EN The devices are also referred to as bridges to transplantation because they gain you some time to wait until a donor heart is available.
EN The devices are also referred to as bridges to transplantation because they gain you some time to wait until a donor heart is available.
AR يُشار إلى هذه الأجهزة أيضًا بأنها جسور لعملية الزرع لأنها تُكسِبك بعض الوقت للانتظار حتى يتوفر قلب متبرِّع.
Transliteração yusẖạr ạ̹ly̱ hdẖh ạlạ̉jhzẗ ạ̉yḍaⁿạ bạ̉nhạ jswr lʿmlyẗ ạlzrʿ lạ̉nhạ tuksibk bʿḍ ạlwqt llạntẓạr ḥty̱ ytwfr qlb mtbrĩʿ.
inglês | árabe |
---|---|
devices | الأجهزة |
heart | قلب |
time | الوقت |
because | لأنها |
some | بعض |
available | يتوفر |
EN On the day of the procedure, you'll be asked to put on a gown and take out any dentures, partial dentures or removable bridges
AR سيُطلب منك في يوم العملية الجراحية ارتداء ملابس المستشفى ونزع أي أطقم أسنان كلية أو جزئية أو الجسور غير الثابتة
Transliteração syuṭlb mnk fy ywm ạlʿmlyẗ ạljrạḥyẗ ạrtdạʾ mlạbs ạlmstsẖfy̱ wnzʿ ạ̉y ạ̉ṭqm ạ̉snạn klyẗ ạ̉w jzỷyẗ ạ̉w ạljswr gẖyr ạltẖạbtẗ
inglês | árabe |
---|---|
asked | طلب |
procedure | العملية |
day | يوم |
the | غير |
EN The new bone gradually bridges the gap between vertebrae and eventually fuses sections of vertebrae together
AR تسد العظمة الجديدة الفجوة الموجودة بين الفقرات بالتدريج، وتلحم أقسام الفقرات في النهاية معًا
Transliteração tsd ạlʿẓmẗ ạljdydẗ ạlfjwẗ ạlmwjwdẗ byn ạlfqrạt bạltdryj, wtlḥm ạ̉qsạm ạlfqrạt fy ạlnhạyẗ mʿaⁿạ
inglês | árabe |
---|---|
gap | الفجوة |
sections | أقسام |
new | الجديدة |
between | بين |
EN This new bone gradually bridges the gap between vertebrae and eventually fuses sections of vertebrae
AR تسد هذه العظمة الجديدة الفجوة الموجودة بين الفقرات بالتدريج، وتلحم أقسام الفقرات في النهاية
Transliteração tsd hdẖh ạlʿẓmẗ ạljdydẗ ạlfjwẗ ạlmwjwdẗ byn ạlfqrạt bạltdryj, wtlḥm ạ̉qsạm ạlfqrạt fy ạlnhạyẗ
inglês | árabe |
---|---|
new | الجديدة |
gap | الفجوة |
sections | أقسام |
between | بين |
the | هذه |
EN Fairmont Bab Al Bahr, Abu Dhabi, is located between Al Maqta and Mussafa bridges ("Bein Al Jesran")
AR يقع فيرمونت باب البحر أبو ظبي بين جسري المقطع والمسافه ("بين الجسرين")
Transliteração yqʿ fyrmwnt bạb ạlbḥr ạ̉bw ẓby byn jsry ạlmqṭʿ wạlmsạfh ("byn ạljsryn")
inglês | árabe |
---|---|
fairmont | فيرمونت |
abu | أبو |
dhabi | ظبي |
between | بين |
located | يقع |
EN Building bridges between smallholders and financial markets
AR بناء الجسور بين أصحاب الحيازات الصغيرة والأسواق المالية
Transliteração bnạʾ ạljswr byn ạ̉ṣḥạb ạlḥyạzạt ạlṣgẖyrẗ wạlạ̉swạq ạlmạlyẗ
inglês | árabe |
---|---|
building | بناء |
between | بين |
financial | المالية |
EN Adding and configuring / reconfiguring existing bridges, gateways.
