EN As opposed to the global site tag, the event snippet code doesn’t need to be installed on each page?only on the specific ones you want to monitor.
EN As opposed to the global site tag, the event snippet code doesn’t need to be installed on each page?only on the specific ones you want to monitor.
FI Yleiseen sivustotagiin verrattuna tapahtumakoodinpätkää ei kuitenkaan tarvitse asentaa jokaikiselle sivulle, vain niille tietyille, joiden käyttöä haluat seurata.
inglês | finlandês |
---|---|
only | vain |
you | haluat |
EN If you connect new devices, F-Secure KEY may ask you to create a new Master Password Recovery Code. If this is the case, make sure you create a new Master Password Recovery Code, as the older code will not work anymore.
FI Jos yhdistät uusia laitteita, F-Secure KEY saattaa pyytää sinua luomaan uuden pääsalasanan palautuskoodin. Varmista tässä tapauksessa, että luot uuden pääsalasanan palautuskoodin, sillä vanhempi koodi ei toimi enää.
inglês | finlandês |
---|---|
new | uuden |
may | saattaa |
code | koodi |
make sure | varmista |
if | jos |
not | ei |
this | tässä |
the | että |
EN When you renew your FREEDOME subscription, note that you can enter the new subscription code at earliest 30 days before your current subscription expires. Until then the subscription code field will not be available in the user interface.
FI Kun uusit FREEDOME-tilauksen, huomaa, että voit syöttää uuden tilauskoodin aikaisintaan 30 päivää ennen voimassa olevan tilauksen päättymistä. Tilauskoodikenttä ei ole käytettävissä käyttöliittymässä ennen tätä.
inglês | finlandês |
---|---|
new | uuden |
before | ennen |
when | kun |
can | voit |
not | ei |
the | että |
EN Select Enter code. The Redeem code window opens.
FI Valitse Anna koodi. Lunasta koodi -ikkuna tulee näkyviin.
inglês | finlandês |
---|---|
select | valitse |
code | koodi |
EN Select FOR ALL DEVICES and then Buy from F-Secure Store to get protection for multiple computers, phones and tablets. Once you complete your purchase, you'll receive a subscription code by email. Enter this code on each of your devices; OR
FI Valitse KAIKILLE LAITTEILLE ja sitten Osta F-Secure-kaupasta, jos haluat suojata useita tietokoneita, puhelimia ja tabletteja. Kun ostos on tehty, saat tilauskoodin sähköpostiisi. Anna tämä koodi laitteissasi. TAI
inglês | finlandês |
---|---|
select | valitse |
buy | osta |
multiple | useita |
code | koodi |
or | tai |
you | ja |
this | tämä |
once | kun |
get | on |
to | kaikille |
EN If you are prompted for a subscription code, type in the code in this format, XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX, then select Next to finish the installation.
FI Jos sinulta kysytään tilauskoodia, kirjoita koodi muodossa XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX. Viimeistele sitten asennus valitsemalla Seuraava.
inglês | finlandês |
---|---|
if | jos |
code | koodi |
then | sitten |
EN Enter your code in the box: To renew your current subscription, enter the new subscription code
FI Anna koodi ruutuun: Jos haluat uusia nykyisen tilauksen, anna uusi tilauskoodi
inglês | finlandês |
---|---|
code | koodi |
new | uusi |
EN Note: When you change your Master Password, you will receive a new Recovery Code. You will always need the latest Recovery Code to regain access to KEY if you forget your Master Password.
FI Huomautus: Kun vaihdat pääsalasanan, saat uuden palautuskoodin. Tarvitset aina uusimman palautuskoodin, jotta voit käyttää KEY-sovellusta, jos unohdat pääsalasanasi.
inglês | finlandês |
---|---|
new | uuden |
always | aina |
need | tarvitset |
if | jos |
will | voit |
when | kun |
EN Note: We recommend that you save the code as an image and print the file out for safekeeping, rather than store the Master Password Recovery Code in a file system or a cloud storage service.
FI Huomautus: Suosittelemme, että tallennat koodin kuvana ja tulostat tiedoston säilytystä varten etkä tallenna pääsalasanan palautuskoodia tiedostojärjestelmään tai pilvitallennuspalveluun.
inglês | finlandês |
---|---|
file | tiedoston |
or | tai |
you | ja |
for | varten |
the | että |
EN Under Overview, select Enter a code. The Redeem your code window opens.
