Traduzir "choose one deployment" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "choose one deployment" de inglês para japonês

Traduções de choose one deployment

"choose one deployment" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

one 2 または
deployment デプロイ デプロイメント 展開

Tradução de inglês para japonês de choose one deployment

inglês
japonês

EN CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT

JA Selectプランを選択 Selectプランを選択 Selectプランを選択 Selectプランを選択

Transliteração Selectpuranwo xuǎn zé Selectpuranwo xuǎn zé Selectpuranwo xuǎn zé Selectpuranwo xuǎn zé

EN CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE

JA Corporateプランを選択する Corporateプランを選択する Corporateプランを選択する Corporateプランを選択する

Transliteração Corporatepuranwo xuǎn zésuru Corporatepuranwo xuǎn zésuru Corporatepuranwo xuǎn zésuru Corporatepuranwo xuǎn zésuru

EN Choose Instant Deployment or AppStore Deployment.

JA インスタントデプロイまたは、アプリストアへデプロイを選択します。

Transliteração insutantodepuroi,mataha,apurisutoahenodepuroiwo xuǎn zéshimasu。

EN Choose Instant Deployment or AppStore Deployment.

JA インスタントデプロイまたは、アプリストアへデプロイを選択します。

Transliteração insutantodepuroi,mataha,apurisutoahenodepuroiwo xuǎn zéshimasu。

EN The public API allows you to make the deployment of a vhost as well as the generation of the TLS/SSL certificate automatic. You can also integrate the deployment of an internet website for yourself or one of your customers into your automated processes.

JA パブリックAPIを使用すると、仮想ホストデプロイとSSL/TLS証明書生成を自動化することができます。

Transliteração paburikkuAPIwo shǐ yòngsuruto、 fǎn xiǎnghosutonodepuroitoSSL/TLS zhèng míng shūno shēng chéngwo zì dòng huàsurukotogadekimasu。

inglêsjaponês
apiapi
tlstls
sslssl

EN The public API allows you to make the deployment of a vhost as well as the generation of the TLS/SSL certificate automatic. You can also integrate the deployment of an internet website for yourself or one of your customers into your automated processes.

JA パブリックAPIを使用すると、仮想ホストデプロイとSSL/TLS証明書生成を自動化することができます。

Transliteração paburikkuAPIwo shǐ yòngsuruto、 fǎn xiǎnghosutonodepuroitoSSL/TLS zhèng míng shūno shēng chéngwo zì dòng huàsurukotogadekimasu。

inglêsjaponês
apiapi
tlstls
sslssl

EN Choose one deployment method or combine multiple

JA 1つ導入方法を選択するか、複数を組み合わせる

Transliteração 1tsuno dǎo rù fāng fǎwo xuǎn zésuruka、 fù shùwo zǔmi héwaseru

EN Choose one deployment method or combine multiple

JA 1つ導入方法を選択するか、複数を組み合わせる

Transliteração 1tsuno dǎo rù fāng fǎwo xuǎn zésuruka、 fù shùwo zǔmi héwaseru

EN Read more about code deployment Read more about code deployment

JA コード展開詳細を読む コード展開詳細を読む

Transliteração kōdo zhǎn kāino xiáng xìwo dúmu kōdo zhǎn kāino xiáng xìwo dúmu

EN Continuous visibility from backlog to deployment. Give your team unmatched visibility into build status inside Jira and which issues are part of each deployment in Bitbucket.

JA バックログからデプロイまでを継続的に可視化。Jira でビルドステータスについて、Bitbucket でデプロイに含まれる各課題について、他にない可視性をチームに提供します。

Transliteração bakkurogukaradepuroimadewo jì xù deni kě shì huà。Jira dehabirudosutētasunitsuite、Bitbucket deha gèdepuroini hánmareru gè kè tínitsuite、 tānihanai kě shì xìngwochīmuni tí gōngshimasu。

inglêsjaponês
jirajira

EN A blue vertical bar on a chart indicates a deployment. To view summary information about the deployment, point to the blue bar.

JA チャート内青色縦線デプロイメントを示しています。デプロイメントに関する要約情報を表示するに、青色縦線を指し示します。

Transliteração chāto nèino qīng sèno zòng xiànha,depuroimentowo shìshiteimasu.depuroimentoni guānsuru yào yuē qíng bàowo biǎo shìsuruniha、 qīng sèno zòng xiànwo zhǐshi shìshimasu。

EN Use existing deployment scripts, provided they can be adapted to handle the deployment.

