Traduzir "custom websites" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "custom websites" de inglês para japonês

Traduções de custom websites

"custom websites" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

custom カスタム
websites ウェブサイト

Tradução de inglês para japonês de custom websites

inglês
japonês

EN Use SPA API to obtain the specific data you need, such as custom naming, custom timing, finishline API, or other custom attributes.

JA SPA APIを使用することで、カスタムネーミングやカスタムタイミング、finishline API、またその他のカスタムアトリビュートといった特定の必要なデータを取得することができます。

Transliteração SPA APIwo shǐ yòngsurukotode,kasutamunēminguyakasutamutaimingu,finishline API、matasono tānokasutamuatoribyūtotoitta tè dìngno bì yàonadētawo qǔ désurukotogadekimasu。

inglês japonês
api api

EN Lets you choose default printer’s marks or custom marks (for Japanese pages, for example). You can create custom printer’s marks or use custom marks created by another company.

JA デフォルトトンボまたはカスタムトンボ(日本語のページ用など)を選択できます。カスタムトンボを作成したり、他の会社が作成したトンボを使用したりすることができます。

Transliteração deforutotonbomatahakasutamutonbo (rì běn yǔnopēji yòngnado)wo xuǎn zédekimasu.kasutamutonbowo zuò chéngshitari、 tāno huì shèga zuò chéngshitatonbowo shǐ yòngshitarisurukotogadekimasu。

EN WordPress is an open source content management system (CMS). Since its development in 2003, more than 750 million websites have been created on WordPress around the world, accounting for 40% of all websites, and the number of users is still growing.

JA 2021年5月2日から2021年5月16日まで、.bio、.green ドメインが初年度2,656円で登録可能です。(標準価格は .bio ドメインが8,775円、.green ドメインが9,744円です)

Transliteração 2021nián5yuè2rìkara2021nián5yuè16rìmade、.bio、.green domeinga chū nián dù2,656yuánde dēng lù kě néngdesu。(biāo zhǔn sì géha .bio domeinga8,775yuán、.green domeinga9,744yuándesu)

inglês japonês
number 2

EN There are literally millions of websites on the Interweb and many more are being created every day. The competition to rank on top of search engines keeps getting stiffer among these websites day after day.

JA インターネットには何百万ものウェブサイトはあり、新しいサイトが日々作成されています。サーチエンジンの上位にランクインするための競争は日に日に厳しくなっています。

Transliteração intānettoniha hé bǎi wànmonou~ebusaitohaari、 xīnshiisaitoga rì 々 zuò chéngsareteimasu.sāchienjinno shàng wèinirankuinsurutameno jìng zhēngha rìni rìni yánshikunatteimasu。

EN Only 46% of global websites are loaded in six seconds (even the speed of five seconds may already be critical for a business) and only 9% of websites are loaded in less than three seconds

JA 世界中のWebサイトのうち6秒で読み込みできるのは46%のみであり(ビジネスにとっては5秒でさえ危機的でありえます)、3秒未満で読み込みできるWebサイトは9%のみです

Transliteração shì jiè zhōngnoWebsaitonouchi6miǎode dúmi yūmidekirunoha46%nomideari(bijinesunitotteha5miǎodesae wēi jī dedeariemasu)、3miǎo wèi mǎnde dúmi yūmidekiruWebsaitoha9%nomidesu

EN Build and deploy custom rules in minutes, and draw on threat intelligence automatically curated from protecting millions of websites.

JA カスタムルールを数分で構築してデプロイし、何百万もの Webサイトの保護から自動抽出された脅威インテリジェンスを活用します。

Transliteração kasutamurūruwo shù fēnde gòu zhúshitedepuroishi、 hé bǎi wànmono Websaitono bǎo hùkara zì dòng chōu chūsareta xié wēiinterijensuwo huó yòngshimasu。

EN Create connectors to data sources that are not currently supported by Tableau, including websites and custom applications.

JA Web サイトやカスタムアプリケーションなど、現在の Tableau ではサポートされていないデータソースに接続するコネクタを作成できます。

Transliteração Web saitoyakasutamuapurikēshonnado、 xiàn zàino Tableau dehasapōtosareteinaidētasōsuni jiē xùsurukonekutawo zuò chéngdekimasu。

EN We also tailor technical integrations to your custom or other named WCMS to ensure no-hassle implementation and sustainable updates to your new language websites.

