DE In Bezug auf Solarenergie in Südostasien hatte Thailand schon immer die Nase vorn. „Das Land hatte großen Bedarf an Solarenergie“, sagt Joost?
DE In Bezug auf Solarenergie in Südostasien hatte Thailand schon immer die Nase vorn. „Das Land hatte großen Bedarf an Solarenergie“, sagt Joost?
VI Khi nói đến năng lượng mặt trời ở Đông Nam Á, trong lịch sử, Thái Lan đã dẫn đầu. Joost Siteur, nói?
alemão | vietnamita |
---|---|
die | khi |
in | trong |
auf | đầu |
DE "Ich wünschte, ich hätte vor einer so langen Reise länger zu Hause bleiben können, aber wie andere russische Fahrer hatte ich Probleme, ein US-Visum zu bekommen", verriet er am Donnerstag.
VI "Tôi ước mình có thể ở nhà lâu hơn trước một chuyến đi dài như vậy, nhưng giống như các tài xế Nga khác, tôi gặp vấn đề với việc xin visa Mỹ", anh tiết lộ hôm thứ Năm.
alemão | vietnamita |
---|---|
ich | tôi |
aber | nhưng |
andere | khác |
können | hơn |
ein | với |
vor | trước |
DE Gemäß der Legende befand sich Sang Nila Utama, ein Prinz von Palembang (der Hauptstadt von Srivijaya), auf einem Jagdausflug, als er ein Tier entdeckte, das er nie zuvor gesehen hatte
VI Theo truyền thuyết, hoàng tử Sang Nila Utama đến từ xứ Palembang (thủ đô của Srivijaya), trong chuyến đi săn đã gặp một con vật lạ mà chàng chưa bao giờ nhìn thấy
alemão | vietnamita |
---|---|
gemäß | theo |
der | của |
DE Schließen Sie den Abend in Mohamed Sultan ab, dem Viertel, in dem Winnies Großvater einst seine Buchbinderei eröffnet hatte.
VI Kết thúc buổi tối tại Mohamed Sultan, khu vực nơi ông của Winnie lần đầu khởi nghiệp với công việc đóng gáy sách của mình.
alemão | vietnamita |
---|---|
den | với |
sie | của |
DE Der Gründer von Singapur, Sir Stamford Raffles, hatte diese Gegend auserkoren, der europäische Teil der Stadt Singapur zu werden
VI Cha đẻ của Singapore, Ngài Stamford Raffles, đã xây dựng nơi này thành khu vực mang nét Châu Âu của thị trấn Singapore lúc bấy giờ
alemão | vietnamita |
---|---|
singapur | singapore |
stadt | nơi |
diese | của |
DE Das Bündnis, das unter dem Namen Tong Meng Hui bekannt ist, hatte in Südostasien einen großen Einfluss und ebnete den Weg für das Ende der Herrschaft der Qing-Dynastie.
VI Khối Đồng Minh, được biết đến với tên gọi Đồng Minh Hội, từng có tầm ảnh hưởng rộng lớn trên khắp Đông Nam Á và mở đường cho sự kết thúc của triều đại nhà Thanh.
alemão | vietnamita |
---|---|
namen | tên |
großen | lớn |
für | cho |
DE Der myanmarische Geschäftsmann Aw Boon Haw ließ den Park mit viel Liebe für seinen Bruder, Aw Boon Par, bauen und nannte ihn nach der medizinischen Salbe Tiger-Balsam, die ihr Vater erfunden hatte.
VI Là món quà đầy tình yêu thương mà doanh nhân người Myanmar Aw Boon Haw xây dựng cho em trai mình, Aw Boon Par, công viên được đặt tên theo loại cao con hổ Tiger Balm mà cha của hai anh em này đã tạo ra.
alemão | vietnamita |
---|---|
park | công viên |
DE Singapurer lieben Whiskey. 2016 hatte Singapur den drittgrößten Whiskey-Verbrauch der Welt, mit sage und schreibe 41 Millionen Flaschen pro Jahr.