JA デプロイメントを処理するため変更が可能な場合、既存デプロイメントスクリプトを使用します。

Transliteração depuroimentowo chǔ lǐsurutameno biàn gèngga kě néngna chǎng hé、 jì cúnnodepuroimentosukuriputowo shǐ yòngshimasu。

EN Continuous visibility from backlog to deployment. Give your team unmatched visibility into build status inside Jira and which issues are part of each deployment in Bitbucket.

JA バックログからデプロイまでを継続的に可視化。Jira でビルドステータスについて、Bitbucket でデプロイに含まれる各課題について、他にない可視性をチームに提供します。

Transliteração bakkurogukaradepuroimadewo jì xù deni kě shì huà。Jira dehabirudosutētasunitsuite、Bitbucket deha gèdepuroini hánmareru gè kè tínitsuite、 tānihanai kě shì xìngwochīmuni tí gōngshimasu。

inglêsjaponês
jirajira

EN Faster model deployment: reduced deployment times from weeks to minutes as operations teams deployed models on disparate platforms

JA モデル展開高速化:異なるプラットフォームでモデル展開が可能になり、展開時間が数週間から数分に短縮。

Transliteração moderu zhǎn kāino gāo sù huà: yìnarupurattofōmudenomoderu zhǎn kāiga kě néngninari、 zhǎn kāi shí jiānga shù zhōu jiānkara shù fēnni duǎn suō。

EN Continuous deployment | Automate deployment with CircleCI orbs - CircleCI

JA CircleCI Orbs でデプロイを自動化 | CircleCI - CircleCI

Transliteração CircleCI Orbs dedepuroiwo zì dòng huà | CircleCI - CircleCI

EN Deployment Overview Managing Deployment States Deployments and Replica Sets DaemonSets Labels Labs

JA 展開概要 展開状態管理 展開とレプリカセット デーモンセット ラベル ラボ

Transliteração zhǎn kāino gài yào zhǎn kāi zhuàng tàino guǎn lǐ zhǎn kāitorepurikasetto dēmonsetto raberu rabo

EN Optional. A summary of what changed in this deployment, visible in the Deployments page when you select (selected deployment) > Change log.

JA オプション。こデプロイメント内変更概要。(選択したデプロイメント)> ログ変更を選択する場合、デプロイメントページに表示されます。

Transliteração opushon.konodepuroimento nèino biàn gèngno gài yào。(xuǎn zéshitadepuroimento)> rogu biàn gèngwo xuǎn zésuru chǎng hé,depuroimentopējini biǎo shìsaremasu。

EN Optional. A high-level description of this deployment, visible in the Summary page and on the Deployments page when you select an individual deployment.

JA オプション。こデプロイメント大まかな説明。各デプロイメントを選択する場合、概要ページとデプロイメントページに表示されます。

Transliteração opushon.konodepuroimentono dàmakana shuō míng。gèdepuroimentowo xuǎn zésuru chǎng héha、 gài yàopējitodepuroimentopējini biǎo shìsaremasu。

EN Optional. When the deployment occurred, down to the second. If not specified, the deployment will be recorded at the time when the API call was received. Timestamp requirements:

JA オプション。デプロイメントが発生すると、セカンドに移ります。指定されないと、デプロイメントAPIコール受け取り時に記録されます。タイムスタンプ要件:

Transliteração opushon.depuroimentoga fā shēngsuruto,sekandoni yírimasu。zhǐ dìngsarenaito,depuroimentohaAPIkōruno shòuke qǔri shíni jì lùsaremasu.taimusutanpuno yào jiàn:

inglêsjaponês
apiapi

EN After a deployment is recorded using the REST API, you can optionally notify a webhook endpoint of the deployment.

JA REST APIを使用してデプロイメントを記録した後、オプションでデプロイメントwebhookエンドポイントに通知できます。

Transliteração REST APIwo shǐ yòngshitedepuroimentowo jì lùshita hòu,opushondedepuroimentonowebhookendopointoni tōng zhīdekimasu。

inglêsjaponês
apiapi

EN What’s the difference between Instant Deployment and App Store Deployment?

JA クイックデプロイと App Store デプロイ違い

Transliteração kuikkudepuroito App Store depuroino wéiiha?

EN Gain deployment visibility and set consistent standards for compute, networking, continuous integration and deployment (CI/CD), security, and monitoring.

