Traduzir "got a lot" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "got a lot" de inglês para japonês

Traduções de got a lot

"got a lot" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

lot

Tradução de inglês para japonês de got a lot

inglês
japonês

EN “Atlassian Access made the login process with Okta and SSO a lot simpler than what we had before. It has made our user deprovisioning a lot more efficient and accurate as well.”

JA 「Atlassian Access によって Okta と SSO のログイン プロセスがこれま以上にシンプルになりました。このため、ユーザーによるプロビジョニング解除が非常に効率的かつ正確になりました」

Transliteração 「Atlassian Access niyotte Okta to SSO denoroguin purosesugakoremade yǐ shàngnishinpuruninarimashita。konotame,yūzāniyorupurobijoningu jiě chúga fēi chángni xiào lǜ dekatsu zhèng quèninarimashita」

EN Laura: Yeah. I don?t think it would make a lot of sense for anyone to conspire publicly against any company, because then you would attract a lot of attention on your objectives and whatever you?re doing.

JA 特定の種類のサービスが攻撃の標的となりますが、必ずしもサービスそのものはなく、サービスのアカウントやユーザアカウントの中、特に活動に興味があるものが標的になります。

Transliteração tè dìngno zhǒng lèinosābisuga gōng jīno biāo detonarimasuga、 bìzushimosābisusonomonodehanaku,sābisunoakauntoyayūzaakauntono zhōngde、 tèni huó dòngni xìng wèigaarumonoga biāo deninarimasu。

EN The CKS Exam covers a lot of deep and vast areas in Kubernetes Security Domain. Definitely need to have a lot of experience and deep knowledge.

JA CKS試験は、Kubernetesセキュリティドメインの多くの深く広大な領域を対象としています。確かに多くの経験と深い知識が必要す。

Transliteração CKS shì yànha、Kubernetessekyuritidomeinno duōkuno shēnku guǎng dàna lǐng yùwo duì xiàngtoshiteimasu。quèkani duōkuno jīng yànto shēni zhī shíga bì yàodesu。

inglêsjaponês
kuberneteskubernetes

EN The questions are very challenging, so it makes you think a lot. The interface is nice, it provides a lot of useful information.

JA 質問は非常に難しいの、よく考えさせられます。インターフェースは素晴らしく、多くの有用な情報を提供します。

Transliteração zhì wènha fēi chángni nánshiinode、yoku kǎoesaseraremasu.intāfēsuha sù qíngrashiku、 duōkuno yǒu yòngna qíng bàowo tí gōngshimasu。

EN We’re shaping one of the hottest industries around so we expect a lot, and hope you’ll expect a lot from us in return.

JA この業界は今最も注目を浴びている産業の 1つす。当然、私たちは求める人材には大きく期待しています。私たちにも大きな期待を寄せてください。

Transliteração kono yè jièha jīn zuìmo zhù mùwo yùbiteiru chǎn yèno 1tsudesu。dāng rán、 sītachiha qiúmeru rén cáiniha dàkiku qī dàishiteimasu。sītachinimo dàkina qī dàiwo jìsetekudasai。

EN I'm a Linux user with a lot of experience, but this course showed me a lot of new commands, very useful.

JA 私は多くの経験を持つLinuxユーザーすが、このコースは、非常に便利な多くの新しいコマンドを紹介しました。

Transliteração sīha duōkuno jīng yànwo chítsuLinuxyūzādesuga、konokōsudeha、 fēi chángni biàn lìna duōkuno xīnshiikomandowo shào jièshimashita。

inglêsjaponês
linuxlinux

EN A wide of chemical raw materials are being used in the factory. Therefore, it is necessary to mange ?Which lot of which raw material of which maker is being used for which lot of which product?.

JA 社内の工場は多岐にわたる化学原料を使用しているが、 「どの製品のどのロットは、どこのメーカーのどの原料のどのロットを使用しているか」 まを管理する必要がある。

Transliteração shè nèino gōng chǎngdeha duō qíniwataru huà xué yuán liàowo shǐ yòngshiteiruga、 「dono zhì pǐnnodonorottodeha、dokonomēkānodono yuán liàonodonorottowo shǐ yòngshiteiruka」 madewo guǎn lǐsuru bì yàogaaru。

EN A: I use the 3D camera projection a lot. The particle system has saved my life many times and with the implementation of Smart Vectors, we have been able to achieve effects that were a lot more complicated in the past. 

JA Q: 今後、Nukeに実装を期待する機能はありますか。

Transliteração Q: jīn hòu、Nukeni shí zhuāngwo qī dàisuru jī nénghaarimasuka。

EN Lot-for-lot management across all levels of your supply chain by planning work orders across one or many bulk locations.

