Traduzir "open innovation" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "open innovation" de inglês para japonês

Traduções de open innovation

"open innovation" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

open オープン オープンソース
innovation イノベーション

Tradução de inglês para japonês de open innovation

inglês
japonês

EN Transform your IT department into a source for innovation with Red Hat Open Innovation Labs.

JA Red Hat Open Innovation Labs を活用すると、IT 部門を変革し、イノベーションを実現できます。

Transliteração Red Hat Open Innovation Labs wo huó yòngsuruto、IT bù ménwo biàn géshi,inobēshonwo shí xiàndekimasu。

EN Red Hat believes that software patents impede innovation in software development and discourage open source innovation.

JA Red Hat は、ソフトウェアの特許はソフトウェア開発におけるイノベーションの妨げとなり、オープンソースによるイノベーションの障害になると考えています。

Transliteração Red Hat ha,sofutou~eano tè xǔhasofutou~ea kāi fāniokeruinobēshonno fánggetonari,ōpunsōsuniyoruinobēshonno zhàng hàininaruto kǎoeteimasu。

EN Benefit from the innovation and support of a global open source community leveraging integrated, open source technologies.

JA 統合されたオープンソース技術を活用するグローバルなオープンソースコミュニティーによるイノベーションとサポートの恩恵を受けます。

Transliteração tǒng hésaretaōpunsōsu jì shùwo huó yòngsurugurōbarunaōpunsōsukomyunitīniyoruinobēshontosapōtono ēn huìwo shòukemasu。

EN “GUNDAM OPEN INNOVATIONOpen invitation outline to be released andproject overview presentation to be held online

JA 「第2回ガンダムカンファレンス」にてGUDAの最新情報と、ガンダムIPの拡大構想や施策の続報を発表

Transliteração 「dì2huígandamukanfarensu」niteGUDAno zuì xīn qíng bàoto,gandamuIPno kuò dà gòu xiǎngya shī cèno xù bàowo fā biǎo

EN Complete this brief exercise to get a curated set of open practices for driving real business value quickly, and get a preview of how Open Innovation Labs helps teams figure out the optimal ways to get the best outcome.

JA Open Practice Library のユーザーガイド

Transliteração Open Practice Library noyūzāgaido

EN “GUNDAM OPEN INNOVATIONOpen invitation outline to be released and project overview presentation to be held online

JA 大和ハウス×バンダイナムコ研究所×ノイズ「XR HOUSE 北品川長屋1930」にて共同実証実験を開始

Transliteração dà héhausu×bandainamuko yán jiū suǒ×noizu「XR HOUSE běi pǐn chuān zhǎng wū1930」nite gòng tóng shí zhèng shí yànwo kāi shǐ

EN Open unlocks new opportunities. Open brings us together. Open unleashes potential.

JA オープンであることによって、新しい機会が開かれ、メンバー間のつながりが強くなり、可能性が広がります。

Transliteração ōpundearukotoniyotte、 xīnshii jī huìga kāikare,menbā jiānnotsunagariga qiángkunari、 kě néng xìngga guǎnggarimasu。

EN Download "The DXP Vision: Open Data and Unified Content" to learn more about the power of an open CMS combined with an open CDP.

JA 「DXPとは何か:オープンコンテンツと統合データ」をダウンロードして、オープンなアーキテクチャを持つCMSとCDPを組み合わせて活用する利点をご覧ください。

Transliteração 「DXPtoha héka:ōpunkontentsuto tǒng hédēta」wodaunrōdoshite,ōpunnaākitekuchawo chítsuCMStoCDPwo zǔmi héwasete huó yòngsuru lì diǎnwogo lǎnkudasai。

inglêsjaponês
and
cmscms
cdpcdp

EN Built on open standards, open APIs and open infrastructure  so you can access, process and analyze data on your terms.

JA オープンスタンダード、オープン API、オープンインフラを基盤とするプラットフォームで、データアクセス、データ処理、分析を柔軟に。

Transliteração ōpunsutandādo,ōpun API,ōpun'infurawo jī pántosurupurattofōmude,dētaakusesu,dēta chǔ lǐ、 fēn xīwo róu ruǎnni。

inglêsjaponês
apisapi

EN With gas stove on medium heat, steam for 20 minutes, do not open the lid. For electric cooker set on low, steam for 20 minutes, do not open the lid. With induction cooker on medium level, steam for 20 minutes, do not open the lid.

