EN The vaccination rates are estimates based on best available information from vaccine records and Census data
EN The vaccination rates are estimates based on best available information from vaccine records and Census data
AR معدلات التطعيم هي تقديرات تستند إلى أفضل المعلومات المتاحة من سجلات اللقاحات وبيانات التعداد
Transliteração mʿdlạt ạltṭʿym hy tqdyrạt tstnd ạ̹ly̱ ạ̉fḍl ạlmʿlwmạt ạlmtạḥẗ mn sjlạt ạllqạḥạt wbyạnạt ạltʿdạd
inglês | árabe |
---|---|
rates | معدلات |
based | تستند |
best | أفضل |
records | سجلات |
information | المعلومات |
data | وبيانات |
vaccination | التطعيم |
the | إلى |
available | المتاحة |
EN This is because of differences between how demographic data is collected through Census estimates and how information is collected at the time of vaccination.
AR ويرجع ذلك إلى الاختلافات بين كيفية جمع البيانات الديموغرافية من خلال تقديرات التعداد وكيفية جمع المعلومات وقت التطعيم.
Transliteração wyrjʿ dẖlk ạ̹ly̱ ạlạkẖtlạfạt byn kyfyẗ jmʿ ạlbyạnạt ạldymwgẖrạfyẗ mn kẖlạl tqdyrạt ạltʿdạd wkyfyẗ jmʿ ạlmʿlwmạt wqt ạltṭʿym.
inglês | árabe |
---|---|
differences | الاختلافات |
and how | وكيفية |
vaccination | التطعيم |
data | البيانات |
information | المعلومات |
how | كيفية |
time | وقت |
between | بين |
the | إلى |
EN From census counts to soup kitchens and support for children with special needs, people are working together to provide much-needed public services to their local communities.
AR يعمل الناس معاً لتوفير الخدمات العامة التي تشتدُ الحاجة إليها في مجتمعاتهم المحلية، مثل إحصاء السكان
Transliteração yʿml ạlnạs mʿạaⁿ ltwfyr ạlkẖdmạt ạlʿạmẗ ạlty tsẖtdu ạlḥạjẗ ạ̹lyhạ fy mjtmʿạthm ạlmḥlyẗ, mtẖl ạ̹ḥṣạʾ ạlskạn
inglês | árabe |
---|---|
working | يعمل |
together | معا |
needed | الحاجة |
local | المحلية |
people | الناس |
services | الخدمات |
public | العامة |
and | مثل |
to | التي |
EN 2021 UK Cybersecurity Census Spotlight: Finance
AR تعداد الأمن الإلكتروني بالمملكة المتحدة لعام 2021 محور التركيز: الشؤون المالية
Transliteração tʿdạd ạlạ̉mn ạlạ̹lktrwny bạlmmlkẗ ạlmtḥdẗ lʿạm 2021 mḥwr ạltrkyz: ạlsẖw̉wn ạlmạlyẗ
inglês | árabe |
---|---|
finance | المالية |
EN 2020 Census Engagement Campaign
inglês | árabe |
---|---|
campaign | حملة |
EN (f) Supporting development of national monitoring frameworks for SDGs, focusing on sexual and reproductive health, to galvanize government political and financial commitments, and using census and survey data
AR (هـ) الدعوة إلى ضمان الجودة في جميع عناصر تقديم الخدمات لضمان الرعاية التي تركز على العميل؛
Transliteração (h) ạldʿwẗ ạ̹ly̱ ḍmạn ạljwdẗ fy jmyʿ ʿnạṣr tqdym ạlkẖdmạt lḍmạn ạlrʿạyẗ ạlty trkz ʿly̱ ạlʿmyl;
EN From census counts to soup kitchens and support for children with special needs, people are working together to provide much-needed public services to their local communities.