JA また、お客様のカスタムWCMSやその他のWCMSとの技術的な統合を行い、新しい言語のウェブサイトを簡単に導入し、持続的に更新できるようにします。

Transliteração mata、o kè yàngnokasutamuWCMSyasono tānoWCMStono jì shù dena tǒng héwo xíngi、 xīnshii yán yǔnou~ebusaitowo jiǎn dānni dǎo rùshi、 chí xù deni gèng xīndekiruyounishimasu。

EN Create and publish free websites on Renderforest subdomain. Subscribe to the paid plan to add a custom domain.

JA 弊社のサブドメインで無料のウェブサイトを作成して公開しましょう。有料プランに登録して、カスタムドメインを追加します。

Transliteração bì shènosabudomeinde wú liàonou~ebusaitowo zuò chéngshite gōng kāishimashou。yǒu liàopuranni dēng lùshite,kasutamudomeinwo zhuī jiāshimasu。

EN Seeed focuses on building long-term relationships with its customers and helping businesses build custom websites, accept contactless payments, and create eCommerce solutions.

JA Seeedは、顧客と長期的な関係を築くことを重視しながら、事業向けのカスタムウェブサイトの開発、タッチ決済の受け付け、Eコマースソリューションの作成を支援しています。

Transliteração Seeedha、 gù kèto zhǎng qī dena guān xìwo zhúkukotowo zhòng shìshinagara、 shì yè xiàngkenokasutamuu~ebusaitono kāi fā,tatchi jué jìno shòuke fùke、Ekomāsusoryūshonno zuò chéngwo zhī yuánshiteimasu。

EN Make anything you want out of the data from our crawler – starting with creating custom filters based on numerous parameters, or adding custom issues.

JA クローラーのデータから必要なものを作りましょう-多数のパラメータに基づいてカスタムフィルタを作成すること、またはカスタムで問題を追加することから始まります。

Transliteração kurōrānodētakara bì yàonamonowo zuòrimashou-duō shùnoparamētani jīdzuitekasutamufirutawo zuò chéngsurukoto、matahakasutamude wèn tíwo zhuī jiāsurukotokara shǐmarimasu。

EN SaaS-based infrastructure and application performance monitoring, tracing, and custom metrics for hybrid and cloud-custom applications.

JA ハイブリッドまたはクラウド カスタム アプリケーション向けの、SaaSベースのインフラストラクチャおよびアプリケーションのパフォーマンス監視、追跡、カスタム メトリック。

Transliteração haiburiddomatahakuraudo kasutamu apurikēshon xiàngkeno、SaaSbēsunoinfurasutorakuchaoyobiapurikēshonnopafōmansu jiān shì、 zhuī jī,kasutamu metorikku.

EN Import data to Custom Fields ? used by many themes, especially those using Custom Post Types ? to store data associated with the posts.

JA カスタムフィールドへのデータのインポート ? 多くのテーマ、特にカスタム投稿タイプを使用するテーマで使用され、投稿に関連するデータを保存します。

Transliteração kasutamufīrudohenodētanoinpōto ? duōkunotēma, tènikasutamu tóu gǎotaipuwo shǐ yòngsurutēmade shǐ yòngsare、 tóu gǎoni guān liánsurudētawo bǎo cúnshimasu。

EN Tailor your agent instrumentation with custom instrumentation and custom metrics.

JA カスタムインストゥルメンテーションとカスタムメトリックを使用して、エージェントインストゥルメンテーションを個々のニーズに合わせて調整します。

Transliteração kasutamuinsuto~urumentēshontokasutamumetorikkuwo shǐ yòngshite,ējentoinsuto~urumentēshonwo gè 々nonīzuni héwasete diào zhěngshimasu。

EN Add your company’s logo and a fully custom theme to the header to craft a custom feel for your Jira Work Management instance.

JA 会社のロゴと完全なカスタム テーマをヘッダーに追加して、Jira Work Management インスタンスに社風を取り入れましょう。

Transliteração huì shènorogoto wán quánnakasutamu tēmawoheddāni zhuī jiāshite、Jira Work Management insutansuni shè fēngwo qǔri rùremashou。

inglês japonês
jira jira

EN Apply themes and custom formatting to provide custom branding for applications.

JA テーマやカスタムフォーマットを適用し、アプリケーションにカスタムブランディングを提供。

Transliteração tēmayakasutamufōmattowo shì yòngshi,apurikēshonnikasutamuburandinguwo tí gōng。

EN Build custom viz and interactivity types such as a filter replacement with a custom interface and network diagram

JA カスタムインターフェイスやネットワーク図を使用したフィルターの置き換えなど、カスタムの Viz およびインタラクティブ機能タイプを構築する

Transliteração kasutamuintāfeisuyanettowāku túwo shǐ yòngshitafirutāno zhìki huànenado,kasutamuno Viz oyobiintarakutibu jī néngtaipuwo gòu zhúsuru

EN Custom Voice Alerts Custom voice alarm to broadcast when in emergency.

