Traduzir "framework contract" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "framework contract" de inglês para japonês

Traduções de framework contract

"framework contract" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

framework フレームワーク

Tradução de inglês para japonês de framework contract

inglês
japonês

EN Performance of Contract means processing your data where it is necessary for the performance of a contract to which you are a party or to take steps at your request before entering into such a contract.

JA 契約の履行と、お客様が当事者である契約の履行また当該契約の締結前にお客様の要求に対応するために必要な場合に、お客様のデータを処理することを意味します。

Transliteração qì yuēno lǚ xíngtoha、o kè yàngga dāng shì zhědearu qì yuēno lǚ xíngmataha dāng gāi qì yuēno dì jié qiánnio kè yàngno yào qiúni duì yīngsurutameni bì yàona chǎng héni、o kè yàngnodētawo chǔ lǐsurukotowo yì wèishimasu。

EN Performance of Contract means processing your data where it is necessary for the performance of a contract to which you are a party or to take steps at your request before entering into such a contract.

JA 契約の履行と、お客様が当事者である契約の履行また当該契約の締結前にお客様の要求に対応するために必要な場合に、お客様のデータを処理することを意味します。

Transliteração qì yuēno lǚ xíngtoha、o kè yàngga dāng shì zhědearu qì yuēno lǚ xíngmataha dāng gāi qì yuēno dì jié qiánnio kè yàngno yào qiúni duì yīngsurutameni bì yàona chǎng héni、o kè yàngnodētawo chǔ lǐsurukotowo yì wèishimasu。

EN VISA, Master, JCB, Diners, five major brands all of the merchants of the AMEX contract your collectively through our contract can be deployed by get. In addition, there is merchant screening card company when making a contract.

JA VISA、Master、JCB、Diners、AMEXの主要5ブランド全ての加盟店契約を弊社経由で一括してご契約いただくことで導入可能です。 なお、ご契約にあたってカード会社の加盟店審査がございます。

Transliteração VISA、Master、JCB、Diners、AMEXno zhǔ yào5burando quánteno jiā méng diàn qì yuēwo bì shè jīng yóude yī kuòshitego qì yuēitadakukotode dǎo rù kě néngdesu。 nao、go qì yuēniatattehakādo huì shèno jiā méng diàn shěn zhāgagozaimasu。

EN The Framework Laptop repair guides are free and easily accessible, and Framework is already selling spare parts right on their website.

JA Framework ラップトップPCの修理ガイド無料で簡単にアクセスでき、既にウェブサイト上でスペアパーツが販売されています。

Transliteração Framework rapputoppuPCno xiū lǐgaidoha wú liàode jiǎn dānniakusesudeki、 jìniu~ebusaito shàngdesupeapātsuga fàn màisareteimasu。

EN Administration Service requires Microsoft .NET Framework 4.7.2 (see ?Installing the .NET Framework? at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868).

JA 管理サービスに、Microsoft .NET Framework 4.7.2が必要です(http://go.microsoft.com/fwlink/p/?LinkId=257868の「.NET Frameworkのインストール」を参照)。

Transliteração guǎn lǐsābisuniha、Microsoft .NET Framework 4.7.2ga bì yàodesu(http://go.microsoft.com/fwlink/p/?LinkId=257868no「.NET Frameworknoinsutōru」wo cān zhào)。

inglês japonês
http http

EN Web Interface requires Microsoft .NET Framework 4.7.2 (see ?Installing the .NET Framework? at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868).

JA Webインターフェイスに、Microsoft .NET Framework 4.7.2が必要です(http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868の「.NET Frameworkのインストール」を参照)。

Transliteração Webintāfeisuniha、Microsoft .NET Framework 4.7.2ga bì yàodesu(http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868no「.NET Frameworknoinsutōru」wo cān zhào)。

inglês japonês
http http

EN Active Roles console requires Microsoft .NET Framework 4.7.2 (see ?Installing the .NET Framework? at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868).