AR يعمل الناس معاً لتوفير الخدمات العامة التي تشتدُ الحاجة إليها في مجتمعاتهم المحلية، مثل إحصاء السكان
Transliteração yʿml ạlnạs mʿạaⁿ ltwfyr ạlkẖdmạt ạlʿạmẗ ạlty tsẖtdu ạlḥạjẗ ạ̹lyhạ fy mjtmʿạthm ạlmḥlyẗ, mtẖl ạ̹ḥṣạʾ ạlskạn
inglês | árabe |
---|---|
working | يعمل |
together | معا |
needed | الحاجة |
local | المحلية |
people | الناس |
services | الخدمات |
public | العامة |
and | مثل |
to | التي |
EN 2021 UK Cybersecurity Census Spotlight: Finance
AR تعداد الأمن الإلكتروني بالمملكة المتحدة لعام 2021 محور التركيز: الشؤون المالية
Transliteração tʿdạd ạlạ̉mn ạlạ̹lktrwny bạlmmlkẗ ạlmtḥdẗ lʿạm 2021 mḥwr ạltrkyz: ạlsẖw̉wn ạlmạlyẗ
inglês | árabe |
---|---|
finance | المالية |
EN According to the census, in 2015 every fifth person in Germany has a migratory background.
AR وحسب هذا التعداد، فقد كان خمس السكان في عام 2015 من ذوي الأصول الأجنبية.
Transliteração wḥsb hdẖạ ạltʿdạd, fqd kạn kẖms ạlskạn fy ʿạm 2015 mn dẖwy ạlạ̉ṣwl ạlạ̉jnbyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
according to | وحسب |
has | كان |
in | ذوي |
EN That means the census, which happens every 10 years in years ending in ?0,? plays a big role.
AR وهذا يعني أن التعداد السكاني، الذي يحدث كل 10 سنوات في السنوات المنتهية بالرقم ’صفر‘، يلعب دورًا كبيرًا.
Transliteração whdẖạ yʿny ạ̉n ạltʿdạd ạlskạny, ạldẖy yḥdtẖ kl 10 snwạt fy ạlsnwạt ạlmnthyẗ bạlrqm ’ṣfr‘, ylʿb dwraⁿạ kbyraⁿạ.
inglês | árabe |
---|---|
means | يعني |
happens | يحدث |
plays | يلعب |
role | دور |
big | كبير |
the | الذي |
years | السنوات |
EN False or misleading information about the dates, times, locations and procedure for voting or census participation.
AR المعلومات الخاطئة أو المضللة حول التواريخ، والأوقات، والمواقع، والإجراءات الخاصة بالمشاركة في التصويت أو التعداد السكاني.
Transliteração ạlmʿlwmạt ạlkẖạṭỷẗ ạ̉w ạlmḍllẗ ḥwl ạltwạrykẖ, wạlạ̉wqạt, wạlmwạqʿ, wạlạ̹jrạʾạt ạlkẖạṣẗ bạlmsẖạrkẗ fy ạltṣwyt ạ̉w ạltʿdạd ạlskạny.
inglês | árabe |
---|---|
information | المعلومات |
locations | والمواقع |
about | حول |
EN False or misleading information about who can vote or participate in the census and what information must be provided to participate.
AR المعلومات الخاطئة أو المضللة عن الأفراد الذين يمكنهم التصويت أو المشاركة في التعداد السكاني والمعلومات اللازم تقديمها من أجل المشاركة.
Transliteração ạlmʿlwmạt ạlkẖạṭỷẗ ạ̉w ạlmḍllẗ ʿn ạlạ̉frạd ạldẖyn ymknhm ạltṣwyt ạ̉w ạlmsẖạrkẗ fy ạltʿdạd ạlskạny wạlmʿlwmạt ạllạzm tqdymhạ mn ạ̉jl ạlmsẖạrkẗ.
inglês | árabe |
---|---|
vote | التصويت |
information | المعلومات |
participate | المشاركة |
to | أجل |
EN False or misleading information about public safety that is intended to deter people from exercising their right to vote or participate in a census.
AR المعلومات الخاطئة أو المضللة عن السلامة العامة التي تستهدف ردع الأشخاص عن ممارسة حقوقهم في التصويت أو المشاركة في التعداد السكاني.
