Traduzir "dpm barcode" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "dpm barcode" de inglês para japonês

Tradução de inglês para japonês de dpm barcode

inglês
japonês

EN Now a part of Cognex, Webscan is recognized as a leader in 1D, 2D, and DPM barcode verification.

JA コグネックスの製品として、Webscan は一次元バーコード、二次元コード、DPM バーコードの検証をリードしています。

Transliteração kogunekkusuno zhì pǐntoshite、Webscan ha yī cì yuánbākōdo, èr cì yuánkōdo,DPM bākōdono jiǎn zhèngworīdoshiteimasu。

EN Adaptive fault detection in DPM helps find small interruptions to server or service availability. Finding faults while they’re small can avoid serious outages later.

JA DPMの適応型障害検出は、サーバーまたはサービスの可用性への小規模な中断を検出するのに役立ちます。小さいときに障害を発見すれば、後で深刻な障害を回避できます。

Transliteração DPMno shì yīng xíng zhàng hài jiǎn chūha,sābāmatahasābisuno kě yòng xìngheno xiǎo guī móna zhōng duànwo jiǎn chūsurunoni yì lìchimasu。xiǎosaitokini zhàng hàiwo fā jiànsureba、 hòude shēn kèna zhàng hàiwo huí bìdekimasu。

EN The combination of events and alerts in DPM ensure you’re aware of any detected or inferred abnormalities to the system, host, queries, and more.

JA DPMのイベントとアラートの組み合わせにより、システム、ホスト、クエリなどの異常が検出または推測されることが保証されます。

Transliteração DPMnoibentotoarātono zǔmi héwaseniyori,shisutemu,hosuto,kuerinadono yì chángga jiǎn chūmataha tuī cèsarerukotoga bǎo zhèngsaremasu。

EN DPM can be installed four ways:

JA DPMは、次の4つの方法でインストールできます。

Transliteração DPMha、 cìno4tsuno fāng fǎdeinsutōrudekimasu。

EN Containerized installation ? Configure the DPM agent to run in virtualized environments, such as Heroku. You can monitor the database as on-host or off-host depending on the configuration.

JA コンテナ化されたインストール ? Herokuなどの仮想化環境で実行するようにDPMエージェントを構成します。構成に応じて、データベースをオンホストまたはオフホストとして監視できます。

Transliteração kontena huàsaretainsutōru ? Herokunadono fǎn xiǎng huà huán jìngde shí xíngsuruyouniDPMējentowo gòu chéngshimasu。gòu chéngni yīngjite,dētabēsuwoonhosutomatahaofuhosutotoshite jiān shìdekimasu。

EN Manually ? Using Ansible, Chef, or Puppet, you can install DPM manually. You can also configure the database to be monitored as on-host or off-host.

JA 手動 ? Ansible、Chef、またはPuppetを使用して、DPMを手動でインストールできます。オンホストまたはオフホストとして監視されるようにデータベースを構成することもできます。

Transliteração shǒu dòng ? Ansible、Chef、matahaPuppetwo shǐ yòngshite、DPMwo shǒu dòngdeinsutōrudekimasu.onhosutomatahaofuhosutotoshite jiān shìsareruyounidētabēsuwo gòu chéngsurukotomodekimasu。

EN Using DPM, MongoDB performance issues can typically be resolved in minutes instead of spending hours analyzing query logs or manually executing and testing queries.

JA DPMを使用すると、MongoDBのパフォーマンスの問題は、何時間もかけてクエリ ログを分析したり、手動でクエリを実行およびテストしたりすることなく、通常は数分で解決できます。

Transliteração DPMwo shǐ yòngsuruto、MongoDBnopafōmansuno wèn tíha、 hé shí jiānmokaketekueri roguwo fēn xīshitari、 shǒu dòngdekueriwo shí xíngoyobitesutoshitarisurukotonaku、 tōng chángha shù fēnde jiě juédekimasu。

EN How to diagnose and troubleshoot NoSQL databases in DPM

JA DPMでNoSQLデータベースを診断してトラブルシューティングする方法

Transliteração DPMdeNoSQLdētabēsuwo zhěn duànshitetoraburushūtingusuru fāng fǎ

inglês japonês
nosql nosql

EN MongoDB security checks in DPM can help you understand whether best practices were followed when configuring:

JA DPMのMongoDBセキュリティ チェックは、構成時にベスト プラクティスに従ったかどうかを理解するのに役立ちます。

Transliteração DPMnoMongoDBsekyuriti chekkuha、 gòu chéng shínibesuto purakutisuni cóngttakadoukawo lǐ jiěsurunoni yì lìchimasu。

EN DPM is designed to help you quickly set up your MongoDB metrics monitoring, so you can start tracking and making improvements to database performance as soon as possible.