JA Active Rolesのコンソールに、Microsoft .NET Framework 4.7.2が必要です(http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868の「.NET Frameworkのインストール」を参照)。

Transliteração Active Rolesnokonsōruniha、Microsoft .NET Framework 4.7.2ga bì yàodesu(http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868no「.NET Frameworknoinsutōru」wo cān zhào)。

inglês japonês
http http

EN Management Tools require Microsoft .NET Framework 4.7.2 (see ?Installing the .NET Framework? at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868).

JA 管理ツールに、Microsoft .NET Framework 4.7.2が必要です(http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868の「.NET Frameworkのインストール」を参照)。

Transliteração guǎn lǐtsūruniha、Microsoft .NET Framework 4.7.2ga bì yàodesu(http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868no「.NET Frameworknoinsutōru」wo cān zhào)。

inglês japonês
http http

EN Synchronization Service requires Microsoft .NET Framework 4.7.2 (see ?Installing the .NET Framework? at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868).

JA 同期サービスに、Microsoft .NET Framework 4.7.2が必要です(http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868の「.NET Frameworkのインストール」を参照)。

Transliteração tóng qīsābisuniha、Microsoft .NET Framework 4.7.2ga bì yàodesu(http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868no「.NET Frameworknoinsutōru」wo cān zhào)。

inglês japonês
http http

EN Synchronization Service requires Microsoft .NET Framework 4.7.2 (see ?Installing the .NET Framework? at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=294688

JA 同期サービスに、Microsoft .NET Framework 4.7.2が必要です(http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=294688の「.NET Frameworkのインストール」を参照)。

Transliteração tóng qīsābisuniha、Microsoft .NET Framework 4.7.2ga bì yàodesu(http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=294688no「.NET Frameworknoinsutōru」wo cān zhào)。

inglês japonês
http http

EN The Framework Laptop repair guides are free and easily accessible, and Framework is already selling spare parts right on their website.

JA Framework ラップトップPCの修理ガイド無料で簡単にアクセスでき、既にウェブサイト上でスペアパーツが販売されています。

Transliteração Framework rapputoppuPCno xiū lǐgaidoha wú liàode jiǎn dānniakusesudeki、 jìniu~ebusaito shàngdesupeapātsuga fàn màisareteimasu。

EN Administration Service requires Microsoft .NET Framework 4.7.2 (see ?Installing the .NET Framework? at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868).

JA 管理サービスに、Microsoft .NET Framework 4.7.2が必要です(http://go.microsoft.com/fwlink/p/?LinkId=257868の「.NET Frameworkのインストール」を参照)。

Transliteração guǎn lǐsābisuniha、Microsoft .NET Framework 4.7.2ga bì yàodesu(http://go.microsoft.com/fwlink/p/?LinkId=257868no「.NET Frameworknoinsutōru」wo cān zhào)。

inglês japonês
http http

EN Web Interface requires Microsoft .NET Framework 4.7.2 (see ?Installing the .NET Framework? at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868).

JA Webインターフェイスに、Microsoft .NET Framework 4.7.2が必要です(http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868の「.NET Frameworkのインストール」を参照)。

Transliteração Webintāfeisuniha、Microsoft .NET Framework 4.7.2ga bì yàodesu(http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868no「.NET Frameworknoinsutōru」wo cān zhào)。

inglês japonês
http http

EN Active Roles console requires Microsoft .NET Framework 4.7.2 (see ?Installing the .NET Framework? at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868).

JA Active Rolesのコンソールに、Microsoft .NET Framework 4.7.2が必要です(http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868の「.NET Frameworkのインストール」を参照)。

Transliteração Active Rolesnokonsōruniha、Microsoft .NET Framework 4.7.2ga bì yàodesu(http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868no「.NET Frameworknoinsutōru」wo cān zhào)。

inglês japonês
http http

EN Management Tools require Microsoft .NET Framework 4.7.2 (see ?Installing the .NET Framework? at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868).