VI Người Singapore chắc chắn yêu thích rượu whisky của mình. Năm 2016, chúng tôi là những người tiêu thụ rượu whisky lớn thứ ba trên thế giới, đánh bại con số khổng lồ 41 triệu chai trong năm đó.
alemão | vietnamita |
---|---|
singapur | singapore |
millionen | triệu |
jahr | năm |
welt | thế giới |
und | thế |
DE Gemäß der Legende befand sich Sang Nila Utama, ein Prinz von Palembang (der Hauptstadt von Srivijaya), auf einem Jagdausflug, als er ein Tier entdeckte, das er nie zuvor gesehen hatte
VI Theo truyền thuyết, hoàng tử Sang Nila Utama đến từ xứ Palembang (thủ đô của Srivijaya), trong chuyến đi săn đã gặp một con vật lạ mà chàng chưa bao giờ nhìn thấy
alemão | vietnamita |
---|---|
gemäß | theo |
der | của |
DE Nach mehreren Unternehmenszusammenschlüssen hatte WFS mit einer Anzahl verschiedener Lösungen zu kämpfen, deren Support die IT vor eine große Herausforderung stellte
VI Sau nhiều lần sáp nhập, WFS đối mặt với một bộ vô vàn giải pháp khác nhau mà bộ phận CNTT phải hỗ trợ
alemão | vietnamita |
---|---|
lösungen | giải pháp |
mehreren | nhiều |
mit | với |
die | và |
nach | sau |
DE Abgesehen davon lässt das Beispiel von Alice die Handelsgebühren, die sie für die Bereitstellung von Liquidität verdient hätte, völlig außer Acht
VI Như trong ví dụ, Alice hoàn toàn không quan tâm đến phí giao dịch mà cô ấy sẽ kiếm được để cung cấp tính thanh khoản
alemão | vietnamita |
---|---|
bereitstellung | cung cấp |
DE Ich hatte noch nie Probleme mit dem Hosting, und das Cloud-Hosting ist extrem SCHNELL!!! Ich empfehle es immer meinen Kunden
VI Mình chưa bao giờ gặp bất kỳ vấn đề nào với hosting và dịch vụ lưu trữ đám mây cực kỳ NHANH!! Mình luôn giới thiệu Hostinger cho khách hàng của mình
alemão | vietnamita |
---|---|
schnell | nhanh |
immer | luôn |
cloud | mây |
mit | với |
DE Sobald sie verbunden war, hatte sie alles innerhalb von 10 Minuten erledigt
VI Sau khi kết nối, cô ấy đã xử lý mọi thứ chỉ trong vòng 10 phút
alemão | vietnamita |
---|---|
sobald | khi |
alles | mọi |
minuten | phút |
von | trong |
DE Schnell und effizient! Ich hätte mir keinen besseren Service wünschen können.
VI Nhanh chóng và hiệu quả! Không có gì để chê về dịch vụ ở đây.
alemão | vietnamita |
---|---|
keinen | không |
und | dịch |
DE Hosting von Hostinger ist das beste, mit dem ich in den letzten zwei Jahren zu tun hatte. Die Server sind schnell und responsive. Hut ab vor dem Support-Team.
VI Hostinger hosting là hosting tốt nhất mà tôi đã từng sử dụng trong hai năm. Máy chủ rất responsive và nhanh . Nhóm hỗ trợ khách hàng xứng đáng được vỗ tay.
alemão | vietnamita |
---|---|
schnell | nhanh |
team | nhóm |
beste | tốt nhất |
in | trong |
zwei | hai |
ist | được |
von | từ |
mit | sử dụng |
DE Ich hatte ein Problem mit der Registrierung einer kostenlosen Domain meiner Wahl, und das Team hat schnell und mit Sorgfalt und Sympathie reagiert
VI Tôi gặp vấn đề với việc đăng ký tên miền miễn phí mà tôi đã chọn, và nhóm thực sự đã phản hồi quá nhanh chóng, một cách rất quan tâm và thông cảm
alemão | vietnamita |
---|---|
einer | rất |
wahl | chọn |
team | nhóm |
ich | tôi |
mit | với |
domain | miền |
schnell | nhanh |
DE Muss eine riesige niederländische Abstimmung gewesen sein ... sie erweisen sich als großartige Fans. Lando hätte diesen laufen sollen.
