Traduzir "jeff joined nea" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "jeff joined nea" de inglês para japonês

Tradução de inglês para japonês de jeff joined nea

inglês
japonês

EN Jeff joined NEA in 2018 as a Venture Partner on both the technology and healthcare investing teams.

JA Jeffは、2018年にテクノロジーおよびヘルスケア投資チームのVenture PartnerとしてNEAに加入しました。

Transliteração Jeffha、2018niánnitekunorojīoyobiherusukea tóu zīchīmunoVenture PartnertoshiteNEAni jiā rùshimashita。

EN Jeff joined NEA in 2018 as a Venture Partner on both the technology and healthcare investing teams.

JA Jeffは、2018年にテクノロジーおよびヘルスケア投資チームのVenture PartnerとしてNEAに加入しました。

Transliteração Jeffha、2018niánnitekunorojīoyobiherusukea tóu zīchīmunoVenture PartnertoshiteNEAni jiā rùshimashita。

EN Gary Jeff | Discography | Discogs

JA Gary Jeff | ディスコグラフィー | Discogs

Transliteração Gary Jeff | disukogurafī | Discogs

EN Concerts I've Attended by jeff.mccormack

JA Concerts I've Attended によって jeff.mccormack

Transliteração Concerts I've Attended niyotte jeff.mccormack

EN Electric Light Orchestra is a symphonic rock band which formed in Birmingham, England in 1970. The band was formed by Jeff Lynne (vocals, guitar, multiple instruments), Roy Wood (multiple i… read more

JA エレクトリック・ライト・オーケストラ (Electric Light Orchestra) は、イギリスのバーミンガム出身のロックバンド。 ザ・ムーブからの発展という形で1970年に活動を開始、197… もっと読む

Transliteração erekutorikku・raito・ōkesutora (Electric Light Orchestra) ha,igirisunobāmingamu chū shēnnorokkubando. za・mūbukarano fā zhǎntoiu xíngde1970niánni huó dòngwo kāi shǐ、197… motto dúmu

EN Jeff Story is President and Chief Executive Officer (CEO) of Lumen. He most recently served as President and Chief Operating Officer (COO) of CenturyLink, and prior to that was CEO of Level 3 Communications.

JA Jeff Storeyは、Lumenの社長兼最高経営責任者(CEO)です。直近ではCenturyLinkの社長兼最高執行責任者(COO)を務め、それ以前はLevel 3 Communications社のCEOを務めていました。

Transliteração Jeff Storeyha、Lumenno shè zhǎng jiān zuì gāo jīng yíng zé rèn zhě (CEO)desu。zhí jìndehaCenturyLinkno shè zhǎng jiān zuì gāo zhí xíng zé rèn zhě (COO)wo wùme、sore yǐ qiánhaLevel 3 Communications shènoCEOwo wùmeteimashita。

EN Meet the Team | Jeff | 1Password

JA チームメンバー | Jeff | 1Password

Transliteração chīmumenbā | Jeff | 1Password

EN Including Electric Light Orchestra, Jeff Lynne and Electric Light Orchestra Part II

JA Electric Light Orchestra、Jeff Lynne、Electric Light Orchestra Part II など

Transliteração Electric Light Orchestra、Jeff Lynne、Electric Light Orchestra Part II nado

inglês japonês
ii ii

EN Including Electric Light Orchestra, Electric Light Orchestra Part II and Jeff Lynne

JA Electric Light Orchestra、Electric Light Orchestra Part II、Jeff Lynne など

Transliteração Electric Light Orchestra、Electric Light Orchestra Part II、Jeff Lynne nado

inglês japonês
ii ii

EN Jeff Lynne music, videos, stats, and photos | Last.fm

JA Jeff Lynne の音楽、動画、統計および写真 | Last.fm

Transliteração Jeff Lynne no yīn lè、 dòng huà、 tǒng jìoyobi xiě zhēn | Last.fm

EN Toto is a Grammy Award winning American rock band that was formed in Los Angeles, California in 1977 by David Paich, Steve Lukather, Bobby Kimball, brothers Jeff Porcaro and Steve Porcaro,… read more

