Traduzir "documentation to several" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "documentation to several" de inglês para japonês

Traduções de documentation to several

"documentation to several" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

documentation チュートリアル ドキュメンテーション ドキュメント
several

Tradução de inglês para japonês de documentation to several

inglês
japonês

EN Here are several resources to help our customers prepare for the GDPR. Several considerations are listed within each of these topics.

JA お客様における GDPR 対応に役立つ情報として、次のようなリソースがあります。各トピック内に、いくつかの考慮事項が記されています。

Transliteração o kè yàngniokeru GDPR duì yīngni yì lìtsu qíng bàotoshite、 cìnoyounarisōsugaarimasu。gètopikku nèini、ikutsukano kǎo lǜ shì xiàngga jìsareteimasu。

inglêsjaponês
gdprgdpr

EN Preparing a fork can take anywhere from several minutes to several hours, depending on the size of your dataset.

JA フォークの準備に、データセットのサイズに応じて、数分から数時間かかります。

Transliteração fōkuno zhǔn bèiniha,dētasettonosaizuni yīngjite、 shù fēnkara shù shí jiānkakarimasu。

EN Frequency of visits to onsemi.com 1st time visitor Once a week, or more Several times a month Once a month Several times a year

JA 当サイトへのアクセス頻度をお教えください 1st time visitor Once a week, or more Several times a month Once a month Several times a year

Transliteração dāngsaitohenoakusesu pín dùwoo jiàoekudasai 1st time visitor Once a week, or more Several times a month Once a month Several times a year

inglêsjaponês
aa

EN Preparing a fork can take anywhere from several minutes to several hours, depending on the size of your dataset.

JA フォークの準備に、データセットのサイズに応じて、数分から数時間かかります。

Transliteração fōkuno zhǔn bèiniha,dētasettonosaizuni yīngjite、 shù fēnkara shù shí jiānkakarimasu。

EN Here are several resources to help our customers prepare for the GDPR. Several considerations are listed within each of these topics.

JA お客様における GDPR 対応に役立つ情報として、次のようなリソースがあります。各トピック内に、いくつかの考慮事項が記されています。

Transliteração o kè yàngniokeru GDPR duì yīngni yì lìtsu qíng bàotoshite、 cìnoyounarisōsugaarimasu。gètopikku nèini、ikutsukano kǎo lǜ shì xiàngga jìsareteimasu。

inglêsjaponês
gdprgdpr

EN Frequency of visits to onsemi.com 1st time visitor Once a week, or more Several times a month Once a month Several times a year

JA 当サイトへのアクセス頻度をお教えください 1st time visitor Once a week, or more Several times a month Once a month Several times a year

Transliteração dāngsaitohenoakusesu pín dùwoo jiàoekudasai 1st time visitor Once a week, or more Several times a month Once a month Several times a year

inglêsjaponês
aa

EN Documentation” means our standard published documentation for the Cloud Products, currently located here.

JA ドキュメント」と、クラウド製品向けに公開されている当社の標準文書で、ここに掲載されています。

Transliteração 「dokyumento」toha,kuraudo zhì pǐn xiàngkeni gōng kāisareteiru dāng shèno biāo zhǔn wén shūde、kokoni jiē zàisareteimasu。

EN Complete documentation is available at the Altova Documentation page.

JA Altova ドキュメンテーション ページで 全てのドキュメントを確認することができます。

Transliteração Altova dokyumentēshon pējide quántenodokyumentowo què rènsurukotogadekimasu。

EN Optionally include or exclude subprojects from main project generated documentation, or generate documentation for a subproject only

JA メインプロジェクトにて生成されるドキュメンテーション内からサブプロジェクトを除外、またサブプロジェクトに対してのみドキュメンテーションを生成

Transliteração meinpurojekutonite shēng chéngsarerudokyumentēshon nèikarasabupurojekutowo chú wài、matahasabupurojekutoni duìshitenomidokyumentēshonwo shēng chéng

EN Documentation” means our standard published documentation for the Software, currently located here.