VI Chắc hẳn người Hà Lan đã có một cuộc bỏ phiếu rất lớn..... họ đang chứng tỏ mình là những người hâm mộ tuyệt vời. Lando lẽ ra phải đi bộ này.
alemão | vietnamita |
---|---|
muss | phải |
diesen | này |
DE Mazepin hatte Probleme, ein Reisevisum für die USA zu bekommen
VI Mazepin gặp khó khăn khi xin visa du lịch Mỹ
alemão | vietnamita |
---|---|
die | khi |
DE Sogar Alfa Romeo Teammanager Beat Zehnder, der aus seiner Heimat Schweiz in die USA gereist war, hatte Schwierigkeiten, zum Grand-Prix-Wochenende in die USA zu kommen.
VI Ngay cả Alfa Romeo quản lý nhóm Beat Zehnder, người đã đến Mỹ từ quê hương Thụy Sĩ, đã gặp khó khăn khi đến Mỹ tham dự giải đấu lớn vào cuối tuần.
alemão | vietnamita |
---|---|
die | và |
in | vào |
DE „Es war meine längste Reise – insgesamt 38 Stunden und ich kam einen Tag später als geplant an“, sagte er und verriet, dass er mit mehreren stornierten Flügen zu kämpfen hatte.
VI "Đó là chuyến đi dài nhất của tôi - tổng cộng 38 giờ và tôi đến muộn hơn một ngày so với kế hoạch", anh nói và tiết lộ rằng anh đã phải vật lộn với một số chuyến bay bị hủy.
DE Ein boolescher Wert, der angibt, ob das Gerät einen Jailbreak/Rooting hatte
VI Boolean cho biết thiết bị đã được bẻ khóa/root hay chưa
DE Erika Esmeralda Hernandez de Luca wollte sich schon immer selbständig machen, aber hatte auch mit Ängsten zu kämpfen
VI Erika Esmeralda Hernandez de Luca luôn muốn tự kinh doanh nhưng cô cũng phải vật lộn với nỗi sợ hãi
DE Tausche deine Kryptos ohne die App zu verlassen
VI Mua bán tiền mã hóa của bạn mà không cần rời khỏi ứng dụng
alemão | vietnamita |
---|---|
deine | của bạn |
zu | tiền |
die | của |
DE Verwenden Sie Ihre bevorzugten dezentralen Apps oder suchen Sie neue, ohne die App zu verlassen.
VI Sử dụng các ứng dụng phi tập trung (DApps) yêu thích của bạn hoặc tìm ứng dụng mới mà không cần rời khỏi ứng dụng ví.
alemão | vietnamita |
---|---|
verwenden | sử dụng |
dezentralen | phi tập trung |
apps | các ứng dụng |
neue | mới |
oder | hoặc |
ihre | của bạn |
DE Vergessen Sie nicht, die Karte erneut vor das Lesegerät am Ausstieg zu halten, bevor Sie den Bus verlassen
VI Hãy nhớ chạm thẻ lần nữa vào máy đọc thẻ đặt gần cửa, trước khi bạn xuống xe
alemão | vietnamita |
---|---|
sie | bạn |
zu | vào |
vor | trước |
die | và |
DE Zuverlässiges Geld ist für viele eine Selbstverständlichkeit, aber an vielen Orten ist die lokale Währung unsicher und man kann sich nicht auf Banken oder die Regierung verlassen
VI Đồng tiền tiền ổn định là thứ mà nhiều người coi là hiển nhiên, nhưng ở nhiều nơi, đồng nội tệ có giá trị không chắc chắn và bạn không thể dựa vào các ngân hàng hoặc chính phủ
alemão | vietnamita |
---|---|
aber | nhưng |
oder | hoặc |
nicht | không |
geld | tiền |
viele | nhiều |
DE Es ist derzeit das einzige dezentrale System, mit dem Menschen von digitalen Tokens zu Money-in-the-Bank wechseln können, ohne das Netzwerk zu verlassen.