AR 2.3 إضافة وإنشاء / إعادة إنشاء البوابات الحالية. عند الطلب
Transliteração 2.3 ạ̹ḍạfẗ wạ̹nsẖạʾ / ạ̹ʿạdẗ ạ̹nsẖạʾ ạlbwạbạt ạlḥạlyẗ. ʿnd ạlṭlb
inglês | árabe |
---|---|
adding | إضافة |
existing | الحالية |
EN Working with bridges/gateways licenses.
inglês | árabe |
---|---|
working | العمل |
licenses | تراخيص |
EN Rehabilitating and rebuilding bridges in Mosul
AR مسيرة تحرير مدينة الرقة من داعش
Transliteração msyrẗ tḥryr mdynẗ ạlrqẗ mn dạʿsẖ
EN This critical financial support bridges the gap between the expenses we incur while serving clients and the grants we receive from state, local, and private parties.
AR يسد هذا الدعم المالي المهم الفجوة بين النفقات التي نتكبدها أثناء خدمة العملاء والمنح التي نتلقاها من الجهات الحكومية والمحلية والخاصة.
Transliteração ysd hdẖạ ạldʿm ạlmạly ạlmhm ạlfjwẗ byn ạlnfqạt ạlty ntkbdhạ ạ̉tẖnạʾ kẖdmẗ ạlʿmlạʾ wạlmnḥ ạlty ntlqạhạ mn ạljhạt ạlḥkwmyẗ wạlmḥlyẗ wạlkẖạṣẗ.
inglês | árabe |
---|---|
financial | المالي |
gap | الفجوة |
while | أثناء |
clients | العملاء |
state | الحكومية |
support | الدعم |
between | بين |
this | هذا |
the | التي |
EN Peace is building bridges between diverse groups of people and accepting responsibility for each other
AR اذ يبني السلام جسوراً بين مجموعات متنوعة من الناس والموافقة على تشارك المسؤوليات بين بعضهم بعضاً
Transliteração ạdẖ ybny ạlslạm jswrạaⁿ byn mjmwʿạt mtnwʿẗ mn ạlnạs wạlmwạfqẗ ʿly̱ tsẖạrk ạlmsw̉wlyạt byn bʿḍhm bʿḍạaⁿ
inglês | árabe |
---|---|
peace | السلام |
groups | مجموعات |
diverse | متنوعة |
people | الناس |
between | بين |
EN Fairmont Bab Al Bahr, Abu Dhabi, is located between Al Maqta and Mussafa bridges ("Bein Al Jesran")
AR يقع فيرمونت باب البحر أبو ظبي بين جسري المقطع والمسافه ("بين الجسرين")
Transliteração yqʿ fyrmwnt bạb ạlbḥr ạ̉bw ẓby byn jsry ạlmqṭʿ wạlmsạfh ("byn ạljsryn")
inglês | árabe |
---|---|
fairmont | فيرمونت |
abu | أبو |
dhabi | ظبي |
between | بين |
located | يقع |
EN The devices are also referred to as bridges to transplantation because they gain you some time to wait until a donor heart is available.
AR يُشار إلى هذه الأجهزة أيضًا بأنها جسور لعملية الزرع لأنها تُكسِبك بعض الوقت للانتظار حتى يتوفر قلب متبرِّع.
Transliteração yusẖạr ạ̹ly̱ hdẖh ạlạ̉jhzẗ ạ̉yḍaⁿạ bạ̉nhạ jswr lʿmlyẗ ạlzrʿ lạ̉nhạ tuksibk bʿḍ ạlwqt llạntẓạr ḥty̱ ytwfr qlb mtbrĩʿ.