JA ドキュメント」と、本件ソフトウェア向けに公開されている当社の標準文書で、現在こちらに掲載されています。

Transliteração 「dokyumento」toha、 běn jiànsofutou~ea xiàngkeni gōng kāisareteiru dāng shèno biāo zhǔn wén shūde、 xiàn zàikochirani jiē zàisareteimasu。

EN Support & Documentation Support & Documentation

JA サポートと資料 サポートと資料

Transliteração sapōtoto zī liào sapōtoto zī liào

EN Get started with the C# Job System documentation. As well, be sure to consult the documentation for packages available via the Package Manager.

JA まず C# Job System のドキュメントをご覧ください。また、パッケージマネージャーから入手できるパッケージのドキュメントを参照することもお忘れなく。

Transliteração mazuha C# Job System nodokyumentowogo lǎnkudasai。mata,pakkējimanējākara rù shǒudekirupakkējinodokyumentowo cān zhàosurukotomoo wàngrenaku。

inglêsjaponês
cc

EN Exports documentation on data interfaces and maps. Stores documentation in a central repository to keep integration operations organized and well-documented.

JA データインターフェイスとマップに関するドキュメントをエクスポートします。 文書を中央リポジトリーに保管して、統合操作を体系化し、十分に文書化します。

Transliteração dētaintāfeisutomappuni guānsurudokyumentowoekusupōtoshimasu。 wén shūwo zhōng yāngripojitorīni bǎo guǎnshite、 tǒng hé cāo zuòwo tǐ xì huàshi、 shí fēnni wén shū huàshimasu。

EN MonoDevelop: Added missing documentation tool-tips for methods with optional/default arguments. Removed mark-up from documentation tool-tips.

JA MonoDevelop: オプション/デフォルト 引数をもつメソッドが不足していた問題を修正。Unity 内部で使用しているツールチップ系を削除

Transliteração MonoDevelop: opushon/deforuto yǐn shùwomotsumesoddoga bù zúshiteita wèn tíwo xiū zhèng。Unity nèi bùde shǐ yòngshiteirutsūruchippu xìwo xuē chú

EN Complete documentation is available at the Altova Documentation page.

JA Altova ドキュメンテーション ページで 全てのドキュメントを確認することができます。

Transliteração Altova dokyumentēshon pējide quántenodokyumentowo què rènsurukotogadekimasu。

EN For more information, check out the documentation section on Processors, or framework-specific documentation on integrating Monolog Processors using Symfony.

JA 詳細、プロセッサーに関するドキュメントのセクション​、また Symfony を使用した Monolog プロセッサーの統合​に関するフレームワーク固有のドキュメントを確認してください。

Transliteração xiáng xìha,purosessāni guānsurudokyumentonosekushon​,mataha Symfony wo shǐ yòngshita Monolog purosessāno tǒng hé​ni guānsurufurēmuwāku gù yǒunodokyumentowo què rènshitekudasai。

EN For more information on deploying Spring apps, see the Spring documentation and the Spring Boot documentation on deploy to Heroku.

JA Spring アプリのデプロイに関する詳細、「Spring のドキュメント​」を参照してください。Heroku へのデプロイについて、「Spring Boot のドキュメント​」を参照してください。

Transliteração Spring apurinodepuroini guānsuru xiáng xìha、「Spring nodokyumento​」wo cān zhàoshitekudasai。Heroku henodepuroinitsuiteha、「Spring Boot nodokyumento​」wo cān zhàoshitekudasai。

EN - Documentation Sources - The UNIX Manual - GNU Info - Command Help - Other Documentation Sources - Labs

JA -ドキュメントソース -UNIXマニュアル -GNU情報 -コマンドヘルプ -その他のドキュメントソース - 演習

Transliteração -dokyumentosōsu -UNIXmanyuaru -GNU qíng bào -komandoherupu -sono tānodokyumentosōsu - yǎn xí

EN See the manual for more information on these changes Shape Selection Tool Documentation, Edit Shapes Tool Documentation

JA 変更点についての詳細についてマニュアルを参照してください。 Shape Selection Tool Documentation, Edit Shapes Tool Documentation

Transliteração biàn gèng diǎnnitsuiteno xiáng xìnitsuitehamanyuaruwo cān zhàoshitekudasai。 Shape Selection Tool Documentation, Edit Shapes Tool Documentation

EN Documentation” means our standard published documentation for the Software, currently located here.