JA カスタムボイスアラート 緊急時に放送されるカスタムボイスアラーム。

Transliteração kasutamuboisuarāto jǐn jí shíni fàng sòngsarerukasutamuboisuarāmu.

EN You can create custom queries of your trace data and create custom data dashboards.

JA トレースデータのカスタムクエリを作成し、カスタムデータダッシュボードを作成することもできます。

Transliteração torēsudētanokasutamukueriwo zuò chéngshi,kasutamudētadasshubōdowo zuò chéngsurukotomodekimasu。

EN Redmine Custom Development - custom plugins, features, solutions

JA Redmineインストレーション、更新、移行、RedmineUPによるシステム設定サービス

Transliteração Redmineinsutorēshon, gèng xīn、 yí xíng、RedmineUPniyorushisutemu shè dìngsābisu

EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder

JA カスタム メッセージ: [メッセージの編集] を選択し、リマインダーの受信者に対するメッセージを作成します。

Transliteração kasutamu messēji: [messējino biān jí] wo xuǎn zéshi,rimaindāno shòu xìn zhěni duìsurumessējiwo zuò chéngshimasu。

EN Create a custom label for the field (click the blue arrow icon to the right of Custom label)

JA フィールドのカスタムラベルを作成 (カスタム ラベル右側の青い矢印アイコンをクリック)

Transliteração fīrudonokasutamuraberuwo zuò chéng (kasutamu raberu yòu cèno qīngi shǐ yìnaikonwokurikku)

EN Custom Properties: Create custom fields, such as department, region or country. And then use them to search and filter reports.

JA カスタムプロパティ: 部門、地域、国などのカスタムフィールドを作成し、レポートの検索やフィルタリングに使用できます。

Transliteração kasutamupuropati: bù mén、 de yù、 guónadonokasutamufīrudowo zuò chéngshi,repōtono jiǎn suǒyafirutaringuni shǐ yòngdekimasu。

EN Support custom layers via subclassing tf.keras.layers and support custom quantization strategies

JA tf.keras.layers のサブクラス化でカスタム レイヤーをサポート、またカスタムの量子化戦略をサポート

Transliteração tf.keras.layers nosabukurasu huàdekasutamu reiyāwosapōto,matakasutamuno liàng zi huà zhàn lüèwosapōto

EN Support custom layers and support custom quantization strategies

JA tf.keras.layers のサブクラス化でカスタム レイヤーをサポート、またカスタムの量子化戦略をサポート

Transliteração tf.keras.layers nosabukurasu huàdekasutamu reiyāwosapōto,matakasutamuno liàng zi huà zhàn lüèwosapōto

EN Custom tailor your OrCAD environment to enhance and extend it with the ability to create custom features, solutions, and flows

JA OrCAD環境をカスタマイズして、独自の機能、ソリューション、フローを作成することで、強化や拡張が可能

Transliteração OrCAD huán jìngwokasutamaizushite、 dú zìno jī néng,soryūshon,furōwo zuò chéngsurukotode、 qiáng huàya kuò zhāngga kě néng

EN Custom tailor your PSpice environment to enhance and extend it with the ability to create custom features, solutions, and flows

JA PSpice環境をカスタマイズして、独自の機能、ソリューション、フローを作成することで、強化や拡張が可能。

Transliteração PSpice huán jìngwokasutamaizushite、 dú zìno jī néng,soryūshon,furōwo zuò chéngsurukotode、 qiáng huàya kuò zhāngga kě néng。

EN Lua edge scripting engine to support custom logic (e.g. custom token schemes)

JA カスタムロジック(カスタムトークンスキームなど)をサポートするLuaエッジスクリプトエンジン

Transliteração kasutamurojikku(kasutamutōkunsukīmunado)wosapōtosuruLuaejjisukuriputoenjin

EN Create custom backups for selected files or folders or define custom WinZip jobs to automate routine zipping tasks

JA ファイルやフォルダーを選択してカスタム バックアップを作成、WinZip のカスタム ジョブを定義して日常的な圧縮タスクを自動化

Transliteração fairuyaforudāwo xuǎn zéshitekasutamu bakkuappuwo zuò chéng、WinZip nokasutamu jobuwo dìng yìshite rì cháng dena yā suōtasukuwo zì dòng huà

EN Custom tailor your PSpice environment to enhance and extend it with the ability to create custom features, solutions, and flows

