Traduzir "focus on core" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "focus on core" de inglês para japonês

Traduções de focus on core

"focus on core" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

core 2 コア

Tradução de inglês para japonês de focus on core

inglês
japonês

EN Apple M1 chip, Intel Core 2 Duo, Core i3, Core i5, Core i7, Core i9, Intel Core M or Xeon processor

JA Apple M1 チップ、Intel Core 2 Duo、Core i3、Core i5、Core i7、Core i9、Intel Core M また Xeon プロセッサー

Transliteração Apple M1 chippu,Intel Core 2 Duo、Core i3、Core i5、Core i7、Core i9、Intel Core M mataha Xeon purosessā

EN Apple M1, M1 Pro, and M1 Max chips, Intel Core 2 Duo, Core i3, Core i5, Core i7, Core i9, Intel Core M or Xeon processor

JA Apple M1、M1 Pro、M1 Max チップ、Intel Core 2 Duo、Core i3、Core i5、Core i7、Core i9、Intel Core M また Xeon プロセッサー

Transliteração Apple M1、M1 Pro、M1 Max chippu,Intel Core 2 Duo、Core i3、Core i5、Core i7、Core i9、Intel Core M mataha Xeon purosessā

EN Apple M1, M1 Pro, and M1 Max chips, Intel Core i3, Core i5, Core i7, Core i9, Intel Core M or Xeon processor

JA Apple M1、M1 Pro、M1 Max チップ、Intel Core i3、Core i5、Core i7、Core i9、Intel Core M また Xeon プロセッサー

Transliteração Apple M1、M1 Pro、M1 Max chippu,Intel Core i3、Core i5、Core i7、Core i9、Intel Core M mataha Xeon purosessā

EN Apple M1, M1 Pro, and M1 Max chips, Intel Core i3, Core i5, Core i7, Core i9, Intel Core M or Xeon processor

JA Apple M1、M1 Pro、M1 Max チップ、Intel Core i3、Core i5、Core i7、Core i9、Intel Core M また Xeon プロセッサー

Transliteração Apple M1、M1 Pro、M1 Max chippu,Intel Core i3、Core i5、Core i7、Core i9、Intel Core M mataha Xeon purosessā

EN Cloud native 5G Core products used in the demo: Ericsson Packet Core Controller and Packet Core Gateway

JA デモで使われたクラウドネイティブ5Gコア製品:Ericsson Packet Core Controller及びPacket Core Gateway

Transliteração demode shǐwaretakuraudoneitibu5Gkoa zhì pǐn:Ericsson Packet Core Controller jíbiPacket Core Gateway

EN Apple M1, M1 Pro, and M1 Max chips chip, Intel Core i5, Core i7, Core i9 or Xeon processor

JA Apple M1、M1 Pro、M1 Max チップ、Intel Core i5、Core i7、Core i9 また Xeon プロセッサー

Transliteração Apple M1、M1 Pro、M1 Max chippu,Intel Core i5、Core i7、Core i9 mataha Xeon purosessā

EN Core Winter Jacket,Classic Shoes,Core Winter Tights with Pad & Core Rain Jacket II

JA コア ウィンター ジャケット、バーバッグ,コア ウィンター タイツ ウィズ パッド & コア レイン ジャケット II

Transliteração koa u~intā jaketto,bābaggu,koa u~intā taitsu u~izu paddo & koa rein jaketto II

inglês japonês
ii ii

EN Single-core and multi-core benchmark results of Core i9-10980HK. Overall benchmark performance is measured in points in 0-100 range, higher is better.

JA これら、ゲーム以外のベンチマークで性能をレンダリングするためのCore i9-10980HKのテストの結果です。 合計スコア0〜100の範囲で、100現時点で最速のCPUに対応します。

Transliteração koreraha,gēmu yǐ wàinobenchimākude xìng néngworendaringusurutamenoCore i9-10980HKnotesutono jié guǒdesu。 hé jìsukoaha0〜100no fàn tōngde、100ha xiàn shí diǎnde zuì sùnoCPUni duì yīngshimasu。

EN If you have your own PrimeXM Core or OneZero Hub we can connect you directly via X-Core-to-X-Core or Hub-to-Hub. Otherwise, we provide you with a bridge for MT4 and gateway for MT5 free of charge.