JA 1ヵ所または複数のバルク拠点全般の製造計画により、サプライチェーンの各階層にわたるロットフォーロットの管理が可能になります。

Transliteração 1~ka suǒmataha fù shùnobaruku jù diǎn quán bānno zhì zào jì huàniyori,sapuraichēnno gè jiē céngniwatarurottofōrottono guǎn lǐga kě néngninarimasu。

EN Many of their latest videos made it into a lot of our -> Top 10?s for all categories, and that means a lot. Check them out and see for yourself!

JA 彼らの最新のビデオの多くは、私たちの多くに入ってきました。 -> 全カテゴリートップ10入りそれはとても大切なことす。ぜひ、自分の目確かめてみてください。

Transliteração bǐrano zuì xīnnobideono duōkuha、 sītachino duōkuni rùttekimashita。 -> quánkategorīdetoppu10rùrisorehatotemo dà qiènakotodesu。zehi、 zì fēnno mùde quèkametemitekudasai。

EN A wide of chemical raw materials are being used in the factory. Therefore, it is necessary to mange "Which lot of which raw material of which maker is being used for which lot of which product".

JA どの製品のどのロットは、どこのメーカーのどの原料のどのロットを使用しているか?

Transliteração dono zhì pǐnnodonorottodeha、dokonomēkānodono yuán liàonodonorottowo shǐ yòngshiteiruka?

EN I have to travel a lot to locations, and open and close reflectors a lot, but the OCF Beauty Dish was easy to use and gave me soft light when I needed it.

JA ロケ地を移動しながら、何度もリフレクターを開いたり閉じたりするのは大変すが、OCF ビューティーディッシュは必要な時にとても使いやすく、かつ美しい光を作り出します。

Transliteração roke dewo yí dòngshinagara、 hé dùmorifurekutāwo kāiitari bìjitarisurunoha dà biàndesuga、OCF byūtīdisshuha bì yàona shínitotemo shǐiyasuku、katsu měishii guāngwo zuòri chūshimasu。

EN Laura: Yeah. I don?t think it would make a lot of sense for anyone to conspire publicly against any company, because then you would attract a lot of attention on your objectives and whatever you?re doing.

JA 特定の種類のサービスが攻撃の標的となりますが、必ずしもサービスそのものはなく、サービスのアカウントやユーザアカウントの中、特に活動に興味があるものが標的になります。

Transliteração tè dìngno zhǒng lèinosābisuga gōng jīno biāo detonarimasuga、 bìzushimosābisusonomonodehanaku,sābisunoakauntoyayūzaakauntono zhōngde、 tèni huó dòngni xìng wèigaarumonoga biāo deninarimasu。

EN The questions are very challenging, so it makes you think a lot. The interface is nice, it provides a lot of useful information.

JA 質問は非常に難しいの、よく考えさせられます。インターフェースは素晴らしく、多くの有用な情報を提供します。

Transliteração zhì wènha fēi chángni nánshiinode、yoku kǎoesaseraremasu.intāfēsuha sù qíngrashiku、 duōkuno yǒu yòngna qíng bàowo tí gōngshimasu。

EN What I liked most was the working atmosphere, you had a lot of fun, and could learn a lot of new things.

JA 私が一番好きだったのは、職場の雰囲気した。あなたはとても楽しかったし、たくさんの新しいことを学ぶことがきました。

Transliteração sīga yī fān hǎokidattanoha、 zhí chǎngno fēn tōng qìdeshita。anatahatotemo lèshikattashi、takusan'no xīnshiikotowo xuébukotogadekimashita。

EN Even for someone having some experience with Linux, there was a lot of material to refresh, some information as well as a lot of new material.

JA Linuxの経験がある人も、更新する資料、情報、新しい資料がたくさんありました。

Transliteração Linuxno jīng yàngaaru réndemo、 gèng xīnsuru zī liào、 qíng bào、 xīnshii zī liàogatakusan'arimashita。

inglêsjaponês
linuxlinux

EN I'm a Linux user with a lot of experience, but this course showed me a lot of new commands, very useful.

JA 私は多くの経験を持つLinuxユーザーすが、このコースは、非常に便利な多くの新しいコマンドを紹介しました。

Transliteração sīha duōkuno jīng yànwo chítsuLinuxyūzādesuga、konokōsudeha、 fēi chángni biàn lìna duōkuno xīnshiikomandowo shào jièshimashita。

inglêsjaponês
linuxlinux

EN I have done a lot of edge deployments, and this course really provides a lot of good stuff.

