EN The Hermes Baby typewriter, the Swiss potato peeler and the Swiss station clock – Swiss design has a long tradition, and good design is part of the Swiss lifestyle
EN The Hermes Baby typewriter, the Swiss potato peeler and the Swiss station clock – Swiss design has a long tradition, and good design is part of the Swiss lifestyle
IT La macchina da scrivere Hermes Baby, il pelapatate o l'orologio svizzero delle stazioni ferroviarie – il design svizzero ha tradizione, un buon design fa parte dello stile di vita
EN The Hermes Baby typewriter, the Swiss potato peeler and the Swiss station clock – Swiss design has a long tradition, and good design is part of the Swiss lifestyle
IT La macchina da scrivere Hermes Baby, il pelapatate o l'orologio svizzero delle stazioni ferroviarie – il design svizzero ha tradizione, un buon design fa parte dello stile di vita
EN Come to a Swiss Ski School and experience the exhilaration of your first successful downhill run.
IT In una delle scuole di sci svizzere vivrai la felicità della prima discesa riuscita.
inglês | italiano |
---|---|
swiss | svizzere |
ski | sci |
school | scuole |
successful | riuscita |
downhill | discesa |
the | la |
a | una |
of | di |
EN Swiss Bike Hotels are geared towards action and fun! In summer ideal for enthusiasts of either road biking, mountain bike action and e-bike tours, single trails, downhill tracks or panoramic routes
IT Gli Swiss Bike Hotel sono orientati all’azione e al divertimento su due route! In estate sono ideali per gli amanti della bici da strada, mountain bike ed e-bike o pure gli passionati dei single trails, piste da discesa e percorsi panoramici
inglês | italiano |
---|---|
swiss | swiss |
hotels | hotel |
geared | orientati |
fun | divertimento |
summer | estate |
ideal | ideali |
enthusiasts | amanti |
downhill | discesa |
or | o |
are | sono |
routes | percorsi |
and | e |
in | in |
mountain | mountain |
trails | piste |
of | dei |
road | strada |
for | da |
EN Come to a Swiss Ski School and experience the exhilaration of your first successful downhill run.
IT In una delle scuole di sci svizzere vivrai la felicità della prima discesa riuscita.
inglês | italiano |
---|---|
swiss | svizzere |
ski | sci |
school | scuole |
successful | riuscita |
downhill | discesa |
the | la |
a | una |
of | di |
EN Swiss Bike Hotels are geared towards action and fun! In summer ideal for enthusiasts of either road biking, mountain bike action and e-bike tours, single trails, downhill tracks or panoramic routes
IT Gli Swiss Bike Hotel sono orientati all’azione e al divertimento su due route! In estate sono ideali per gli amanti della bici da strada, mountain bike ed e-bike o pure gli passionati dei single trails, piste da discesa e percorsi panoramici
inglês | italiano |
---|---|
swiss | swiss |
hotels | hotel |
geared | orientati |
fun | divertimento |
summer | estate |
ideal | ideali |
enthusiasts | amanti |
downhill | discesa |
or | o |
are | sono |
routes | percorsi |
and | e |
in | in |
mountain | mountain |
trails | piste |
of | dei |
road | strada |
for | da |
EN You can try your first turns on skies or on a snowboard really easily in Switzerland. Come to a Swiss Ski School and experience the exhilaration of your first successful downhill run.
IT La Svizzera è il luogo ideale per fare i primi passi sugli sci o sullo snowboard. In una delle scuole di sci svizzere vivrai la felicità della prima discesa riuscita.
inglês | italiano |
---|---|
school | scuole |
successful | riuscita |
downhill | discesa |
or | o |
snowboard | snowboard |
ski | sci |
and | è |
switzerland | svizzera |
in | in |
of | di |
the | i |
a | una |
on | sullo |
EN .swiss, the new and exclusive internet addresses for Swiss organizations can now be registered with Hostpoint, the largest Swiss web hosting provider
IT .swiss, i nuovi indirizzi Internet in esclusiva per le organizzazioni svizzere, possono essere registrati a partire da ora presso Hostpoint, il maggiore provider di Web hosting della Svizzera
inglês | italiano |
---|---|
exclusive | esclusiva |
addresses | indirizzi |
organizations | organizzazioni |
registered | registrati |
hostpoint | hostpoint |
provider | provider |
new | nuovi |
internet | internet |
now | ora |
web | web |
hosting | hosting |
be | essere |
can | possono |
swiss | swiss |
the | i |
for | da |
with | presso |
and | di |
EN .SWISS domains are open to entities on the Swiss commercial register with their headquarters and a real administrative site in Switzerland as well as to associations and foundations in possession of an IDE number (Swiss business ID).