JA 独自のPrimeXM XコアまたOneZeroハブをお持ちの場合、XコアからXコアまたハブを介して直接接続できます。それ以外の場合、MT4のブリッジとMT5のゲートウェイを無料で提供します。

Transliteração dú zìnoPrimeXM XkoamatahaOneZerohabuwoo chíchino chǎng hé、XkoakaraXkoamatahahabuwo jièshite zhí jiē jiē xùdekimasu。sore yǐ wàino chǎng héha、MT4noburijjitoMT5nogētou~eiwo wú liàode tí gōngshimasu。

EN Chipset Snapdragon 888 CPU Up to 2.84 GHz single-core Kryo 680, 2.42 GHz tri-core Kryo 680 & 1.8 GHz quad-core Kryo 680 GPU Adreno 660 Memory 8192 / 12288 MB OS Android 11

JA チップセット Snapdragon 888 CPU Up to 2.84 GHz single-core Kryo 680, 2.42 GHz tri-core Kryo 680 & 1.8 GHz quad-core Kryo 680 GPU Adreno 660 メモリ 8192 / 12288 MB OS Android 11

Transliteração chippusetto Snapdragon 888 CPU Up to 2.84 GHz single-core Kryo 680, 2.42 GHz tri-core Kryo 680 & 1.8 GHz quad-core Kryo 680 GPU Adreno 660 memori 8192 / 12288 MB OS Android 11

inglês japonês
cpu cpu
gpu gpu
os os

EN Chipset Snapdragon 860 CPU Up to 2.96 GHz single-core Kryo 485, 2.42 GHz tri-core Kryo 485 & 1.8 GHz quad-core Kryo 485 GPU Adreno 640 Memory 6144 / 8192 MB OS Android 11

JA チップセット Snapdragon 860 CPU Up to 2.96 GHz single-core Kryo 485, 2.42 GHz tri-core Kryo 485 & 1.8 GHz quad-core Kryo 485 GPU Adreno 640 メモリ 6144 / 8192 MB OS Android 11

Transliteração chippusetto Snapdragon 860 CPU Up to 2.96 GHz single-core Kryo 485, 2.42 GHz tri-core Kryo 485 & 1.8 GHz quad-core Kryo 485 GPU Adreno 640 memori 6144 / 8192 MB OS Android 11

inglês japonês
cpu cpu
gpu gpu
os os

EN Outa Focus At In Focus and 1 more?

JA Outa Focus At In Focus 1など?

Transliteração Outa Focus At In Focus 1nado?

EN Keep the focus on your conversation, not background noise, with the sophisticated noise canceling and immersive stereo sound of the Plantronics Voyager Focus UC Stereo Bluetooth headset.

JA Voyager Focus UC ステレオ Bluetooth ヘッドセットの高度なノイズ キャンセリングと没入型のステレオサウンドにより、周囲に騒音があっても会話に集中できます。

Transliteração Voyager Focus UC sutereo Bluetooth heddosettono gāo dùnanoizu kyanseringuto méi rù xíngnosutereosaundoniyori、 zhōu tōngni sāo yīngaattemo huì huàni jí zhōngdekimasu。

inglês japonês
uc uc

EN focus vocabulary word, foci, focuses, text, focus, words, dictionary, book, study, learning Public Domain

JA タイポグラフィの本, タイポグラフィ, 本, 手紙, タイプミス, コミックsans, ビジネス, コミュニケーション, 人なし, クローズアップ Public Domain

Transliteração taipogurafino běn, taipogurafi, běn, shǒu zhǐ, taipumisu, komikkusans, bijinesu, komyunikēshon, rénnashi, kurōzuappu Public Domain

EN Business Focus: Enables focus on data-driven business insights

JA ビジネスに焦点データ駆動型ビジネス上の洞察に焦点を当てられます

Transliteração bijinesuni jiāo diǎndēta qū dòng xíngbijinesu shàngno dòng cháni jiāo diǎnwo dāngteraremasu