JA TOTO(トト)は、1977年にロサンゼルスのスタジオミュージシャンであるデヴィッド・ペイチ (David Paich) とジェフ・ポーカロ (Jeff Porcaro) を中心に結成されたアメリカの… もっと読む

Transliteração TOTO(toto)ha、1977niánnirosanzerusunosutajiomyūjishandearudevu~iddo・peichi (David Paich) tojefu・pōkaro (Jeff Porcaro) wo zhōng xīnni jié chéngsaretaamerikano… motto dúmu

EN Jeff Porcaro music, videos, stats, and photos | Last.fm

JA Jeff Porcaro の音楽、動画、統計および写真 | Last.fm

Transliteração Jeff Porcaro no yīn lè、 dòng huà、 tǒng jìoyobi xiě zhēn | Last.fm

EN BITCOIN ADOPTION WILL GROW EXPONENTIALLY But This One Thing COULD Kill It ? Jeff Booth

JA 髪を半分ピンク、半分パープルに染める!? 分け目のある髪の毛の染まり具合の変化 2021 (DYING MY HAIR HALF PINK HALF PURPLE!!! SPLIT HAIR DYE TRANSFORMATION 2021)

Transliteração fàwo bàn fēnpinku, bàn fēnpāpuruni rǎnmeru!? fēnke mùnoaru fàno máono rǎnmari jù héno biàn huà 2021 (DYING MY HAIR HALF PINK HALF PURPLE!!! SPLIT HAIR DYE TRANSFORMATION 2021)

EN BITCOIN IS THE LEAST RISKY ASSET -Jeff Booth on BTC Being The Biggest Asymmetric Bet Of Our Lifetime

JA 人狼:僕らの中の動物 (2012) - 生き物に追われるシーン (3/10) | Movieclips (Werewolf: The Beast Among Us (2012) - Chased by the Creature Scene (3/10) | Movieclips)

Transliteração rén láng: púrano zhōngno dòng wù (2012) - shēngki wùni zhuīwarerushīn (3/10) | Movieclips (Werewolf: The Beast Among Us (2012) - Chased by the Creature Scene (3/10) | Movieclips)

EN BITCOIN IS A DEFLATIONARY ASSET - Jeff Booth on Changing The Incentives of The World ?

JA 独学でもOK!英語のスピーキング力が上達する方法とは?

Transliteração dú xuédemoOK! yīng yǔnosupīkingu lìga shàng dásuru fāng fǎtoha?

EN With his Balloon Venus, Jeff Koons designs the gift set for Dom Pérignon Rosé Vintage 2003.

JA ジェフ・クーンズの デザインによる ギフトボックス 「ドン・ペリニヨン ロゼ ヴィンテージ 2003」を発表。

Transliteração jefu・kūnzuno dezainniyoru gifutobokkusu 「don・periniyon roze vu~intēji 2003」wo fā biǎo。

EN We all heard the news that Jeff Bezos is going to space, but the person who paid roughly $30 million for a seat on the rocket dropped out, and has been replaced by an 18-year old. What a time to be al……

JA 投資家の皆様 現物の取引に新しく次の2種類のコインが追加されました! Qtum (QTUM) Zcash (ZEC) これらのコインは、既に弊社の契約取引にてご……

Transliteração tóu zī jiāno jiē yàng xiàn wùno qǔ yǐnni xīnshiku cìno2zhǒng lèinokoinga zhuī jiāsaremashita! Qtum (QTUM) Zcash (ZEC) koreranokoinha、 jìni bì shèno qì yuē qǔ yǐnnitego……

EN Jeff Chaney, Deputy IT Director, Indiana Office of Technology

JA Indiana Office of Technology、ITディレクター代理、Jeff Chaney氏

Transliteração Indiana Office of Technology、ITdirekutā dài lǐ、Jeff Chaney shì

EN And thanks to Jeff Posnick for catching many howling errors before I hit "publish".

