EN “In the heart of Germany, at the centre of Europe” is the advertising slogan used by the city of Halle an der Saale
EN “In the heart of Germany, at the centre of Europe” is the advertising slogan used by the city of Halle an der Saale
AR "في قلب المانيا، في مركز أوروبا"، شعار ترفعه مدينة الواقعة على نهر زالة
Transliteração "fy qlb ạlmạnyạ, fy mrkz ạ̉wrwbạ", sẖʿạr trfʿh mdynẗ ạlwạqʿẗ ʿly̱ nhr zạlẗ
inglês | árabe |
---|---|
city | مدينة |
heart | قلب |
centre | مركز |
europe | أوروبا |
of | على |
EN The smart one: Halle an der Saale
AR الذكية: هالة (على نهر زالة)
Transliteração ạldẖkyẗ: hạlẗ (ʿly̱ nhr zạlẗ)
inglês | árabe |
---|---|
smart | الذكية |
the | على |
EN Home to Martin Luther University, the former industrial town of Halle/Saale is well on its way to reinventing itself as a centre for science and research
AR المدينة التي تضم جامعة مارتين لوثر في طريقها إلى التحول من موقع صناعي إلى موقع علمي متميز
Transliteração ạlmdynẗ ạlty tḍm jạmʿẗ mạrtyn lwtẖr fy ṭryqhạ ạ̹ly̱ ạltḥwl mn mwqʿ ṣnạʿy ạ̹ly̱ mwqʿ ʿlmy mtmyz
inglês | árabe |
---|---|
town | المدينة |
university | جامعة |
to | إلى |
EN The six West German broadcasting houses agree in Bremen to join forces to form the “Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland,” or ARD broadcaster.
AR إذاعات غرب ألمانيا الست تتفق في مدينة بريمن على "تأسيس مجموعة عمل محطات الإذاعة الرسمية العامة لجمهورية ألمانيا الاتحادية".
Transliteração ạ̹dẖạʿạt gẖrb ạ̉lmạnyạ ạlst ttfq fy mdynẗ brymn ʿly̱ "tạ̉sys mjmwʿẗ ʿml mḥṭạt ạlạ̹dẖạʿẗ ạlrsmyẗ ạlʿạmẗ ljmhwryẗ ạ̉lmạnyạ ạlạtḥạdyẗ".
inglês | árabe |
---|---|
west | غرب |
german | ألمانيا |
six | الست |
to | على |
EN Look for PhD Slider in its dedicated Perk Machine in “Forsaken” and in the Der Wunderfizz machine in all round-based maps and Outbreak
AR ابحث عن "خبير الانزلاق" في آلة الميزات المخصصة لها في "المنبوذ" وفي آلات الصودا العجيبة في خرائط الزومبي المعتمدة على الجولات ونمط التفشي
Transliteração ạbḥtẖ ʿn "kẖbyr ạlạnzlạq" fy ậlẗ ạlmyzạt ạlmkẖṣṣẗ lhạ fy "ạlmnbwdẖ" wfy ậlạt ạlṣwdạ ạlʿjybẗ fy kẖrạỷṭ ạlzwmby ạlmʿtmdẗ ʿly̱ ạljwlạt wnmṭ ạltfsẖy
inglês | árabe |
---|---|
machine | آلة |
and in | وفي |
maps | خرائط |
outbreak | التفشي |
look | ابحث |
EN EU Commission President Ursula von der Leyen emphasised: "This is the right format for this conflict."
AR رئيسة المفوضية الأوروبية، أورسولا فون دير لاين أكدت من ناحيتها: "هذه هي الصيغة المناسبة لهذه الأزمة".
Transliteração rỷysẗ ạlmfwḍyẗ ạlạ̉wrwbyẗ, ạ̉wrswlạ fwn dyr lạyn ạ̉kdt mn nạḥythạ: "hdẖh hy ạlṣygẖẗ ạlmnạsbẗ lhdẖh ạlạ̉zmẗ".