JA 管理ツールに、Microsoft .NET Framework 4.7.2が必要です(http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868の「.NET Frameworkのインストール」を参照)。

Transliteração guǎn lǐtsūruniha、Microsoft .NET Framework 4.7.2ga bì yàodesu(http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868no「.NET Frameworknoinsutōru」wo cān zhào)。

inglês japonês
http http

EN Synchronization Service requires Microsoft .NET Framework 4.7.2 (see ?Installing the .NET Framework? at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868).

JA 同期サービスに、Microsoft .NET Framework 4.7.2が必要です(http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868の「.NET Frameworkのインストール」を参照)。

Transliteração tóng qīsābisuniha、Microsoft .NET Framework 4.7.2ga bì yàodesu(http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868no「.NET Frameworknoinsutōru」wo cān zhào)。

inglês japonês
http http

EN Synchronization Service requires Microsoft .NET Framework 4.7.2 (see ?Installing the .NET Framework? at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=294688

JA 同期サービスに、Microsoft .NET Framework 4.7.2が必要です(http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=294688の「.NET Frameworkのインストール」を参照)。

Transliteração tóng qīsābisuniha、Microsoft .NET Framework 4.7.2ga bì yàodesu(http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=294688no「.NET Frameworknoinsutōru」wo cān zhào)。

inglês japonês
http http

EN The Accord.NET Framework is a .NET machine learning framework combined with audio and image processing libraries completely written in C#.

JA Accord.NETフレームワーク、C#で完全に記述されたオーディオおよびイメージ処理ライブラリと組み合せた.NET機械学習フレームワークです。

Transliteração Accord.NETfurēmuwākuha、C#de wán quánni jì shùsaretaōdiooyobiimēji chǔ lǐraiburarito zǔmi héseta.NET jī xiè xué xífurēmuwākudesu。

inglês japonês
c c

EN In 2005 Python released Django, a framework for building web applications. Django exploded in popularity and came to challenge the then-dominant Ruby on Rails framework.

JA 2005年にPythonがWebアプリケーションを構築するためのフレームワークであるDjangoをリリースしました。Django人気が爆発し、当時の優位なRuby on Railsのフレームワークに挑戦しました。

Transliteração 2005niánniPythongaWebapurikēshonwo gòu zhúsurutamenofurēmuwākudearuDjangoworirīsushimashita。Djangoha rén qìga bào fāshi、 dāng shíno yōu wèinaRuby on Railsnofurēmuwākuni tiāo zhànshimashita。

inglês japonês
python python

EN Your data is processed for these purposes in order to be able to provide you with the functions within the framework of your user contract (Art. 6 Para. 1 lit. b GDPR).

JA お客様のデータ、お客様とのユーザー契約の枠組みの中でお客様に機能を提供するために、上記の目的で処理されます(GDPR第6条第1項b)。

Transliteração o kè yàngnodētaha、o kè yàngtonoyūzā qì yuēno zui zǔmino zhōngdeo kè yàngni jī néngwo tí gōngsurutameni、 shàng jìno mù dede chǔ lǐsaremasu(GDPR dì6tiáo dì1xiàngb)。

inglês japonês
b b
gdpr gdpr

EN Your data is processed for these purposes in order to be able to provide you with the functions within the framework of your user contract (Art. 6 Para. 1 lit. b GDPR).

JA お客様のデータ、お客様とのユーザー契約の枠組みの中でお客様に機能を提供するために、上記の目的で処理されます(GDPR第6条第1項b)。

Transliteração o kè yàngnodētaha、o kè yàngtonoyūzā qì yuēno zui zǔmino zhōngdeo kè yàngni jī néngwo tí gōngsurutameni、 shàng jìno mù dede chǔ lǐsaremasu(GDPR dì6tiáo dì1xiàngb)。

inglês japonês
b b
gdpr gdpr

EN Your data is processed for these purposes in order to be able to provide you with the functions within the framework of your user contract (Art. 6 Para. 1 lit. b GDPR).