JA デプロイを可視化し、コンピューティング、ネットワーク、継続的インテグレーションとデプロイ (CI/CD)、セキュリティ、およびモニタリングに関する一貫したスタンダードを設定します。

Transliteração depuroiwo kě shì huàshi,konpyūtingu,nettowāku, jì xù deintegurēshontodepuroi (CI/CD),sekyuriti,oyobimonitaringuni guānsuru yī guànshitasutandādowo shè dìngshimasu。

EN Apple Deployment Program | Zero-Touch Deployment | Jamf Platform

JA Apple デプロイメントプログラム | ゼロタッチ導入 | Jamf プラットフォーム

Transliteração Apple depuroimentopuroguramu | zerotatchi dǎo rù | Jamf purattofōmu

EN Cloud Deployment | Teradata Hybrid Multi-Cloud Deployment

JA クラウド展開| Teradataハイブリッド・マルチクラウド展開

Transliteração kuraudo zhǎn kāi| Teradatahaiburiddo・maruchikuraudo zhǎn kāi

EN Ease branch office onboarding and deployment with Zero-Touch Deployment

JA Zero-Touch Deploymentを利用して支店新人研修と展開を容易にします。

Transliteração Zero-Touch Deploymentwo lì yòngshite zhī diànno xīn rén yán xiūto zhǎn kāiwo róng yìnishimasu。

EN Finance and capital market participants have specific requirements in terms of pre-deployment testing and post-deployment visibility solutions such as:

JA 金融市場に関わる企業に、導入前テストや導入後可視化ソリューションに関して、以下ような特定要件があります:

Transliteração jīn róng shì chǎngni guānwaru qǐ yèniha、 dǎo rù qiánnotesutoya dǎo rù hòuno kě shì huàsoryūshonni guānshite、 yǐ xiànoyouna tè dìngno yào jiàngaarimasu:

EN Enables easy, centralized recovery, deployment and provisioning via an integrated web-based systems deployment console.

JA Webベース統合コンソールからリカバリ、導入、プロビジョニングを簡単かつ一元的に実行できます。

Transliteração Webbēsuno tǒng hékonsōrukararikabari, dǎo rù,purobijoninguwo jiǎn dānkatsu yī yuán deni shí xíngdekimasu。

EN Deployment Overview Managing Deployment States Deployments and Replica Sets DaemonSets Labels Labs

JA 展開概要 展開状態管理 展開とレプリカセット デーモンセット ラベル ラボ

Transliteração zhǎn kāino gài yào zhǎn kāi zhuàng tàino guǎn lǐ zhǎn kāitorepurikasetto dēmonsetto raberu rabo

EN Continuous visibility from backlog to deployment. Give your team unmatched visibility into build status inside Jira and which issues are part of each deployment in Bitbucket.

JA バックログからデプロイまでを継続的に可視化。Jira でビルドステータスについて、Bitbucket でデプロイに含まれる各課題について、他にない可視性をチームに提供します。

Transliteração bakkurogukaradepuroimadewo jì xù deni kě shì huà。Jira dehabirudosutētasunitsuite、Bitbucket deha gèdepuroini hánmareru gè kè tínitsuite、 tānihanai kě shì xìngwochīmuni tí gōngshimasu。

inglêsjaponês
jirajira

EN Apple Deployment Program | Zero-Touch Deployment | Jamf Platform

JA Apple デプロイメントプログラム | ゼロタッチ導入 | Jamf プラットフォーム

Transliteração Apple depuroimentopuroguramu | zerotatchi dǎo rù | Jamf purattofōmu

EN Cloud Deployment | Teradata Hybrid Multi-Cloud Deployment

JA クラウド展開| Teradataハイブリッド・マルチクラウド展開

Transliteração kuraudo zhǎn kāi| Teradatahaiburiddo・maruchikuraudo zhǎn kāi

EN - Deployment Overview - Managing Deployment States - Deployments and Replica Sets - DaemonSets - Labels - Labs

JA -展開概要 -展開状態管理 -デプロイメントとレプリカセット -DaemonSets -ラベル - 演習

Transliteração -zhǎn kāino gài yào -zhǎn kāi zhuàng tàino guǎn lǐ -depuroimentotorepurikasetto -DaemonSets -raberu - yǎn xí

EN Mendix for Server-based Deployment: A Windows-, or Linux-based deployment managed by the customers or customer’s hosting partner

JA サーバーベース・デプロイ向けMendix(Mendix for Server-based Deployment): お客様またはお客様ホスティング・パートナーが管理する、WindowsベースまたはLinuxベースデプロイ環境

Transliteração sābābēsu・depuroi xiàngkeMendix(Mendix for Server-based Deployment): o kè yàngmatahao kè yàngnohosutingu・pātonāga guǎn lǐsuru、WindowsbēsumatahaLinuxbēsunodepuroi huán jìng

EN Enables easy, centralized recovery, deployment and provisioning via an integrated web-based systems deployment console.