JA ドキュメント」と、本件ソフトウェア向けに公開されている当社の標準文書で、現在こちらに掲載されています。

Transliteração 「dokyumento」toha、 běn jiànsofutou~ea xiàngkeni gōng kāisareteiru dāng shèno biāo zhǔn wén shūde、 xiàn zàikochirani jiē zàisareteimasu。

EN Optionally include or exclude subprojects from main project generated documentation, or generate documentation for a subproject only

JA メインプロジェクトにて生成されるドキュメンテーション内からサブプロジェクトを除外、またサブプロジェクトに対してのみドキュメンテーションを生成

Transliteração meinpurojekutonite shēng chéngsarerudokyumentēshon nèikarasabupurojekutowo chú wài、matahasabupurojekutoni duìshitenomidokyumentēshonwo shēng chéng

EN Get started with the C# Job System documentation. As well, be sure to consult the documentation for packages available via the Package Manager.

JA まず C# Job System のドキュメントをご覧ください。また、パッケージマネージャーから入手できるパッケージのドキュメントを参照することもお忘れなく。

Transliteração mazuha C# Job System nodokyumentowogo lǎnkudasai。mata,pakkējimanējākara rù shǒudekirupakkējinodokyumentowo cān zhàosurukotomoo wàngrenaku。

inglêsjaponês
cc

EN Manage bots with speed and accuracy by applying several detection methods

JA 複数の検出手段を適用して、ボットを迅速かつ正確に管理

Transliteração fù shùno jiǎn chū shǒu duànwo shì yòngshite,bottowo xùn sùkatsu zhèng quèni guǎn lǐ

EN For audit and prospecting of a small group of sites. Check Fresh Index backlinks several times a day.

JA ライトユーザーやドメイン業者に最適なスタータープラン

Transliteração raitoyūzāyadomein yè zhěni zuì shìnasutātāpuran

EN If you don?t want to publish your article open access, then we have several other journals that might suit you needs. Please visit Journal Finder to explore the options available to you.

JA 論文をオープンアクセスとして出版したくない場合、他にもニーズに合ったジャーナルがいくつかあります。Journal Finderで使用できるオプションをご確認ください。

Transliteração lùn wénwoōpun'akusesutoshite chū bǎnshitakunai chǎng héha、 tānimonīzuni héttajānarugaikutsukaarimasu。Journal Finderde shǐ yòngdekiruopushonwogo què rènkudasai。

EN Several commands enable stepping with various levels of granularity to manually debug a data mapping or continue execution after a breakpoint is reached, allowing users to view as much detail as they need.

JA 細部におよぶ異なるレベルでのステップインやデータマッピングの手動のデバッグまたブレークポイントに到達した後の実行の継続などユーザーが必要とする細部を確認します。

Transliteração xì bùnioyobu yìnarureberudenosuteppuinyadētamappinguno shǒu dòngnodebaggumatahaburēkupointoni dào dáshita hòuno shí xíngno jì xùnadoyūzāga bì yàotosuru xì bùwo què rènshimasu。

EN Learn what’s new in the latest several releases of MobileTogether.

JA MobileTogether の最新のバージョンでの新着情報 について知る。

Transliteração MobileTogether no zuì xīnnobājondeno xīn zhe qíng bào nitsuite zhīru。

EN For an association with several users

JA ユーザー数が複数になる企業などの組織でファイルを保存、共有

Transliteração yūzā shùga fù shùninaru qǐ yènadono zǔ zhīdefairuwo bǎo cún、 gòng yǒu

EN Synchronize files across several devices and share them with your team

JA 違う端末でファイルを同期、チームで共有

Transliteração wéiu duān mòdefairuwo tóng qī,chīmude gòng yǒu

EN Have many changes across several files? Bitbucket Cloud’s file tree navigation makes it easy to find exactly what you’re looking for.

JA 複数のファイルにわたって大量の変更がある場合でも、Bitbucket Cloud のファイルツリーナビゲーションなら探している場所を簡単に見つけられます。

Transliteração fù shùnofairuniwatatte dà liàngno biàn gènggaaru chǎng hédemo、Bitbucket Cloud nofairutsurīnabigēshonnara tànshiteiru chǎng suǒwo jiǎn dānni jiàntsukeraremasu。

EN Important changes to our Data Center products We’re making several pricing and packaging changes to our Data Center products. Learn more about the future of Data Center.