FI Valitse Yleiskuvaus-osiosta Syötä koodi. Lunasta koodi -ikkuna avautuu.
inglês | finlandês |
---|---|
select | valitse |
code | koodi |
EN The other channels are the web link, the QR Code and the Iframe Code
FI Muita jakotapoja ovat verkkolinkki, QR-, tai Iframe-koodi
inglês | finlandês |
---|---|
code | koodi |
are | ovat |
EN Our no-code chatbot builder will send all information straight to Crisp CRM or inside the one you use without a single line of code
FI Meidän kooditon chattibotti rakentaja lähettää kaikki tiedot suoraa Crisp CRM asiakkuudenhallinta järjestelmään tai siihen mitä käytät ilman pätkääkään koodia
inglês | finlandês |
---|---|
information | tiedot |
crisp | crisp |
crm | crm |
send | lähettää |
without | ilman |
our | meidän |
all | kaikki |
or | tai |
the | mitä |
EN Please enter the email address for your account. A verification code will be sent to you. Once you have received the verification code, you will be able to choose a new password for your account.
FI Anna käyttäjätilisi sähköpostiosoite. Sinulle lähetetään vahvistuskoodi. Kun olet vastaanottanut vahvistuskoodin, voit valita käyttäjätilin uuden salasanan.
inglês | finlandês |
---|---|
sähköpostiosoite | |
once | kun |
new | uuden |
will | voit |
you | sinulle |
choose | valita |
EN Depending on whether you’ve shopped with Kobo before, you may be prompted to enter your billing information, payment information, and gift card or promo code.Note: If you're a customer from Europe, you may be asked to enter an additional security code
FI Jos et ole tehnyt ostoksia Kobolta aiemmin, sinua saatetaan pyytää antamaan laskutustietosi, maksutiedot, lahjakortin tiedot tai alennuskoodi.Huomio: Jos olet asiakas Euroopasta, sinua saatetaan pyytää antamaan ylimääräinen turvakoodi
inglês | finlandês |
---|---|
information | tiedot |
customer | asiakas |
if | jos |
or | tai |
EN Code from Finland - Home - Code from Finland
FI Koodia Suomesta ry - Etusivu - Koodia Suomesta
EN Please enter the email address for your account. A verification code will be sent to you. Once you have received the verification code, you will be able to choose a new password for your account.
FI Anna käyttäjätilisi sähköpostiosoite. Sinulle lähetetään vahvistuskoodi. Kun olet vastaanottanut vahvistuskoodin, voit valita käyttäjätilin uuden salasanan.
inglês | finlandês |
---|---|
sähköpostiosoite | |
once | kun |
new | uuden |
will | voit |
you | sinulle |
choose | valita |
EN Open code software comprising about 1 000 lines of code is now nearing completion. The programme has been implemented to enable the most challenging types of modelling in three days.
FI Nyt noin tuhannen koodirivin pituinen avoimen koodin ohjelma alkaa olla viimeistelyjä vaille valmis. Ohjelma on toteutettu niin, että se pystyy tekemään raskaimmatkin mallinnukset kolmessa päivässä.
inglês | finlandês |
---|---|
now | nyt |
is | on |
the | että |
EN Adjust colors and text of the widget. After then, you only paste a HTML code that Survio generates in the code of your page. It is as simple as that.
FI Mukauta widgetin väriä ja tekstiä tarpeidesi mukaan. Sitten voit vain kopioida Survion luoman widget-koodin oman verkkosivustosi koodiin ja aloittaa vastausten keräämisen.
inglês | finlandês |
---|---|
as | mukaan |
you | ja |
only | vain |
EN When I try to activate my new F-Secure Internet Security license code, I get an error message: "Code already used" - F-Secure Community
FI Saan "Olet jo käyttänyt tämän tilauskoodin" -virheilmoituksen kun syötän uutta F-Secure Internet Security koodiani - F-Secure Community
inglês | finlandês |
---|---|
new | uutta |
internet | internet |
already | jo |
when | kun |
EN We are excited to expand our product offering with the award-winning Low-Code Application Platform that helps large enterprises solve complex business problems. No code required.
FI Olemme innoissamme voidessamme laajentaa tuotevalikoimaamme palkitulla Low-Code Application Platformilla, joka auttaa suuria yrityksiä ratkaisemaan monimutkaisia liiketoimintaongelmia. Koodia ei vaadita.
inglês | finlandês |
---|---|
helps | auttaa |
no | ei |
EN Enter Promo Code Promo Code Apply
FI Kirjoita kampanjakoodi Kampanjakoodi Käytä
EN The other channels are the web link, the QR Code and the Iframe Code
FI Muita jakotapoja ovat verkkolinkki, QR-, tai Iframe-koodi
inglês | finlandês |
---|---|
code | koodi |
are | ovat |
EN Our code-free chatbot builder will send all information straight to Crisp CRM or inside the one you use inside your business, without a single line of code
FI Meidän kooditon chatbot-rakentajamme lähettää kaikki tiedot suoraan Crisp CRM tai käyttämäsi chatbotin sisälle ilman ainuttakaan koodiriviä
inglês | finlandês |
---|---|
information | tiedot |
crisp | crisp |
crm | crm |
without | ilman |
send | lähettää |
our | meidän |
all | kaikki |
or | tai |
EN QRTIGER is one of the best free visual QR code generator providing its customers with an effective yet engaging marketing strategy – you can even track who scans your code.