JA 統合されたWebベースシステム導入コンソールから、リカバリ、導入、プロビジョニングを簡単かつ一元的に実行できます。

Transliteração tǒng hésaretaWebbēsunoshisutemu dǎo rùkonsōrukara,rikabari, dǎo rù,purobijoninguwo jiǎn dānkatsu yī yuán deni shí xíngdekimasu。

EN Zero-Touch Deployment — Provision Mac, iPhone, iPad or Apple TV with hands-free zero-touch deployment and support secure BYOD programs for your users.

JA ゼロタッチ導入—Mac、iPhone、iPad、Apple TVを操作不要ゼロタッチ導入でプロビジョニングし、ユーザBYODプログラムを安全にサポートします。

Transliteração zerotatchi dǎo rù—Mac、iPhone、iPad、Apple TVwo cāo zuò bù yàonozerotatchi dǎo rùdepurobijoningushi,yūzanoBYODpuroguramuwo ān quánnisapōtoshimasu。

EN Continuous visibility from backlog to deployment. Give your team unmatched visibility into build status inside Jira and which issues are part of each deployment in Bitbucket.

JA バックログからデプロイまでを継続的に可視化。Jira でビルドステータスについて、Bitbucket でデプロイに含まれる各課題について、他にない可視性をチームに提供します。

Transliteração bakkurogukaradepuroimadewo jì xù deni kě shì huà。Jira dehabirudosutētasunitsuite、Bitbucket deha gèdepuroini hánmareru gè kè tínitsuite、 tānihanai kě shì xìngwochīmuni tí gōngshimasu。

inglêsjaponês
jirajira

EN Weglot assists your teams with implementation, onboarding and documentation upon deployment. We are committed to a 99% Service License Agreement and the best in-class technical support upon deployment.

JA Weglot、導入時実装、オンボーディング、およびドキュメンテーション支援を行います。99%サービスライセンス契約と、導入時最高クラス技術サポートを約束します。

Transliteração Weglotha、 dǎo rù shíno shí zhuāng,onbōdingu,oyobidokyumentēshonno zhī yuánwo xíngimasu。99%nosābisuraisensu qì yuēto、 dǎo rù shíno zuì gāokurasuno jì shùsapōtowo yuē shùshimasu。

EN What’s the difference between Instant Deployment and App Store Deployment?

JA クイックデプロイと App Store デプロイ違い

Transliteração kuikkudepuroito App Store depuroino wéiiha?

EN DevOps workflows like continuous integration and continuous deployment (CI/CD), fully automated deployment operations, and standardized development environments.

JA 継続的インテグレーションおよび継続的デプロイメント (CI/CD) や自動化されたデプロイ処理、標準化された開発環境など DevOps ワークフローによってサポートされます。

Transliteração jì xù deintegurēshonoyobi jì xù dedepuroimento (CI/CD) ya zì dòng huàsaretadepuroi chǔ lǐ、 biāo zhǔn huàsareta kāi fā huán jìngnadono DevOps wākufurōniyottesapōtosaremasu。

inglêsjaponês
devopsdevops

EN Read more about code deployment Read more about code deployment

JA コード展開詳細を読む コード展開詳細を読む

Transliteração kōdo zhǎn kāino xiáng xìwo dúmu kōdo zhǎn kāino xiáng xìwo dúmu

EN Add a creative touch to your brand with a chilling skull logo. Choose from a variety of pre-made designs, choose the most attractive one, and customize it.

JA 冷却スカルロゴとブランドに創造的なタッチを追加します。 、既製デザイン様々なから選択して最も魅力いずれかを選択し、それをカスタマイズします。

Transliteração lěng quèsukarunorogotoburandoni chuàng zào denatatchiwo zhuī jiāshimasu。 、 jì zhìnodezainno yàng 々nakara xuǎn zéshite zuìmo mèi lìizurekawo xuǎn zéshi、sorewokasutamaizushimasu。

EN One million is more than a number. One million ideas, one million innovations, one million milestones come to life. Learn how we can join forces to be better together.

JA 「100万」というただ数字でありません。100万通り使い方や変革姿がそこにあります。ドキュサインと共に一歩先へ踏み出しませんか?

Transliteração 「100wàn」toiunohatadano shù zìdehaarimasen。100wàn tōngrino shǐi fāngya biàn géno zīgasokoniarimasu.dokyusainto gòngni yī bù xiānhe tàmi chūshimasenka?