IT I domini in .SWISS sono aperti agli enti iscritti al registro delle imprese svizzero con sede legale e un vero e proprio sito amministrativo in Svizzera così come alle associazioni e fondazioni che possiedono un numero IDI.
inglês | italiano |
---|---|
administrative | amministrativo |
foundations | fondazioni |
domains | domini |
real | vero |
site | sito |
register | registro |
headquarters | sede |
associations | associazioni |
entities | enti |
a | un |
are | sono |
switzerland | svizzera |
the | i |
in | in |
number | numero |
with | con |
swiss | swiss |
and | e |
to | alle |
business | imprese |
as | come |
EN We are a member of the Swiss Tourism Federation and Swiss Travel Association as well as a member and partner of Switzerland Tourism.We also work in cooperation with Switzerland Travel Centre and Swiss Federal Railways.
IT Siamo membri della Federazione svizzera del turismo e dell'Associazione svizzera dei viaggiatori, nonché membri e partner di Svizzera Turismo. Lavoriamo anche in collaborazione con Switzerland Travel Centre e le Ferrovie federali svizzere.
inglês | italiano |
---|---|
member | membri |
federation | federazione |
partner | partner |
work | lavoriamo |
centre | centre |
federal | federali |
railways | ferrovie |
tourism | turismo |
travel | travel |
the | le |
switzerland | svizzera |
in | in |
cooperation | collaborazione |
we | siamo |
also | anche |
with | con |
EN Similarly, under Swiss law, if a Swiss-based service provider stores data abroad, the Swiss authorities can order it to disclose this information to them.
IT Allo stesso modo, secondo il diritto svizzero, se un fornitore con sede in Svizzera archivia dati all?estero, le autorità svizzere possono ordinare al medesimo di comunicare queste informazioni.
inglês | italiano |
---|---|
stores | archivia |
can | possono |
if | se |
a | un |
authorities | autorità |
law | diritto |
data | dati |
information | informazioni |
provider | fornitore |
under | di |
abroad | estero |
order | ordinare |
the | le |
to | allo |
similarly | allo stesso modo |
EN If your request concerns a generic domain (chocolat.swiss, watch.swiss, hotel.swiss, etc.), please comply with these specific conditions and submit your request to the register
IT se la tua richiesta riguarda un nome di dominio generico (chocolat .swiss, montre.swiss, hotel.swiss, ecc.), attieniti a queste condizioni particolari e invia la tua richiesta al registro
inglês | italiano |
---|---|
concerns | riguarda |
generic | generico |
swiss | swiss |
hotel | hotel |
etc | ecc |
register | registro |
if | se |
request | richiesta |
a | un |
conditions | condizioni |
submit | invia |
your | tua |
the | la |
to the | al |
domain | dominio |
and | e |
to | a |
EN Swiss Unlimited Energy EdC captivates with a sporty-dynamic note, Swiss Army Steel EdT discloses a charismatic presence, and Swiss Army Rock EdT exudes masculine elegance
IT Swiss Unlimited Energy EdC affascina con una nota sportiva e dinamica, Swiss Army Steel EdT rivela una presenza carismatica e Swiss Army Rock EdT emana un’eleganza virile
inglês | italiano |
---|---|
swiss | swiss |
energy | energy |
note | nota |
army | army |
presence | presenza |
rock | rock |
unlimited | unlimited |
sporty | sportiva |
dynamic | dinamica |
steel | steel |
edt | edt |
a | una |
and | e |
with | con |
EN The “Swiss afternoon”, “Swiss evening”, “Urban afternoon” and “Urban evening” SameDay services for business customers are provided by Swiss Post in cooperation with its subsidiary notime
IT La Posta eroga le offerte SameDay «Swiss pomeriggio», «Swiss sera», «Urban pomeriggio» e «Urban sera» per clienti commerciali in collaborazione con la sua affiliata notime
inglês | italiano |
---|---|
swiss | swiss |
urban | urban |
customers | clienti |
business | commerciali |
cooperation | collaborazione |
evening | sera |
and | e |
afternoon | pomeriggio |
with | con |
the | le |
are | offerte |
in | in |
its | sua |
EN Swiss Cheese by Nirvana Seeds is a stinky mix of Swiss Miss and Skunk #1. The plants have a good resistance to molds and are very good yielders. The marijuana of Swiss Cheese has a pungent taste and serious psychoactive power.
