Traduzir "start an online" para finlandês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "start an online" de inglês para finlandês

Traduções de start an online

"start an online" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases finlandês:

start aloittaa ja jopa kaikki kanssa koko myös on ovat sen tai
online verkossa

Tradução de inglês para finlandês de start an online

inglês
finlandês

EN Filter observations with observation date. You can filter with start date, end date, or both. To limit observations to a single day, set both start and end date to the same value.

FI Rajaa havaintoajan mukaan. Voit antaa alkuajan, loppuajan tai aikavälin. Annattaessa vain alkuaika tai loppuaika, haetaan annetusta ajasta eteenpäin tai taaksepäin. Hakeaksesi yhdellä päivällä, aseta alku ja loppuajaksi sama päivämäärä.

inglêsfinlandês
singlevain
daypäivä
samesama
withmukaan
ortai
youja
canvoit

EN Filter observations with observation date. You can filter with start date, end date, or both. To limit observations to a single day, set both start and end date to the same value.

FI Rajaa havaintoajan mukaan. Voit antaa alkuajan, loppuajan tai aikavälin. Annattaessa vain alkuaika tai loppuaika, haetaan annetusta ajasta eteenpäin tai taaksepäin. Hakeaksesi yhdellä päivällä, aseta alku ja loppuajaksi sama päivämäärä.

inglêsfinlandês
singlevain
daypäivä
samesama
withmukaan
ortai
youja
canvoit

EN Start off your free web hosting journey by registering and becoming a member. Your account will be activated in a matter of seconds so you can instantly start working on your project.

FI Aloita ilmainen webhotellimatkasi rekisteröimällä jäseneksi. Tilisi aktivoidaan sekunneissa jotta voit jatkaa projektisi työstämistä heti.

inglêsfinlandês
freeilmainen
canvoit

EN Once you start looking for archetypes, you will start to notice that many brands use archetypes to tell their story.

FI Kun alat etsiä arkkityyppejä, huomaat, että monet brändit käyttävät arkkityyppejä tarinansa kertomiseen.

EN There’s no danger in paying for your own online shopping by invoice or with other online payment methods, but some online stores make it easy for others to do it with your identity.

FI Omien ostosten maksaminen laskulla tai muilla maksuvälineillä ei ole verkkokaupassa vaarallista, mutta kauppojen tekeminen väärillä henkilötiedoilla on paikoitellen jätetty helpoksi.

inglêsfinlandês
ortai
butmutta
makeon

EN Zero. As for transaction commissions, Hostinger does not charge any fees for any online purchases. Unlike other online store builders, we ensure that the profit you make from your online shop is all yours.

FI Pyrimme varmistamaan, että verkkokaupasta saamasi tuotto on kokonaan sinun. Toisin kuin jotkin muut alustat, Hostinger tarjoaa verkkosivustojen rakentajan, joka ei veloita palkkiota verkkosivustosi kuukausimaksujen lisäksi.

inglêsfinlandês
othermuut
ison
notei
theettä
askuin

EN Online Store Builder | Create Yours and Start Selling Today

FI Julkaise verkkokauppa | Hanki verkkokauppa nopeasti

EN Start Selling Today With a Professional Online Store

FI Aloita myymimen tänään ammattimaisessa nettikaupassa

inglêsfinlandês
todaytänään

EN Start an online store with unbeatable website speed - don't risk losing potential visitors due to long loading times.

FI Älä riskeeraa potentiaalisten asiakkaiden menettämistä pitkien latausaikojen takia – hanki nettikauppa lyömättömällä nopeudella.

EN Our free domain names include the most popular domain name extensions around. Choose the most suitable domain for your website, and start your online journey today.

FI Ilmaiset domainimme sisältävät myös suosituimmat domainpäätteet. Valitse sivustollesi sopivin verkkotunnus ja aloita online-matkasi jo tänään.

inglêsfinlandês
choosevalitse
todaytänään
ourja

EN However, the older M-Files Online monthly updates are serviced for 24 months from release date for customers who need more time to test and deploy M-Files Online updates

FI Vanhempia M-Files Oline ‑kuukausipäivityksiä tuetaan kuitenkin 24 kuukauden ajan julkaisupäivästä siltä varalta, että asiakkaat tarvitsevat enemmän aikaa päivitysten testaamiseen ja käyttöönottoon

inglêsfinlandês
howeverkuitenkin
customersasiakkaat
moreenemmän
andja

EN Sell online for free with the SumUp Online Store

FI Miten pääset SumUpin kanssa käyntiin

inglêsfinlandês
withkanssa

EN The following terms and conditions apply to all orders placed via our online shop. Our online shop is for consumers only.