JA Data Center 製品への重要な変更 Data Center 製品にいくつかの価格とパッケージの変更を行っています。Data Center の今後の予定の詳細をご確認ください。

Transliteração Data Center zhì pǐnheno zhòng yàona biàn gèng Data Center zhì pǐnniikutsukano sì gétopakkējino biàn gèngwo xíngtteimasu。Data Center no jīn hòuno yǔ dìngno xiáng xìwogo què rènkudasai。

EN We’re making several pricing and packaging changes to our Data Center products. Learn more about the future of Data Center.

JA Data Center 製品にいくつかの価格とパッケージの変更を行っています。Data Center の今後の予定の詳細をご確認ください。

Transliteração Data Center zhì pǐnniikutsukano sì gétopakkējino biàn gèngwo xíngtteimasu。Data Center no jīn hòuno yǔ dìngno xiáng xìwogo què rènkudasai。

EN Where GDPR applies to the processing of your Personal Data, we rely on several legal bases. These include:

JA GDPRがユーザーの個人データの処理に適用される場合、Foursquare幾つかの法的根拠に依拠します。これに以下が含まれます:

Transliteração GDPRgayūzāno gè réndētano chǔ lǐni shì yòngsareru chǎng hé、Foursquareha jǐtsukano fǎ de gēn jùni yī jùshimasu。koreniha yǐ xiàga hánmaremasu:

inglêsjaponês
gdprgdpr

EN Health - and finance-related advertorials may require a footer disclaimer. Here are several commonly used examples:

JA 健康や財政に関連するPR記事で、フッターに免責条項へのリンクが必要とされる場合があります。次、よく使われている例です。

Transliteração jiàn kāngya cái zhèngni guān liánsuruPR jì shìdeha,futtāni miǎn zé tiáo xiànghenorinkuga bì yàotosareru chǎng hégaarimasu。cìha、yoku shǐwareteiru lìdesu。

EN Driven by Acquia CDP’s unified customer data and analytical insights, GODIVA's targeted marketing campaigns have led to several wins, including:

JA Acquia CDPによって統合された顧客データと分析的な洞察力に後押しされ、GODIVAのターゲットを絞ったマーケティングキャンペーン、以下のようないくつかの勝利をもたらしました。

Transliteração Acquia CDPniyotte tǒng hésareta gù kèdētato fēn xī dena dòng chá lìni hòu yāshisare、GODIVAnotāgettowo jiǎottamāketingukyanpēnha、 yǐ xiànoyounaikutsukano shèng lìwomotarashimashita。

EN We’ve assembled several best practices for setting up and managing your project team to encourage collaboration for optimal performance.

JA ここで、最高のパフォーマンスを達成するコラボへ向けてプロジェクトチームをセットアップし管理するためのベストプラクティスをまとめました。

Transliteração kokodeha、 zuì gāonopafōmansuwo dá chéngsurukorabohe xiàngketepurojekutochīmuwosettoappushi guǎn lǐsurutamenobesutopurakutisuwomatomemashita。

EN While effective collaboration will ultimately stem from the willingness of your project team, there are several tips and techniques you can use to encourage them:

JA 効果的なコラボプロジェクトチームが持つ意欲から生まれますが、コラボを奨励するためのいくつかのこつをご紹介します:

Transliteração xiào guǒ denakorabohapurojekutochīmuga chítsu yì yùkara shēngmaremasuga,korabowo jiǎng lìsurutamenoikutsukanokotsuwogo shào jièshimasu:

EN You can run an Agile project using several different frameworks. Some of the more popular ones include:

JA アジャイルプロジェクトの実行に複数の異なるフレームワークが使用できます。より一般的なフレームワークに以下が含まれます:

Transliteração ajairupurojekutono shí xíngniha fù shùno yìnarufurēmuwākuga shǐ yòngdekimasu。yori yī bān denafurēmuwākuniha yǐ xiàga hánmaremasu:

EN Anyone conducting a feasibility study will take several steps to put together the report. These research actions typically include:

JA フィジビリティスタディの実施者複数のステップを踏んでレポートを作成します。通常以下のステップが含まれます。

Transliteração fijibiritisutadino shí shī zhěha fù shùnosuteppuwo tànderepōtowo zuò chéngshimasu。tōng cháng yǐ xiànosuteppuga hánmaremasu。

EN Arrowtown has a range of cafes, restaurants and bars and several boutiques selling homeware, souvenirs, wool and designer clothing.