JA お客様のデータ、お客様とのユーザー契約の枠組みの中でお客様に機能を提供するために、上記の目的で処理されます(GDPR第6条第1項b)。

Transliteração o kè yàngnodētaha、o kè yàngtonoyūzā qì yuēno zui zǔmino zhōngdeo kè yàngni jī néngwo tí gōngsurutameni、 shàng jìno mù dede chǔ lǐsaremasu(GDPR dì6tiáo dì1xiàngb)。

inglês japonês
b b
gdpr gdpr

EN Your data is processed for these purposes in order to be able to provide you with the functions within the framework of your user contract (Art. 6 Para. 1 lit. b GDPR).

JA お客様のデータ、お客様とのユーザー契約の枠組みの中でお客様に機能を提供するために、上記の目的で処理されます(GDPR第6条第1項b)。

Transliteração o kè yàngnodētaha、o kè yàngtonoyūzā qì yuēno zui zǔmino zhōngdeo kè yàngni jī néngwo tí gōngsurutameni、 shàng jìno mù dede chǔ lǐsaremasu(GDPR dì6tiáo dì1xiàngb)。

inglês japonês
b b
gdpr gdpr

EN Your data is processed for these purposes in order to be able to provide you with the functions within the framework of your user contract (Art. 6 Para. 1 lit. b GDPR).

JA お客様のデータ、お客様とのユーザー契約の枠組みの中でお客様に機能を提供するために、上記の目的で処理されます(GDPR第6条第1項b)。

Transliteração o kè yàngnodētaha、o kè yàngtonoyūzā qì yuēno zui zǔmino zhōngdeo kè yàngni jī néngwo tí gōngsurutameni、 shàng jìno mù dede chǔ lǐsaremasu(GDPR dì6tiáo dì1xiàngb)。

inglês japonês
b b
gdpr gdpr

EN Your data is processed for these purposes in order to be able to provide you with the functions within the framework of your user contract (Art. 6 Para. 1 lit. b GDPR).

JA お客様のデータ、お客様とのユーザー契約の枠組みの中でお客様に機能を提供するために、上記の目的で処理されます(GDPR第6条第1項b)。

Transliteração o kè yàngnodētaha、o kè yàngtonoyūzā qì yuēno zui zǔmino zhōngdeo kè yàngni jī néngwo tí gōngsurutameni、 shàng jìno mù dede chǔ lǐsaremasu(GDPR dì6tiáo dì1xiàngb)。

inglês japonês
b b
gdpr gdpr

EN Two of the most popular pricing structures are the fixed price contract and retainer-based contract.

JA 最も一般的な価格体系定額契約と雇用ベース契約です。

Transliteração zuìmo yī bān dena sì gé tǐ xìha dìng é qì yuēto gù yòngbēsu qì yuēdesu。

EN What do I need for a contract that I don't know where to apply for a corporate mobile contract?

JA 法人携帯の契約をどこで申し込めばいいかわからない契約に必要なものって?

Transliteração fǎ rén xié dàino qì yuēwodokode shēnshi yūmebaiikawakaranai qì yuēni bì yàonamonotte?

EN As of 3:00 UTC  on October 9th, 2021 Phemex has listed BTCUSD USD-Margin linear contract. The link is https://phemex.com/trade/BTCUSD. The link to our previous BTCUSD BTC-Margin inverse contract h……

JA 9月から毎月わくわくする「フェメックス最強預言者」キャンペンを行うことになりました。9月のコイン「SOL」です。是非、ご参加してください!……

Transliteração 9yuèkara měi yuèwakuwakusuru「femekkusu zuì qiáng yù yán zhě」kyanpenwo xíngukotoninarimashita。9yuènokoinha「SOL」desu。shì fēi、go cān jiāshitekudasai!……

EN Is a separate contract or contract amendment needed with AWS under PHIPA, similar to the requirement for a Business Associate Agreement under HIPAA in the United States?