FI Seuraavat yleiset sopimusehdot ovat voimassa kaikille verkkokauppamme kautta tehdyille tilauksille.

inglêsfinlandês
isovat
tokaikille

EN This event will be held online via Deal Room Events. You will have the opportunity to create your profile booth to network throughout the day and not strictly on the timeline of our online event.

FI Tämä tapahtuma järjestetään verkossa Deal Room Events -palvelun kautta. Sinulla on mahdollisuus luoda profiili verkostoituaksesi koko päivän ajan eikä vain online-tapahtumamme aikana.

inglêsfinlandês
eventtapahtuma
onlineverkossa
throughoutkoko
daypäivä
haveon
createluoda
thetämä
ofkautta

EN However, the older M-Files Online monthly updates are serviced for 24 months from release date for customers who need more time to test and deploy M-Files Online updates

FI Vanhempia M-Files Oline -kuukausipäivityksiä tuetaan kuitenkin 24 kuukauden ajan julkaisupäivästä siltä varalta, että asiakkaat tarvitsevat enemmän aikaa päivitysten testaamiseen ja käyttöönottoon

inglêsfinlandês
howeverkuitenkin
customersasiakkaat
andja
moreenemmän
theettä

EN Adds another layer of security when banking online and/or carrying out online money transactions.

FI Pankkitoimintojen suojaus lisää suojaustason, kun olet verkkopankissa ja/tai maksat verkossa.

inglêsfinlandês
onlineverkossa
ortai
whenkun
andja

EN Hostinger's online store builder is an eCommerce platform that allows you to create a website for selling products online with access to dozens of payment gateways and marketing tools, all without the need to write any code.

FI Hostingerin verkkokauppakone on alusta, jonka avulla voit rakentaa, julkaista ja ylläpitää verkkokauppaa, joka mahdollistaa monia eri maksu- ja markkinointivaihtoehtoja sekä työkaluja, kaikki ilman koodausta.

inglêsfinlandês
platformalusta
paymentmaksu
ison
withoutilman
allkaikki
youja
thejoka

EN Next, you need an online store website template. eCommerce website builders like Hostinger’s offer designer-made templates and all the tools you need to create, publish, promote, and run an online business successfully.

FI Seuraavaksi tarvitsevat nettisivut. Verkkokauppakoneet, kuten Hostingerin kotisivukone, tarjoavat valmiita malleja ja kaikki työkalut, jotka tarvitset verkkokaupan luomiseen, julkaisemiseen, mainostamiseen ja ylläpitämiseen.

inglêsfinlandês
toolstyökalut
allkaikki
youja
thekuten

EN This will help us get to know you and your organization’s needs a little better and whether we can get back in touch to start talking about ways to transform work for your people too

FI Tämä auttaa meitä tutustumaan organisaatioonne ja sen tarpeisiin hieman paremmin sekä selvittämään, voimmeko olla uudestaan yhteydessä käynnistääksemme keskustelun tavoista muuttaa henkilöstön työntekoa myös teidän yrityksessänne

inglêsfinlandês
needstarpeisiin
betterparemmin
worktyö
helpauttaa
thistämä
youja
canolla
usmeitä

EN This will help us get to know you and your organization’s needs a little better and whether we can get back in touch to start talking about ways to transform work for your people too.

FI Tämä auttaa meitä tutustumaan organisaatioonne ja sen tarpeisiin hieman paremmin sekä selvittämään, voimmeko olla uudestaan yhteydessä käynnistääksemme keskustelun tavoista muuttaa henkilöstön työntekoa myös teidän yrityksessänne.

inglêsfinlandês
needstarpeisiin
betterparemmin
worktyö
helpauttaa
thistämä
youja
canolla
usmeitä

EN This will help us get to know you and your organization’s needs a little better and whether we can get back in touch to start talking about ways to transform work for your people too.

FI Tämä auttaa meitä tutustumaan organisaatioonne ja sen tarpeisiin hieman paremmin sekä selvittämään, voimmeko olla uudestaan yhteydessä käynnistääksemme keskustelun tavoista muuttaa henkilöstön työntekoa myös teidän yrityksessänne.

inglêsfinlandês
needstarpeisiin
betterparemmin
worktyö
helpauttaa
thistämä
youja
canolla
usmeitä

EN This will help us get to know you and your organization’s needs a little better and whether we can get back in touch to start talking about ways to transform work for your people too.  