inglês | árabe |
---|---|
von | فون |
format | الصيغة |
right | المناسبة |
for this | لهذه |
the | هذه |
EN He lives in Vienna, Austria, and has over ten years of experience as a foreign correspondent for the weekly news magazine Der Spiegel
AR يعيش حالي في فيينا، النمسا وعمل أكثر من عشر سنوات كمراسل خارجي لمجلة "دير شبيغل" الإخبارية
Transliteração yʿysẖ ḥạly fy fyynạ, ạlnmsạ wʿml ạ̉ktẖr mn ʿsẖr snwạt kmrạsl kẖạrjy lmjlẗ "dyr sẖbygẖl" ạlạ̹kẖbạryẗ
inglês | árabe |
---|---|
lives | يعيش |
vienna | فيينا |
austria | النمسا |
news | الإخبارية |
years | سنوات |
the | أكثر |
ten | عشر |
EN The marchers hoisted the black-red-and-gold flag on the tower of Hambach Castle near Neustadt-an-der-Weinstrasse
AR على برج قصر هامباخر بالقرب من نويشتات أن دير فانشتراسة (على طريق النبيذ)، رفعوا أعلاما باللون الأسود والأحمر والذهبي
Transliteração ʿly̱ brj qṣr hạmbạkẖr bạlqrb mn nwysẖtạt ạ̉n dyr fạnsẖtrạsẗ (ʿly̱ ṭryq ạlnbydẖ), rfʿwạ ạ̉ʿlạmạ bạllwn ạlạ̉swd wạlạ̉ḥmr wạldẖhby
inglês | árabe |
---|---|
tower | برج |
near | بالقرب |
EN In the meantime, even professionals like Larry Eagle, drummer/percussionist with Bruce Springsteen, swear by the products of Schlagwerk from Gingen an der Fils near Stuttgart.
AR اليوم يحلم كبار المحترفين، مثل لاري إياغلة، صانع الإيقاع في بروس سبرينغستين بمنتجات شلاغفيرك القادمة من غينغن الواقعة بالقرب من شتوتغارت.
Transliteração ạlywm yḥlm kbạr ạlmḥtrfyn, mtẖl lạry ạ̹yạgẖlẗ, ṣạnʿ ạlạ̹yqạʿ fy brws sbryngẖstyn bmntjạt sẖlạgẖfyrk ạlqạdmẗ mn gẖyngẖn ạlwạqʿẗ bạlqrb mn sẖtwtgẖạrt.
inglês | árabe |
---|---|
near | بالقرب |
the | اليوم |
like | مثل |
EN At the German Wine Festival in Neustadt an der Weinstraße, you can witness the crowning of the German Wine Queen.
AR وفي مهرجان النبيذ الألماني في مدينة نويشتات يشهد الزوار ذروة المهرجانات عبر تتويج ملكة النبيذ الألمانية، الذي يتم في كل عام.
Transliteração wfy mhrjạn ạlnbydẖ ạlạ̉lmạny fy mdynẗ nwysẖtạt ysẖhd ạlzwạr dẖrwẗ ạlmhrjạnạt ʿbr ttwyj mlkẗ ạlnbydẖ ạlạ̉lmạnyẗ, ạldẖy ytm fy kl ʿạm.
inglês | árabe |
---|---|
festival | مهرجان |
wine | النبيذ |
german | الألماني |
of | عبر |
the | الألمانية |
EN ‘Der’, ‘die’ or ‘das’? Perhaps you're wondering how to remember the grammatical gender of German words and their corresponding articles? Movement can help you learn
AR "der" أو "das" أو "die"؟ ربما يتساءل القارئ كيف يمكن دراسة وحفظ الكلمة مع أداة التعريف المناسبة لها (مذكر، حيادي، مؤنث) في اللغة الألمانية
Transliteração "der" ạ̉w "das" ạ̉w "die"? rbmạ ytsạʾl ạlqạrỷ kyf ymkn drạsẗ wḥfẓ ạlklmẗ mʿ ạ̉dạẗ ạltʿryf ạlmnạsbẗ lhạ (mdẖkr, ḥyạdy, mw̉ntẖ) fy ạllgẖẗ ạlạ̉lmạnyẗ
inglês | árabe |
---|---|
can | يمكن |
perhaps | ربما |
how | كيف |
learn | اللغة |
EN For this exercise she uses a music CD from an A1 textbook with a German rap tune: ‘der Apfel’, ‘die Birne’, ‘das Obst’
AR لهذا السبب تعمد أنتونيا فون تروت إلى دعوة المبتدئين في اللغة إلى "رقصة أداة التعريف"
Transliteração lhdẖạ ạlsbb tʿmd ạ̉ntwnyạ fwn trwt ạ̹ly̱ dʿwẗ ạlmbtdỷyn fy ạllgẖẗ ạ̹ly̱ "rqṣẗ ạ̉dạẗ ạltʿryf"
inglês | árabe |
---|---|
for this | لهذا |
german | اللغة |
for | السبب |
from | إلى |
EN ‘Schulen: Partner der Zukunft (PASCH)’ (Schools: Partners for the Future)
AR "المدارس: شركاء المستقبل" (PASCH)
Transliteração "ạlmdạrs: sẖrkạʾ ạlmstqbl" (PASCH)
inglês | árabe |
---|---|
schools | المدارس |
partners | شركاء |
future | المستقبل |
EN PASCH stands for “Schulen: Partner der Zukunft” (Schools: Partners of the Future)
AR "PASCH" هي اختصار لعبارة "المدارس: شركاء المستقبل"
Transliteração "PASCH" hy ạkẖtṣạr lʿbạrẗ "ạlmdạrs: sẖrkạʾ ạlmstqbl"
inglês | árabe |
---|---|
schools | المدارس |
partners | شركاء |
future | المستقبل |
EN The Commission is headed by the Commission President, Since 2019 this is Ursula von der Leyen from Germany.