JA 米国の HIPAA に定められている事業提携契約のように、PHIPA で AWS との個別の契約また契約の修正が定められていますか。

Transliteração mǐ guóno HIPAA ni dìngmerareteiru shì yè tí xié qì yuēnoyouni、PHIPA deha AWS tono gè biéno qì yuēmataha qì yuēno xiū zhèngga dìngmerareteimasuka。

inglês japonês
aws aws

EN What do I need for a contract that I don't know where to apply for a corporate mobile contract?

JA 法人携帯の契約をどこで申し込めばいいかわからない契約に必要なものって?

Transliteração fǎ rén xié dàino qì yuēwodokode shēnshi yūmebaiikawakaranai qì yuēni bì yàonamonotte?

EN Yes, users can add TCore-Hours to the as-a-service contract any time before the contract expires.

JA い。ユーザー、契約の期限が切れる前であればいつでも、As-a-serviceの契約にTCore-Hoursを追加できます。

Transliteração hai.yūzāha、 qì yuēno qī xiànga qièreru qiándearebaitsudemo、As-a-serviceno qì yuēniTCore-Hourswo zhuī jiādekimasu。

EN In order to be able to conclude the purchase contract, you must provide this data. However, you are neither contractually nor legally obliged to conclude the contract and thus to provide the data.

JA 購入契約を締結するために、このデータを当社に提供する必要があります。ただし、お客様、契約を締結してデータを提供する契約上また法的な義務を負うものでありません。

Transliteração gòu rù qì yuēwo dì jiésurutameniha、konodētawo dāng shèni tí gōngsuru bì yàogaarimasu。tadashi、o kè yàngha、 qì yuēwo dì jiéshitedētawo tí gōngsuru qì yuē shàngmataha fǎ dena yì wùwo fùumonodehaarimasen。

EN In order to be able to conclude the purchase contract, you must provide this data. However, you are neither contractually nor legally obliged to conclude the contract and thus to provide the data.

JA 購入契約を締結するために、このデータを当社に提供する必要があります。ただし、お客様、契約を締結してデータを提供する契約上また法的な義務を負うものでありません。

Transliteração gòu rù qì yuēwo dì jiésurutameniha、konodētawo dāng shèni tí gōngsuru bì yàogaarimasu。tadashi、o kè yàngha、 qì yuēwo dì jiéshitedētawo tí gōngsuru qì yuē shàngmataha fǎ dena yì wùwo fùumonodehaarimasen。

EN In order to be able to conclude the purchase contract, you must provide this data. However, you are neither contractually nor legally obliged to conclude the contract and thus to provide the data.

JA 購入契約を締結するために、このデータを当社に提供する必要があります。ただし、お客様、契約を締結してデータを提供する契約上また法的な義務を負うものでありません。

Transliteração gòu rù qì yuēwo dì jiésurutameniha、konodētawo dāng shèni tí gōngsuru bì yàogaarimasu。tadashi、o kè yàngha、 qì yuēwo dì jiéshitedētawo tí gōngsuru qì yuē shàngmataha fǎ dena yì wùwo fùumonodehaarimasen。

EN In order to be able to conclude the purchase contract, you must provide this data. However, you are neither contractually nor legally obliged to conclude the contract and thus to provide the data.

JA 購入契約を締結するために、このデータを当社に提供する必要があります。ただし、お客様、契約を締結してデータを提供する契約上また法的な義務を負うものでありません。

Transliteração gòu rù qì yuēwo dì jiésurutameniha、konodētawo dāng shèni tí gōngsuru bì yàogaarimasu。tadashi、o kè yàngha、 qì yuēwo dì jiéshitedētawo tí gōngsuru qì yuē shàngmataha fǎ dena yì wùwo fùumonodehaarimasen。

EN In order to be able to conclude the purchase contract, you must provide this data. However, you are neither contractually nor legally obliged to conclude the contract and thus to provide the data.