JA DPMは、MongoDBメトリックの監視をすばやく設定できるように設計されているため、データベースのパフォーマンスの追跡と改善をすぐに開始できます。

Transliteração DPMha、MongoDBmetorikkuno jiān shìwosubayaku shè dìngdekiruyouni shè jìsareteirutame,dētabēsunopafōmansuno zhuī jīto gǎi shànwosuguni kāi shǐdekimasu。

EN How does 24/7 database monitoring work in DPM?

JA 24時間365日のデータベース監視はDPMでどのように機能しますか?

Transliteração 24shí jiān365rìnodētabēsu jiān shìhaDPMdedonoyouni jī néngshimasuka?

EN How does MongoDB monitoring work in DPM?

JA MongoDB監視はDPMでどのように機能しますか?

Transliteração MongoDB jiān shìhaDPMdedonoyouni jī néngshimasuka?

EN DataMan 8070 offers advanced image formation for tough DPM codes and extended-range label-based applications.

JA DataMan 8070 は、読み取りが難しい DPM コードや遠距離にあるラベル上に印刷されたコードアプリケーションに対応する最先端の撮像機能を提供します。

Transliteração DataMan 8070 ha、 dúmi qǔriga nánshii DPM kōdoya yuǎn jù líniaruraberu shàngni yìn shuāsaretakōdoapurikēshonni duì yīngsuru zuì xiān duānno cuō xiàng jī néngwo tí gōngshimasu。

EN Handheld readers are designed for tough environments and quickly read DPM and label-based codes.

JA ハンドヘルド型リーダは、厳しい環境でも DPM やラベル式のコードを素早く読み取れるように設計されています。

Transliteração handoherudo xíngrīdaha、 yánshii huán jìngdemo DPM yaraberu shìnokōdowo sù zǎoku dúmi qǔreruyouni shè jìsareteimasu。

EN Advanced capture of direct part marks (DPM) common in aeronautics and automotive manufacturing, where end-to-end traceability of all components is required.

JA 全部品の徹底した追跡可能性を要求される航空機や自動車のメーカーでよく使用されるダイレクトパーツマーキング(DPM)の高度キャプチャ。

Transliteração quán bù pǐnno chè dǐshita zhuī jī kě néng xìngwo yào qiúsareru háng kōng jīya zì dòng chēnomēkādeyoku shǐ yòngsarerudairekutopātsumākingu(DPM)no gāo dùkyapucha.

EN Advanced capture of direct part marks (DPM) common in factory automation, aeronautics and automotive manufacturing, where end-to-end traceability of all components is required.

JA 全部品の徹底した追跡可能性を要求される工場の自動化および航空機や自動車の製造でよく使用されるダイレクトパーツマーキング(DPM)の高度キャプチャ。

Transliteração quán bù pǐnno chè dǐshita zhuī jī kě néng xìngwo yào qiúsareru gōng chǎngno zì dòng huàoyobi háng kōng jīya zì dòng chēno zhì zàodeyoku shǐ yòngsarerudairekutopātsumākingu(DPM)no gāo dùkyapucha.

EN Advanced capture of direct part marks (DPM) common in aeronautics and automotive manufacturing, where end-to-end traceability of all components is required.

JA 全部品の徹底した追跡可能性を要求される航空機や自動車のメーカーでよく使用されるダイレクトパーツマーキング(DPM)の高度キャプチャ。

Transliteração quán bù pǐnno chè dǐshita zhuī jī kě néng xìngwo yào qiúsareru háng kōng jīya zì dòng chēnomēkādeyoku shǐ yòngsarerudairekutopātsumākingu(DPM)no gāo dùkyapucha.