inglês | árabe |
---|---|
devices | الأجهزة |
heart | قلب |
time | الوقت |
because | لأنها |
some | بعض |
available | يتوفر |
EN Fairmont Bab Al Bahr, Abu Dhabi, is located between Al Maqta and Mussafa bridges ("Bein Al Jesran")
AR يقع فيرمونت باب البحر أبو ظبي بين جسري المقطع والمسافه ("بين الجسرين")
Transliteração yqʿ fyrmwnt bạb ạlbḥr ạ̉bw ẓby byn jsry ạlmqṭʿ wạlmsạfh ("byn ạljsryn")
inglês | árabe |
---|---|
fairmont | فيرمونت |
abu | أبو |
dhabi | ظبي |
between | بين |
located | يقع |
EN Fairmont Bab Al Bahr, Abu Dhabi, is located between Al Maqta and Mussafa bridges ("Bein Al Jesran")
AR يقع فيرمونت باب البحر أبو ظبي بين جسري المقطع والمسافه ("بين الجسرين")
Transliteração yqʿ fyrmwnt bạb ạlbḥr ạ̉bw ẓby byn jsry ạlmqṭʿ wạlmsạfh ("byn ạljsryn")
inglês | árabe |
---|---|
fairmont | فيرمونت |
abu | أبو |
dhabi | ظبي |
between | بين |
located | يقع |
EN Fairmont Bab Al Bahr, Abu Dhabi, is located between Al Maqta and Mussafa bridges ("Bein Al Jesran")
AR يقع فيرمونت باب البحر أبو ظبي بين جسري المقطع والمسافه ("بين الجسرين")
Transliteração yqʿ fyrmwnt bạb ạlbḥr ạ̉bw ẓby byn jsry ạlmqṭʿ wạlmsạfh ("byn ạljsryn")
inglês | árabe |
---|---|
fairmont | فيرمونت |
abu | أبو |
dhabi | ظبي |
between | بين |
located | يقع |
EN Building bridges between smallholders and financial markets
AR بناء الجسور بين أصحاب الحيازات الصغيرة والأسواق المالية
Transliteração bnạʾ ạljswr byn ạ̉ṣḥạb ạlḥyạzạt ạlṣgẖyrẗ wạlạ̉swạq ạlmạlyẗ
inglês | árabe |
---|---|
building | بناء |
between | بين |
financial | المالية |
EN Canals between street canyons, bridges, stately town houses and cruise ships – Hamburg is Germany’s Venice
AR قنوات مائية تجري بين المباني، جسور، قصور، سفن ركاب وبضائع: هامبورغ هي "بندقية" ألمانيا
Transliteração qnwạt mạỷyẗ tjry byn ạlmbạny, jswr, qṣwr, sfn rkạb wbḍạỷʿ: hạmbwrgẖ hy "bndqyẗ" ạ̉lmạnyạ
inglês | árabe |
---|---|
between | بين |
hamburg | هامبورغ |
EN The west of the city is characterised by more than a dozen bridges and numerous former factories
AR أكثر من عشرة جسور والعديد من المصانع القديمة تطغى على صورة مناطق غرب المدينة
Transliteração ạ̉ktẖr mn ʿsẖrẗ jswr wạlʿdyd mn ạlmṣạnʿ ạlqdymẗ tṭgẖy̱ ʿly̱ ṣwrẗ mnạṭq gẖrb ạlmdynẗ
inglês | árabe |
---|---|
a | عشرة |
west | غرب |
city | المدينة |
more | أكثر |
of | على |
EN The “Bridges” project brings musicians who are refugees together with German musicians in a joint orchestra.
AR مشروع "الجسور" يجمع موسيقيين من اللاجئين والألمان ضمن فرقة أوركسترا واحدة.
Transliteração msẖrwʿ "ạljswr" yjmʿ mwsyqyyn mn ạllạjỷyn wạlạ̉lmạn ḍmn frqẗ ạ̉wrkstrạ wạḥdẗ.
inglês | árabe |
---|---|
project | مشروع |
refugees | اللاجئين |
the | واحدة |
EN Johanna-Leonore Dahlhoff puts diversity on the stage: the flautist is bringing together German and refugee professional musicians with an initiative called “Bridges – Musik verbindet”
AR يوهانا-ليونورة دالهوف تجسد التنوع على خشبة المسرح: عازفة الفلوت (ناي) تجلب مع مبادرة "جسور – الموسيقى تجمعنا" موسيقيين لاجئين وألمان معا
Transliteração ywhạnạ-lywnwrẗ dạlhwf tjsd ạltnwʿ ʿly̱ kẖsẖbẗ ạlmsrḥ: ʿạzfẗ ạlflwt (nạy) tjlb mʿ mbạdrẗ "jswr – ạlmwsyqy̱ tjmʿnạ" mwsyqyyn lạjỷyn wạ̉lmạn mʿạ
EN That is why Bridges was presented with the 2018 Special Impact Award by KfW Stiftung and Social Impact