EN CFW, SWG, CASB, ZTNA, RBI and Advanced Analytics with one platform, one console, one policy engine, and one client to enable consolidation and less complexity.

JA CFW、SWG、CASB、ZTNA、RBI、Advanced Analyticsを1つプラットフォーム、1つコンソール、1つポリシーエンジン、1つクライアントに統合することで複雑さを軽減します。

Transliteração CFW、SWG、CASB、ZTNA、RBI、Advanced Analyticswo1tsunopurattofōmu,1tsunokonsōru,1tsunoporishīenjin,1tsunokuraiantoni tǒng hésurukotode fù zásawo zhì jiǎnshimasu。

EN This statement applies to One Identity Software Inc., One Identity Software International Limited, One Identity LLC, and One Identity Software International DAC.

JA ステートメント、One Identity Software Inc.、One Identity Software International Limited、One Identity LLC、およびOne Identity Software International DACに適用されます。

Transliteração konosutētomentoha、One Identity Software Inc.、One Identity Software International Limited、One Identity LLC、oyobiOne Identity Software International DACni shì yòngsaremasu。

inglêsjaponês
llcllc

EN CFW, SWG, CASB, ZTNA, RBI and Advanced Analytics with one platform, one console, one policy engine, and one client to enable consolidation and less complexity.

JA CFW、SWG、CASB、ZTNA、RBI、Advanced Analyticsを1つプラットフォーム、1つコンソール、1つポリシーエンジン、1つクライアントに統合することで複雑さを軽減します。

Transliteração CFW、SWG、CASB、ZTNA、RBI、Advanced Analyticswo1tsunopurattofōmu,1tsunokonsōru,1tsunoporishīenjin,1tsunokuraiantoni tǒng hésurukotode fù zásawo zhì jiǎnshimasu。

EN One million is more than a number. One million ideas, one million innovations, one million milestones come to life. Learn how we can join forces to be better together.

JA 「100万」というただ数字でありません。100万通り使い方や変革姿がそこにあります。ドキュサインと共に一歩先へ踏み出しませんか?

Transliteração 「100wàn」toiunohatadano shù zìdehaarimasen。100wàn tōngrino shǐi fāngya biàn géno zīgasokoniarimasu.dokyusainto gòngni yī bù xiānhe tàmi chūshimasenka?

EN A Stay shall be one booking by a Member for one or multiple rooms. Bookings that include more than one room shall be counted as one Stay.

JA 会員により1室以上客室が予約された場合、そ1回ご予約を1滞在とみなします。複数客室ご予約でも1滞在として数えます。

Transliteração huì yuánniyori1shì yǐ shàngno kè shìga yǔ yuēsareta chǎng hé、sono1huínogo yǔ yuēwo1zhì zàitominashimasu。fù shùno kè shìnogo yǔ yuēdemo1zhì zàitoshite shùemasu。

EN One million is more than a number. One million ideas, one million innovations, one million milestones come to life. Learn how we can join forces to be better together.

JA 「100万」というただ数字でありません。100万通り使い方や変革姿がそこにあります。ドキュサインと共に一歩先へ踏み出しませんか?

Transliteração 「100wàn」toiunohatadano shù zìdehaarimasen。100wàn tōngrino shǐi fāngya biàn géno zīgasokoniarimasu.dokyusainto gòngni yī bù xiānhe tàmi chūshimasenka?

EN CFW, SWG, CASB, ZTNA, RBI, and Advanced Analytics with one platform, one console, one policy engine, and one client to enable consolidation and less complexity.

JA CFW、SWG、CASB、ZTNA、RBI、Advanced Analyticsを1つプラットフォーム、1つコンソール、1つポリシーエンジン、1つクライアントに統合することで複雑さを軽減します。

Transliteração CFW、SWG、CASB、ZTNA、RBI、Advanced Analyticswo1tsunopurattofōmu,1tsunokonsōru,1tsunoporishīenjin,1tsunokuraiantoni tǒng hésurukotode fù zásawo zhì jiǎnshimasu。

EN Organizations can choose between desktop and browser-based deployment options, based on what best fits their information architecture and IT infrastructure.

JA 所属機関情報アーキテクチャと IT インフラに基づき、デスクトップとブラウザーベースデプロイオプションから選択することが可能です。

Transliteração suǒ shǔ jī guānno qíng bàoākitekuchato IT infurani jīdzuki,desukutopputoburauzābēsunodepuroiopushonkara xuǎn zésurukotoga kě néngdesu。

Mostrando 50 de 50 traduções