EN Advanced capture of direct part marks (DPM) common in factory automation, aeronautics and automotive manufacturing, where end-to-end traceability of all components is required.

JA 全部品の徹底した追跡可能性を要求される工場の自動化および航空機や自動車の製造でよく使用されるダイレクトパーツマーキング(DPM)の高度キャプチャ。

Transliteração quán bù pǐnno chè dǐshita zhuī jī kě néng xìngwo yào qiúsareru gōng chǎngno zì dòng huàoyobi háng kōng jīya zì dòng chēno zhì zàodeyoku shǐ yòngsarerudairekutopātsumākingu(DPM)no gāo dùkyapucha.

EN DataMan 8070 offers advanced image formation for tough DPM codes and extended-range label-based applications.

JA DataMan 8070 は、読み取りが難しい DPM コードや遠距離にあるラベル上に印刷されたコードアプリケーションに対応する最先端の撮像機能を提供します。

Transliteração DataMan 8070 ha、 dúmi qǔriga nánshii DPM kōdoya yuǎn jù líniaruraberu shàngni yìn shuāsaretakōdoapurikēshonni duì yīngsuru zuì xiān duānno cuō xiàng jī néngwo tí gōngshimasu。

EN Handheld readers are designed for tough environments and quickly read DPM and label-based codes.

JA ハンドヘルド型リーダは、厳しい環境でも DPM やラベル式のコードを素早く読み取れるように設計されています。

Transliteração handoherudo xíngrīdaha、 yánshii huán jìngdemo DPM yaraberu shìnokōdowo sù zǎoku dúmi qǔreruyouni shè jìsareteimasu。

EN Adaptive fault detection in DPM helps find small interruptions to server or service availability. Finding faults while they’re small can avoid serious outages later.

JA DPMの適応型障害検出は、サーバーまたはサービスの可用性への小規模な中断を検出するのに役立ちます。小さいときに障害を発見すれば、後で深刻な障害を回避できます。

Transliteração DPMno shì yīng xíng zhàng hài jiǎn chūha,sābāmatahasābisuno kě yòng xìngheno xiǎo guī móna zhōng duànwo jiǎn chūsurunoni yì lìchimasu。xiǎosaitokini zhàng hàiwo fā jiànsureba、 hòude shēn kèna zhàng hàiwo huí bìdekimasu。

EN The combination of events and alerts in DPM ensure you’re aware of any detected or inferred abnormalities to the system, host, queries, and more.

JA DPMのイベントとアラートの組み合わせにより、システム、ホスト、クエリなどの異常が検出または推測されることが保証されます。

Transliteração DPMnoibentotoarātono zǔmi héwaseniyori,shisutemu,hosuto,kuerinadono yì chángga jiǎn chūmataha tuī cèsarerukotoga bǎo zhèngsaremasu。

EN Add barcode information to a cell—tap the barcode icon located in the toolbar when a cell is selected or above the keyboard while editing a cell.

JA バーコード情報をセルに追加 — バーコード アイコン をタップします。このアイコンは、セルの選択中はツールバーに、セルの編集中はキーボードの上にあります。

Transliteração bākōdo qíng bàowoseruni zhuī jiā — bākōdo aikon wotappushimasu。konoaikonha,seruno xuǎn zé zhōnghatsūrubāni,seruno biān jí zhōnghakībōdono shàngniarimasu。

EN Add barcode information from a form—tap the barcode icon located above the keyboard while editing a form field.

JA バーコード情報をフォームから追加 — フォーム フィールドの編集中にキーボードの上に表示されるバーコード アイコン をタップします。

Transliteração bākōdo qíng bàowofōmukara zhuī jiā — fōmu fīrudono biān jí zhōngnikībōdono shàngni biǎo shìsarerubākōdo aikon wotappushimasu。

EN Search Smartsheet with a barcode—tap the barcode icon located in the Search bar.

JA バーコードで Smartsheet を検索 — 検索バーにあるバーコード アイコン をタップします。

Transliteração bākōdode Smartsheet wo jiǎn suǒ — jiǎn suǒbāniarubākōdo aikon wotappushimasu。

EN To add barcode information to a cell:  Tap the barcode icon located in the toolbar when a cell is selected or above the keyboard while editing a cell.