JA そして、「公開」前にお恥ずかしいミスをたくさん見つけてくれた Jeff Posnick に感謝します。

Transliteração soshite、「gōng kāi」 qiánnio chǐzukashiimisuwotakusan jiàntsuketekureta Jeff Posnick ni gǎn xièshimasu。

EN Meet the Team | Jeff | 1Password

JA チームメンバー | Jeff | 1Password

Transliteração chīmumenbā | Jeff | 1Password

EN Including Electric Light Orchestra, Jeff Lynne and Electric Light Orchestra Part II

JA Electric Light Orchestra、Jeff Lynne、Electric Light Orchestra Part II など

Transliteração Electric Light Orchestra、Jeff Lynne、Electric Light Orchestra Part II nado

inglês japonês
ii ii

EN Including Electric Light Orchestra, Electric Light Orchestra Part II and Jeff Lynne

JA Electric Light Orchestra、Electric Light Orchestra Part II、Jeff Lynne など

Transliteração Electric Light Orchestra、Electric Light Orchestra Part II、Jeff Lynne nado

inglês japonês
ii ii

EN Jeff Lynne music, videos, stats, and photos | Last.fm

JA Jeff Lynne の音楽、動画、統計および写真 | Last.fm

Transliteração Jeff Lynne no yīn lè、 dòng huà、 tǒng jìoyobi xiě zhēn | Last.fm

EN Toto is a Grammy Award winning American rock band that was formed in Los Angeles, California in 1977 by David Paich, Steve Lukather, Bobby Kimball, brothers Jeff Porcaro and Steve Porcaro,… read more

JA TOTO(トト)は、1977年にロサンゼルスのスタジオミュージシャンであるデヴィッド・ペイチ (David Paich) とジェフ・ポーカロ (Jeff Porcaro) を中心に結成されたアメリカの… もっと読む

Transliteração TOTO(toto)ha、1977niánnirosanzerusunosutajiomyūjishandearudevu~iddo・peichi (David Paich) tojefu・pōkaro (Jeff Porcaro) wo zhōng xīnni jié chéngsaretaamerikano… motto dúmu

EN Jeff Porcaro music, videos, stats, and photos | Last.fm

JA Jeff Porcaro の音楽、動画、統計および写真 | Last.fm

Transliteração Jeff Porcaro no yīn lè、 dòng huà、 tǒng jìoyobi xiě zhēn | Last.fm

EN Jeff Brown claims he’s not tech-savvy. But over and over, he’s made a habit of adopting new technology to save money, time—and worry.

JA Jeff Brown氏はテクノロジーにはそれほど詳しくないと自称しますが、資金と時間を節約し、不安を低減するため、新技術の採用をこれまで習慣的に取り入れてきました。

Transliteração Jeff Brown shìhatekunorojīnihasorehodo xiángshikunaito zì chēngshimasuga、 zī jīnto shí jiānwo jié yuēshi、 bù ānwo dī jiǎnsurutame、 xīn jì shùno cǎi yòngwokoremade xí guàn deni qǔri rùretekimashita。

EN Linking is especially handy for Jeff, the sole member of the external reporting department, and Samsonite, which is listed on the Hong Kong Stock Exchange and whose registered office is in Luxembourg.

JA リンク付けは、外部報告部門の唯一のメンバーであるBrown氏と、香港証券取引所に上場し、登録事務所がルクセンブルグにあるSamsoniteにとって特に便利です。

Transliteração rinku fùkeha、 wài bù bào gào bù ménno wéi yīnomenbādearuBrown shìto、 xiāng gǎng zhèng quàn qǔ yǐn suǒni shàng chǎngshi、 dēng lù shì wù suǒgarukusenburuguniaruSamsonitenitotte tèni biàn lìdesu。

EN Over the years, Jeff has noticed that Workiva has added even more power, speed, capabilities and partners, including one partner that solved another challenge.

