Traduzir "no code chatbot builder" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "no code chatbot builder" de inglês para japonês

Traduções de no code chatbot builder

"no code chatbot builder" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

code コード
builder ビルダー

Tradução de inglês para japonês de no code chatbot builder

inglês
japonês

EN Skills assessment platform to identify qualified developers accurately using an intelligent chatbot with in-built code editor

JA インテリジェントチャットボットを内蔵したコードエディタを使用して正確に認定開発者を識別するためのスキル評価プラットフォーム

Transliteração interijentochattobottowo nèi zāngshitakōdoeditawo shǐ yòngshite zhèng quèni rèn dìng kāi fā zhěwo shí biésurutamenosukiru píng sìpurattofōmu

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

JA 状態マシンコードの生成ダイアログボックスでは、コードの生成設定や、状態マシンコードがプロジェクトのコード生成を行う際に自動的に再生成されるかを指定することができます。

Transliteração zhuàng tàimashinkōdono shēng chéngdaiarogubokkusudeha,kōdono shēng chéng shè dìngya、 zhuàng tàimashinkōdogapurojekutonokōdo shēng chéngwo xíngu jìni zì dòng deni zài shēng chéngsarerukawo zhǐ dìngsurukotogadekimasu。

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

JA 状態マシンコードの生成ダイアログボックスでは、コードの生成設定や、状態マシンコードがプロジェクトのコード生成を行う際に自動的に再生成されるかを指定することができます。

Transliteração zhuàng tàimashinkōdono shēng chéngdaiarogubokkusudeha,kōdono shēng chéng shè dìngya、 zhuàng tàimashinkōdogapurojekutonokōdo shēng chéngwo xíngu jìni zì dòng deni zài shēng chéngsarerukawo zhǐ dìngsurukotogadekimasu。

EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain

JA コードの保守容易性: コードの複雑さや、コードのメンテナンスを困難にするソースコードの特性を特定します

Transliteração kōdono bǎo shǒu róng yì xìng: kōdono fù zásaya,kōdonomentenansuwo kùn nánnisurusōsukōdono tè xìngwo tè dìngshimasu

EN Classification-Machine Learning Chatbot with TensorFlow

JA 分類- TensorFlowを使用した機械学習チャットボット

Transliteração fēn lèi- TensorFlowwo shǐ yòngshita jī xiè xué xíchattobotto

EN Machine Learning Applied-TensorFlow Chatbot UI with Oracle JET Custom Component

JA 機械学習の申請- TensorFlowチャットボットUIとOracle JETカスタム・コンポーネント

Transliteração jī xiè xué xíno shēn qǐng- TensorFlowchattobottoUItoOracle JETkasutamu・konpōnento

EN Build an SMS chatbot with Python, Flask, and Twilio

JA Python、Flask、Twilioを利用した、SMSチャットボット構築法

Transliteração Python、Flask、Twiliowo lì yòngshita、SMSchattobotto gòu zhú fǎ

inglês japonês
sms sms
python python

EN Use Twilio’s chatbot template for common COVID-19 questions

JA Twilioのチャットボットテンプレートが、COVID-19の一般的な質問に回答

Transliteração Twilionochattobottotenpurētoga、COVID-19no yī bān dena zhì wènni huí dá

EN Integrate SaaS applications across your enterprise to create efficient business processes. Examples include zero-day start/stop, eCommerce data flows and AI chatbot integration.

JA 社内の SaaS アプリケーションを統合して、効率的なビジネスプロセスを構築します。たとえば、ゼロデイの開始 / 停止、e コマースデータフロー、AI チャットボットの統合などがあります。

Transliteração shè nèino SaaS apurikēshonwo tǒng héshite、 xiào lǜ denabijinesupurosesuwo gòu zhúshimasu。tatoeba,zerodeino kāi shǐ / tíng zhǐ、e komāsudētafurō,AI chattobottono tǒng hénadogaarimasu。

inglês japonês
saas saas

EN Of course, depending on the dialogue choices you make, things can get sexy pretty quickly. Their chatbot is constantly improving and it?s pretty clever, so the conversations are not boring.

