EN Eight-year-old Stan lives with his mother and sister
EN Eight-year-old Stan lives with his mother and sister
CS Osmiletý Stan žije se sestrou a s matkou
inglês | Tcheco |
---|---|
and | a |
with | s |
EN Anita with her uncle Josef Labský, who married mum´s sister, who took them during displacement to Klingenthal in Kraslice region in 1950s
CS Anita se strýcem Josefem Labským (vzal si maminčinu sestru), který je během vysídlení převedl do Klingenthalu, Kraslicko/Klingenthalsko, 50. léta
inglês | Tcheco |
---|---|
during | během |
to | do |
EN Once when there was shooting, we were crawling, I was pulling my youngest sister on my back
CS Jednou když stříleli, plazili jsme se, já jsem svoji nejmladší sestru táhla na zádech
inglês | Tcheco |
---|---|
i | jsem |
on | na |
we | jsme |
EN So, we went there with my sister and my dad
CS Tak jsme tam jeli taky se sestrou a tatínkem
inglês | Tcheco |
---|---|
so | tak |
with | se |
we | jsme |
there | tam |
and | a |
EN The Soviets aimed a submachine gun at him." - "How did they agree?" - "I and my sister pulled away our dad, that´s how it was
CS Oni na něj Sověti mířili samopalem." - "Jak se domluvili?" - "My jsme tatínka se sestrou odtáhly, tak to skončilo
inglês | Tcheco |
---|---|
at | na |
our | jsme |
it | to |
him | se |
EN Family photograph. Hedvika Köhlerová at the back with Jan Köhler, his son Jan and sister Melánie. 1946.
CS Společná rodinná fotografie, Hedvika Köhlerová vzadu s manželem Janem Köhlerem, synem Janem a sestrou Melánií (1946)
inglês | Tcheco |
---|---|
with | s |
the | a |
EN He reunited with his mother and sister only two years after the end of war when they were already expelled to Germany
CS Až do konce války pak pracoval pro wehrmacht a doprovázel německé vojsko až do Normandie, kde se dostal do zajetí spojenců
inglês | Tcheco |
---|---|
with | se |
the | a |
to | do |
EN Walter Albert and his older sister
CS Walter Albert se svou starší sestrou
inglês | Tcheco |
---|---|
and | se |
Mostrando 8 de 8 traduções