JA Brown氏は長年にわたり、Workiva がパワー、スピードと機能をさらに強化し、別の課題を解決したパートナー1社を始めとしたパートナー提携を強めていることに気づいていました。

Transliteração Brown shìha zhǎng niánniwatari、Workiva gapawā,supīdoto jī néngwosarani qiáng huàshi、 biéno kè tíwo jiě juéshitapātonā1shèwo shǐmetoshitapātonā tí xiéwo qiángmeteirukotoni qìdzuiteimashita。

EN “If there’s a nightmare for me that could be eliminated, it would be anything research-related,” Jeff said.

JA 「避けたい嫌な作業があるとすれば、調査関連の仕事でしょう」とBrown氏は述べます。

Transliteração 「bìketai xiánna zuò yègaarutosureba、 diào zhā guān liánno shì shìdeshou」toBrown shìha shùbemasu。

EN "What was really, really cool was it also searched for synonyms that related to the search term that I typed in,” Jeff said. “And it spit out a set of results for me in a matter of minutes.” 

JA 「非常にすばらしかったのは、検索語を入力すると関連する同義語も検索される機能で、一連の結果が数分ではじき出されました」と述べています。 

Transliteração 「fēi chángnisubarashikattanoha、 jiǎn suǒ yǔwo rù lìsuruto guān liánsuru tóng yì yǔmo jiǎn suǒsareru jī néngde、 yī liánno jié guǒga shù fēndehajiki chūsaremashita」to shùbeteimasu。 

EN In the old days, research was a task he wanted to avoid. "It was time-consuming, and it was a lot of difficulty to find good information,” Jeff said. “Now we can find really good information—and lots of information—in a short period of time.

JA かつて、調査は同氏にとって避けたい仕事でした。「時間がかかり、良い情報を見つけるのは非常に困難でしたが、今では非常に優れた多くの情報を短期間で見つけることができます。」

Transliteração katsute、 diào zhāha tóng shìnitotte bìketai shì shìdeshita。「shí jiāngakakari、 liángi qíng bàowo jiàntsukerunoha fēi chángni kùn nándeshitaga、 jīndeha fēi chángni yōureta duōkuno qíng bàowo duǎn qī jiānde jiàntsukerukotogadekimasu。」

EN With his Balloon Venus, Jeff Koons designs the gift set for Dom Pérignon Rosé Vintage 2003.

JA ジェフ・クーンズの デザインによる ギフトボックス 「ドン・ペリニヨン ロゼ ヴィンテージ 2003」を発表。

Transliteração jefu・kūnzuno dezainniyoru gifutobokkusu 「don・periniyon roze vu~intēji 2003」wo fā biǎo。

EN The Scrum Guide, by Jeff Sutherland and Ken Schwaber - The basic guide you need to get started.

JA スクラムガイド(ジェフ・サザーランド、ケン・シュヴァーバー著) - スクラムを始めるための基本ガイドです。

Transliteração sukuramugaido(jefu・sazārando,ken・shuvu~ābā zhe) - sukuramuwo shǐmerutameno jī běngaidodesu。

EN Jeff is the CEO, which means he usually runs things around here.

JA JeffはCEOなので、普段は経営に勤しんでいます。

Transliteração JeffhaCEOnanode、 pǔ duànha jīng yíngni qínshindeimasu。

inglês japonês
is

EN Jeff Caylor | Certified Training | Ableton

JA Jeff Caylor | 認定トレーニング | Ableton

Transliteração Jeff Caylor | rèn dìngtorēningu | Ableton

EN Jeff Willis Hired to Lead International Division at Commerce

JA ジェフ・ウィリス、コマース社の国際部門リーダーに就任

Transliteração jefu・u~irisu,komāsu shèno guó jì bù ménrīdāni jiù rèn

EN Topeka, Kan. – Secretary David Toland has appointed Jeff Willis as director of the newly reconstituted International Division at the Kansas Department of Commerce. As director, Willis will lead efforts to grow Kansas exports and ?

JA カンザス州トピカ発-デビッド・トランド長官は、カンザス州商務省に新設された国際部の部長にジェフ・ウィリスを任命した。ウィリス部長は、カンザス州輸出の拡大および...