JA もちろん台詞の選択次第では。 すぐにセクシーになれる.彼らのチャットボットは常に改良されており、かなり賢いので、会話が退屈になることはありません。

Transliteração mochiron tái cíno xuǎn zé cì dìdeha。 sugunisekushīninareru. bǐranochattobottoha chángni gǎi liángsareteori、kanari xiáninode、 huì huàga tuì qūninarukotohaarimasen。

EN Lady Euphoria Evolved features an even more realistic chatbot and the same hot protagonist inspired by Marley

JA 進化したレディユーフォリア は、さらに よりリアルなチャットボット に触発され、同じように熱い主人公が登場します。 Marley

Transliteração jìn huàshitarediyūforia ha、sarani yoririarunachattobotto ni chù fāsare、 tóngjiyouni rèi zhǔ rén gōngga dēng chǎngshimasu。 Marley

EN Create Your First Chatbot with Rasa and Python (Coursera Project Network)

JA RasaとPythonを使用して最初のチャットボットを作成する(Coursera Project Network)

Transliteração RasatoPythonwo shǐ yòngshite zuì chūnochattobottowo zuò chéngsuru(Coursera Project Network)

inglês japonês
and
python python

EN Evaluate reasoning and problem solving skills with Adaface skills assessment platform using an AI chatbot.

JA AI Chatbotを使用してAdafaceスキル評価プラットフォームを使用して推論と問題解決スキルを評価します。

Transliteração AI Chatbotwo shǐ yòngshiteAdafacesukiru píng sìpurattofōmuwo shǐ yòngshite tuī lùnto wèn tí jiě juésukiruwo píng sìshimasu。

inglês japonês
adaface adaface

EN "Chatbot format of coding assessments is amazing!"

JA "コーディング評価のチャットボートフォーマットは素晴らしいです!"

Transliteração "kōdingu píng sìnochattobōtofōmattoha sù qíngrashiidesu!"

EN We automate first round interviews with a conversational skills assessment with our chatbot, Ada.

JA 私達は私達のChatbot、ADAとの会話スキル評価との最初のラウンドインタビューを自動化します。

Transliteração sī dáha sī dánoChatbot、ADAtono huì huàsukiru píng sìtono zuì chūnoraundointabyūwo zì dòng huàshimasu。

EN Engage, screen and convert your career page visitors with our conversational chatbot

JA 会話のチャットボットであなたのキャリアページの訪問者に従事し、あなたのキャリアページを変える

Transliteração huì huànochattobottodeanatanokyariapējino fǎng wèn zhěni cóng shìshi、anatanokyariapējiwo biàneru

EN Career site chatbot: automate engagement and screening

JA キャリアサイトChatbot:エンゲージメントとスクリーニングを自動化します

Transliteração kyariasaitoChatbot:engējimentotosukurīninguwo zì dòng huàshimasu

EN candidates on your career sites for coding, aptitude and on-the-job skills with conversational chatbot

JA 会話型チャットボットを持つ符号化、適性および職務上のスキルのためのあなたのキャリアサイトの候補者

Transliteração huì huà xíngchattobottowo chítsu fú hào huà、 shì xìngoyobi zhí wù shàngnosukirunotamenoanatanokyariasaitono hòu bǔ zhě

EN Evaluate aptitude, technical and coding skills with Adaface skills assessment platform powered with an intelligent chatbot

JA Intelligent Chatbotで電力を供給されたAdafaceスキル評価プラットフォームで適性、技術的およびコーディングスキルを評価する

Transliteração Intelligent Chatbotde diàn lìwo gōng gěisaretaAdafacesukiru píng sìpurattofōmude shì xìng、 jì shù deoyobikōdingusukiruwo píng sìsuru

inglês japonês
adaface adaface

EN ⭐⭐⭐⭐⭐ Loved the thought of having an interview done through a chatbot.

JA ⭐⭐⭐⭐⭐ チャットボットを通してインタビューを行うという考えを愛していました。

Transliteração ⭐⭐⭐⭐⭐ chattobottowo tōngshiteintabyūwo xíngutoiu kǎoewo àishiteimashita。

EN ⭐⭐⭐⭐ First time attending the test in chatBot. Really great and interesting. I loved it. Thanks.