FI Tämä auttaa meitä tutustumaan organisaatioonne ja sen tarpeisiin hieman paremmin sekä selvittämään, voimmeko olla uudestaan yhteydessä käynnistääksemme keskustelun tavoista muuttaa henkilöstön työntekoa myös teidän yrityksessänne.  

inglêsfinlandês
needstarpeisiin
betterparemmin
worktyö
helpauttaa
thistämä
youja
canolla
usmeitä

EN The investment starts the moment you join us, where we will fly you in into an exciting place to kick-start and accelerate your onboarding through our global onboarding program

FI Investointi alkaa siitä hetkestä, kun tulet meille töihin – sinut lennätetään jännittävään paikkaan polkaistaksemme perehdytyksesi käyntiin ja nopeuttaaksemme sitä maailmanlaajuisen perehdytysohjelmamme avulla

inglêsfinlandês
usmeille
youja

EN Start with processes that involve paper or require back and forth via email. Our consulting services will guide you along the entire journey.

FI Aloita prosesseista, joihin liittyy paperia tai jotka vaativat edestakaista sähköpostiviestittelyä. Konsultointipalvelumme opastaa sinua tässä.

inglêsfinlandês
thattässä
ortai

EN Kick-start the search for YOUR next-generation ERP

FI Polkaise vauhtiin OMAN yrityksesi seuraavan sukupolven ERP:n haku

inglêsfinlandês
erperp

EN Board discussions about cyber security will start with questions about the current threat landscape

FI Yleiset kyberturva-aiheiset keskustelut alkavat usein kysymyksellä tämänhetkisestä uhkakentästä

EN Select the Start menu on the left end of the taskbar.

FI Valitse Käynnistä-valikko tehtäväpalkin vasemmasta päästä.

inglêsfinlandês
selectvalitse

EN Click Virus scan to start a scan.

FI Aloita tarkistus valitsemalla Virustarkistus.

EN It’s Never Too Early To Start Teaching Kids About Internet Safety

FI Tarvitset tätä, jos lapsesi käyttää Android-laitetta

EN My F-Secure is the home of your protection. It is the management portal for all the devices that are protected under your F-Secure SAFE or F-Secure TOTAL subscription, and the place where you can start protecting your various devices.

FI My F-Secure on suojauksen kotipaikka. Tässä hallintaportaalissa ovat kaikki F-Secure SAFE- tai F-Secure TOTAL -tilauksella suojatut laitteet, ja täältä voit aloittaa eri laitteiden suojauksen.

inglêsfinlandês
startaloittaa
variouseri
ison
allkaikki
ortai
youja
canvoit
areovat

EN In My F-Secure, select Total apps in the top bar to start managing the products that are available to you:

FI Valitse My F-Secure -sivun yläpalkista Total-sovellukset, niin voit aloittaa käytettävissäsi olevien tuotteiden hallinnan:

inglêsfinlandês
selectvalitse
startaloittaa

EN Before you can start protecting your devices with F-Secure SAFE or F-Secure TOTAL, first register to My F-Secure and create an account.

FI Laitteiden suojaaminen F-Secure SAFE- tai F-Secure TOTAL -ratkaisulla edellyttää, että rekisteröidyt ensin My F-Secure -palveluun ja luot tilin.

inglêsfinlandês
ortai
youja

EN Before you start installing F-Secure Anti-Virus, make sure that:

FI Ennen kuin aloitat F-Secure Anti-Virus asentamisen, varmista, että:

inglêsfinlandês
beforeennen
make surevarmista
thatettä

EN You start by installing the F-Secure SENSE Router app on your Android or iOS smartphone or tablet, which guides you through the initial setup

FI Aloita asentamalla F-Secure SENSE Router -sovellus Android- tai iOS-älypuhelimeen tai -tablettiin, joka opastaa ensiasennuksessa

inglêsfinlandês
appsovellus
iosios
ortai
thejoka

EN In this article, before you start to install the SENSE Router app on your PC or Mac, we assume that you have installed the SENSE Router app on your Android or iOS device and finished the setup and configuration of SENSE Router

FI Tässä artikkelissa oletetaan, että olet asentanut SENSE Router -sovelluksen Android- tai iOS-laitteelle ja viimeistellyt SENSE Routerin asennuksen ja määrityksen, ennen kuin aloitat SENSE Router -sovelluksen asentamisen PC- tai Mac-tietokoneelle

inglêsfinlandês
iosios
beforeennen
ortai
thistässä
youja
theettä

EN If your computer fails to start, two times in row...