JA 私は多くのエッジ展開を行いましたが、このコースは本当に多くの優れたものを提供します。

Transliteração sīha duōkunoejji zhǎn kāiwo xíngimashitaga、konokōsuha běn dāngni duōkuno yōuretamonowo tí gōngshimasu。

EN The CKS Exam covers a lot of deep and vast areas in Kubernetes Security Domain. Definitely need to have a lot of experience and deep knowledge.

JA CKS試験は、Kubernetesセキュリティドメインの多くの深く広大な領域を対象としています。確かに多くの経験と深い知識が必要す。

Transliteração CKS shì yànha、Kubernetessekyuritidomeinno duōkuno shēnku guǎng dàna lǐng yùwo duì xiàngtoshiteimasu。quèkani duōkuno jīng yànto shēni zhī shíga bì yàodesu。

inglêsjaponês
kuberneteskubernetes

EN Good instructor. Tom knows a lot about this material, and has a lot of experience and expertise.

JA 良いインストラクター。トムはこの資料について多くのことを知っており、多くの経験と専門知識を持っています。

Transliteração liángiinsutorakutā.tomuhakono zī liàonitsuite duōkunokotowo zhītteori、 duōkuno jīng yànto zhuān mén zhī shíwo chítteimasu。

EN A wide of chemical raw materials are being used in the factory. Therefore, it is necessary to mange ?Which lot of which raw material of which maker is being used for which lot of which product?.

JA 社内の工場は多岐にわたる化学原料を使用しているが、 「どの製品のどのロットは、どこのメーカーのどの原料のどのロットを使用しているか」 まを管理する必要がある。

Transliteração shè nèino gōng chǎngdeha duō qíniwataru huà xué yuán liàowo shǐ yòngshiteiruga、 「dono zhì pǐnnodonorottodeha、dokonomēkānodono yuán liàonodonorottowo shǐ yòngshiteiruka」 madewo guǎn lǐsuru bì yàogaaru。

EN A wide of chemical raw materials are being used in the factory. Therefore, it is necessary to mange "Which lot of which raw material of which maker is being used for which lot of which product".

JA どの製品のどのロットは、どこのメーカーのどの原料のどのロットを使用しているか?

Transliteração dono zhì pǐnnodonorottodeha、dokonomēkānodono yuán liàonodonorottowo shǐ yòngshiteiruka?

EN Work becomes a lot more visible when it’s all in one place. It makes collaboration a whole lot easier.

JA すべてが 1 か所にまとまっていれば、仕事の見通しがさらに良くなります。これによって、コラボレーションがずっと簡単になります。

Transliteração subetega 1 ka suǒnimatomatteireba、 shì shìno jiàn tōngshigasarani liángkunarimasu。koreniyotte,koraborēshongazutto jiǎn dānninarimasu。

EN "Atlassian Access made the login process with Okta and SSO a lot simpler than what we had before. It has made our user deprovisioning a lot more effective as well."

JA 「Atlassian Access によって Okta と SSO のログイン プロセスがこれま以上にシンプルになりました。このため、ユーザーによるプロビジョニング解除が非常に効率的になりました」

Transliteração 「Atlassian Access niyotte Okta to SSO denoroguin purosesugakoremade yǐ shàngnishinpuruninarimashita。konotame,yūzāniyorupurobijoningu jiě chúga fēi chángni xiào lǜ deninarimashita」

inglêsjaponês
accessaccess

EN Using InVision means you have to use Sketch, Abstract, or Zeplin too. Figma is all-in-one and gets you a lot more for a lot less.

JA InVisionを使うということは、SketchやAbstract、Zeplinも使わなければいけないということす。Figmaはオールインワンあり、はるかに少ない費用より多くのことを実行きます。

Transliteração InVisionwo shǐutoiukotoha、SketchyaAbstract、Zeplinmo shǐwanakerebaikenaitoiukotodesu。Figmahaōruinwandeari、harukani shǎonai fèi yòngdeyori duōkunokotowo shí xíngdekimasu。

EN Creativity at work! Right now we’ve got a lot of people discussing design…

JA 現在デザインに関するやり取りおよび交渉件数...

Transliteração xiàn zàidezainni guānsuruyari qǔrioyobi jiāo shè jiàn shù...

EN ?Business travel got a lot more interesting with the launch of W Hotels.”

JA 「Wホテルの登場ご出張が今まよりずっと楽しくなります。」

Transliteração 「Whoteruno dēng chǎngdego chū zhāngga jīnmadeyorizutto lèshikunarimasu。」

EN We've rounded up the most frequently asked questions on DMG Extractor here. Don't forget, we've got a lot more in the support section.

