EN We talk with Mika Ihamuotila, the chair of the board, about the company’s history and future – and about his love for the Finnish archipelago.
EN We talk with Mika Ihamuotila, the chair of the board, about the company’s history and future – and about his love for the Finnish archipelago.
FR Nous nous sommes entretenus avec Mika Ihamuotila, le président du conseil d’administration de l’entreprise, sur l’histoire et l’avenir de celle-ci… mais aussi sur l’attachement profond qu’il porte à l’archipel finlandais.
EN Finnish textile and clothing brand Marimekko marks 70 bold and colourful years in 2021. We talk with Mika Ihamuotila, the chair of the board, about the company’s history and future – and about his love for the Finnish archipelago.
FR Le réalisateur Juho Kuosmanen nous a parlé de l’aventure qu’a été le tournage de son road movie pas comme les autres, lauréat du Grand Prix du Festival de Cannes.
inglês | francês |
---|---|
years | été |
the | le |
we | nous |
EN We talk with Mika Ihamuotila, the chair of the board, about the company’s history and future – and about his love for the Finnish archipelago.
FR Nous nous sommes entretenus avec Mika Ihamuotila, le président du conseil d’administration de l’entreprise, sur l’histoire et l’avenir de celle-ci… mais aussi sur l’attachement profond qu’il porte à l’archipel finlandais.
EN Mika Ihamuotila, Marimekko’s chair of the board, wrote Finland: Land of a Thousand Islands to share his enthusiasm for the beauty of the Finnish archipelago.
FR Mika Ihamuotila, le président du conseil d’administration de Marimekko, a écrit un ouvrage intitulé Finland: Land of a Thousand Islands pour partager l’enthousiasme que lui inspire la beauté de l’archipel finlandais.
inglês | francês |
---|---|
wrote | a écrit |
land | land |
beauty | beauté |
of | of |
a | un |
share | partager |
finnish | finlandais |
board | de |
to | écrit |
EN Mika Ihamuotila sits on a dock on the Helsinki shore, with Harakan saari (Magpie Island) visible in the background.
FR Mika Ihamuotila est assis sur un quai d’Helsinki tandis qu’on aperçoit d’île de Harakka (l’« Île de la Pie ») à l’arrière-plan.
inglês | francês |
---|---|
a | un |
the | la |
on | le |
island | de |
with | à |
EN However, Ihamuotila believes that it will take some time before those companies’ alternative fibres, made from wood pulp, used textiles and recycled paper, become widely available on the market.
FR Toutefois, Ihamuotila pense qu?il faudra un certain temps avant que les fibres alternatives de ces sociétés, produites à partir de pulpe de bois, de textiles usagés et de papier recyclé, ne soient largement disponibles sur le marché.
inglês | francês |
---|---|
companies | sociétés |
alternative | alternatives |
fibres | fibres |
wood | bois |
pulp | pulpe |
textiles | textiles |
paper | papier |
widely | largement |
it will | faudra |
recycled | recyclé |
it | il |
used | usagés |
available | disponibles |
made | produites |
market | marché |
the | le |
time | temps |
before | de |
and | à |
on | sur |
from | partir |
that | que |
will | soient |
EN Ihamuotila is known in Finland for his business background
FR Ihamuotila est connu en Finlande pour son expérience du monde des affaires
inglês | francês |
---|---|
known | connu |
finland | finlande |
business | affaires |
background | expérience |
in | en |
for | pour |
is | est |
his | du |
EN “A lot of Marimekko’s imagery is inspired by Finnish nature, and I think the archipelago is one of the most beautiful parts of Finnish nature,” says Ihamuotila
FR « Une grande partie de l?imagerie de Marimekko s’inspire de notre nature finlandaise, tandis que l?archipel, je trouve, offre l?une des plus jolies facettes de cette même nature », souligne Ihamuotila
inglês | francês |
---|---|
imagery | imagerie |
nature | nature |
finnish | finlandaise |
archipelago | archipel |
i | je |
a | une |
the | même |
and | de |
by | tandis |
EN Fine art photography | Photo Gallery | Mika Bazin
FR Photographie d'art | Galerie Photo | Mika Bazin
inglês | francês |
---|---|
gallery | galerie |
photography | photographie |
photo | photo |
EN Keywords used by Mika Bazin to describe this photograph: Submarine base, bordeaux
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : base sous marine, bordeaux
inglês | francês |
---|---|
base | base |
bordeaux | bordeaux |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
keywords | mots clés |
this | mots |
by | sous |
EN - See all photos from Mika Bazin
FR - Voir toutes les photos de Mika Bazin
inglês | francês |
---|---|
photos | photos |
see | voir |
EN Browse Uploads by Mika Korhonen
FR Parcourir les Importations par Mika Korhonen
inglês | francês |
---|---|
browse | parcourir |
by | par |
EN Including The Polyphonic Spree, Mika and The Go! Team
FR Avec The Polyphonic Spree, Mika et The Go! Team
inglês | francês |
---|---|
team | team |
go | go |
and | et |
the | avec |
EN MakersXchange: Interview with Mika Cimolini and Urška Krivograd, from the Centre for Creativity in Slovenia
FR MakersXchange: Foreningen Maker, entretien avec Malte Hertz Jansen
inglês | francês |
---|---|
interview | entretien |
with | avec |
EN MakersXchange is conducting in-depth interviews of makers about mobility, good practices for social inclusion and skills development. Interview with Mika Cimolini and Urška Krivograd, from the Centre for Creativity (Slovenia).
FR MakersXchange mène des entretiens approfondis avec des makers sur la mobilité, les bonnes pratiques, et le développement des compétences. Entretien avec Malte Hertz Jansen de Foreningen Maker.
inglês | francês |
---|---|
practices | pratiques |
skills | compétences |
makers | makers |
mobility | mobilité |
development | développement |
interviews | entretiens |
of | de |
with | avec |
good | les |
and | et |
EN Her lawyer, Mika Imai, states that AB feels the government is “…putting trans students in the shadows” with their curriculum changes
FR Son avocat, Mika Imai, déclare qu'AB estime que le gouvernement « met les étudiants trans dans l'ombre » avec les changements de leur programme
inglês | francês |
---|---|
lawyer | avocat |
states | déclare |
government | gouvernement |
students | étudiants |
trans | trans |
changes | changements |
the | le |
their | leur |
is | son |
with | avec |
that | que |
EN MakersXchange is conducting in-depth interviews of makers about mobility, good practices for social inclusion and skills development. Interview with Mika Cimolini and Urška Krivograd, from the Centre for Creativity (Slovenia).
FR MakersXchange mène des entretiens approfondis sur les besoins des créateurs en mobilité et met en lumière l'inclusion sociale et le développement des compétences. Rencontre avec Enrico Bassi de OpenDot à Milan.
inglês | francês |
---|---|
makers | créateurs |
social | sociale |
skills | compétences |
mobility | mobilité |
development | développement |
interviews | entretiens |
the | le |
in | en |
good | les |
of | de |
and | à |
with | avec |
EN Including The Polyphonic Spree, Mika and The Go! Team
FR Avec The Polyphonic Spree, Mika et The Go! Team
inglês | francês |
---|---|
team | team |
go | go |
and | et |
the | avec |
Mostrando 18 de 18 traduções