JA ガスコンロを中火にして、蓋を開けずに20分ほど蒸す。 電気炊飯器の場合は弱に設定し、20分ほど蒸らし、蓋は開けないでください。 IH調理器を中火にして、20分ほど蒸し焼きにします。

Transliteração gasukonrowo zhōng huǒnishite、 gàiwo kāikezuni20fēnhodo zhēngsu。 diàn qì chuī fàn qìno chǎng héha ruòni shè dìngshi、20fēnhodo zhēngrashi、 gàiha kāikenaidekudasai。 IH diào lǐ qìwo zhōng huǒnishite、20fēnhodo zhēngshi shāokinishimasu。

EN Open unlocks new opportunities. Open brings us together. Open unleashes potential.

JA オープンであることによって、新しい機会が開かれ、メンバー間のつながりが強くなり、可能性が広がります。

Transliteração ōpundearukotoniyotte、 xīnshii jī huìga kāikare,menbā jiānnotsunagariga qiángkunari、 kě néng xìngga guǎnggarimasu。

EN Hear how Red Hat customers from around the world are using open culture, open process, and open source technology to change their ways of working, helping to accelerate their business growth.

JA 世界中の Red Hat のお客様がオープンな組織文化、オープンなプロセス、オープンソース・テクノロジーを使用して働き方を変革し、ビジネス成長の促進に役立てている様子を紹介します。

Transliteração shì jiè zhōngno Red Hat noo kè yànggaōpunna zǔ zhī wén huà,ōpunnapurosesu,ōpunsōsu・tekunorojīwo shǐ yòngshite dòngki fāngwo biàn géshi,bijinesu chéng zhǎngno cù jìnni yì lìteteiru yàng ziwo shào jièshimasu。

EN Check out one of the many ways Atlassian encourages innovation and creative thinking with the Innovation spike day.

JA Atlassian がイノベーションとクリエイティブな思考を促す方法はたくさんあります。その 1 つをイノベーション スパイク デーでご確認ください。

Transliteração Atlassian gainobēshontokurieitibuna sī kǎowo cùsu fāng fǎhatakusan'arimasu。sono 1 tsuwoinobēshon supaiku dēdego què rènkudasai。

EN This is the innovation the world needs. This power extends beyond datacenters and emerging technology, and puts innovation in the hands of everyone.

JA これは世界が求めているイノベーションです。このエネルギー源はデータセンターや先進テクノロジーの分野にとどまらず、すべての人々にイノベーションを届けます。

Transliteração koreha shì jièga qiúmeteiruinobēshondesu。konoenerugī yuánhadētasentāya xiān jìntekunorojīno fēn yěnitodomarazu、subeteno rén 々niinobēshonwo jièkemasu。

EN submitted Frank Huston (4), Bob Norris (8), Bill Batstone, The Innovation (2) - Frank Huston Presents "I've Got A Reason" Accompanied By Bob Morris, Bill Batstone And "The Innovation".

JA 送信された Frank Huston (4), Bob Norris (8), Bill Batstone, The Innovation (2) - Frank Huston Presents "I've Got A Reason" Accompanied By Bob Morris, Bill Batstone And "The Innovation".

Transliteração sòng xìnsareta Frank Huston (4), Bob Norris (8), Bill Batstone, The Innovation (2) - Frank Huston Presents "I've Got A Reason" Accompanied By Bob Morris, Bill Batstone And "The Innovation".

inglêsjaponês
aa

EN Top Innovation Courses - Learn Innovation Online | Coursera

JA 一番人気の Innovation のコース - Innovation をオンラインで学習 | Coursera

Transliteração yī fān rén qìno Innovation nokōsu - Innovation woonrainde xué xí | Coursera

EN The hard work and innovation of our Training Delivery team did not go unrecognized as we received 2nd place in the 2021 CEdMA Europe Impact Award for training innovation.

JA トレーニング実施チームによる懸命な努力とイノベーションは、2021 CEdMA Europe Impact Awardのトレーニングイノベーションで2位入賞を果たしたことで日の目を見ることになりました。

Transliteração torēningu shí shīchīmuniyoru xuán mìngna nǔ lìtoinobēshonha、2021 CEdMA Europe Impact Awardnotorēninguinobēshonde2wèi rù shǎngwo guǒtashitakotode rìno mùwo jiànrukotoninarimashita。

EN Mavic innovation is presented in the form of the cycle computer Wintech, which in its launch year, was awarded the first prize for innovation in USA. [...]