IT Swiss Cheese di Nirvana Seeds è una miscela dall'odore forte di Swiss Miss e Skunk #1. Le piante hanno una buona resistenza alle muffe e sono buone produttrici. La marijuana della Swiss Cheese ha un sapore pungente ed un serio potere psicoattivo.
inglês | italiano |
---|---|
swiss | swiss |
seeds | seeds |
mix | miscela |
skunk | skunk |
plants | piante |
resistance | resistenza |
marijuana | marijuana |
pungent | pungente |
taste | sapore |
serious | serio |
power | potere |
cheese | cheese |
very | forte |
miss | miss |
a | un |
are | sono |
of | di |
good | buona |
has | ha |
the | le |
to | alle |
is | è |
EN Swiss Unlimited Energy EdC captivates with a sporty-dynamic note, Swiss Army Steel EdT discloses a charismatic presence, and Swiss Army Rock EdT exudes masculine elegance
IT Swiss Unlimited Energy EdC affascina con una nota sportiva e dinamica, Swiss Army Steel EdT rivela una presenza carismatica e Swiss Army Rock EdT emana un’eleganza virile
inglês | italiano |
---|---|
swiss | swiss |
energy | energy |
note | nota |
army | army |
presence | presenza |
rock | rock |
unlimited | unlimited |
sporty | sportiva |
dynamic | dinamica |
steel | steel |
edt | edt |
a | una |
and | e |
with | con |
EN We are a member of the Swiss Tourism Federation and Swiss Travel Association as well as a member and partner of Switzerland Tourism.We also work in cooperation with Switzerland Travel Centre and Swiss Federal Railways.
IT Siamo membri della Federazione svizzera del turismo e dell'Associazione svizzera dei viaggiatori, nonché membri e partner di Svizzera Turismo. Lavoriamo anche in collaborazione con Switzerland Travel Centre e le Ferrovie federali svizzere.
inglês | italiano |
---|---|
member | membri |
federation | federazione |
partner | partner |
work | lavoriamo |
centre | centre |
federal | federali |
railways | ferrovie |
tourism | turismo |
travel | travel |
the | le |
switzerland | svizzera |
in | in |
cooperation | collaborazione |
we | siamo |
also | anche |
with | con |
EN The “Swiss afternoon”, “Swiss evening”, “Urban afternoon” and “Urban evening” SameDay services for business customers are provided by Swiss Post in cooperation with its subsidiary notime
IT La Posta eroga le offerte SameDay «Swiss pomeriggio», «Swiss sera», «Urban pomeriggio» e «Urban sera» per clienti commerciali in collaborazione con la sua affiliata notime
inglês | italiano |
---|---|
swiss | swiss |
urban | urban |
customers | clienti |
business | commerciali |
cooperation | collaborazione |
evening | sera |
and | e |
afternoon | pomeriggio |
with | con |
the | le |
are | offerte |
in | in |
its | sua |
EN Similarly, under Swiss law, if a Swiss-based service provider stores data abroad, the Swiss authorities can order it to disclose this information to them.