EN Follow Focus, Best Video Follow Focus for Sale Online Shopping - Tomtop.com

JA ベスト ビデオ製作設備 フォーカスに従う オンライン販売 -Tomtop.com

Transliteração besuto bideo zhì zuò shè bèi fōkasuni cóngu onrain fàn mài -Tomtop.com

EN Keep the focus on your conversation, not background noise, with the sophisticated noise canceling and immersive stereo sound of the Plantronics Voyager Focus UC Stereo Bluetooth headset.

JA Voyager Focus UC ステレオ Bluetooth ヘッドセットの高度なノイズ キャンセリングと没入型のステレオサウンドにより、周囲に騒音があっても会話に集中できます。

Transliteração Voyager Focus UC sutereo Bluetooth heddosettono gāo dùnanoizu kyanseringuto méi rù xíngnosutereosaundoniyori、 zhōu tōngni sāo yīngaattemo huì huàni jí zhōngdekimasu。

inglês japonês
uc uc

EN We focus on the service so you can focus on your business. And the result maximizes your productivity.

JA お客様が業務に専念できるよう、エピロックサービスに注力いたします。その結果、お客様の生産性が最大限に高まります。

Transliteração o kè yàngga yè wùni zhuān niàndekiruyou,epirokkuhasābisuni zhù lìitashimasu。sono jié guǒ、o kè yàngno shēng chǎn xìngga zuì dà xiànni gāomarimasu。

EN Focus. Select a high-impact customer journey to focus on and define the problems to solve.

JA 焦点を当てる。 影響の大きいカスタマージャーニーを選択し、解決すべき問題を明確にして焦点を当てます。

Transliteração jiāo diǎnwo dāngteru。 yǐng xiǎngno dàkiikasutamājānīwo xuǎn zéshi、 jiě juésubeki wèn tíwo míng quènishite jiāo diǎnwo dāngtemasu。

EN We'll introduce you to the core Sell concepts and focus on areas of the platform that will most help you to elevate your sales, and improve pipeline and process management.

JA ここで、Sellの基本概念を紹介し、売上拡大および、パイプラインとプロセス管理の向上に最も役立つプラットフォームについて詳しく説明します。

Transliteração kokodeha、Sellno jī běn gài niànwo shào jièshi、 mài shàng kuò dàoyobi,paipuraintopurosesu guǎn lǐno xiàng shàngni zuìmo yì lìtsupurattofōmunitsuite xiángshiku shuō míngshimasu。

EN Help users focus on core tasks, features, and information by prioritising them within the content and layout.

JA ユーザーが主たるタスク、機能、情報に集中できるように、それらをコンテンツやレイアウト内で優先順位付けしましょう。

Transliteração yūzāga zhǔtarutasuku, jī néng、 qíng bàoni jí zhōngdekiruyouni、sorerawokontentsuyareiauto nèide yōu xiān shùn wèi fùkeshimashou。

EN Our technology is simple to use so you can focus on your business. User experience is at the core of our R&D approach.

JA 使い勝手がシンプルな当社のテクノロジーにより、ビジネスに集中していただけます。 ユーザー・エクスペリエンス当社のR&Dアプローチのコアです。

Transliteração shǐi shèng shǒugashinpuruna dāng shènotekunorojīniyori,bijinesuni jí zhōngshiteitadakemasu. yūzā・ekusuperiensuha dāng shènoR&Dapurōchinokoadesu。

inglês japonês
r r

EN Waves Platform offers an accessible development environment with a primary focus on decentralization. The core functionality of the platform includes:

JA Waves プラットフォーム、分散化に主眼を置いたアクセス可能な開発環境を提供します。プラットフォームのコア機能に次のものが含まれます。

Transliteração Waves purattofōmuha、 fēn sàn huàni zhǔ yǎnwo zhìitaakusesu kě néngna kāi fā huán jìngwo tí gōngshimasu.purattofōmunokoa jī néngniha cìnomonoga hánmaremasu。

EN Leverage OpenText expertise and decades of best practices experience to meet business and technology needs today, and future proof as they evolve. Focus on core business, not the constant change and complexity of integration.