AR يتربع على رأس المفوضية رئيسة المفوضية الأوروبية، وهي منذ العام 2019 الألمانية أورسولا فون دير لاين
Transliteração ytrbʿ ʿly̱ rạ̉s ạlmfwḍyẗ rỷysẗ ạlmfwḍyẗ ạlạ̉wrwbyẗ, why mndẖ ạlʿạm 2019 ạlạ̉lmạnyẗ ạ̉wrswlạ fwn dyr lạyn
inglês | árabe |
---|---|
von | فون |
the | الألمانية |
is | وهي |
since | منذ |
EN Ursula von der Leyen was elected as the female German President of the European Commission in 2019.
AR مع أورسولا فون دير لاين تم في العام 2019 انتخاب سيدة ألمانية لرئاسة المفوضية الأوروبية.
Transliteração mʿ ạ̉wrswlạ fwn dyr lạyn tm fy ạlʿạm 2019 ạntkẖạb sydẗ ạ̉lmạnyẗ lrỷạsẗ ạlmfwḍyẗ ạlạ̉wrwbyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
von | فون |
german | ألمانية |
european | الأوروبية |
EN As its President, Ursula von der Leyen becomes the first woman to head the EU Commission
AR مع أورسولا فون دير لاين تتولى سيدة للمرة الأولى رئاسة مفوضية الاتحاد الأوروبي
Transliteração mʿ ạ̉wrswlạ fwn dyr lạyn ttwly̱ sydẗ llmrẗ ạlạ̉wly̱ rỷạsẗ mfwḍyẗ ạlạtḥạd ạlạ̉wrwby
inglês | árabe |
---|---|
von | فون |
eu | الأوروبي |
EN The Max Planck Society was founded on 26 February 1948 – as the successor to the Kaiser-Wilhelm-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften, established in 1911
AR الهيئة الألمانية للتبادل الأكاديمي الخارجي (DAAD) هي مؤسسة تشارك فيها مؤسسات التعليم العالي الألمانية
Transliteração ạlhyỷẗ ạlạ̉lmạnyẗ lltbạdl ạlạ̉kạdymy ạlkẖạrjy (DAAD) hy mw̉ssẗ tsẖạrk fyhạ mw̉ssạt ạltʿlym ạlʿạly ạlạ̉lmạnyẗ
inglês | árabe |
---|---|
the | الألمانية |
EN European Commission President Ursula von der Leyen and Chilean President Gabriel Boric have agreed a deal on lithium to make electric vehicle batteries.
AR كان فيضان نهر ماولي في وسط البلاد الذي تضاعف مستواه في غضون ساعات قليلة قبل نشر الحصيلة موضع متابعة من جانب السلطات.
Transliteração kạn fyḍạn nhr mạwly fy wsṭ ạlblạd ạldẖy tḍạʿf mstwạh fy gẖḍwn sạʿạt qlylẗ qbl nsẖr ạlḥṣylẗ mwḍʿ mtạbʿẗ mn jạnb ạlslṭạt.
inglês | árabe |
---|---|
have | كان |
to | قبل |
Mostrando 19 de 19 traduções