VI Hiện tại, hệ thống phi tập trung duy nhất cho phép mọi người chuyển từ mã thông báo kỹ thuật số sang tiền trong ngân hàng mà không cần rời khỏi mạng.
alemão | vietnamita |
---|---|
derzeit | hiện tại |
einzige | duy nhất |
system | hệ thống |
können | cần |
netzwerk | mạng |
zu | tiền |
menschen | người |
in | trong |
DE Auf diese Weise werden die wichtigsten Aspekte relevanter Informationen öffentlich zugänglich und alle Beteiligten können sich darauf verlassen, über die neuesten Entwicklungen auf dem Laufenden zu sein
VI Điều này cho phép công khai minh bạch về những khía cạnh chính của thông tin liên quan và trấn an các bên liên quan, những người có thể theo dõi quá trình phát triển
alemão | vietnamita |
---|---|
wichtigsten | chính |
informationen | thông tin |
sich | người |
DE Kann ich mich als AWS-Kunde auf die AWS Attestation of Compliance (AOC) verlassen, oder sind zusätzliche Tests erforderlich, um vollständig konform zu sein?
VI Với tư cách khách hàng của AWS, tôi có thể dựa vào Chứng nhận tuân thủ (AOC) của AWS được không, hay tôi sẽ cần phải kiểm tra bổ sung để tuân thủ hoàn toàn?
alemão | vietnamita |
---|---|
aws | aws |
zusätzliche | bổ sung |
erforderlich | cần |
vollständig | hoàn toàn |
kunde | khách |
of | của |
die | và |
ich | tôi |
DE Falls Sie sich im Viertel Telok Blangah befinden, schauen Sie nach oben. Sehen Sie Sehen Sie den Gipfel, wo die Seilbahn-Gondeln das Festland in Richtung Sentosa verlassen?
VI Nếu bạn đang ở trong khu Telok Blangah, hãy ngước nhìn lên. Bạn có nhìn thấy khu bờ biển nơi các khoang cáp treo phía trên cao đang di chuyển từ đất liền để ra Đảo Sentosa không?
alemão | vietnamita |
---|---|
oben | trên |
in | trong |
DE Verlassen Sie den Weg und begeben Sie sich auf einen idyllischen Spaziergang entlang der Neram Streams, einer ruhige Oase mit Wasserpflanzen und reicher Artenvielfalt.
VI Thảnh thơi dạo bước dọc theo Neram Streams, một con đường chưa mấy người biết tới, nơi có một không gian yên tĩnh với vô số loài cây thủy sinh và hệ sinh thái đa dạng phong phú.
alemão | vietnamita |
---|---|
sie | không |
sich | người |
mit | với |
DE Wagen Sie sich tief in das Reich der darstellenden Künste, ohne Ihr Wohnzimmer zu verlassen, dank dem interessanten Programm mit Konzerten, Produktionen und Theaterstücken von SIFA auf Abruf.
VI Khám phá những thế giới cảm hứng mới một cách thật thoải mái ngay tại phòng khách của bạn, với các buổi hòa nhạc, màn trình diễn và tiết mục biểu diễn thú vị của SIFA on Demand.
alemão | vietnamita |
---|---|
sie | bạn |
mit | với |
der | của |
DE Leser, die in neue Welten entführt werden möchten, ohne ihre Couch zu verlassen, sollten die vielseitige Auswahl an Reiseberichten und Reiseführern durchforsten.