JA 基本情報:人口約2200人、インフォメーション・センター、ガソリンスタンドあり。

Transliteração jī běn qíng bào: rén kǒu yuē2200rén,infomēshon・sentā,gasorinsutandoari。

EN There are several walkways around Taupo and Rotorua's geothermal areas that offer easy access and good views.

JA タウポとロトルアの地熱地帯に、簡単にアクセスでき、素晴らしい眺めの楽しめる遊歩道がいくつかあります。

Transliteração taupotorotoruano de rè de dàiniha、 jiǎn dānniakusesudeki、 sù qíngrashii tiàomeno lèshimeru yóu bù dàogaikutsukaarimasu。

EN There are several taxi companies

JA ウーバーを含む複数のタクシー会社

Transliteração ūbāwo hánmu fù shùnotakushī huì shè

EN Very in depth explanations of a lot of Kubernetes concepts. I normally work with Kubernetes, but it still managed to show me several new tools.

JA 多くのKubernetesの概念の非常に詳細な説明。私通常Kubernetesを使用していますが、それでもいくつかの新しいツールを表示することができました。

Transliteração duōkunoKubernetesno gài niànno fēi chángni xiáng xìna shuō míng。sīha tōng chángKuberneteswo shǐ yòngshiteimasuga、soredemoikutsukano xīnshiitsūruwo biǎo shìsurukotogadekimashita。

inglêsjaponês
kuberneteskubernetes

EN When creating a NRQL condition, there are several advanced signal settings:

JA NRQL条件を作成する際の高度な信号設定、次のとおりです。

Transliteração NRQL tiáo jiànwo zuò chéngsuru jìno gāo dùna xìn hào shè dìngha、 cìnotooridesu。

inglêsjaponês
nrqlnrql

EN In addition to the general API, there are several API methods for the scripted browsers (SCRIPT_BROWSER) and API test browsers (SCRIPT_API). These examples show cURL commands.

JA 汎用APIに加えて、スクリプト化ブラウザ(SCRIPT_BROWSER)とAPIテストブラウザ(SCRIPT_API)用のAPIメソッドがいくつかあります。以下に、cURLコマンドの例を示します。

Transliteração fàn yòngAPIni jiāete,sukuriputo huàburauza(SCRIPT_BROWSER)toAPItesutoburauza(SCRIPT_API) yòngnoAPImesoddogaikutsukaarimasu。yǐ xiàni、cURLkomandono lìwo shìshimasu。

inglêsjaponês
apiapi

EN For several years we have offered

JA 私たち数年間にわたり、

Transliteração sītachiha shù nián jiānniwatari、

EN As you're working, the Evaluator tab lets you test the results of your XPath expressions as you work. Evaluator mode has several advantages:

JA 作業中にエバリュエータ―タブにより XPath 式の結果をテストすることができます。エバリュエータ―モードに複数の利点があります:

Transliteração zuò yè zhōngniebaryuēta―tabuniyori XPath shìno jié guǒwotesutosurukotogadekimasu.ebaryuēta―mōdoniha fù shùno lì diǎngaarimasu:

inglêsjaponês
xpathxpath

EN We've created several XPath tutorials to help developers learn this important language:

JA この重要な言語を学ぶために複数の XPath チュートリアルを作成しました:

Transliteração kono zhòng yàona yán yǔwo xuébutameni fù shùno XPath chūtoriaruwo zuò chéngshimashita:

inglêsjaponês
xpathxpath

EN The latest version of the Altova product line adds several new features and also includes cumulative bug-fixes for all the defects listed below.

JA Altova 製品ラインの最新バージョンに 新規機能 が追加されており、下にリストされているすべてのディフェクトのバグフィックスが含まれています。

Transliteração Altova zhì pǐnrainno zuì xīnbājonniha xīn guī jī néng ga zhuī jiāsareteori、 xiànirisutosareteirusubetenodifekutonobagufikkusuga hánmareteimasu。

EN several license keys / a significant number of users are being monitored.

JA 複数のライセンスキー / 多数のユーザーをモニターすることができます。

Transliteração fù shùnoraisensukī / duō shùnoyūzāwomonitāsurukotogadekimasu。

Mostrando 50 de 50 traduções