FI QRTIGER on yksi parhaista ilmaisista visuaalisista QR-koodigeneraattoreista, joka tarjoaa asiakkailleen tehokkaan mutta mukaansatempaavan markkinointistrategian – voit jopa seurata, kuka skannaa koodisi.
EN Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
FI Luo tapahtumasuunnittelun kyselytutkimus missä tahansa tapahtuman vaiheessa: ennen tapahtumaa, tapahtuman jälkeen tai jopa tapahtuman aikana.
inglês | finlandês |
---|---|
create | luo |
stage | vaiheessa |
or | tai |
even | jopa |
during | aikana |
at | jälkeen |
EN Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
FI Luo tapahtumasuunnittelun kyselytutkimus missä tahansa tapahtuman vaiheessa: ennen tapahtumaa, tapahtuman jälkeen tai jopa tapahtuman aikana.
inglês | finlandês |
---|---|
create | luo |
stage | vaiheessa |
or | tai |
even | jopa |
during | aikana |
at | jälkeen |
EN Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
FI Luo tapahtumasuunnittelun kyselytutkimus missä tahansa tapahtuman vaiheessa: ennen tapahtumaa, tapahtuman jälkeen tai jopa tapahtuman aikana.
inglês | finlandês |
---|---|
create | luo |
stage | vaiheessa |
or | tai |
even | jopa |
during | aikana |
at | jälkeen |
EN Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
FI Luo tapahtumasuunnittelun kyselytutkimus missä tahansa tapahtuman vaiheessa: ennen tapahtumaa, tapahtuman jälkeen tai jopa tapahtuman aikana.
inglês | finlandês |
---|---|
create | luo |
stage | vaiheessa |
or | tai |
even | jopa |
during | aikana |
at | jälkeen |
EN Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
FI Luo tapahtumasuunnittelun kyselytutkimus missä tahansa tapahtuman vaiheessa: ennen tapahtumaa, tapahtuman jälkeen tai jopa tapahtuman aikana.
inglês | finlandês |
---|---|
create | luo |
stage | vaiheessa |
or | tai |
even | jopa |
during | aikana |
at | jälkeen |
EN Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
FI Luo tapahtumasuunnittelun kyselytutkimus missä tahansa tapahtuman vaiheessa: ennen tapahtumaa, tapahtuman jälkeen tai jopa tapahtuman aikana.
inglês | finlandês |
---|---|
create | luo |
stage | vaiheessa |
or | tai |
even | jopa |
during | aikana |
at | jälkeen |
EN Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
FI Luo tapahtumasuunnittelun kyselytutkimus missä tahansa tapahtuman vaiheessa: ennen tapahtumaa, tapahtuman jälkeen tai jopa tapahtuman aikana.
inglês | finlandês |
---|---|
create | luo |
stage | vaiheessa |
or | tai |
even | jopa |
during | aikana |
at | jälkeen |
EN Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
FI Luo tapahtumasuunnittelun kyselytutkimus missä tahansa tapahtuman vaiheessa: ennen tapahtumaa, tapahtuman jälkeen tai jopa tapahtuman aikana.
inglês | finlandês |
---|---|
create | luo |
stage | vaiheessa |
or | tai |
even | jopa |
during | aikana |
at | jälkeen |
EN Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
FI Luo tapahtumasuunnittelun kyselytutkimus missä tahansa tapahtuman vaiheessa: ennen tapahtumaa, tapahtuman jälkeen tai jopa tapahtuman aikana.
inglês | finlandês |
---|---|
create | luo |
stage | vaiheessa |
or | tai |
even | jopa |
during | aikana |
at | jälkeen |
EN Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
FI Luo tapahtumasuunnittelun kyselytutkimus missä tahansa tapahtuman vaiheessa: ennen tapahtumaa, tapahtuman jälkeen tai jopa tapahtuman aikana.
inglês | finlandês |
---|---|
create | luo |
stage | vaiheessa |
or | tai |
even | jopa |
during | aikana |
at | jälkeen |
EN Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
FI Luo tapahtumasuunnittelun kyselytutkimus missä tahansa tapahtuman vaiheessa: ennen tapahtumaa, tapahtuman jälkeen tai jopa tapahtuman aikana.
inglês | finlandês |
---|---|
create | luo |
stage | vaiheessa |
or | tai |
even | jopa |
during | aikana |
at | jälkeen |
EN Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
FI Luo tapahtumasuunnittelun kyselytutkimus missä tahansa tapahtuman vaiheessa: ennen tapahtumaa, tapahtuman jälkeen tai jopa tapahtuman aikana.