IT Allo stesso modo, secondo il diritto svizzero, se un fornitore con sede in Svizzera archivia dati all?estero, le autorità svizzere possono ordinare al medesimo di comunicare queste informazioni.
inglês | italiano |
---|---|
stores | archivia |
can | possono |
if | se |
a | un |
authorities | autorità |
law | diritto |
data | dati |
information | informazioni |
provider | fornitore |
under | di |
abroad | estero |
order | ordinare |
the | le |
to | allo |
similarly | allo stesso modo |
EN If your request concerns a generic domain (chocolat.swiss, watch.swiss, hotel.swiss, etc.), please comply with these specific conditions and submit your request to the register
IT se la tua richiesta riguarda un nome di dominio generico (chocolat .swiss, montre.swiss, hotel.swiss, ecc.), attieniti a queste condizioni particolari e invia la tua richiesta al registro
inglês | italiano |
---|---|
concerns | riguarda |
generic | generico |
swiss | swiss |
hotel | hotel |
etc | ecc |
register | registro |
if | se |
request | richiesta |
a | un |
conditions | condizioni |
submit | invia |
your | tua |
the | la |
to the | al |
domain | dominio |
and | e |
to | a |
EN .swiss, the new and exclusive internet addresses for Swiss organizations can now be registered with Hostpoint, the largest Swiss web hosting provider
IT .swiss, i nuovi indirizzi Internet in esclusiva per le organizzazioni svizzere, possono essere registrati a partire da ora presso Hostpoint, il maggiore provider di Web hosting della Svizzera
inglês | italiano |
---|---|
exclusive | esclusiva |
addresses | indirizzi |
organizations | organizzazioni |
registered | registrati |
hostpoint | hostpoint |
provider | provider |
new | nuovi |
internet | internet |
now | ora |
web | web |
hosting | hosting |
be | essere |
can | possono |
swiss | swiss |
the | i |
for | da |
with | presso |
and | di |
EN 1977 — the four Indy founders meet at a Los Angeles downhill skateboard race. The next year, they establish Independent Truck Company and create skateboarding's most iconic hardgoods.
IT 1977: i quattro fondatori Indy si conoscono durante una gara di skateboard downhill. L’anno seguente, fondano la Independent Truck Company e iniziano a produrre le attrezzature per skateboard più famose al mondo.
inglês | italiano |
---|---|
founders | fondatori |
race | gara |
skateboard | skateboard |
truck | truck |
company | company |
and | e |
create | produrre |
the | i |
a | una |
four | quattro |
EN Because when you’re hurtling downhill, you don’t want to fumble for your phone to know where to go. Because constant checking your display eats into your battery.
IT Perché mentre sei in discesa non vuoi frugare nelle tasche per cercare il tuo telefono per seguire la strada. Perché un costante utilizzo del telefono influisce sulla durata della batteria.
inglês | italiano |
---|---|
downhill | discesa |
dont | non |
phone | telefono |
go | strada |
your | tuo |
battery | batteria |
want | vuoi |
you | la |
constant | costante |
EN You don’t want to roll a road bike down a singletrack, for example, and you don’t want to ride a downhill mountain bike on a four-day bikepacking tour of the Alps
IT Tutto parte dalla scelta dell’itinerario giusto: nessuno si augura infatti di imboccare un singletrack con una bici di corsa o di finire con una MTB downhill su un percorso per un bikepacking di quattro giorni nelle Alpi
inglês | italiano |
---|---|
bikepacking | bikepacking |
bike | bici |
mountain bike | mtb |
a | un |
alps | alpi |
on | su |
of | di |
EN This famous piste starts from the Pomedes area at 2,348 m and every year it hosts the women’s World Cup downhill races.In addition, the piste will also be used for the 2021 Alpine World Ski Championships.