JA セルにバーコード情報を追加するには: バーコード アイコン をタップします。このアイコンは、セルの選択中はツールバーに、セルの編集中はキーボードの上にあります。

Transliteração serunibākōdo qíng bàowo zhuī jiāsuruniha: bākōdo aikon wotappushimasu。konoaikonha,seruno xuǎn zé zhōnghatsūrubāni,seruno biān jí zhōnghakībōdono shàngniarimasu。

EN To add barcode information from a form:  Tap the barcode icon located above the keyboard while editing a form field.

JA フォームからバーコード情報を追加するには: フォーム フィールドの編集中にキーボードの上に表示されるバーコード アイコン をタップします。

Transliteração fōmukarabākōdo qíng bàowo zhuī jiāsuruniha: fōmu fīrudono biān jí zhōngnikībōdono shàngni biǎo shìsarerubākōdo aikon wotappushimasu。

EN To search Smartsheet with a barcode: Tap the barcode icon located in the Search bar.

JA バーコードを使用して Smartsheet を検索するには: 検索バーにあるバーコード アイコン をタップします。

Transliteração bākōdowo shǐ yòngshite Smartsheet wo jiǎn suǒsuruniha: jiǎn suǒbāniarubākōdo aikon wotappushimasu。

EN Learn how barcode verification helps guide barcode producers through the marking process and certify code quality.

JA バーコード検証がどのようにマーキングプロセスでバーコード生産者を支援し、コードの品質を特定しているかご覧ください。

Transliteração bākōdo jiǎn zhènggadonoyounimākingupurosesudebākōdo shēng chǎn zhěwo zhī yuánshi,kōdono pǐn zhìwo tè dìngshiteirukago lǎnkudasai。

EN Barcode Scanner is the fastest free barcode reader and generator app ever!

JA バーコードスキャナは、これまで最速無料のバーコードリーダーと発電機アプリです!

Transliteração bākōdosukyanaha、koremade zuì sù wú liàonobākōdorīdāto fā diàn jīapuridesu!

EN See how you can set up a barcode scanner on the i7090 Massively Parallel In-Circuit Test System without needing an operator to manually scan the barcode on PCBs.

JA 自動車のV2X(Vehicle-to-Everything)開発者は、チャネルの共存の問題と、同じ5.9GHz帯域で動作する3GPPベースのセルラーV2XおよびITS-G5によって引き起こされる潜在的な干渉リスクを検証します。

Transliteração zì dòng chēnoV2X(Vehicle-to-Everything) kāi fā zhěha,chaneruno gòng cúnno wèn títo、 tóngji5.9GHz dài yùde dòng zuòsuru3GPPbēsunoserurāV2XoyobiITS-G5niyotte yǐnki qǐkosareru qián zài dena gàn shèrisukuwo jiǎn zhèngshimasu。

EN Learn how barcode verification helps guide barcode producers through the marking process and certify code quality.

JA バーコード検証がどのようにマーキングプロセスでバーコード生産者を支援し、コードの品質を特定しているかご覧ください。

Transliteração bākōdo jiǎn zhènggadonoyounimākingupurosesudebākōdo shēng chǎn zhěwo zhī yuánshi,kōdono pǐn zhìwo tè dìngshiteirukago lǎnkudasai。

EN Track of barcode quality in real time with fully automated barcode verification

JA 完全自動バーコード検証でバーコードの品質をリアルタイムで追跡

Transliteração wán quán zì dòngbākōdo jiǎn zhèngdebākōdono pǐn zhìworiarutaimude zhuī jī

EN Numeric barcode of the release.

JA リリースのバーコードの数値。

Transliteração rirīsunobākōdono shù zhí。

EN Quickly find a release by scanning the barcode.

JA バーコードをスキャンすると、リリース情報をすぐに見ることができます。

Transliteração bākōdowosukyansuruto,rirīsu qíng bàowosuguni jiànrukotogadekimasu。

EN Altova-specific extension functions for chart and barcode rendering

JA チャートおよびバーコドのレンダリングのための Altova 固有の拡張関数

Transliteração chātooyobibākodonorendaringunotameno Altova gù yǒuno kuò zhāng guān shù

EN Virtualised point of sale (POS) systems require rapid integration with barcode scanners, magnetic stripe readers, cash drawers or receipt printers.