Transliteração kanzasu zhōutopika fā-debiddo・torando zhǎng guānha,kanzasu zhōu shāng wù shěngni xīn shèsareta guó jì bùno bù zhǎngnijefu・u~irisuwo rèn mìngshita.u~irisu bù zhǎngha,kanzasu zhōu shū chūno kuò dàoyobi...

EN TOPEKA – Governor Jeff Colyer, M.D., has proclaimed the week of October 7 – 13 as “Minority Enterprise Development Week.” The week will serve as a reminder of the many contributions and achievements of minority- ?

JA TOPEKA - ジェフ・コリアー州知事は、10月7日から13日までの1週間を "マイノリティ企業開発週間 "と宣言した。この週は、マイノリティ企業による多くの貢献と功績を...

Transliteração TOPEKA - jefu・koriā zhōu zhī shìha、10yuè7rìkara13rìmadeno1zhōu jiānwo "mainoriti qǐ yè kāi fā zhōu jiān "to xuān yánshita。kono zhōuha,mainoriti qǐ yèniyoru duōkuno gòng xiànto gōng jīwo...

EN Governor Jeff Colyer announces hiring of new Regulatory Ombudsman for Kansas Businesses

JA ジェフ・コリヤー知事、カンザス州企業向け規制オンブズマンの新規採用を発表

Transliteração jefu・koriyā zhī shì,kanzasu zhōu qǐ yè xiàngke guī zhìonbuzumanno xīn guī cǎi yòngwo fā biǎo

EN TOPEKA – Governor Jeff Colyer, M.D. has issued an official Governor’s proclamation declaring June 2018 as Business Appreciation Month in recognition of the vital role businesses of all sizes play in strengthening the Kansas economy. ?

JA トピカ - ジェフ・コリアー州知事は、カンザス経済の強化においてあらゆる規模の企業が果たす重要な役割を評価し、2018年6月を「ビジネス感謝月間」とする公式の知事宣言を発表した。...

Transliteração topika - jefu・koriā zhōu zhī shìha,kanzasu jīng jìno qiáng huànioitearayuru guī móno qǐ yèga guǒtasu zhòng yàona yì gēwo píng sìshi、2018nián6yuèwo「bijinesu gǎn xiè yuè jiān」tosuru gōng shìno zhī shì xuān yánwo fā biǎoshita。...

EN TOPEKA – The U.S. Department of Treasury has officially certified Governor Jeff Colyer’s nomination of 74 census tracts to be designated as Qualified Opportunity Zones and has designated those tracts as such. The approved Opportunity ?

JA トピーカ - 米国財務省は、ジェフ・コリアー知事が指定した74の国勢調査地区を正式に認定し、その地区を "Qualified Opportunity Zone "に指定した。認定されたオポチュニティ・ゾーンは ...

Transliteração topīka - mǐ guó cái wù shěngha,jefu・koriā zhī shìga zhǐ dìngshita74no guó shì diào zhā de qūwo zhèng shìni rèn dìngshi、sono de qūwo "Qualified Opportunity Zone "ni zhǐ dìngshita。rèn dìngsaretaopochuniti・zōnha ...

EN We've joined forces with leading companies around the world to donate 1% of equity, profit, employee time, and software licenses to the community.

JA 私たちは世界中の主要企業と共同で、会社の資本、利益、従業員の時間、およびソフトウェアライセンスのうち 1% をコミュニティに寄付する運動に参加しました。

Transliteração sītachiha shì jiè zhōngno zhǔ yào qǐ yèto gòng tóngde、 huì shèno zī běn、 lì yì、 cóng yè yuánno shí jiān、oyobisofutou~earaisensunouchi 1% wokomyunitini jì fùsuru yùn dòngni cān jiāshimashita。

EN When Sky joined VSCO, he knew there were better ways to harness the power of Atlassian tools—from taking advantage of new features and workflows to moving their entire organization to the cloud.