IT La celebre pista parte da Pomedes a 2348 m e ospita ogni anno le gare di discesa libera di Coppa del Mondo femminile. Inoltre, la pista ospiterà anche i Campionati del Mondo di Sci alpino 2021.
inglês | italiano |
---|---|
famous | celebre |
piste | pista |
m | m |
hosts | ospita |
cup | coppa |
downhill | discesa |
races | gare |
championships | campionati |
ski | sci |
alpine | alpino |
world | mondo |
year | anno |
every | ogni |
from | da |
starts | parte |
and | e |
also | anche |
the | i |
EN Altitude 1500 – 3000m Inhabitants (Town) 15 343 Guest Beds (Town) 50 000 Restaurants 90 Shops 180 Hiking 280km Hiking 65km Lifts 25 Ski Slopes 140km Longest Downhill 12km Cross Country 25km
IT Altitudine 1500 – 3000m Abitanti (Cittadina) 15 343 Posti letto (Cittadina) 50 000 Ristoranti 90 Negozi 180 Sentieri 280km Sentieri 65km Impianti di risalita e funivie 25 Piste da sci 140km Discesa più lunga 12km Sci di Fondo 25km
EN Medium difficulty with some short downhill and uphill sections but technically demanding. Double trace for classic cross-country skiing only.Km 6.5
IT Solo tecnica classica, doppio binarioDifficoltà media alcune salite e discese seppur brevi ma tecnicamente impegnative.Km. 6.5
inglês | italiano |
---|---|
medium | media |
short | brevi |
technically | tecnicamente |
classic | classica |
km | km |
but | ma |
and | e |
double | doppio |
only | solo |
some | alcune |
EN A splendid panoramic walk downhill, in the setting of the Tofane mountains.
IT Splendida gita panoramica in discesa al cospetto delle Tofane.
inglês | italiano |
---|---|
panoramic | panoramica |
downhill | discesa |
in | in |
EN Holidays in Cortina can also be enjoyed on two wheels, by means of the many panoramic routes at high altitudes, with exciting downhill stretches through the forest, ideal for cyclists who love freeriding, in addition to relaxing tracks for families
IT Le vacanze a Cortina si passano anche su due ruote, grazie ai numerosi percorsi panoramici in alta quota, alle adrenaliniche discese nei boschi per gli amanti del freeride e ai rilassanti itinerari per famiglie
inglês | italiano |
---|---|
holidays | vacanze |
cortina | cortina |
wheels | ruote |
forest | boschi |
relaxing | rilassanti |
families | famiglie |
the | le |
in | in |
to | a |
two | due |
also | anche |
on | su |
routes | percorsi |
EN After the paved road ends, after about 200 m, at the crossroads, turn left and slightly downhill.
IT Finito il tratto asfaltato, dopo circa 200mt., all’incrocio si svolta a sx in lieve discesa.
inglês | italiano |
---|---|
downhill | discesa |
turn | svolta |
about | circa |
the | il |
after | dopo |
EN For your next downhill run, perhaps? Wellness in the Dolomites is always a good idea! Dolomiti Superski is about more than just skiing, it’s also about relaxation and enjoyment, for the whole family, at any time of day, throughout the year!
IT Per tutta la famiglia, in ogni momento della giornata e già che ci siamo, per tutto l’anno!
inglês | italiano |
---|---|
and | e |
family | famiglia |
the | la |
in | in |
a | già |
of | della |
whole | tutto |
is | che |
EN Besides winter activities, such as cross-country or downhill skiing, “Fasnacht” (carnival) provides plenty of variety in Zurich and region.
IT Oltre alle attività invernali come sci di fondo o sci, a Zurigo e nella sua regione anche il carnevale è un evento speciale.
inglês | italiano |
---|---|
winter | invernali |
or | o |
zurich | zurigo |
carnival | carnevale |
and | e |
skiing | sci |
region | regione |
activities | attività |
as | come |
of | di |
in | nella |
EN Winter sports enthusiasts are also spoilt for choice in Zurich. Cross-country skiing, downhill skiing, tobogganing, and ice-skating are all possible in the city and above all in the region around Lake Zurich.
IT Anche chi ama gli sport invernali trova pane per i propri denti a Zurigo. In città e nella regione che abbraccia il lago si trovano numerose proposte per sci di fondo, sci, slittino o pattinaggio su ghiaccio.
inglês | italiano |
---|---|
winter | invernali |
zurich | zurigo |
skating | pattinaggio |
ice | ghiaccio |
sports | sport |
lake | lago |
skiing | sci |
in | in |
region | regione |
the | i |
city | città |
around | di |
also | anche |
EN Villa Magia is located in the heart of Positano along the San Giovanni steps. Just walk downhill to reach the center of town.