FI Jos tietokone ei käynnisty kaksi kertaa peräkkäin...

inglêsfinlandês
ifjos
yourei
twokaksi

EN Get in touch and let’s start your translation journey!

FI Ota yhteyttä, niin voimme aloittaa kääntämisen!

inglêsfinlandês
startaloittaa
touchyhteyttä

EN The best place to start is to reset your tableau.com account password. If that doesn’t resolve the issue, please submit a help request and we'll get back to you as soon as possible.

FI Ensimmäisenä sinun kannattaa vaihtaa tableau.com-tilisi salasana. Jos tämä ei ratkaise ongelmaasi, tee tukipyyntö, niin autamme sinua mahdollisimman pian.

inglêsfinlandês
passwordsalasana
soonpian
tovaihtaa
ifjos
asniin
thetämä
yourei

EN Get a head-start with the latest feature content by registering free of charge for our Feature Preview Service.

FI Tutustu ennakkoon uusimpaan tarjontaamme rekisteröitymällä palvelun tilaajaksi Feature Preview-palvelu

inglêsfinlandês
servicepalvelu

EN Having a minimum of 8 characters is a good start, but even more important is to use a unique pass­word for each service

FI Vähintään 8 merkin sala­sana on hyvä alku, mutta vielä tärkeämpää on käyttää uniikkia sala­sanaa jokaisessa eri palvelussa

inglêsfinlandês
goodhyvä
butmutta
ison
usekäyttää

EN When you start using F-Secure FREEDOME VPN, your network traffic is handled in a very different way than before

FI Kun aloitat F-Secure FREEDOME VPN:n käytön, verkkoliikennettäsi käsitellään hyvin eri tavalla kuin aiemmin

inglêsfinlandês
vpnvpn
veryhyvin
differenteri
waytavalla
whenkun
thankuin

EN Start your mobile protection today with F‑Secure TOTAL

FI Aloita mobiili­laitteidesi suojaus jo tänään F‑Secure TOTALilla

EN Here are a few things to know before you start the download:

FI Seuraavassa on joitakin seikkoja, jotka sinun tulee tietää, ennen kuin aloitat latauksen:

inglêsfinlandês
beforeennen
areon

EN Want to play drums but don?t know where to start? We can help, read on?

FI Kosketinsoittimet ovat erittäin monipuolinen soitinryhmä!

inglêsfinlandês
knowovat

EN Start localizing your CMS-based website today

FI Käännätä sisällönhallintajärjestelmään perustuva verkkosivusto nyt

inglêsfinlandês
websiteverkkosivusto

EN Start saving from your first project. Harness our translation memory support feature at no extra cost.

FI Säästät kustannuksissa jo ensimmäisestä projektista lähtien. Hyödyt käännösmuisteista ilman lisämaksua.

inglêsfinlandês
fromlähtien
noilman

EN You have the control from start to finish.

FI Hallitse kaikkea alusta loppuun.

EN Automate customers interactions and start assisting customers or leads in just a few clicks with our chatbot software

FI Automatisoi asiakas vuorovaikutus ja aloita auttamaan asiakkaita tai mahdollisia asiakkaita vain muutamalla klikkauksella, meidän chattibotti ohjelman ansiosta

inglêsfinlandês
customersasiakkaita
ortai
justvain
ourja

EN Our chatbot editor is accessible for everyone inside your company so you can start to automate workflows for every part of your company.

FI Meidän chattibotti editoriin pääsevät käsiksi kaikki yrityksesi työntekijät, jotta voit aloittaa automatisoida tehtäviä yrityksesi joka osa-alueella.

inglêsfinlandês
startaloittaa
partosa
forjotta
ourmeidän
canvoit

EN #MedicalQuestion #heartdiseases I suffer from a low blood pressure. Is it safe for me to start diving?

FI #MedicalQuestion #heartdiseases Kärsin matalasta verenpaineesta. Onko minun turvallista aloittaa sukeltaminen?

inglêsfinlandês
startaloittaa

Mostrando 50 de 50 traduções