JA PSpice環境をカスタマイズして、独自の機能、ソリューション、フローを作成することで、強化や拡張が可能。

Transliteração PSpice huán jìngwokasutamaizushite、 dú zìno jī néng,soryūshon,furōwo zuò chéngsurukotode、 qiáng huàya kuò zhāngga kě néng。

EN Custom tailor your OrCAD environment to enhance and extend it with the ability to create custom features, solutions, and flows

JA OrCAD環境をカスタマイズして、独自の機能、ソリューション、フローを作成することで、強化や拡張が可能

Transliteração OrCAD huán jìngwokasutamaizushite、 dú zìno jī néng,soryūshon,furōwo zuò chéngsurukotode、 qiáng huàya kuò zhāngga kě néng

EN Customization: Custom fields, non-Atlassian integrations, custom apps, and unusual data shapes

JA カスタマイズ: カスタム フィールド、非アトラシアン統合、カスタム アプリ、通常とは異なるデータ形状。

Transliteração kasutamaizu: kasutamu fīrudo, fēiatorashian tǒng hé,kasutamu apuri, tōng chángtoha yìnarudēta xíng zhuàng。

EN Raise more money and dedicate more time to great missions with AI-driven apps with custom objects, custom business logic and more.

JA カスタムオブジェクト、カスタムビジネスロジックなどを備えたAI駆動型アプリで、より多くの資金を調達し、より多くの時間を素晴らしいミッションに当てていただく。

Transliteração kasutamuobujekuto,kasutamubijinesurojikkunadowo bèietaAI qū dòng xíngapuride、yori duōkuno zī jīnwo diào dáshi、yori duōkuno shí jiānwo sù qíngrashiimisshonni dāngteteitadaku。

EN Add your company’s logo and a fully custom theme to the header to craft a custom feel for your Jira Work Management instance.

JA 会社のロゴと完全なカスタム テーマをヘッダーに追加して、Jira Work Management インスタンスに社風を取り入れましょう。

Transliteração huì shènorogoto wán quánnakasutamu tēmawoheddāni zhuī jiāshite、Jira Work Management insutansuni shè fēngwo qǔri rùremashou。

inglês japonês
jira jira

EN Apply themes and custom formatting to provide custom branding for applications.

JA テーマやカスタムフォーマットを適用し、アプリケーションにカスタムブランディングを提供。

Transliteração tēmayakasutamufōmattowo shì yòngshi,apurikēshonnikasutamuburandinguwo tí gōng。

EN Write custom rules and define custom profiles to fit your organization’s specific needs and customize pre-built rules to your needs.

JA カスタム規則の作成とカスタムプロファイルの定義 を組織固有のニーズに合わせて行い、プレビルド規則をニーズに合わせてカスタマイズできます。

Transliteração kasutamu guī zéno zuò chéngtokasutamupurofairuno dìng yì wo zǔ zhī gù yǒunonīzuni héwasete xíngi,purebirudo guī zéwonīzuni héwasetekasutamaizudekimasu。

EN Verified Solutions publishers can choose custom End User License Agreements (EULA) and explore custom business models through the Unity Asset Store.

JA 公認ソリューションパブリッシャーは、カスタムエンドユーザー使用許諾契約(EULA)を選択し、Unity Asset Store を通じてカスタムビジネスモデルを探すことができます。

Transliteração gōng rènsoryūshonpaburisshāha,kasutamuendoyūzā shǐ yòng xǔ nuò qì yuē (EULA)wo xuǎn zéshi、Unity Asset Store wo tōngjitekasutamubijinesumoderuwo tànsukotogadekimasu。

EN Process-enabled custom design flows that empower designers to quickly augment existing PDKs with custom passive and active components that adhere to foundry specifications. 

JA ファウンドリ仕様に準拠したカスタムの能動素子および受動素子を使用して、既存のPDKを迅速に拡張できるプロセス対応のカスタム設計フローです。 

Transliteração faundori shì yàngni zhǔn jùshitakasutamuno néng dòng sù zioyobi shòu dòng sù ziwo shǐ yòngshite、 jì cúnnoPDKwo xùn sùni kuò zhāngdekirupurosesu duì yīngnokasutamu shè jìfurōdesu。 

EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder

JA カスタム メッセージ: [メッセージの編集] を選択し、リマインダーの受信者に対するメッセージを作成します。

Transliteração kasutamu messēji: [messējino biān jí] wo xuǎn zéshi,rimaindāno shòu xìn zhěni duìsurumessējiwo zuò chéngshimasu。

EN Click Edit underneath Custom Welcome Screen. The Custom Welcome Screen form appears.