IT Villa Magia, situata nel cuore del paese, lungo la scala di San Giovanni, con il grande vantaggio di fare sempre i gradini in discesa per raggiungere il centro di Positano.
inglês | italiano |
---|---|
villa | villa |
positano | positano |
san | san |
giovanni | giovanni |
downhill | discesa |
center | centro |
is | situata |
reach | raggiungere |
in | in |
heart | cuore |
the | i |
EN The 20th century saw another explosion in bicycling with mountain bikes. Bianchi followed with victories, taking the Downhill World Championship title with Bruno Zanchi in 1991.
IT Gli anni Novanta del ventesimo secolo vedono un’altra esplosione delle due ruote, grazie al fenomeno della mountain bike che Bianchi saprà seguire e cavalcare vincendo anche il Mondiale di Downhill con Bruno Zanchi nel 1991.
inglês | italiano |
---|---|
century | secolo |
explosion | esplosione |
mountain | mountain |
followed | seguire |
world | mondiale |
bruno | bruno |
bikes | bike |
bianchi | bianchi |
with | con |
EN The riders will depart from the town of Castellalto and head entirely downhill to reach the valley floor
IT Partenza da Castellalto con sfilata cittadina interamente in discesa per raggiungere il fondovalle
inglês | italiano |
---|---|
town | cittadina |
entirely | interamente |
downhill | discesa |
the | il |
reach | raggiungere |
to | partenza |
from | da |
and | per |
EN I didn’t want to face another duel against Nibali in that downhill.”
IT Volevo passare da solo in cima al Civiglio, non volevo un?altra sfida in discesa con Nibali come in passato?.
inglês | italiano |
---|---|
against | da |
another | altra |
downhill | discesa |
nibali | nibali |
to | al |
in | in |
that | non |
EN The final 30km then begins where the riders will tackle the short but intense GPM of Carini and the subsequent approach to Palermo along challenging roads, some of which are markedly downhill and dotted with roundabouts.
IT Iniziano quindi gli ultimi 30 km dove si affronta il breve, ma intenso GPM di Carini e le successive parti di avvicinamento a Palermo.
inglês | italiano |
---|---|
km | km |
short | breve |
intense | intenso |
subsequent | successive |
palermo | palermo |
approach | avvicinamento |
but | ma |
final | ultimi |
to | a |
where | dove |
of | di |
the | le |
and | e |
EN “The thing I am most proud of right now is that I know how to win in slalom, [giant slalom], super-G, and downhill, which I never expected would really happen.”
IT “La cosa di cui sono più orgogliosa in questo momento è che so vincere in slalom, [gigante], super-G e discesa libera, cosa che non mi sarei mai aspettata potesse accadere.”
EN It's thought to have been first contested in 1968, when a Michigan engineer named Sherman Poppen stuck two skis together and attached a rope at one end for his kids to glide downhill.
IT Si pensa che sia stato praticato per la prima volta nel 1968, quando un ingegnere del Michigan di nome Sherman Poppen mise insieme due sci e attaccò una corda a un'estremità per far scivolare i suoi bambini in discesa.
inglês | italiano |
---|---|
thought | pensa |
michigan | michigan |
engineer | ingegnere |
skis | sci |
rope | corda |
kids | bambini |
downhill | discesa |
a | un |
in | in |
to | a |
been | la |
two | due |
and | e |
when | quando |
EN The birth of modern downhill skiing is often dated to the 1850s, when Norwegian legend Sondre Norheim popularised skis with curved sides, bindings with stiff heel bands made of willow, as well as the Telemark and Christiania (slalom) turns.