JA マヴィックの技術革新は、サイクル コンピューター ウィンテックの形で表現されます。ウィンテックは発売の年に、 [...]

Transliteração mavu~ikkuno jì shù gé xīnha,saikuru konpyūtā u~intekkuno xíngde biǎo xiànsaremasu.u~intekkuha fā màino niánni、 [...]

EN Check out one of the many ways Atlassian encourages innovation and creative thinking with the Innovation spike day.

JA Atlassian がイノベーションとクリエイティブな思考を促す方法はたくさんあります。その 1 つをイノベーション スパイク デーでご確認ください。

Transliteração Atlassian gainobēshontokurieitibuna sī kǎowo cùsu fāng fǎhatakusan'arimasu。sono 1 tsuwoinobēshon supaiku dēdego què rènkudasai。

EN This is the innovation the world needs. This power extends beyond datacenters and emerging technology, and puts innovation in the hands of everyone.

JA これは世界が求めているイノベーションです。このエネルギー源はデータセンターや先進テクノロジーの分野にとどまらず、すべての人々にイノベーションを届けます。

Transliteração koreha shì jièga qiúmeteiruinobēshondesu。konoenerugī yuánhadētasentāya xiān jìntekunorojīno fēn yěnitodomarazu、subeteno rén 々niinobēshonwo jièkemasu。

EN Business Innovation(FUJIFILM Business Innovation)

JA 詳しくはこちら(富士フイルムビジネスイノベーション

Transliteração xiángshikuhakochira (fù shìfuirumubijinesuinobēshon)

EN Move at the speed of Drupal innovation with the entire Open Source community at your fingertips.

JA Drupalのイノベーションのスピードに合わせて、オープンソース・コミュニティ全体を利用することができます。

Transliteração Drupalnoinobēshonnosupīdoni héwasete,ōpunsōsu・komyuniti quán tǐwo lì yòngsurukotogadekimasu。

EN Twilio’s speed and pace of innovation supports ING’s goal to be the leading, 24/7, always-open bank for the entire world.

JA INGの目標は、24時間365日のサービスを提供する、世界的なトップバンクになることです。Twilioのハイスピードなイノベーションは、当社の意欲的な目標を支えてくれています。

Transliteração INGno mù biāoha、24shí jiān365rìnosābisuwo tí gōngsuru、 shì jiè denatoppubankuninarukotodesu。Twilionohaisupīdonainobēshonha、 dāng shèno yì yù dena mù biāowo zhīetekureteimasu。

EN Accelerate innovation across your cloud network with SUSE’s open-source solutions.

JA SUSEのオープンソース・ソリューションにより、クラウド・ネットワーク全体のイノベーションを加速できます。

Transliteração SUSEnoōpunsōsu・soryūshonniyori,kuraudo・nettowāku quán tǐnoinobēshonwo jiā sùdekimasu。

EN the nonprofit organization enabling mass innovation through open source

JA オープンソースを通じて大規模なイノベーションを可能にする非営利組織)

Transliteração (ōpunsōsuwo tōngjite dà guī mónainobēshonwo kě néngnisuru fēi yíng lì zǔ zhī)

EN Through our Team-19 and Social Innovation programs, Red Hatters donated 5,000+ hours to external open source projects dedicated to overcoming the challenges of COVID-19.

JA Red Hat 社員は、Team-19 および Social Innovation プログラムを通じて、COVID-19 の課題を克服するための外部のオープンソース・プロジェクトに 5,000 時間以上を寄付しました。

Transliteração Red Hat shè yuánha、Team-19 oyobi Social Innovation puroguramuwo tōngjite、COVID-19 no kè tíwo kè fúsurutameno wài bùnoōpunsōsu・purojekutoni 5,000 shí jiān yǐ shàngwo jì fùshimashita。

EN Accelerating adoption of open source to empower innovation

JA オープンソースの導入を加速し、イノベーションを促進

Transliteração ōpunsōsuno dǎo rùwo jiā sùshi,inobēshonwo cù jìn

EN Leverage open source to drive cloud innovation

JA Leverage open source to drive cloud innovation (オープンソースを活用してクラウドによるイノベーションを推進)