JA 購入契約を締結するために、このデータを当社に提供する必要があります。ただし、お客様、契約を締結してデータを提供する契約上また法的な義務を負うものでありません。

Transliteração gòu rù qì yuēwo dì jiésurutameniha、konodētawo dāng shèni tí gōngsuru bì yàogaarimasu。tadashi、o kè yàngha、 qì yuēwo dì jiéshitedētawo tí gōngsuru qì yuē shàngmataha fǎ dena yì wùwo fùumonodehaarimasen。

EN In order to be able to conclude the purchase contract, you must provide this data. However, you are neither contractually nor legally obliged to conclude the contract and thus to provide the data.

JA 購入契約を締結するために、このデータを当社に提供する必要があります。ただし、お客様、契約を締結してデータを提供する契約上また法的な義務を負うものでありません。

Transliteração gòu rù qì yuēwo dì jiésurutameniha、konodētawo dāng shèni tí gōngsuru bì yàogaarimasu。tadashi、o kè yàngha、 qì yuēwo dì jiéshitedētawo tí gōngsuru qì yuē shàngmataha fǎ dena yì wùwo fùumonodehaarimasen。

EN In case of direct membership contract (when there is a contract with the card company)

JA 直接加盟契約の場合(カード会社と直接ご契約がある場合)

Transliteração zhí jiē jiā méng qì yuēno chǎng hé (kādo huì shèto zhí jiēgo qì yuēgaaru chǎng hé)

EN We will provide the production environment as soon as the examination in our company is completed. ※ The contract review and your so from before there can offer a test environment contract in parallel with you There is a system can be developed.

JA 弊社内での審査が終わり次第、本番環境を提供いたします。 ※ご契約前からテスト環境をご提供可能でございますので審査・ご契約と並行してシステム開発が可能でございます。

Transliteração bì shè nèideno shěn zhāga zhōngwari cì dì、 běn fān huán jìngwo tí gōngitashimasu。 ※go qì yuē qiánkaratesuto huán jìngwogo tí gōng kě néngdegozaimasunode shěn zhā・go qì yuēto bìng xíngshiteshisutemu kāi fāga kě néngdegozaimasu。

EN (2) Claims based on business law violation contract, disguise transactions without substance, and contract with antisocial forces

JA ② 業法違反契約、実体を伴わない仮装取引、反社会的勢力との間の契約に基づく債権

Transliteração ② yè fǎ wéi fǎn qì yuē、 shí tǐwo bànwanai fǎn zhuāng qǔ yǐn、 fǎn shè huì de shì lìtono jiānno qì yuēni jīdzuku zhài quán

EN ・ The contract classification of PG Multi-Payment Service contract", and the "merchant ID" received from Recruit is required when applying for additional PG Multi-Payment Service

JA ・PGマルチペイメントサービスの契約区分「直接契約」のみとなり、PGマルチペイメントサービス追加申込時にリクルートから受領した「マーチャントID」が必要です。

Transliteração ・PGmaruchipeimentosābisuno qì yuē qū fēnha 「zhí jiē qì yuē」nomitonari、PGmaruchipeimentosābisu zhuī jiā shēn yū shíniharikurūtokara shòu lǐngshita「māchantoID」ga bì yàodesu。

inglês japonês
id id

EN Terms of Service Please check on your contract at the time who sent me seal the certificate contract will be signed. We will adjust the start of operation at your convenience.

JA 利用規約をご確認の上ご契約書に捺印いただき送付いただいた時点で契約締結となります。運用開始貴社のご都合に合わせ調整いたします。

Transliteração lì yòng guī yuēwogo què rènno shànggo qì yuē shūni nà yìnitadaki sòng fùitadaita shí diǎnde qì yuē dì jiétonarimasu。yùn yòng kāi shǐha guì shènogo dōu héni héwase diào zhěngitashimasu。

EN Dear Traders, Phemex is listing new coin APT on both spot and contract. New contract trading pair APT/USD will be listed at 1:30 UTC on OCT 19, 2022. New spot trading pair APT/USDT will be ……

JA Phemexerの皆さん Phemex、イーサリアムネットワークBellatrixのアップグレードに伴い、ETHおよびERC-20トークンの入金・出金を再開しました。 Phemex ……

Transliteração Phemexerno jiēsan Phemexha,īsariamunettowākuBellatrixnoappugurēdoni bàni、ETHoyobiERC-20tōkunno rù jīn・chū jīnwo zài kāishimashita。 Phemex ……

EN FAssets are trustless replications of non-smart contract assets on Flare, bringing smart contract functionality to assets like BTC, DOGE & XRP, and unlocking their value in the decentralized economy.