JA ⭐⭐⭐⭐ チャットボットでテストに参加したとき。本当に素晴らしく面白い。私はそれが好きだった。ありがとう。

Transliteração ⭐⭐⭐⭐ chattobottodetesutoni cān jiāshitatoki。běn dāngni sù qíngrashiku miàn báii。sīhasorega hǎokidatta。arigatou。

EN Friendly candidate experience (hints for each question, friendly messaging and chatbot; average candidate NPS is 4.4/5) ☺️

JA フレンドリーな候補者の経験(各質問のヒント、フレンドリーなメッセージング、チャットボット。平均的な候補者のNPSは4.4 / 5です)☺️

Transliteração furendorīna hòu bǔ zhěno jīng yàn (gè zhì wènnohinto,furendorīnamessējingu,chattobotto. píng jūn dena hòu bǔ zhěnoNPSha4.4 / 5desu)☺️

EN So, is this just a coding test but in chatbot format?

JA それで、これは単なるコーディングテストですが、チャットボット形式ですか?

Transliteração sorede、koreha dānnarukōdingutesutodesuga,chattobotto xíng shìdesuka?

EN Friendly candidate experience (hints for each question, friendly messaging and chatbot; average candidate NPS is 4.4/5). ☺️

JA フレンドリーな候補者の経験(各質問、フレンドリーなメッセージング、チャットボットのヒント。平均的な候補者のNPSは4.4 / 5です)。 ☺️

Transliteração furendorīna hòu bǔ zhěno jīng yàn (gè zhì wèn,furendorīnamessējingu,chattobottonohinto. píng jūn dena hòu bǔ zhěnoNPSha4.4 / 5desu)。 ☺️

EN Evaluate candidates on technical, app development, and coding skills with Adaface React Native skill testing platform powered by an intelligent chatbot.

JA Intelligent Chatbotによって搭載されているAdaFace Reactネイティブスキルテストプラットフォームを備えた技術的、アプリ開発、およびコーディングスキルを評価します。

Transliteração Intelligent Chatbotniyotte dā zàisareteiruAdaFace Reactneitibusukirutesutopurattofōmuwo bèieta jì shù de,apuri kāi fā、oyobikōdingusukiruwo píng sìshimasu。

inglês japonês
adaface adaface

EN Friendly chatbot based interaction that does not feel like a "test".

JA 「テスト」のように感じられない、フレンドリーなチャットボットベースのインタラクション。

Transliteração 「tesuto」noyouni gǎnjirarenai,furendorīnachattobottobēsunointarakushon.

EN Integrate SaaS applications across your enterprise to create efficient business processes. Examples include zero-day start/stop, eCommerce data flows and AI chatbot integration.

JA 社内の SaaS アプリケーションを統合して、効率的なビジネスプロセスを構築します。たとえば、ゼロデイの開始 / 停止、e コマースデータフロー、AI チャットボットの統合などがあります。

Transliteração shè nèino SaaS apurikēshonwo tǒng héshite、 xiào lǜ denabijinesupurosesuwo gòu zhúshimasu。tatoeba,zerodeino kāi shǐ / tíng zhǐ、e komāsudētafurō,AI chattobottono tǒng hénadogaarimasu。

inglês japonês
saas saas

EN See this chatbot architecture on GitHub »

JA このチャットボットアーキテクチャを GitHub で見る >>

Transliteração konochattobottoākitekuchawo GitHub de jiànru >>

inglês japonês
github github

EN Classification-Machine Learning Chatbot with TensorFlow

JA 分類 - TensorFlowによる機械学習チャットボット

Transliteração fēn lèi - TensorFlowniyoru jī xiè xué xíchattobotto

EN Machine Learning Applied-TensorFlow Chatbot UI with Oracle JET Custom Component

JA 機械学習の応用 - TensorFlowチャットボットUIとOracle JETカスタム・コンポーネント

Transliteração jī xiè xué xíno yīng yòng - TensorFlowchattobottoUItoOracle JETkasutamu・konpōnento

EN Kickstart your career in artificial intelligence. Learn Python, build a chatbot, explore machine learning and computer vision, and leverage IBM Watson.

JA Kickstart your career in artificial intelligence. Pythonの学習、チャットボットの構築、機械学習とコンピューター・ビジョンの探求、IBM Watsonの活用。

Transliteração Kickstart your career in artificial intelligence. Pythonno xué xí,chattobottono gòu zhú、 jī xiè xué xítokonpyūtā・bijonno tàn qiú、IBM Watsonno huó yòng。

inglês japonês
python python
ibm ibm

EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.