IT La nascita dell'attuale discesa libera viene fatta risalire agli anni 1850, quando il leggendario norvegese Sondre Norheim rese popolare lo sport con sci curvati, attacchi stretti realizzati in salice e curve Telemark e Christiania (slalom).
inglês | italiano |
---|---|
birth | nascita |
downhill | discesa |
norwegian | norvegese |
bindings | attacchi |
made | fatta |
slalom | slalom |
turns | curve |
and | e |
skiing | sci |
the | lo |
with | con |
of | agli |
to | viene |
when | quando |
EN The only event that year was a combined competition of both downhill and slalom
IT L'unico evento era una combinata di discesa libera e slalom
inglês | italiano |
---|---|
event | evento |
combined | combinata |
downhill | discesa |
slalom | slalom |
was | era |
a | una |
of | di |
and | e |
EN In 1948, this was held along with separate downhill and slalom races
IT Nel 1948, per la prima volta ci furono due gare separate di discesa e slalom
inglês | italiano |
---|---|
separate | separate |
downhill | discesa |
slalom | slalom |
races | gare |
in | nel |
and | e |
along | di |
EN The women's downhill competition was held at the Jeongseon Alpine Centre on 21 February 2018.
IT La gara di discesa libera femminile si è tenuta al Jeongseon Alpine Centre il 21 febbraio del 2018.
inglês | italiano |
---|---|
downhill | discesa |
competition | gara |
centre | centre |
february | febbraio |
alpine | alpine |
the | il |
EN The return route follows the same Alpine path back downhill.
IT Per finire, si ritorna al punto di partenza sullo stesso itinerario alpino.
inglês | italiano |
---|---|
alpine | alpino |
back | per |
the | stesso |
route | di |
EN The world?s highest-lying Rodelbahn, best described as dry, form of toboggan run, offers a thrilling downhill decent and guaranteed adrenaline kicks for people of all ages!
IT L?impianto di montagne russe più alto del mondo offe un'esperienza speciale e contribuirà a notevoli scariche di adrenalina di giovani e meno giovani.
inglês | italiano |
---|---|
adrenaline | adrenalina |
world | mondo |
of | di |
and | e |
the | alto |
EN Mirror, mirror on the wall, who has the fairest lake of all? Val di Camp, of course - with Lagh da Saoseo, located along the legendary downhill run from Pass da Val Viola to Poschiavo on the fourth day of the Trans-Altarezia route.
IT Specchio, specchio delle mie brame, chi ha il lago più bello del reame? La Val di Camp ce l'ha ? con il Lagh da Saoseo, che si ammira durante il quarto giorno della Trans-Altarezia lungo la leggendaria discesa dal Pass da Val Viola a Poschiavo.
inglês | italiano |
---|---|
mirror | specchio |
lake | lago |
val | val |
legendary | leggendaria |
downhill | discesa |
pass | pass |
camp | camp |
has | ha |
di | di |
da | da |
to | a |
fourth | quarto |
with | con |
day | giorno |
the | il |
who | chi |
EN For those, who prefer to go downhill instead of uphill, this tour is for you. The trail down the southeast flank of Parpan Rothorn makes every freerider's heart beat faster.
IT Per tutti quelli che preferiscono le discese alle salite, il percorso Runda Lai è davvero perfetto. La partenza del Parpan Rothorn fa battere forte il cuore di ogni freerider.
inglês | italiano |
---|---|
prefer | preferiscono |
makes | fa |
beat | battere |
is | è |
to | partenza |
heart | cuore |
every | ogni |
the | le |
instead | di |
EN From St. Saphorin in a diverse route going uphill and downhill through the vines to Lutry. Indeed, it is on the Lavaux Vineyard Terraces where bon vivants get into top gear.
IT Da St-Saphorin, su e giù tra i vigneti, in un divertente tour fino a Lutry: sulle terrazze del Lavaux camminano i buongustai.
inglês | italiano |
---|---|
st | st |
terraces | terrazze |
a | un |
the | i |
and | e |
from | da |
in | in |
on | su |
to | a |
route | del |
EN It is one of the longest toboggan runs in Switzerland in the winter, and almost certainly the longest downhill bike-board trail in the summer.
IT In inverno una pista per slittini tra le più lunghe della Svizzera, in estate la più lunga pista di discesa per bikeboard.
inglês | italiano |
---|---|
switzerland | svizzera |
downhill | discesa |
winter | inverno |
summer | estate |
almost | di |
the | le |
in | in |
Mostrando 50 de 50 traduções