JA 仮想化された販売時点情報管理(POS)システムでは、バーコードスキャナー、磁気ストライプリーダー、キャッシュドロワー、またはレシートプリンターとの迅速な統合が必要です。

Transliteração fǎn xiǎng huàsareta fàn mài shí diǎn qíng bào guǎn lǐ (POS)shisutemudeha,bākōdosukyanā, cí qìsutoraipurīdā,kyasshudorowā,matahareshītopurintātono xùn sùna tǒng héga bì yàodesu。

EN Scanning a barcode or QR code to update or search for sheet data

JA バーコードや QR コードをスキャンして、シート データを検索または更新する

Transliteração bākōdoya QR kōdowosukyanshite,shīto dētawo jiǎn suǒmataha gèng xīnsuru

EN Cognex | Machine Vision and Barcode Readers

JA コグネックス | マシンビジョンとバーコードリーダ

Transliteração kogunekkusu | mashinbijontobākōdorīda

EN Logistics Barcode Reading Systems and Tunnels

JA 物流向けバーコード読み取りシステムとトンネル

Transliteração wù liú xiàngkebākōdo dúmi qǔrishisutemutoton'neru

EN Introduction to Barcode Reading

JA 工業用バーコードリーダの基礎

Transliteração gōng yè yòngbākōdorīdano jī chǔ

EN Introduction to Barcode Verification

JA バーコード検証の基礎知識

Transliteração bākōdo jiǎn zhèngno jī chǔ zhī shí

EN DataMan 8700 Series Handheld Barcode Readers

JA DataMan 8700 シリーズハンドヘルド型バーコード リーダ

Transliteração DataMan 8700 shirīzuhandoherudo xíngbākōdo rīda

EN Fixed-mount barcode readers deliver superior read performance for the broadest range of applications.

JA 固定式バーコードリーダは、幅広いアプリケーションに優れた読み取り性能を提供します。

Transliteração gù dìng shìbākōdorīdaha、 fú guǎngiapurikēshonni yōureta dúmi qǔri xìng néngwo tí gōngshimasu。

EN Advanced handheld barcode readers deliver cutting-edge performance for the toughest codes.

JA MX モバイルターミナルは、工場の内外問わず、一次元バーコードおよび二次元コードの読み取りアプリケーションに対応する堅牢さを有しています。

Transliteração MX mobairutāminaruha、 gōng chǎngno nèi wài wènwazu、 yī cì yuánbākōdooyobi èr cì yuánkōdono dúmi qǔriapurikēshonni duì yīngsuru jiān láosawo yǒushiteimasu。

EN Equipped with Cognex’s world class barcode reading algorithms and designed to withstand harsh factory floor conditions.

JA DataMan® 8050 リーダは、コグネックス独自の世界最高のバーコード読み取りアルゴリズムを備え、過酷な製造現場にも耐えられるように設計されています。

Transliteração DataMan® 8050 rīdaha,kogunekkusu dú zìno shì jiè zuì gāonobākōdo dúmi qǔriarugorizumuwo bèie、 guò kùna zhì zào xiàn chǎngnimo nàierareruyouni shè jìsareteimasu。

EN KIA Motors achieves 99% read rates with Cognex barcode readers

JA コグネックスのバーコードリーダによって99%の読み取り率を達成

Transliteração kogunekkusunobākōdorīdaniyotte99%no dúmi qǔri lǜwo dá chéng

EN Power up your operations with image-based barcode readers and machine vision systems

JA Cognexのバーコードリーダーについて学ぶ

Transliteração Cognexnobākōdorīdānitsuite xuébu

EN Cognex representatives are available worldwide to support your vision and industrial barcode reading needs.

JA Cognex は世界中でお客様のビジョンと工業用バーコドリーダのあらゆるニーズをサポートしています。

Transliteração Cognex ha shì jiè zhōngdeo kè yàngnobijonto gōng yè yòngbākodorīdanoarayurunīzuwosapōtoshiteimasu。

EN It's below the barcode on the back of the Controller Unit.

JA コントローラーユニット背面のバーコードの下にあります。

Transliteração kontorōrāyunitto bèi miànnobākōdono xiàniarimasu。

Mostrando 50 de 50 traduções