DE Oder überspringe das Crawlen einzelner Sektionen komplett, indem du festlegst, welche Sektionen der Website du vom Crawl ausschließen oder explizit in den Crawl aufnehmen möchtest.
DE Oder überspringe das Crawlen einzelner Sektionen komplett, indem du festlegst, welche Sektionen der Website du vom Crawl ausschließen oder explizit in den Crawl aufnehmen möchtest.
TR Veya, web sitesinin belirli bölümlerini hariç tutmak ve/veya dahil etmek için parametreleri ayarlayarak alakasız bölümlerin taranmasını tamamen atlayın.
alemão | turco |
---|---|
komplett | tamamen |
website | web |
oder | veya |
der | ve |
DE Denken Sie außerdem daran, dass Sie möglicherweise bestimmte Websites oder Dienste in den Proxy-Einstellungen ausschließen müssen, damit diese funktionieren.
TR Ayrıca bazı web sitelerini veya hizmetleri çalıştırmak için bunları proxy ayarlarınızdan çıkarmanız gerektiğini unutmayın.
alemão | turco |
---|---|
dienste | hizmetleri |
müssen | gerektiğini |
proxy | proxy |
websites | web |
sie | bunları |
außerdem | ayrıca |
in | için |
DE Priorisieren und Ausschließen bestimmter Barcodes.
TR Diğerlerini dışta tutarken bir barkoda öncelik verin.
alemão | turco |
---|---|
bestimmter | bir |
DE Priorisieren und Ausschließen bestimmter Barcodes.
TR Diğerlerini dışta tutarken bir barkoda öncelik verin.
alemão | turco |
---|---|
bestimmter | bir |
DE Mitglieder können die Community jederzeit verlassen. Moderatoren können Mitglieder auch aus der Community ausschließen, wenn sie gegen die Community-Regeln verstoßen.
TR Üyeler diledikleri zaman Topluluktan ayrılabilir. Moderatörler, Topluluk kurallarını ihlal ettikleri için üyeleri Topluluktan çıkarabilir.
alemão | turco |
---|---|
community | topluluk |
regeln | kurallarını |
mitglieder | üyeleri |
DE unerlaubte oder unverlangte Werbung, Junk- oder Massen-E-Mails („Spam“) darstellen;
TR İzinsiz veya istenmeyen reklam, gereksiz veya toplu e-posta ("spam") teşkil eden;
alemão | turco |
---|---|
oder | veya |
werbung | reklam |
spam | spam |
DE unerlaubte oder unverlangte Werbung, Junk- oder Massen-E-Mails („Spam“) darstellen;
TR İzinsiz veya istenmeyen reklam, gereksiz veya toplu e-posta ("spam") teşkil eden;
alemão | turco |
---|---|
oder | veya |
werbung | reklam |
spam | spam |
DE unerlaubte oder unverlangte Werbung, Junk- oder Massen-E-Mails („Spam“) darstellen;
TR İzinsiz veya istenmeyen reklam, gereksiz veya toplu e-posta ("spam") teşkil eden;
alemão | turco |
---|---|
oder | veya |
werbung | reklam |
spam | spam |
DE unerlaubte oder unverlangte Werbung, Junk- oder Massen-E-Mails („Spam“) darstellen;
TR İzinsiz veya istenmeyen reklam, gereksiz veya toplu e-posta ("spam") teşkil eden;
alemão | turco |
---|---|
oder | veya |
werbung | reklam |
spam | spam |
DE unerlaubte oder unverlangte Werbung, Junk- oder Massen-E-Mails („Spam“) darstellen;
TR İzinsiz veya istenmeyen reklam, gereksiz veya toplu e-posta ("spam") teşkil eden;
alemão | turco |
---|---|
oder | veya |
werbung | reklam |
spam | spam |
DE unerlaubte oder unverlangte Werbung, Junk- oder Massen-E-Mails („Spam“) darstellen;
TR İzinsiz veya istenmeyen reklam, gereksiz veya toplu e-posta ("spam") teşkil eden;
alemão | turco |
---|---|
oder | veya |
werbung | reklam |
spam | spam |
DE unerlaubte oder unverlangte Werbung, Junk- oder Massen-E-Mails („Spam“) darstellen;
TR İzinsiz veya istenmeyen reklam, gereksiz veya toplu e-posta ("spam") teşkil eden;
alemão | turco |
---|---|
oder | veya |
werbung | reklam |
spam | spam |
DE unerlaubte oder unverlangte Werbung, Junk- oder Massen-E-Mails („Spam“) darstellen;
TR İzinsiz veya istenmeyen reklam, gereksiz veya toplu e-posta ("spam") teşkil eden;
alemão | turco |
---|---|
oder | veya |
werbung | reklam |
spam | spam |
DE unerlaubte oder unverlangte Werbung, Junk- oder Massen-E-Mails („Spam“) darstellen;
TR İzinsiz veya istenmeyen reklam, gereksiz veya toplu e-posta ("spam") teşkil eden;
alemão | turco |