AR ولهذا نالت مبادرة "الجسور" في 2018 جائزة التأثير الخاص التي تمنحها مؤسسة الحلف الاجتماعي التابعة لبنك إعادة الإعمار KfW
Transliteração wlhdẖạ nạlt mbạdrẗ "ạljswr" fy 2018 jạỷzẗ ạltạ̉tẖyr ạlkẖạṣ ạlty tmnḥhạ mw̉ssẗ ạlḥlf ạlạjtmạʿy ạltạbʿẗ lbnk ạ̹ʿạdẗ ạlạ̹ʿmạr KfW
inglês | árabe |
---|---|
award | جائزة |
impact | التأثير |
social | الاجتماعي |
EN From Doha to Kuwait: Fashion Fridays builds bridges
AR المهاجرون الباكستانيون: مُعلَّقون بين الفرصة وخيبة الأمل
Transliteração ạlmhạjrwn ạlbạkstạnywn: muʿlãqwn byn ạlfrṣẗ wkẖybẗ ạlạ̉ml
inglês | árabe |
---|---|
to | بين |
EN Step on Skywalk, one of the world’s largest glass cantilever bridges
AR خطوة على Skywalk ، أحد أكبر الجسور الزجاجية في العالم
Transliteração kẖṭwẗ ʿly̱ Skywalk , ạ̉ḥd ạ̉kbr ạljswr ạlzjạjyẗ fy ạlʿạlm
inglês | árabe |
---|---|
step | خطوة |
skywalk | skywalk |
EN Building bridges through cultural exchange | ShareAmerica
AR بناء جسور الصداقة والتواصل من خلال التبادل الثقافي | ShareAmerica
Transliteração bnạʾ jswr ạlṣdạqẗ wạltwạṣl mn kẖlạl ạltbạdl ạltẖqạfy | ShareAmerica
inglês | árabe |
---|---|
shareamerica | shareamerica |
building | بناء |
through | خلال |
exchange | التبادل |
cultural | الثقافي |
EN Building bridges through cultural exchange
AR بناء جسور الصداقة والتواصل من خلال التبادل الثقافي
Transliteração bnạʾ jswr ạlṣdạqẗ wạltwạṣl mn kẖlạl ạltbạdl ạltẖqạfy
inglês | árabe |
---|---|
building | بناء |
through | خلال |
exchange | التبادل |
cultural | الثقافي |
EN BridgeUSA builds people-to-people connections around the world through bridges of friendship among nations
AR يقوم برنامج ’بريدج يو إس إيه‘ ببناء علاقات بين شعوب العالم من خلال بناء جسور الصداقة بين البلدان
Transliteração yqwm brnạmj ’brydj yw ạ̹s ạ̹yh‘ bbnạʾ ʿlạqạt byn sẖʿwb ạlʿạlm mn kẖlạl bnạʾ jswr ạlṣdạqẗ byn ạlbldạn
inglês | árabe |
---|---|
world | العالم |
EN ?Private investors have exponentially more money than any one government could ever bestow on any other country to build bridges, or ports, or electricity grids,? Pompeo said.
AR وقال بومبيو: ?إن الاستثمارات الخاصة تزيد أضعافًا مضاعفة عما يمكن لأي حكومة واحدة أن تمنحه لبناء الكباري والجسور والموانئ وشبكات الكهرباء.?
Transliteração wqạl bwmbyw: ?ạ̹n ạlạsttẖmạrạt ạlkẖạṣẗ tzyd ạ̉ḍʿạfaⁿạ mḍạʿfẗ ʿmạ ymkn lạ̉y ḥkwmẗ wạḥdẗ ạ̉n tmnḥh lbnạʾ ạlkbạry wạljswr wạlmwạnỷ wsẖbkạt ạlkhrbạʾ.?
inglês | árabe |
---|---|
could | يمكن |
electricity | الكهرباء |
one | واحدة |
build | لبناء |
EN It’s an A+ company for animation! Certain types of animation are outside of the scope of what we can do in-house, and Alconost bridges that gap
AR إنها شركة ممتازة في إنتاج الرسوم المتحركة! هناك أنواع معيَّنة من الرسوم المتحركة تتجاوز نطاق عملنا داخل الشركة، وAlconost تسد تلك الفجوة
Transliteração ạ̹nhạ sẖrkẗ mmtạzẗ fy ạ̹ntạj ạlrswm ạlmtḥrkẗ! hnạk ạ̉nwạʿ mʿyãnẗ mn ạlrswm ạlmtḥrkẗ ttjạwz nṭạq ʿmlnạ dạkẖl ạlsẖrkẗ, wAlconost tsd tlk ạlfjwẗ
EN UNDP Yemen: Building bridges: Mediation and dialogue bring communities together in Yemen
AR البرنامج الإنمائي للأمم المتحدة - اليمن: بناء الجسور: الوساطة والحوار يوحدان فئات المجتمع في اليمن
Transliteração ạlbrnạmj ạlạ̹nmạỷy llạ̉mm ạlmtḥdẗ - ạlymn: bnạʾ ạljswr: ạlwsạṭẗ wạlḥwạr ywḥdạn fỷạt ạlmjtmʿ fy ạlymn
Mostrando 30 de 30 traduções