JA Sky 氏は VSCO への入社当時から、新しい機能とワークフローの活用や企業全体のクラウドへの移行といった、Atlassian のツールのさらなる可能性に気付いていました。

Transliteração Sky shìha VSCO heno rù shè dāng shíkara、 xīnshii jī néngtowākufurōno huó yòngya qǐ yè quán tǐnokuraudoheno yí xíngtoitta、Atlassian notsūrunosaranaru kě néng xìngni qì fùiteimashita。

EN have joined iFixit to teach each other how to repair their own stuff, and thousands more are pitching in every day.

JA がiFixitに参加して、自分たちのモノを修理する方法を共有しあっています。そして、毎日何千という人々がiFixitウェブサイトを利用しています。

Transliteração gaiFixitni cān jiāshite、 zì fēntachinomonowo xiū lǐsuru fāng fǎwo gòng yǒushiatteimasu。soshite、 měi rì hé qiāntoiu rén 々gaiFixitu~ebusaitowo lì yòngshiteimasu。

inglês japonês
ifixit ifixit

EN Andy and I opened the company’s first office in the City in August 2012, and Andrew joined us later that year -- after we bought his company -- to make a team of three.

JA Andyと私は2012年8月に市内に最初の事務所を開設しました。そしてAndrewは、その会社を買収した後、その年の後半に3人のチームを作るために私たちに加わりました。

Transliteração Andyto sīha2012nián8yuèni shì nèini zuì chūno shì wù suǒwo kāi shèshimashita。soshiteAndrewha、sono huì shèwo mǎi shōushita hòu、sono niánno hòu bànni3rénnochīmuwo zuòrutameni sītachini jiāwarimashita。

inglês japonês
year
three 3

EN 1 Listening reports are based on the music you’ve scrobbled to your Last.fm profile, and are available since December 2016 or the date you joined Last.fm, whichever is most recent.

JA 1 リスニングレポートはあなたが Last.fm プロフィールに Scrobble した音楽に基づき、2016年12月もしくはあなたが Last.fm に利用登録した日のいずれか遅い日を起点として作成されます。

Transliteração 1 risuningurepōtohaanataga Last.fm purofīruni Scrobble shita yīn lèni jīdzuki、2016nián12yuèmoshikuhaanataga Last.fm ni lì yòng dēng lùshita rìnoizureka chíi rìwo qǐ diǎntoshite zuò chéngsaremasu。

inglês japonês
date

EN We have joined the Japan OSS Promotion Forum as a regular member.

JA 日本OSS推進フォーラムに正会員として加盟いたしました。

Transliteração rì běnOSS tuī jìnfōramuni zhèng huì yuántoshite jiā méngitashimashita。

EN In this episode, Cindi is joined by four authors and thought leaders who are writing the next chapter of our industry.

JA ThoughtSpotの最高データ戦略責任者であるCindi Howson氏が、2021年のクラウドデータとアナリティクスのリーダーに向けて、トップ6の予測について語る。

Transliteração ThoughtSpotno zuì gāodēta zhàn lüè zé rèn zhědearuCindi Howson shìga、2021niánnokuraudodētatoanaritikusunorīdāni xiàngkete,toppu6no yǔ cènitsuite yǔru。

EN With the data joined, I can use Number of Records to visualise which neighbourhood has the most crime incidents and use a filter to answer my question about theft.

JA データを結合すると、[レコード数] を使って犯罪事件数が最も多い地区を視覚化し、フィルターを使用して窃盗に関する私の質問に答えを出すことができます。

Transliteração dētawo jié hésuruto,[rekōdo shù] wo shǐtte fàn zuì shì jiàn shùga zuìmo duōi de qūwo shì jué huàshi,firutāwo shǐ yòngshite qiè dàoni guānsuru sīno zhì wènni dáewo chūsukotogadekimasu。

EN Group events (who joined and who left a group and when)

JA グループイベント (いつ、誰がグループに参加/ 脱退)

Transliteração gurūpuibento (itsu、 shuígagurūpuni cān jiā/ tuō tuì)

Mostrando 50 de 50 traduções