JA FAssets、Flare上の非スマートコントラクト資産の信頼できる複製で、BTC、DOGE、XRPなどの資産にスマートコントラクト機能をもたらし、分散型経済におけるその価値を解き放つものです。

Transliteração FAssetsha、Flare shàngno fēisumātokontorakuto zī chǎnno xìn làidekiru fù zhìde、BTC、DOGE、XRPnadono zī chǎnnisumātokontorakuto jī néngwomotarashi、 fēn sàn xíng jīng jìniokerusono sì zhíwo jiěki fàngtsumonodesu。

inglês japonês
btc btc
xrp xrp

EN Scholix provides a framework for connecting scholarly literature and data, making it easier for researchers to find relevant data and interpret it in the right context

JA Scholix、学術文献とデータを結び付けるためのフレームワークを提供し、研究者が関連データを見つけて適切なコンテキストで解釈することを容易にします

Transliteração Scholixha、 xué shù wén xiàntodētawo jiébi fùkerutamenofurēmuwākuwo tí gōngshi、 yán jiū zhěga guān liándētawo jiàntsukete shì qiènakontekisutode jiě shìsurukotowo róng yìnishimasu

EN The OpenURL Framework standard is a protocol that allows context-sensitive metadata exchange.

JA OpenURL Framework規格コンテクスト・センシティブなメタデータ交換のプロトコールです。

Transliteração OpenURL Framework guī géhakontekusuto・senshitibunametadēta jiāo huànnopurotokōrudesu。

EN Drive digital transformation with a framework customized to scale agile in your enterprise

JA エンタープライズのアジャイルを拡張するためにカスタマイズしたフレームワークでデジタル変革を推進します

Transliteração entāpuraizunoajairuwo kuò zhāngsurutamenikasutamaizushitafurēmuwākudedejitaru biàn géwo tuī jìnshimasu

EN The only platform that lets you implement and extend any framework at scale, including hybrid and custom frameworks.

JA ハイブリッドフレームワークやカスタムフレームワークなど、あらゆるフレームワークを大規模に実装および拡張できる唯一のプラットフォームです。

Transliteração haiburiddofurēmuwākuyakasutamufurēmuwākunado、arayurufurēmuwākuwo dà guī móni shí zhuāngoyobi kuò zhāngdekiru wéi yīnopurattofōmudesu。

EN Our framework based approach lets you create your own models based on pre-built templates to easily adapt machine learning to your business

JA フレームワークベースのアプローチにより、あらかじめ用意されたテンプレートをもとに独自のモデルを作成し、機械学習を簡単にビジネスに適応させることができます。

Transliteração furēmuwākubēsunoapurōchiniyori、arakajime yòng yìsaretatenpurētowomotoni dú zìnomoderuwo zuò chéngshi、 jī xiè xué xíwo jiǎn dānnibijinesuni shì yīngsaserukotogadekimasu。

EN Built on a modern SaaS architecture, Acquia' CDP and machine learning framework support enterprises with large volumes of transactions, events, and profiles.

JA 最新のSaaSアーキテクチャ上に構築されたAcquiaのCDPと機械学習フレームワーク、大量のトランザクション、イベント、およびプロファイルを持つ企業をサポートします。

Transliteração zuì xīnnoSaaSākitekucha shàngni gòu zhúsaretaAcquianoCDPto jī xiè xué xífurēmuwākuha、 dà liàngnotoranzakushon,ibento,oyobipurofairuwo chítsu qǐ yèwosapōtoshimasu。

inglês japonês
saas saas
cdp cdp

Mostrando 50 de 50 traduções