VI Những người ham đọc muốn được đến những thế giới mới mà không phải rời chiếc ghế sofa của mình nên nghiên cứu những đầu sách khá lạ gồm chuyện kể và hướng dẫn du lịch.
alemão | vietnamita |
---|---|
neue | mới |
möchten | muốn |
sollten | nên |
werden | được |
und | thế |
zu | đầu |
in | đến |
die | của |
DE Verlassen Sie Singapur nicht, ohne eine Dose oder ein Glas Tiger Beer zu probieren, unser lokales Bier, das auf der ganzen Welt Anerkennung gefunden hat
VI Đừng rời Singapore mà không thưởng thức một lon hoặc một ly Tiger Beer, thương hiệu bia nội địa của chúng tôi đã trở nên lừng danh trên toàn thế giới
alemão | vietnamita |
---|---|
singapur | singapore |
welt | thế giới |
oder | hoặc |
der | của |
unser | chúng tôi |
nicht | không |
auf | trên |
DE Tausche deine Kryptos ohne die App zu verlassen
VI Mua bán tiền mã hóa của bạn mà không cần rời khỏi ứng dụng
alemão | vietnamita |
---|---|
deine | của bạn |
zu | tiền |
die | của |
DE Verwenden Sie Ihre bevorzugten dezentralen Apps oder suchen Sie neue, ohne die App zu verlassen.
VI Sử dụng các ứng dụng phi tập trung (DApps) yêu thích của bạn hoặc tìm ứng dụng mới mà không cần rời khỏi ứng dụng ví.
alemão | vietnamita |
---|---|
verwenden | sử dụng |
dezentralen | phi tập trung |
apps | các ứng dụng |
neue | mới |
oder | hoặc |
ihre | của bạn |
DE Zuverlässiges Geld ist für viele eine Selbstverständlichkeit, aber an vielen Orten ist die lokale Währung unsicher und man kann sich nicht auf Banken oder die Regierung verlassen
VI Đồng tiền tiền ổn định là thứ mà nhiều người coi là hiển nhiên, nhưng ở nhiều nơi, đồng nội tệ có giá trị không chắc chắn và bạn không thể dựa vào các ngân hàng hoặc chính phủ
alemão | vietnamita |
---|---|
aber | nhưng |
oder | hoặc |
nicht | không |
geld | tiền |
viele | nhiều |
DE Es ist derzeit das einzige dezentrale System, mit dem Menschen von digitalen Tokens zu Money-in-the-Bank wechseln können, ohne das Netzwerk zu verlassen.
VI Hiện tại, hệ thống phi tập trung duy nhất cho phép mọi người chuyển từ mã thông báo kỹ thuật số sang tiền trong ngân hàng mà không cần rời khỏi mạng.
alemão | vietnamita |
---|---|
derzeit | hiện tại |
einzige | duy nhất |
system | hệ thống |
können | cần |
netzwerk | mạng |
zu | tiền |
menschen | người |
in | trong |
DE Diese Kunden-Masterschlüssel verlassen die Hardware-Sicherheitsmodule mit FIPS-Validierung von AWS KMS niemals unverschlüsselt und sind AWS-Mitarbeitern zu keiner Zeit bekannt.
VI Các khóa chính của khách hàng này luôn mã hóa mô-đun bảo mật phần cứng được xác thực theo FIPS của AWS KMS và nhân viên AWS không bao giờ biết.
alemão | vietnamita |
---|---|
aws | aws |
kunden | khách |
sind | được |
mit | theo |
DE AWS weiß, dass Kunden sich auf die sichere Bereitstellung der AWS-Infrastruktur verlassen und wie wichtig es ist, über Funktionen zu verfügen, mit denen sie sichere Umgebungen erstellen können
VI AWS hiểu rằng khách hàng tin tưởng vào việc chuyển giao cơ sở hạ tầng AWS một cách bảo mật và tầm quan trọng của việc có các tính năng cho phép khách hàng tạo môi trường an toàn
alemão | vietnamita |
---|---|
aws | aws |
wichtig | quan trọng |
funktionen | tính năng |
kunden | khách |
sichere | an toàn |
erstellen | tạo |
der | của |
DE Beispielsweise können sich Kunden auf den AWS GDPR-Datenverarbeitungszusatz (Data Processing Addendum) verlassen, der die Standardvertragsklauseln enthält (Standard Contractual Clauses)