inglês | finlandês |
---|---|
create | luo |
stage | vaiheessa |
or | tai |
even | jopa |
during | aikana |
at | jälkeen |
EN Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
FI Luo tapahtumasuunnittelun kyselytutkimus missä tahansa tapahtuman vaiheessa: ennen tapahtumaa, tapahtuman jälkeen tai jopa tapahtuman aikana.
inglês | finlandês |
---|---|
create | luo |
stage | vaiheessa |
or | tai |
even | jopa |
during | aikana |
at | jälkeen |
EN If you’re familiar with Facebook Pixel, then you will already understand the mechanics of how a Google Ads tag works. It’s a small piece of code you install on your event website.
FI Jos Facebook Pixel on sinulle entuudestaan tuttu, tiedät jo Google Ads -tunnisteiden toimintaperiaatteen. Kyseessä on pieni koodinpätkä, joka asennetaan oman tapahtuman verkkosivuille.
inglês | finlandês |
---|---|
if | jos |
already | jo |
you | sinulle |
its | on |
the | joka |
EN A global site tag is the overall piece of code you need installed on your event website before you can collect information from your visitors.
FI Yleinen sivustotagi on yleiskoodi, joka tapahtuman verkkosivulle on asennettava, ennen kuin vierailijoista voi alkaa kerätä tietoja.
inglês | finlandês |
---|---|
information | tietoja |
is | on |
before | ennen |
can | voi |
the | joka |
EN That’s where the Facebook Pixel comes in. It’s a small piece of code you can install on your event website to retarget visitors who’ve not yet booked their tickets.
FI Tässä Facebook pikseli tulee käteväksi. Se on pieni koodiosa, jonka voit asentaa tapahtumasivustoosi, jotta voit uudelleenkohdistaa kävijöihin, jotka eivät ole vielä varanneet lippuja.
inglês | finlandês |
---|---|
can | voit |
yet | vielä |
EN Filed Under: Event planning, Event planning tips, Event promotion
FI Arkistointiluokka::Tapahtuman markkinointi
EN Filed Under: Event planning, Event planning tips, Event promotion
FI Arkistointiluokka::Tapahtuman markkinointi
EN Add this Tweet to your website by copying the code below. Learn more
FI Lisää tämä twiitti verkkosivustollesi kopioimalla alla oleva koodi. Lue lisää
inglês | finlandês |
---|---|
code | koodi |
below | alla |
more | lisää |
EN Insert your F-Secure SAFE license code there (with capital letters and the hyphens)
FI Lisää F-Secure SAFE tai TOTAL koodisi tilauskoodi kenttään (isoilla kirjaimilla ja tavuviivoilla)
inglês | finlandês |
---|---|
the | lisää |
and | ja |
EN When your payment is confirmed, you receive a subscription code that you need to enter in the app's subscription view on each device. Your subscription is then activated on all your devices covered by the subscription.
FI Kun maksu on vahvistettu, saat tilauskoodin, joka on annettava kunkin laitteen sovelluksen tilausnäkymässä. Tilauksesi aktivoidaan sitten kaikissa laitteissa, jotka tilaus kattaa.
inglês | finlandês |
---|---|
payment | maksu |
subscription | tilaus |
is | on |
then | sitten |
when | kun |
the | joka |
EN With a single PC subscription, the same subscription code can only be used on one computer at a time.
FI Yhden tietokoneen tilauksen tilauskoodia voi käyttää vain yhdessä tietokoneessa kerrallaan.
inglês | finlandês |
---|---|
used | käyttää |
with | yhdessä |
only | vain |
can | voi |
one | yhden |
EN Go to step 2 to activate the code.
FI Aktivoi koodi siirtymällä vaiheeseen 2.
inglês | finlandês |
---|---|
code | koodi |
EN Click Renew or Already have a new subscription code? from the top right corner in the user interface
FI Valitse Uusi tai onko sinulla jo uusi tilauskoodi? käyttöliittymän oikeasta yläkulmasta
inglês | finlandês |
---|---|
or | tai |
already | jo |
new | uusi |
EN To activate your new code, do the following:
FI Voit aktivoida uuden koodisi seuraavasti:
inglês | finlandês |
---|---|
new | uuden |
EN At the top of the product window, select the Already have a new subscription code? link. This opens up the F-Secure setup window.
FI Valitse tuoteikkunan yläosasta Onko sinulla jo uusi tilauskoodi? -linkki. F-Secure-asennusikkuna tulee näkyviin.
inglês | finlandês |
---|---|
select | valitse |
already | jo |
new | uusi |
link | linkki |
Mostrando 50 de 50 traduções