Transliteração ạlmʿlwmạt ạlkẖạṭỷẗ ạ̉w ạlmḍllẗ ʿn ạlslạmẗ ạlʿạmẗ ạlty tsthdf rdʿ ạlạ̉sẖkẖạṣ ʿn mmạrsẗ ḥqwqhm fy ạltṣwyt ạ̉w ạlmsẖạrkẗ fy ạltʿdạd ạlskạny.
inglês | árabe |
---|---|
information | المعلومات |
safety | السلامة |
exercising | ممارسة |
vote | التصويت |
participate | المشاركة |
public | العامة |
people | الأشخاص |
EN This test estimates your average blood sugar level for the past two to three months.
AR يُقدِّر هذا الاختبار متوسط مستوى سكر الدم خلال الشهرين أو الثلاثة أشهر الماضية.
Transliteração yuqdĩr hdẖạ ạlạkẖtbạr mtwsṭ mstwy̱ skr ạldm kẖlạl ạlsẖhryn ạ̉w ạltẖlạtẖẗ ạ̉sẖhr ạlmạḍyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
test | الاختبار |
average | متوسط |
level | مستوى |
sugar | سكر |
blood | الدم |
months | أشهر |
three | الثلاثة |
past | الماضية |
this | هذا |
to | خلال |
EN Population estimates do not include ?other? or ?unknown? race and ethnicity categories, therefore their percentage of state population is not available
AR ولا تتضمن تقديرات السكان أجناسًا أو فئات عرقية "أخرى" أو "غير معروفة"، وبالتالي لا تتوافر نسبتها إلى تعداد سكان الولاية
Transliteração wlạ ttḍmn tqdyrạt ạlskạn ạ̉jnạsaⁿạ ạ̉w fỷạt ʿrqyẗ "ạ̉kẖry̱" ạ̉w "gẖyr mʿrwfẗ", wbạltạly lạ ttwạfr nsbthạ ạ̹ly̱ tʿdạd skạn ạlwlạyẗ
inglês | árabe |
---|---|
include | تتضمن |
categories | فئات |
other | أخرى |
therefore | وبالتالي |
available | تتوافر |
state | الولاية |
population | السكان |
not | ولا |
of | إلى |
EN Caption: The UN estimates that more than one million Lebanese need relief assistance to cover basic needs.
AR التسمية التوضيحية: تقدّر الأمم المتحدة بأن أكثر من مليون لبناني بحاجة إلى مساعدة غوثية لتغطية الاحتياجات الأساسية.
Transliteração ạltsmyẗ ạltwḍyḥyẗ: tqd̃r ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ bạ̉n ạ̉ktẖr mn mlywn lbnạny bḥạjẗ ạ̹ly̱ msạʿdẗ gẖwtẖyẗ ltgẖṭyẗ ạlạḥtyạjạt ạlạ̉sạsyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
million | مليون |
assistance | مساعدة |
to cover | لتغطية |
need | بحاجة |
needs | الاحتياجات |
basic | الأساسية |
one | المتحدة |
more | أكثر |
the | بأن |
to | إلى |
EN UNHCR estimates that the main breadwinner in approximately one-third of all refugee households in Iran has been left unemployed
AR تقدّر المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن المعيل الأساسي لما يقارب ثلث عائلات اللاجئين في إيران قد فقد عمله
Transliteração tqd̃r ạlmfwḍyẗ ạlsạmyẗ llạ̉mm ạlmtḥdẗ lsẖw̉wn ạllạjỷyn ạ̉n ạlmʿyl ạlạ̉sạsy lmạ yqạrb tẖltẖ ʿạỷlạt ạllạjỷyn fy ạ̹yrạn qd fqd ʿmlh
inglês | árabe |
---|---|
unhcr | المفوضية |
one | المتحدة |
iran | إيران |
EN Mayo Clinic can provide patient estimates for services to be performed
AR ويمكن أن تقدم مايو كلينك للمرضى تقديرات بتكاليف الخدمات التي ستُقدم إليهم