JA OpenTextの専門知識と数十年に及ぶベストプラクティスを活用することで、絶え間ない変化や複雑な統合への対応でなく、コアビジネスに焦点を当てます。

Transliteração OpenTextno zhuān mén zhī shíto shù shí niánni jíbubesutopurakutisuwo huó yòngsurukotode、 juée jiānnai biàn huàya fù zána tǒng héheno duì yīngdehanaku,koabijinesuni jiāo diǎnwo dāngtemasu。

EN Focus on core business initiatives, not the complexity and constant change of integration requirements

JA 統合要件の複雑さと継続的な変化でなく、コアビジネスイニシアチブに焦点を当てる

Transliteração tǒng hé yào jiànno fù zásato jì xù dena biàn huàdehanaku,koabijinesuinishiachibuni jiāo diǎnwo dāngteru

EN OpenText™ Integration Managed Services takes care of data integration and management needs so organizations can focus on their core mission—not integration complexity.

JA OpenText™統合マネージドサービス、データ統合と管理のニーズに対応するため、組織統合の複雑さでなく、コアミッションに集中できます。

Transliteração OpenText™tǒng hémanējidosābisuha,dēta tǒng héto guǎn lǐnonīzuni duì yīngsurutame、 zǔ zhīha tǒng héno fù zásadehanaku,koamisshonni jí zhōngdekimasu。

EN OpenText™ B2B Managed Services shields organizations from the complexities of managing their B2B integration environments, allowing them to focus on their core business activities.

JA OpenText™B2Bマネージドサービス、B2B統合環境の管理の複雑さから組織を守り、コアビジネスアクティビティに集中できるようにします。

Transliteração OpenText™B2Bmanējidosābisuha、B2B tǒng hé huán jìngno guǎn lǐno fù zásakara zǔ zhīwo shǒuri,koabijinesuakutibitini jí zhōngdekiruyounishimasu。

EN Leverage OpenText PLM Managed Services to focus on the core business, not the complexity of PLM software implementation and refresh.

JA 活用します OpenText PLMマネージドサービス、PLMソフトウェアの実装と更新の複雑さでなく、コアビジネスに焦点を当てます。

Transliteração huó yòngshimasu OpenText PLMmanējidosābisuha、PLMsofutou~eano shí zhuāngto gèng xīnno fù zásadehanaku,koabijinesuni jiāo diǎnwo dāngtemasu。

EN OpenText Managed Integration Services take care of all data integration and data management needs so organizations can focus on their core mission—not integration complexity.

JA OpenText マネージドインテグレーションサービス、すべてのデータ統合およびデータ管理のニーズに対応するため、組織統合の複雑さでなく、コアミッションに集中できます。

Transliteração OpenText manējidointegurēshonsābisuha、subetenodēta tǒng héoyobidēta guǎn lǐnonīzuni duì yīngsurutame、 zǔ zhīha tǒng héno fù zásadehanaku,koamisshonni jí zhōngdekimasu。

EN Eliminate many time-consuming, day-to-day activities with enhanced alerting capabilities that identify when corrective action is needed and maintain focus on the core business.

JA 是正措置が必要な時期を特定し、コアビジネスへの注力を維持する拡張アラート機能により、多くの時間のかかる日常的な活動を排除します。

Transliteração shì zhèng cuò zhìga bì yàona shí qīwo tè dìngshi,koabijinesuheno zhù lìwo wéi chísuru kuò zhāngarāto jī néngniyori、 duōkuno shí jiānnokakaru rì cháng dena huó dòngwo pái chúshimasu。

EN Extends internal resources and offloads integration and data management complexities to OpenText experts to keep focus on core business and strategic projects.