JA ここはDMG Extractorに関する最もよくある質問をまとめました。忘れないください、私たちはサポートセクションにもっとたくさん持っています。

Transliteração kokodehaDMG Extractorni guānsuru zuìmoyokuaru zhì wènwomatomemashita。wàngrenaidekudasai、 sītachihasapōtosekushonnimottotakusan chítteimasu。

inglêsjaponês
dmgdmg

EN Deploying your game content just got a lot easier

JA ゲームコンテンツのデプロイがはるかに簡単に

Transliteração gēmukontentsunodepuroigaharukani jiǎn dānni

EN . She?s curvy, and she?s got an attitude! She moves like a stripper, and she loves being watched and touched. I had a lot of fun with her!

JA .彼女は カーヴィーそして、彼女には態度がある!彼女の動きはまる ストリッパーのことが大好きなんだそうす。 見たり触ったり.彼女とはとても楽しかったす。

Transliteração . bǐ nǚha kāvu~īsoshite、 bǐ nǚniha tài dùgaaru! bǐ nǚno dòngkihamarude sutorippānokotoga dà hǎokinandasoudesu。 jiàntari chùttari. bǐ nǚtohatotemo lèshikattadesu。

EN A lot of hiring managers like to use the questions a candidate got wrong in the assessment, and delve deeper into that concept to understand if the candidate is a quick learner.

JA 多くの雇用マネージャーは、候補者が審査中に間違っている質問を使用して、その候補者が迅速な学習者あるかどうかを理解するために深く掘り下げます。

Transliteração duōkuno gù yòngmanējāha、 hòu bǔ zhěga shěn zhā zhōngni jiān wéitteiru zhì wènwo shǐ yòngshite、sono hòu bǔ zhěga xùn sùna xué xí zhědearukadoukawo lǐ jiěsurutameni shēnku juéri xiàgemasu。

EN I think John is very knowledgeable, and is enthusiastic about what he teaches, so we got a lot out of him, and out of his experiences.

JA ジョンは非常に知識が豊富、彼が教えることに熱心あると思うの、私たちは彼と彼の経験から多くのことを学びました。

Transliteração jonha fēi chángni zhī shíga lǐ fùde、 bǐga jiàoerukotoni rè xīndearuto sīunode、 sītachiha bǐto bǐno jīng yànkara duōkunokotowo xuébimashita。

EN I got a lot out of this course. The instructor, John, clearly knows his stuff, and explained everything very well.

JA 私はこのコースから多くを得ました。インストラクターのジョンは自分のことをはっきりと知っていて、すべてをとてもよく説明しました。

Transliteração sīhakonokōsukara duōkuwo démashita.insutorakutānojonha zì fēnnokotowohakkirito zhītteite、subetewototemoyoku shuō míngshimashita。

EN Creativity at work! Right now we’ve got a lot of people discussing design…

JA 現在デザインに関するやり取りおよび交渉件数...

Transliteração xiàn zàidezainni guānsuruyari qǔrioyobi jiāo shè jiàn shù...

EN Creativity at work! Right now we’ve got a lot of people discussing design…

JA 現在デザインに関するやり取りおよび交渉件数...

Transliteração xiàn zàidezainni guānsuruyari qǔrioyobi jiāo shè jiàn shù...

EN Workflows sped up and got a lot more fun

JA ワークフローが高速化し、より楽しくなりました

Transliteração wākufurōga gāo sù huàshi、yori lèshikunarimashita

EN We've rounded up the most frequently asked questions on DMG Extractor here. Don't forget, we've got a lot more in the support section.

JA ここはDMG Extractorに関する最もよくある質問をまとめました。忘れないください、私たちはサポートセクションにもっとたくさん持っています。

Transliteração kokodehaDMG Extractorni guānsuru zuìmoyokuaru zhì wènwomatomemashita。wàngrenaidekudasai、 sītachihasapōtosekushonnimottotakusan chítteimasu。

inglêsjaponês
dmgdmg

EN You’ve got projects, we’ve got Jira templates

JA プロジェクトに応じた Jira テンプレートを提供

Transliteração purojekutoni yīngjita Jira tenpurētowo tí gōng

inglêsjaponês
jirajira

EN If you’ve got questions, we’ve got answers.

JA Galvanize製品に関する技術的な質問を受け付けています。

Transliteração Galvanize zhì pǐnni guānsuru jì shù dena zhì wènwo shòuke fùketeimasu。

EN Got a question? We've got answers. Read our FAQs to get answers to all of your burning questions.