Transliteração wymkn ạ̉n tqdm mạyw klynk llmrḍy̱ tqdyrạt btkạlyf ạlkẖdmạt ạlty stuqdm ạ̹lyhm
inglês | árabe |
---|---|
provide | تقدم |
clinic | كلينك |
services | الخدمات |
can | ويمكن |
mayo | مايو |
to | التي |
EN Accordingly, the percentages reported for each group should be viewed only as estimates based on the most current data available
AR وبناء على ذلك، لا ينبغي النظر إلى النسب المئوية المبلغ عنها لكل مجموعة إلا على أنها تقديرات تستند إلى أحدث البيانات المتاحة
Transliteração wbnạʾ ʿly̱ dẖlk, lạ ynbgẖy ạlnẓr ạ̹ly̱ ạlnsb ạlmỷwyẗ ạlmblgẖ ʿnhạ lkl mjmwʿẗ ạ̹lạ ʿly̱ ạ̉nhạ tqdyrạt tstnd ạ̹ly̱ ạ̉ḥdtẖ ạlbyạnạt ạlmtạḥẗ
inglês | árabe |
---|---|
group | مجموعة |
based | تستند |
data | البيانات |
available | المتاحة |
only | إلا |
should | ينبغي |
on | على |
for | لكل |
the | إلى |
EN According to some estimates, up to 50 per cent of the country’s public hospitals are out of service
AR طبقاً لبعض التقديرات، فإن ما يناهز 50% من المستشفيات العامة في سوريا أصبحت خارج الخدمة
Transliteração ṭbqạaⁿ lbʿḍ ạltqdyrạt, fạ̹n mạ ynạhz 50% mn ạlmstsẖfyạt ạlʿạmẗ fy swryạ ạ̉ṣbḥt kẖạrj ạlkẖdmẗ
inglês | árabe |
---|---|
hospitals | المستشفيات |
public | العامة |
service | الخدمة |
the | فإن |
of | خارج |
EN Iraq remains the country with the highest number of enforced disappearances worldwide, with estimates ranging from between 250,000 and one million missing persons
AR لا يزال العراق البلد الذي يضم أكبر عدد من حالات الاختفاء القسري في جميع أنحاء العالم ، حيث تتراوح التقديرات بين 250.000 ومليون مفقود
Transliteração lạ yzạl ạlʿrạq ạlbld ạldẖy yḍm ạ̉kbr ʿdd mn ḥạlạt ạlạkẖtfạʾ ạlqsry fy jmyʿ ạ̉nḥạʾ ạlʿạlm , ḥytẖ ttrạwḥ ạltqdyrạt byn 250.000 wmlywn mfqwd
inglês | árabe |
---|---|
remains | يزال |
iraq | العراق |
country | البلد |
worldwide | العالم |
missing | مفقود |
between | بين |
with | حيث |
EN Iraq remains the country with the highest number of enforced disappearances worldwide, with estimates ranging from between 250,000 and one million missing persons
AR لا يزال العراق البلد الذي يضم أكبر عدد من حالات الاختفاء القسري في جميع أنحاء العالم ، حيث تتراوح التقديرات بين 250.000 ومليون مفقود
Transliteração lạ yzạl ạlʿrạq ạlbld ạldẖy yḍm ạ̉kbr ʿdd mn ḥạlạt ạlạkẖtfạʾ ạlqsry fy jmyʿ ạ̉nḥạʾ ạlʿạlm , ḥytẖ ttrạwḥ ạltqdyrạt byn 250.000 wmlywn mfqwd
inglês | árabe |
---|---|
remains | يزال |
iraq | العراق |
country | البلد |
worldwide | العالم |
missing | مفقود |
between | بين |
with | حيث |
EN Germany’s Federal Government estimates that the new regulations will see roughly 25,000 additional skilled workers come to Germany each year.
AR وحسب تقديرات الحكومة الاتحادية فإن هذه القواعد الجديدة سوف تجتذب حوالي 25000 من أصحاب المؤهلات سنويا إلى ألمانيا.