JA 内部リソースを拡張し、統合とデータ管理の複雑さを軽減します。 OpenText コアビジネスと戦略的プロジェクトに焦点を当て続ける専門家。

Transliteração nèi bùrisōsuwo kuò zhāngshi、 tǒng hétodēta guǎn lǐno fù zásawo zhì jiǎnshimasu。 OpenText koabijinesuto zhàn lüè depurojekutoni jiāo diǎnwo dāngte xùkeru zhuān mén jiā。

EN Shields organizations from the complexities of managing B2B integration environments, allowing them to focus on core business activities.

JA B2B統合環境の管理の複雑さから組織を守り、コアビジネスアクティビティに集中できるようにします。

Transliteração B2B tǒng hé huán jìngno guǎn lǐno fù zásakara zǔ zhīwo shǒuri,koabijinesuakutibitini jí zhōngdekiruyounishimasu。

EN The core focus of each resort location is as follows:

JA 各リゾートロケーションで以下に主な焦点を当てています:

Transliteração gèrizōtorokēshondeha yǐ xiàni zhǔna jiāo diǎnwo dāngteteimasu:

EN Improve focus and momentum with company alignment on core goals and vision.

JA コアとなる目標やビジョンに向け、会社が一体となって焦点を定めて機運を向上。

Transliteração koatonaru mù biāoyabijonni xiàngke、 huì shèga yī tǐtonatte jiāo diǎnwo dìngmete jī yùnwo xiàng shàng。

EN Our technology is simple to use so you can focus on your business. User experience is at the core of our R&D approach.

JA 使い勝手がシンプルな当社のテクノロジーにより、ビジネスに集中していただけます。 ユーザー・エクスペリエンス当社のR&Dアプローチのコアです。

Transliteração shǐi shèng shǒugashinpuruna dāng shènotekunorojīniyori,bijinesuni jí zhōngshiteitadakemasu. yūzā・ekusuperiensuha dāng shènoR&Dapurōchinokoadesu。

inglês japonês
r r

EN Free staff to focus on the core business, not software implementation and refresh.

JA 無料のスタッフの支援を得て、ソフトウェアの実装や更新でなく、コアビジネスに集中できます。

Transliteração wú liàonosutaffuno zhī yuánwo déte,sofutou~eano shí zhuāngya gèng xīndehanaku,koabijinesuni jí zhōngdekimasu。

EN Focus on your core business, and we’ll handle the rest

JA コアビジネスに集中し、あと Red Hat に任せる

Transliteração koabijinesuni jí zhōngshi、atoha Red Hat ni rènseru

EN Help users focus on core tasks, features, and information by prioritising them within the content and layout.

JA ユーザーが主たるタスク、機能、情報に集中できるように、それらをコンテンツやレイアウト内で優先順位付けしましょう。

Transliteração yūzāga zhǔtarutasuku, jī néng、 qíng bàoni jí zhōngdekiruyouni、sorerawokontentsuyareiauto nèide yōu xiān shùn wèi fùkeshimashou。

EN Our core features are designed to heighten your focus and allow you to create customized workflows that suit your needs. Truly master your inbox and get the most out of your day.

JA 集中力を高め、ニーズに合わせてカスタマイズされたワークフローを構築できるよう設計されたコア機能。受信トレイを使いこなし、1日を最大限に活用しましょう。

Transliteração jí zhōng lìwo gāome,nīzuni héwasetekasutamaizusaretawākufurōwo gòu zhúdekiruyou shè jìsaretakoa jī néng。shòu xìntoreiwo shǐikonashi、1rìwo zuì dà xiànni huó yòngshimashou。

EN Ability for developers to focus on core business features for new applications

JA 開発者、新しいアプリケーションのコアビジネス機能に集中

Transliteração kāi fā zhěha、 xīnshiiapurikēshonnokoabijinesu jī néngni jí zhōng

EN With identity under control, Nasdaq can focus on its core business

JA アイデンティティを管理することでコアビジネスに集中できるようになったナスダック証券取引所

Transliteração aidentitiwo guǎn lǐsurukotodekoabijinesuni jí zhōngdekiruyouninattanasudakku zhèng quàn qǔ yǐn suǒ

EN Cloudflare enables OneTrust to focus on its core competency

JA CloudflareのおかげでOneTrustコアコンピテンシーに注力可能に

Transliteração CloudflarenookagedeOneTrusthakoakonpitenshīni zhù lì kě néngni

EN Existing Jira Core Server licenses can be renewed to a maximum end date of February 2, 2024. Review the table below to find your Jira Core Server renewal price.