Transliteração Leverage open source to drive cloud innovation (ōpunsōsuwo huó yòngshitekuraudoniyoruinobēshonwo tuī jìn)

EN Accelerate innovation and improve deployment times for a broad choice of open source and partner solutions

JA 広範なオープン・ソースとパートナーのソリューションを選択できるため、イノベーションを加速し、導入時間を短縮できます。

Transliteração guǎng fànnaōpun・sōsutopātonānosoryūshonwo xuǎn zédekirutame,inobēshonwo jiā sùshi、 dǎo rù shí jiānwo duǎn suōdekimasu。

EN Drive Open Innovation with SUSE and Microsoft Azure

JA SUSEとMicrosoft Azureによるオープンイノベーションの促進

Transliteração SUSEtoMicrosoft Azureniyoruōpun'inobēshonno cù jìn

inglêsjaponês
and

EN Lead Innovation at the Edge. Choose Open.

JA オープンソースを選択し エッジ導入で更なるイノベーションを可能に

Transliteração ōpunsōsuwo xuǎn zéshi ejji dǎo rùde gèngnaruinobēshonwo kě néngni

EN Twilio’s speed and pace of innovation supports ING’s goal to be the leading, 24/7, always-open bank for the entire world.

JA INGの目標は、24時間365日のサービスを提供する、世界的なトップバンクになることです。Twilioのハイスピードなイノベーションは、当社の意欲的な目標を支えてくれています。

Transliteração INGno mù biāoha、24shí jiān365rìnosābisuwo tí gōngsuru、 shì jiè denatoppubankuninarukotodesu。Twilionohaisupīdonainobēshonha、 dāng shèno yì yù dena mù biāowo zhīetekureteimasu。

EN Economist Impact, supported by SUSE: Learn how companies are powering innovation with open source technology

JA どこでもどんな規模でもコンテナ化ワークロードを保護する方法を学べます。

Transliteração dokodemodon'na guī módemokontena huàwākurōdowo bǎo hùsuru fāng fǎwo xuébemasu。

EN The World Health Organization (WHO) creates a learning platform with Red Hat Open Innovation Labs.

JA 世界保健機関 (WHO) は、Red Hat Open Innovation Labs で学習プラットフォームを構築しました。

Transliteração shì jiè bǎo jiàn jī guān (WHO) ha、Red Hat Open Innovation Labs de xué xípurattofōmuwo gòu zhúshimashita。

EN Reshaping your organizational culture to a more open model can enable more effective hybrid teams that encourage innovation, flexibility, and growth.

JA 組織文化をよりオープンなモデルに作り変えると、イノベーション、柔軟性、成長を促進するさらに効果的なハイブリッドチームの実現につながります。

Transliteração zǔ zhī wén huàwoyoriōpunnamoderuni zuòri biàneruto,inobēshon, róu ruǎn xìng、 chéng zhǎngwo cù jìnsurusarani xiào guǒ denahaiburiddochīmuno shí xiànnitsunagarimasu。

EN Accelerating adoption of open source to empower innovation

JA オープンソースの導入を加速し、イノベーションを促進

Transliteração ōpunsōsuno dǎo rùwo jiā sùshi,inobēshonwo cù jìn

EN Helping enterprises accelerate innovation with open hybrid cloud to adopt a Business 4.0™ model for growth.

JA 企業がオープン・ハイブリッドクラウドによるイノベーションを加速し、成長に向けた Business 4.0™ モデルを採用するよう支援します。

Transliteração qǐ yègaōpun・haiburiddokuraudoniyoruinobēshonwo jiā sùshi、 chéng zhǎngni xiàngketa Business 4.0™ moderuwo cǎi yòngsuruyou zhī yuánshimasu。

EN Delivering business innovation with open source

JA オープンソースによるビジネス・イノベーションの実現

Transliteração ōpunsōsuniyorubijinesu・inobēshonno shí xiàn

EN Innovation at scale with an open hybrid cloud solution

JA オープン・ハイブリッドクラウド・ソリューションによる大規模なイノベーション

Transliteração ōpun・haiburiddokuraudo・soryūshonniyoru dà guī mónainobēshon

EN A commissioned study conducted by Forrester Consulting on behalf of Red Hat. “Enterprise Open Source Automation Drives Innovation,” July 2020.