Transliteração wḥsb tqdyrạt ạlḥkwmẗ ạlạtḥạdyẗ fạ̹n hdẖh ạlqwạʿd ạljdydẗ swf tjtdẖb ḥwạly 25000 mn ạ̉ṣḥạb ạlmw̉hlạt snwyạ ạ̹ly̱ ạ̉lmạnyạ.
inglês | árabe |
---|---|
government | الحكومة |
federal | الاتحادية |
roughly | حوالي |
germany | ألمانيا |
new | الجديدة |
to | إلى |
will | سوف |
EN The authority estimates that at least 20 percent of its members can be attributed to this segment
AR ويقدر المكتب أن هذه الجهات من الحزب تضم على الأقل 20 في المائة من الأعضاء
Transliteração wyqdr ạlmktb ạ̉n hdẖh ạljhạt mn ạlḥzb tḍm ʿly̱ ạlạ̉ql 20 fy ạlmạỷẗ mn ạlạ̉ʿḍạʾ
inglês | árabe |
---|---|
members | الأعضاء |
the | هذه |
to | على |
EN Estimates suggest there are at least 32,000 young people with a refugee background who are registered at German universities
AR تصل التقديرات إلى أن 32000 إنسان من خلفية لجوء يدرسون حاليا في الجامعات الألمانية
Transliteração tṣl ạltqdyrạt ạ̹ly̱ ạ̉n 32000 ạ̹nsạn mn kẖlfyẗ ljwʾ ydrswn ḥạlyạ fy ạljạmʿạt ạlạ̉lmạnyẗ
inglês | árabe |
---|---|
background | خلفية |
universities | الجامعات |
german | الألمانية |
with | إلى |
EN Population estimates do not include “other” or “unknown” race and ethnicity categories, therefore their percentage of state population is not available
AR ولا تتضمن تقديرات السكان أجناسًا أو فئات عرقية "أخرى" أو "غير معروفة"، وبالتالي لا تتوافر النسبة المئوية لتعداد سكان الولاية
Transliteração wlạ ttḍmn tqdyrạt ạlskạn ạ̉jnạsaⁿạ ạ̉w fỷạt ʿrqyẗ "ạ̉kẖry̱" ạ̉w "gẖyr mʿrwfẗ", wbạltạly lạ ttwạfr ạlnsbẗ ạlmỷwyẗ ltʿdạd skạn ạlwlạyẗ
inglês | árabe |
---|---|
include | تتضمن |
categories | فئات |
other | أخرى |
therefore | وبالتالي |
available | تتوافر |
state | الولاية |
population | السكان |
not | ولا |
EN Local estimates should be considered more accurate.
AR وينبغي اعتبار أن التقديرات المحلية أكثر دقة.
Transliteração wynbgẖy ạʿtbạr ạ̉n ạltqdyrạt ạlmḥlyẗ ạ̉ktẖr dqẗ.
inglês | árabe |
---|---|
local | المحلية |
more | أكثر |
EN Accordingly, the percentages reported for each group should be viewed only as estimates based on the most current data available
AR وبناءً على ذلك، لا ينبغي النظر إلى النسب المئوية المبلغ عنها لكل مجموعة إلا على أنها تقديرات تستند إلى أحدث البيانات المتاحة
Transliteração wbnạʾaⁿ ʿly̱ dẖlk, lạ ynbgẖy ạlnẓr ạ̹ly̱ ạlnsb ạlmỷwyẗ ạlmblgẖ ʿnhạ lkl mjmwʿẗ ạ̹lạ ʿly̱ ạ̉nhạ tqdyrạt tstnd ạ̹ly̱ ạ̉ḥdtẖ ạlbyạnạt ạlmtạḥẗ
inglês | árabe |
---|---|
group | مجموعة |
based | تستند |
data | البيانات |
available | المتاحة |
only | إلا |
should | ينبغي |
on | على |
for | لكل |
the | إلى |
EN Amazon estimates that it lost USD 1.6 billion over the year due to a page load slowdown of one second.
AR تقدر أمازون أنها خسرت 1.6 مليار دولار أمريكي على مدار العام بسبب تباطؤ تحميل الصفحة لمدة ثانية واحدة.
Transliteração tqdr ạ̉mạzwn ạ̉nhạ kẖsrt 1.6 mlyạr dwlạr ạ̉mryky ʿly̱ mdạr ạlʿạm bsbb tbạṭw̉ tḥmyl ạlṣfḥẗ lmdẗ tẖạnyẗ wạḥdẗ.
Mostrando 29 de 29 traduções