JA カスタムようこそ画面から [編集] ボタンをクリックします。  [カスタムようこそ画面] が表示されます。

Transliteração kasutamuyoukoso huà miànkara [biān jí] botanwokurikkushimasu.  [kasutamuyoukoso huà miàn] ga biǎo shìsaremasu。

EN Click on the Edit button underneath Custom Help Screen. The Custom Help Screen form appears.  

JA カスタム ヘルプ画面で [編集] ボタンをクリックします。[カスタム ヘルプ画面] ウィンドウが表示されます。  

Transliteração kasutamu herupu huà miànde [biān jí] botanwokurikkushimasu.[kasutamu herupu huà miàn] u~indouga biǎo shìsaremasu。  

EN Click on the Edit button underneath Custom Upgrade Screen. The Custom Upgrade Screen form appears.  

JA [カスタム アップグレード画面] の下の [編集] ボタンをクリックします。 [カスタム アップグレード画面] ウィンドウが表示されます。  

Transliteração [kasutamu appugurēdo huà miàn] no xiàno [biān jí] botanwokurikkushimasu. [kasutamu appugurēdo huà miàn] u~indouga biǎo shìsaremasu。  

EN The quote template_data by default has custom associated objects in it. For example, custom objects associated with deals are included.

JA 既定では、見積もりtemplate_data内でカスタムオブジェクトが関連付けられます。例えば、取引に関連付けられたカスタムオブジェクトが含まれます。

Transliteração jì dìngdeha、 jiàn jīmoritemplate_data nèidekasutamuobujekutoga guān lián fùkeraremasu。lìeba、 qǔ yǐnni guān lián fùkeraretakasutamuobujekutoga hánmaremasu。

EN Enterprise Plans ? for custom pricing you will get an account manager, custom reporting or service leve agreement

JA 企業計画 –カスタム価格設定の場合、アカウントマネージャー、カスタムレポート、またはサービスレベル契約を取得します

Transliteração qǐ yè jì huà –kasutamu sì gé shè dìngno chǎng hé,akauntomanējā,kasutamurepōto,matahasābisureberu qì yuēwo qǔ déshimasu

EN Enterprise ? Custom pricing ? Email Account Migration, Customer Success Manager, Custom IP Address

JA エンタープライズ – カスタム価格 –メールアカウントの移行、カスタマーサクセスマネージャー、カスタムIPアドレス

Transliteração entāpuraizu – kasutamu sì gé –mēruakauntono yí xíng,kasutamāsakusesumanējā,kasutamuIPadoresu

inglês japonês
ip ip

EN Custom Applications. App deployment and management for any iPad and iPhone app your team needs ? even custom apps developed in-house or by a third party.

JA カスタムプロファイル:シンプルで使いやすいJamf NowのBlueprintで、好きな構成をいくつでも適用させることができます

Transliteração kasutamupurofairu:shinpurude shǐiyasuiJamf NownoBlueprintde、 hǎokina gòu chéngwoikutsudemo shì yòngsaserukotogadekimasu

EN Custom products? Custom labels.

JA オリジナル製品には、オリジナルラベル

Transliteração orijinaru zhì pǐnniha,orijinaruraberu

EN A great wine encompasses taste, color, and aroma — pair it with a custom wine bottle label and you have the perfect wine. Whether you're impressing friends or selling your wine, our custom labels will transform your bottles.

JA 味・色・香りは美味しいワインの大事な要素。友人のおもてなしにも販売用にも、オリジナルデザインのワインラベルをボトルに貼ってオリジナルワインをさらに個性的に。

Transliteração wèi・sè・xiāngriha měi wèishiiwainno dà shìna yào sù。yǒu rénnoomotenashinimo fàn mài yòngnimo,orijinarudezainnowainraberuwobotoruni tiētteorijinaruwainwosarani gè xìng deni。

EN For custom coasters, the minimum order required is 10. We also offer custom coaster samples starting at just 10 units per design.

JA オリジナルコースターは、10枚からのご注文となります。 また、オリジナルコースターのサンプルは、1 デザインにつき 10 枚ご注文いただけます。

Transliteração orijinarukōsutāha、10méikaranogo zhù wéntonarimasu。 mata,orijinarukōsutānosanpuruha,1 dezainnitsuki 10 méigo zhù wénitadakemasu。

EN What's the difference between custom stickers and custom labels?

JA オリジナルステッカーとオリジナルラベルの違いは何ですか。

Transliteração orijinarusutekkātoorijinaruraberuno wéiiha hédesuka。

Mostrando 50 de 50 traduções