JA Red Hat からの委託により Forrester Consulting が実施した調査「エンタープライズ・オープンソース自動化によるイノベーションの推進」、2020 年 7 月。

Transliteração Red Hat karano wěi tuōniyori Forrester Consulting ga shí shīshita diào zhā 「entāpuraizu・ōpunsōsu zì dòng huàniyoruinobēshonno tuī jìn」、2020 nián 7 yuè。

EN Open Innovation Labs is a place to experiment, explore, and learn.

JA Open Innovation Labs は実験、探索、学習する場所です。

Transliteração Open Innovation Labs ha shí yàn、 tàn suǒ、 xué xísuru chǎng suǒdesu。

EN Housed in the same building as the Emerging Technologies R&D facility and Open Innovation Labs, we built the center so visitors can have access to the brightest minds working in technology today.

JA Emerging Technologies R&D 施設および Open Innovation Labs と同じ建物内にあり、訪問者が今日のテクノロジーの最前線に立つ人材と交流できるようセンターを建設しました。

Transliteração Emerging Technologies R&D shī shèoyobi Open Innovation Labs to tóngji jiàn wù nèiniari、 fǎng wèn zhěga jīn rìnotekunorojīno zuì qián xiànni lìtsu rén cáito jiāo liúdekiruyousentāwo jiàn shèshimashita。

inglêsjaponês
rr

EN By working with the Red Hat Open Innovation Labs team, we changed everything—our toolchain, our process, and most importantly, our culture.

JA Red Hat Open Innovation Labs チームと連携し、当社はすべてを変革しました。ツールチェーンやプロセス、そして最も重要なのは文化の変革でした。

Transliteração Red Hat Open Innovation Labs chīmuto lián xiéshi、 dāng shèhasubetewo biàn géshimashita.tsūruchēnyapurosesu,soshite zuìmo zhòng yàonanoha wén huàno biàn gédeshita。

EN Accelerate innovation and improve deployment times for a broad choice of open source and partner solutions

JA 広範なオープン・ソースとパートナーのソリューションを選択できるため、イノベーションを加速し、導入時間を短縮できます。

Transliteração guǎng fànnaōpun・sōsutopātonānosoryūshonwo xuǎn zédekirutame,inobēshonwo jiā sùshi、 dǎo rù shí jiānwo duǎn suōdekimasu。

EN Acquisition positions IBM as the leading hybrid cloud provider and accelerates IBM’s high-value business model, extending Red Hat’s open source innovation to a broader range of clients

JA 買収により、IBMはハイブリッド・クラウド・プロバイダーのリーダーとなり、高価値ビジネスモデルを強化し、幅広いお客様にRed Hatのオープンソース・イノベーションを展開していきます

Transliteração mǎi shōuniyori、IBMhahaiburiddo・kuraudo・purobaidānorīdātonari、 gāo sì zhíbijinesumoderuwo qiáng huàshi、 fú guǎngio kè yàngniRed Hatnoōpunsōsu・inobēshonwo zhǎn kāishiteikimasu

inglêsjaponês
ibmibm

EN Open Networking: Improving Economics and Unlocking Innovation in the Data Center

JA オープンネットワーキング:データセンターの経済性の向上とイノベーションの解放

Transliteração ōpun'nettowākingu:dētasentāno jīng jì xìngno xiàng shàngtoinobēshonno jiě fàng

EN Read more about our open approach to innovation

JA テトラパックの開かれたアプローチの続きを読む

Transliteração tetorapakkuno kāikaretaapurōchino xùkiwo dúmu

EN Facilitating open innovation or improved efficiency through external development and collaboration.

JA 外部開発とコラボレーションを通じた、オープンイノベーションや効率化の促進

Transliteração wài bù kāi fātokoraborēshonwo tōngjita,ōpunnainobēshonya xiào lǜ huàno cù jìn

EN Red Hat Open Innovation Labs is a consulting engagement for teams

JA Red Hat Open Innovation Labs とは | Red Hat

Transliteração Red Hat Open Innovation Labs toha | Red Hat

EN Knowledge and influence in open source communities to pursue innovation and development

JA イノベーションと開発を追求するオープンソース・コミュニティでの知識と影響力

Transliteração inobēshonto kāi fāwo zhuī qiúsuruōpunsōsu・komyunitideno zhī shíto yǐng xiǎng lì

Mostrando 50 de 50 traduções