JA 当社のGDSチェーンコード「FG」は、旅行代理店から高い信頼と支持をいただいています。独自のGDSコードをすでに取得されている場合は、独自コードで接続することも可能です。

Transliteração dāng shènoGDSchēnkōdo「FG」ha、 lǚ xíng dài lǐ diànkara gāoi xìn làito zhī chíwoitadaiteimasu。dú zìnoGDSkōdowosudeni qǔ désareteiru chǎng héha、 dú zìkōdode jiē xùsurukotomo kě néngdesu。

EN HTML Color Code—Type an HTML color code (also known as a hex code) in the field underneath an element. Check out a Color Picker site for details on color codes.  

JA HTML カラー コード—要素の下のフィールドに HTML カラーコード (16 進コードとも呼ばれます) を入力します。 カラー コードの詳細については、カラー ピッカーのサイトをご覧ください。  

Transliteração HTML karā kōdo—yào sùno xiànofīrudoni HTML karākōdo (16 jìnkōdotomo hūbaremasu) wo rù lìshimasu. karā kōdono xiáng xìnitsuiteha,karā pikkānosaitowogo lǎnkudasai。  

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30

JA 20 万行のコードリポジトリに対する CodeGuru Reviewer の料金: 0 USD (最初の 10 万行のコードに対して) + 30 USD (次の 10 万行のコードに対して) = 30 USD

Transliteração 20 wàn xíngnokōdoripojitorini duìsuru CodeGuru Reviewer no liào jīn: 0 USD (zuì chūno 10 wàn xíngnokōdoni duìshite) + 30 USD (cìno 10 wàn xíngnokōdoni duìshite) = 30 USD

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $10 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $40

JA 20 万行のコードリポジトリに対する CodeGuru Reviewer の料金: 10 USD(最初の 10 万行のコードに対して) + 30 USD (次の 10 万行のコードに対して) = 40 USD

Transliteração 20 wàn xíngnokōdoripojitorini duìsuru CodeGuru Reviewer no liào jīn: 10 USD (zuì chūno 10 wàn xíngnokōdoni duìshite) + 30 USD (cìno 10 wàn xíngnokōdoni duìshite) = 40 USD

EN Consider a scenario where you have a single code repository, containing 90,000 lines of code. Each month developers submit 100 incremental code reviews and trigger 2 full repository scans

JA 90,000 行のコードを含む単一のコードリポジトリのシナリオを考えてみます。デベロッパーは毎月 100 の増分コードレビューを送信し、2 回のフルリポジトリスキャンをトリガーします

Transliteração 90,000 xíngnokōdowo hánmu dān yīnokōdoripojitorinoshinariowo kǎoetemimasu.deberoppāha měi yuè 100 no zēng fēnkōdorebyūwo sòng xìnshi、2 huínofururipojitorisukyanwotorigāshimasu

inglês japonês
single 2

EN Print barcodes on a PCB layer as part of the manufacturing process, supporting Code 39 and Code 128, as well as QR code

JA Code 39、Code 128と同様にQR Codeをサポートし、製造プロセスの一部としてPCBレイヤ上にバーコードを印刷

Transliteração Code 39、Code 128to tóng yàngniQR Codewosapōtoshi、 zhì zàopurosesuno yī bùtoshitePCBreiya shàngnibākōdowo yìn shuā

EN Creating unit tests for PL/SQL code ensures consistent code quality, reduces production defects, improves code coverage and increases maintainability

JA コーディング前にユニットテストを作成することで、一貫したコード品質、本番環境での問題削減、より容易なコードの保守性が確保されます。

Transliteração kōdingu qiánniyunittotesutowo zuò chéngsurukotode、 yī guànshitakōdo pǐn zhì、 běn fān huán jìngdeno wèn tí xuē jiǎn、yori róng yìnakōdono bǎo shǒu xìngga què bǎosaremasu。

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30

JA 20 万行のコードリポジトリに対する CodeGuru Reviewer の料金: 0 USD (最初の 10 万行のコードに対して) + 30 USD (次の 10 万行のコードに対して) = 30 USD

Transliteração 20 wàn xíngnokōdoripojitorini duìsuru CodeGuru Reviewer no liào jīn: 0 USD (zuì chūno 10 wàn xíngnokōdoni duìshite) + 30 USD (cìno 10 wàn xíngnokōdoni duìshite) = 30 USD

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $10 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $40

JA 20 万行のコードリポジトリについての CodeGuru Reviewer の料金: 10 USD (最初の 10 万行のコードについて) + 30 USD (次の 10 万行のコードについて) = 40 USD