JA 質問がありますか? こちらの FAQからあなたの質問にあった内容が見つかるかも知れません。

Transliteração zhì wèngaarimasuka? kochirano FAQkaraanatano zhì wènniatta nèi róngga jiàntsukarukamo zhīremasen。

inglêsjaponês
faqsfaq

EN Something got you stuck? You’ve got access to our support wizards via email — they’ll get your project back on track in no time.

JA 何かお困りすか?電子メールサポート ウィザードにアクセスきます。すぐに問題を解決きるしょう。

Transliteração hékao kùnridesuka? diàn zimērudesapōto u~izādoniakusesudekimasu。suguni wèn tíwo jiě juédekirudeshou。

EN I got a much better understanding of memory management and scheduling. I also liked all the practice I got writing kernel modules.

JA メモリ管理とスケジューリングについての理解が深まりました。また、カーネルモジュールを作成するためのすべての練習も気に入りました。

Transliteração memori guǎn lǐtosukejūringunitsuiteno lǐ jiěga shēnmarimashita。mata,kānerumojūruwo zuò chéngsurutamenosubeteno liàn xímo qìni rùrimashita。

EN If you’ve got questions, we’ve got answers.

JA Galvanize製品に関する技術的な質問を受け付けています。

Transliteração Galvanize zhì pǐnni guānsuru jì shù dena zhì wènwo shòuke fùketeimasu。

EN "It's got its faults and some sketchy characters, but it's THE park of SF, period. It's got it all: stadium, conservatory, and some of the finest patches of grass on which to trip your balls off."

JA "余裕一週間過ごせるくらいいろいろ見るところがある。も広いから移動手段が必須。"

Transliteração "yú yùde yī zhōu jiān guògoserukuraiiroiro jiànrutokorogaaru。demo guǎngikara yí dòng shǒu duànga bì xū。"

EN "It's got its faults and some sketchy characters, but it's THE park of SF, period. It's got it all: stadium, conservatory, and some of the finest patches of grass on which to trip your balls off."

JA "余裕一週間過ごせるくらいいろいろ見るところがある。も広いから移動手段が必須。"

Transliteração "yú yùde yī zhōu jiān guògoserukuraiiroiro jiànrutokorogaaru。demo guǎngikara yí dòng shǒu duànga bì xū。"

EN "It's got its faults and some sketchy characters, but it's THE park of SF, period. It's got it all: stadium, conservatory, and some of the finest patches of grass on which to trip your balls off."

JA "余裕一週間過ごせるくらいいろいろ見るところがある。も広いから移動手段が必須。"

Transliteração "yú yùde yī zhōu jiān guògoserukuraiiroiro jiànrutokorogaaru。demo guǎngikara yí dòng shǒu duànga bì xū。"

EN "It's got its faults and some sketchy characters, but it's THE park of SF, period. It's got it all: stadium, conservatory, and some of the finest patches of grass on which to trip your balls off."

JA "余裕一週間過ごせるくらいいろいろ見るところがある。も広いから移動手段が必須。"

Transliteração "yú yùde yī zhōu jiān guògoserukuraiiroiro jiànrutokorogaaru。demo guǎngikara yí dòng shǒu duànga bì xū。"

EN "It's got its faults and some sketchy characters, but it's THE park of SF, period. It's got it all: stadium, conservatory, and some of the finest patches of grass on which to trip your balls off."

JA "余裕一週間過ごせるくらいいろいろ見るところがある。も広いから移動手段が必須。"

Transliteração "yú yùde yī zhōu jiān guògoserukuraiiroiro jiànrutokorogaaru。demo guǎngikara yí dòng shǒu duànga bì xū。"

EN "It's got its faults and some sketchy characters, but it's THE park of SF, period. It's got it all: stadium, conservatory, and some of the finest patches of grass on which to trip your balls off."

JA "余裕一週間過ごせるくらいいろいろ見るところがある。も広いから移動手段が必須。"

Transliteração "yú yùde yī zhōu jiān guògoserukuraiiroiro jiànrutokorogaaru。demo guǎngikara yí dòng shǒu duànga bì xū。"

EN "It's got its faults and some sketchy characters, but it's THE park of SF, period. It's got it all: stadium, conservatory, and some of the finest patches of grass on which to trip your balls off."

JA "余裕一週間過ごせるくらいいろいろ見るところがある。も広いから移動手段が必須。"

Transliteração "yú yùde yī zhōu jiān guògoserukuraiiroiro jiànrutokorogaaru。demo guǎngikara yí dòng shǒu duànga bì xū。"

Mostrando 50 de 50 traduções