VI Ví dụ: khách hàng có thể dựa vào Phụ lục xử lý dữ liệu GDPR của AWS, trong đó có Điều khoản hợp đồng tiêu chuẩn
alemão | vietnamita |
---|---|
können | liệu |
aws | aws |
data | dữ liệu |
DE Auf diese Weise werden die wichtigsten Aspekte relevanter Informationen öffentlich zugänglich und alle Beteiligten können sich darauf verlassen, über die neuesten Entwicklungen auf dem Laufenden zu sein
VI Điều này cho phép công khai minh bạch về những khía cạnh chính của thông tin liên quan và trấn an các bên liên quan, những người có thể theo dõi quá trình phát triển
alemão | vietnamita |
---|---|
wichtigsten | chính |
informationen | thông tin |
sich | người |
DE Verlassen Sie sich auf die hohe Verfügbarkeit und Sicherheit
VI Dựa vào độ sẵn sàng và bảo mật cao
alemão | vietnamita |
---|---|
sicherheit | bảo mật |
hohe | cao |
DE Wenn Sie überzeugt sind, dass Parallel Query die richtige Wahl ist, können Sie sich darauf verlassen, dass der Abfrageoptimierer automatisch entscheidet, welche Abfragen Parallel Query verwenden sollen
VI Sau khi đã cảm thấy chắc chắn Parallel Query là lựa chọn đúng đắn, bạn có thể để cho trình tối ưu hóa truy vấn tự động quyết định xem truy vấn nào sẽ sử dụng Parallel Query
alemão | vietnamita |
---|---|
wenn | khi |
query | truy vấn |
verwenden | sử dụng |
sie | bạn |
wahl | chọn |
DE Vergessen Sie nicht, die Karte erneut vor das Lesegerät am Ausstieg zu halten, bevor Sie den Bus verlassen
VI Hãy nhớ chạm thẻ lần nữa vào máy đọc thẻ đặt gần cửa, trước khi bạn xuống xe
alemão | vietnamita |
---|---|
sie | bạn |
zu | vào |
vor | trước |
die | và |
DE Vergessen Sie nicht, die Karte erneut vor das Lesegerät am Ausstieg zu halten, bevor Sie den Bus verlassen
VI Hãy nhớ chạm thẻ lần nữa vào máy đọc thẻ đặt gần cửa, trước khi bạn xuống xe
alemão | vietnamita |
---|---|
sie | bạn |
zu | vào |
vor | trước |
die | và |
DE Wenn Sie nicht damit einverstanden sind, aufgezeichnet zu werden, können Sie sich dafür entscheiden, die aufgezeichnete Sitzung zu verlassen.
VI Nếu bạn không đồng ý với việc ghi lại, bạn có thể chọn thoát phiên được ghi lại.
DE Bei Abschluss dieser Vereinbarung haben weder Sie noch Zoom sich auf eine Erklärung, Zusicherung, Garantie oder Vereinbarung der anderen Partei verlassen, die nicht ausdrücklich in dieser Vereinbarung enthalten ist.
VI Khi ký kết Thỏa thuận này, cả bạn và Zoom đều không dựa vào bất kỳ công bố, tuyên bố, bảo đảm hoặc thỏa thuận nào của bên kia ngoại trừ trong phạm vi được nêu rõ trong Thỏa thuận này.
alemão | vietnamita |
---|---|
oder | hoặc |
in | trong |
nicht | không |
dieser | này |
der | của |
DE Gleiche Funktionen wie der Onlinedienst, und die Dateien verlassen niemals Ihren Computer
VI Các tính năng tương tự như dịch vụ trực tuyến và các tệp không bao giờ rời khỏi máy tính của bạn
alemão | vietnamita |
---|---|
funktionen | tính năng |
computer | máy tính |
wie | như |
ihren | của bạn |
DE Wenn Du nach einem preiswerten Hosting-Anbieter suchst, auf das Du Dich tatsächlich verlassen kannst, bist Du mit den...
VI Nếu bạn đang tìm kiếm dịch vụ lưu trữ giá rẻ mà bạn có thể thực sự tin tưởng, sẽ tốt hơn nhiều khi bạn chọn một trong các gói lưu trữ chia sẻ giá rẻ của...
alemão | vietnamita |
---|---|
einem | nhiều |
wenn | khi |
du | bạn |
Mostrando 50 de 50 traduções