Transliteração 20 wàn xíngnokōdoripojitorinitsuiteno CodeGuru Reviewer no liào jīn: 10 USD (zuì chūno 10 wàn xíngnokōdonitsuite) + 30 USD (cìno 10 wàn xíngnokōdonitsuite) = 40 USD

EN Code cloning: identifies duplicated code that could be consolidated for better code maintainability

JA コードのクローン作成: 統合することでコードの保守性を高められる可能性のある重複コードを特定します

Transliteração kōdonokurōn zuò chéng: tǒng hésurukotodekōdono bǎo shǒu xìngwo gāomerareru kě néng xìngnoaru zhòng fùkōdowo tè dìngshimasu

EN Creating unit tests for PL/SQL code ensures consistent code quality, reduces production defects, improves code coverage and increases maintainability

JA コーディング前にユニットテストを作成することで、一貫したコード品質、本番環境での問題削減、より容易なコードの保守性が確保されます。

Transliteração kōdingu qiánniyunittotesutowo zuò chéngsurukotode、 yī guànshitakōdo pǐn zhì、 běn fān huán jìngdeno wèn tí xuē jiǎn、yori róng yìnakōdono bǎo shǒu xìngga què bǎosaremasu。

EN Print barcodes on a PCB layer as part of the manufacturing process, supporting Code 39 and Code 128, as well as QR code

JA Code 39、Code 128と同様にQR Codeをサポートし、製造プロセスの一部としてPCBレイヤ上にバーコードを印刷

Transliteração Code 39、Code 128to tóng yàngniQR Codewosapōtoshi、 zhì zàopurosesuno yī bùtoshitePCBreiya shàngnibākōdowo yìn shuā

EN You can use your preferred code editor when building on HubSpot, whether you prefer VS Code, or other code editors and IDEs.

JA HubSpotでの開発時には、VS Codeまたは他のコードエディターやIDEなど、使い慣れたコードエディターを使用できます。

Transliteração HubSpotdeno kāi fā shíniha、VS Codemataha tānokōdoeditāyaIDEnado、 shǐi guànretakōdoeditāwo shǐ yòngdekimasu。

inglês japonês
vs vs

EN Find bugs and improve code quality through peer code review.

JA ピアコードレビューを通じてバグを発見し、コード品質を改善します。

Transliteração piakōdorebyūwo tōngjitebaguwo fā jiànshi,kōdo pǐn zhìwo gǎi shànshimasu。

EN Automatically formats SQL code to make code more readable

JA SQL コードをより読み込みやすく自動的にフォーマット

Transliteração SQL kōdowoyori dúmi yūmiyasuku zì dòng denifōmatto

inglês japonês
sql sql

EN To ensure code quality, UModel includes a model syntax checker to detect diagram errors or inconsistencies before they are replicated downstream in code.

JA コードの品質を保証するため、UModel にはモデル構文チェッカーが搭載されており、ダイアグラムのエラーや矛盾などを、コード内で複製される前に発見することができます。

Transliteração kōdono pǐn zhìwo bǎo zhèngsurutame、UModel nihamoderu gòu wénchekkāga dā zàisareteori,daiaguramunoerāya máo dùnnadowo,kōdo nèide fù zhìsareru qiánni fā jiànsurukotogadekimasu。

inglês japonês
umodel umodel

EN You have lost your key code and are requesting for the key code to be resent.

JA キーコードが失われたためのキーコードの再送信リクエスト。

Transliteração kīkōdoga shīwaretatamenokīkōdono zài sòng xìnrikuesuto.

EN Flexible Tools for Java Code Generation & Code Engineering

JA Java コード生成 & コードエンジニアリングのための柔軟性に富んだツール

Transliteração Java kōdo shēng chéng & kōdoenjiniaringunotameno róu ruǎn xìngni fùndatsūru

EN Built-in code generation frees you from the mundane task of writing low level infrastructure code, allowing you to focus on implementing critical business logic.

JA 内蔵のコード生成機能により、低レベルのインフラコードを書くという日常的なタスクから開放され、より重要なビジネス ロジックの実装にフォーカスすることができるようになります。

Transliteração nèi zāngnokōdo shēng chéng jī néngniyori、 dīreberunoinfurakōdowo shūkutoiu rì cháng denatasukukara kāi fàngsare、yori zhòng yàonabijinesu rojikkuno shí zhuāngnifōkasusurukotogadekiruyouninarimasu。

Mostrando 50 de 50 traduções