JA 既存の Jira Core Server ライセンス、最長 2024 年 22 日 まで更新できます。次の表を参照して、Jira Core Server 更新価格をご確認ください。

Transliteração jì cúnno Jira Core Server raisensuha、 zuì zhǎng 2024 nián 2 yuè 2 rì made gèng xīndekimasu。cìno biǎowo cān zhàoshite、Jira Core Server gèng xīn sì géwogo què rènkudasai。

inglês japonês
jira jira

EN Intel® Core™ i5 processor or an AMD multi-core processor.

JA Intel® Core™ i5プロセッサー/AMDマルチコア・プロセッサー.

Transliteração Intel® Core™ i5purosessā/AMDmaruchikoa・purosessā.

EN Note 1: Cortex-A9 core used only on the Zynq devices when targeting ARM Note 2: TI benchmarks were done using C66 DSP core

JA 注記 1: Cortex-A9 コア、ARM をターゲットとする Zynq デバイスでのみ使用される 注記 2: TI ベンチマーク、C66 DSP コアを使用して実行

Transliteração zhù jì 1: Cortex-A9 koaha、ARM wotāgettotosuru Zynq debaisudenomi shǐ yòngsareru zhù jì 2: TI benchimākuha、C66 DSP koawo shǐ yòngshite shí xíng

inglês japonês
only 2
dsp dsp

EN What search order and locations do CORE Generator™ and Vivado IP Core licensing employ in looking for a license?

JA CORE Generator™ および Vivado IP コアでライセンスの検索に用いられる順序とロケーション

Transliteração CORE Generator™ oyobi Vivado IP koaderaisensuno jiǎn suǒni yòngirareru shùn xùtorokēshonha?

EN S/W or IP Core – Indicates weather the license key is for a Xilinx Software application or enables the use of a LogiCORE IP Core.

JA S/W また IP コア - ライセンス キーがザイリンクス ソフトウェア アプリケーション用か LogiCORE IP コア用かを示す。

Transliteração S/W mataha IP koa - raisensu kīgazairinkusu sofutou~ea apurikēshon yòngka LogiCORE IP koa yòngkawo shìsu。

EN LogiCORE IP Core generation checks for the license status and embeds the license level (full, simulation, eval) into the LogiCORE IP Core netlist.

JA LogiCORE IP コアの生成時にライセンス ステータスがチェックされ、ライセンス レベル (フル、シミュレーション、評価) が LogiCORE IP コアのネットリストに組み込まれます。

Transliteração LogiCORE IP koano shēng chéng shíniraisensu sutētasugachekkusare,raisensu reberu (furu,shimyurēshon, píng sì) ga LogiCORE IP koanonettorisutoni zǔmi yūmaremasu。

inglês japonês
ip ip

EN Yes, in order for a LogiCORE IP Core netlist to receive the current license status, the LogiCORE IP Core must be regenerated.

JA LogiCORE IP コア のネットリストに最新のライセンス ステータスを組み込むため、再生成が必要です。

Transliteração LogiCORE IP koa nonettorisutoni zuì xīnnoraisensu sutētasuwo zǔmi yūmutame、 zài shēng chéngga bì yàodesu。

inglês japonês
ip ip

EN General LogiCORE IP Core license status can be obtained by opening XLCM or CORE Generator. Detailed information can be obtained by running the following at a command prompt.

JA 大まかなステータス XLCM また CORE Generator を起動して取得できます。 詳細情報を確認するに、コマンド プロンプトで次を実行してください。

Transliteração dàmakanasutētasuha XLCM mataha CORE Generator wo qǐ dòngshite qǔ dédekimasu。 xiáng xì qíng bàowo què rènsuruniha,komando puronputode cìwo shí xíngshitekudasai。

Mostrando 50 de 50 traduções