---|---|
oder | veya |
werbung | reklam |
spam | spam |
DE unerlaubte oder unverlangte Werbung, Junk- oder Massen-E-Mails („Spam“) darstellen;
TR İzinsiz veya istenmeyen reklam, gereksiz veya toplu e-posta ("spam") teşkil eden;
alemão | turco |
---|---|
oder | veya |
werbung | reklam |
spam | spam |
DE unerlaubte oder unverlangte Werbung, Junk- oder Massen-E-Mails („Spam“) darstellen;
TR İzinsiz veya istenmeyen reklam, gereksiz veya toplu e-posta ("spam") teşkil eden;
alemão | turco |
---|---|
oder | veya |
werbung | reklam |
spam | spam |
DE unerlaubte oder unverlangte Werbung, Junk- oder Massen-E-Mails („Spam“) darstellen;
TR İzinsiz veya istenmeyen reklam, gereksiz veya toplu e-posta ("spam") teşkil eden;
alemão | turco |
---|---|
oder | veya |
werbung | reklam |
spam | spam |
DE Solch eine unerlaubte Verwendung kann auch zu der Verletzung geltender Rechte führen, zum Beispiel Urheber- und Markenzeichenrechte oder anwendbare kommunikationsbezogene Regulierungen oder Statuten
TR Bu yetkisiz kullanım aynı zamanda telif hakkı ve ticari marka kanunları ile sınırlı olmamak kaydıyla yürürlükteki kanunlar ile yürürlükteki iletişim yönetmeliklerini ve tüzüklerini ihlal edebilir
DE Das zweite Verifizierungssystem, Domain Keys Identified Mail (DKIM), ermöglicht es einem Absender-Server, eine digitale Signatur in die Nachricht zu integrieren, die ein Empfänger-Server validieren kann.
TR İkinci doğrulama sistemi Domain Keys Identified Mail (DKIM), gönderen bir sunucunun iletiye bir alıcı sunucusunun doğrulayabildiği bir dijital imza eklemesine olanak tanır.
alemão | turco |
---|---|
domain | domain |
signatur | imza |
digitale | bir |
DE Die digitale Signatur von Mailfence bietet eine absolute Authentizität und Nichtabstreitbarkeit (der Absender kann nicht abstreiten, dass er die Nachricht verschickt hat)
TR Mailfence dijital imzası mutlak özgünlük ve reddedilmeyi sağlar (gönderen mesajı göndermeyi reddedemez)
alemão | turco |
---|---|
digitale | dijital |
bietet | sağlar |
nachricht | mesaj |
mailfence | mailfence |
und | ve |
DE Es gibt immer einen Absender und einen Empfänger
TR Her zaman bir gönderici ve alıcı vardır
alemão | turco |
---|---|
und | ve |
es | vardır |
einen | bir |
DE Private Adressen & Transaktionen - Datenschutz ist in den Kern von Zcash integriert und ermöglicht es Benutzern, Zcash zu senden und zu empfangen, ohne den Absender, Empfänger oder den Betrag preiszugeben
TR Özel adresler ve işlemler - Gizlilik Zcash'ın temeline inşa edilmiştir, bu sayede kişiler gönderici, alıcı ve işlem yapılan miktarı açıklamak zorunda kalmadan Zcash gönderip alabilirler
alemão | turco |
---|---|
transaktionen | işlem |
datenschutz | gizlilik |
ohne | kalmadan |
und | ve |
ist | bu |
DE Es gibt immer einen Absender und einen Empfänger
TR Her zaman bir gönderici ve alıcı vardır
alemão | turco |
---|---|
und | ve |
es | vardır |
einen | bir |
DE Von SurveyMonkey oder seinen Benutzern über unsere Dienste versendete E-Mails enthalten auch Page-Tags, die dem Absender das Erfassen von Informationen zu dem Empfänger ermöglichen, der die E-Mail geöffnet und darin auf Links geklickt hat
TR SurveyMonkey veya kullanıcılar tarafından hizmetlerimiz aracılığıyla gönderilen e-postalar, göndericinin bu e-postaları açan ve içlerindeki bağlantılara tıklayan kişiler hakkında bilgi toplamasını sağlayan sayfa etiketlerini içerir
alemão | turco |
---|---|
benutzern | kullanıcı |
enthalten | içerir |
page | sayfa |
informationen | bilgi |
oder | veya |
und | ve |
links | bağlantı |
mails | e-postalar |
DE Die Logdateien beinhalten Angaben zum Zugriff wie etwa Absender-IP-Adresse, Internetprovider, die auf unserer Website angezeigten Dateien (z. B
TR Günlük dosyaları; kaynak IP adresleri, internet hizmeti sağlayıcıları, sitenizde görüntülenen dosyalar (ör
alemão | turco |
---|---|
website | internet |
dateien | dosyaları |
DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.
TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.
alemão | turco |
---|---|
services | hizmetler |
gültige | geçerli |
adresse | adresi |
oder | veya |
sie | size |
DE SMS, die Sie über die Services versenden, sollten den Namen Ihres Unternehmens enthalten oder den Absender auf andere Weise identifizieren.
TR Hizmetler aracılığıyla gönderdiğiniz kısa mesajlar, şirketinizin adını içermeli veya başka bir şekilde sizi gönderici olarak tanımlamalıdır.
alemão | turco |
---|---|
services | hizmetler |
weise | şekilde |
oder | veya |
DE Von SurveyMonkey oder seinen Benutzern über unsere Dienste versendete E-Mails enthalten auch Page-Tags, die dem Absender das Erfassen von Informationen zu dem Empfänger ermöglichen, der die E-Mail geöffnet und darin auf Links geklickt hat
TR SurveyMonkey veya kullanıcılar tarafından hizmetlerimiz aracılığıyla gönderilen e-postalar, göndericinin bu e-postaları açan ve içlerindeki bağlantılara tıklayan kişiler hakkında bilgi toplamasını sağlayan sayfa etiketlerini içerir
alemão | turco |
---|---|
benutzern | kullanıcı |
enthalten | içerir |
page | sayfa |
informationen | bilgi |
oder | veya |
und | ve |
links | bağlantı |
mails | e-postalar |
DE Die Logdateien beinhalten Angaben zum Zugriff wie etwa Absender-IP-Adresse, Internetprovider, die auf unserer Website angezeigten Dateien (z. B
TR Günlük dosyaları; kaynak IP adresleri, internet hizmeti sağlayıcıları, sitenizde görüntülenen dosyalar (ör
alemão | turco |
---|---|
website | internet |
dateien | dosyaları |
DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.
TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.
alemão | turco |
---|---|
services | hizmetler |
gültige | geçerli |
adresse | adresi |
oder | veya |
sie | size |
DE SMS, die Sie über die Services versenden, sollten den Namen Ihres Unternehmens enthalten oder den Absender auf andere Weise identifizieren.
TR Hizmetler aracılığıyla gönderdiğiniz kısa mesajlar, şirketinizin adını içermeli veya başka bir şekilde sizi gönderici olarak tanımlamalıdır.
alemão | turco |
---|---|
services | hizmetler |
weise | şekilde |
oder | veya |
DE Von SurveyMonkey oder seinen Benutzern über unsere Dienste versendete E-Mails enthalten auch Page-Tags, die dem Absender das Erfassen von Informationen zu dem Empfänger ermöglichen, der die E-Mail geöffnet und darin auf Links geklickt hat
TR SurveyMonkey veya kullanıcılar tarafından hizmetlerimiz aracılığıyla gönderilen e-postalar, göndericinin bu e-postaları açan ve içlerindeki bağlantılara tıklayan kişiler hakkında bilgi toplamasını sağlayan sayfa etiketlerini içerir
alemão | turco |
---|---|
benutzern | kullanıcı |
enthalten | içerir |
page | sayfa |
informationen | bilgi |
oder | veya |
und | ve |
links | bağlantı |
mails | e-postalar |
DE Die Logdateien beinhalten Angaben zum Zugriff wie etwa Absender-IP-Adresse, Internetprovider, die auf unserer Website angezeigten Dateien (z. B
TR Günlük dosyaları; kaynak IP adresleri, internet hizmeti sağlayıcıları, sitenizde görüntülenen dosyalar (ör
alemão | turco |
---|---|
website | internet |
dateien | dosyaları |
DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.
TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.
alemão | turco |
---|---|
services | hizmetler |
gültige | geçerli |
adresse | adresi |
oder | veya |
sie | size |
DE SMS, die Sie über die Services versenden, sollten den Namen Ihres Unternehmens enthalten oder den Absender auf andere Weise identifizieren.
TR Hizmetler aracılığıyla gönderdiğiniz kısa mesajlar, şirketinizin adını içermeli veya başka bir şekilde sizi gönderici olarak tanımlamalıdır.
alemão | turco |
---|---|
services | hizmetler |
weise | şekilde |
oder | veya |
DE Von SurveyMonkey oder seinen Benutzern über unsere Dienste versendete E-Mails enthalten auch Page-Tags, die dem Absender das Erfassen von Informationen zu dem Empfänger ermöglichen, der die E-Mail geöffnet und darin auf Links geklickt hat
TR SurveyMonkey veya kullanıcılar tarafından hizmetlerimiz aracılığıyla gönderilen e-postalar, göndericinin bu e-postaları açan ve içlerindeki bağlantılara tıklayan kişiler hakkında bilgi toplamasını sağlayan sayfa etiketlerini içerir
alemão | turco |
---|---|
benutzern | kullanıcı |
enthalten | içerir |
page | sayfa |
informationen | bilgi |
oder | veya |
und | ve |
links | bağlantı |
mails | e-postalar |
DE Die Logdateien beinhalten Angaben zum Zugriff wie etwa Absender-IP-Adresse, Internetprovider, die auf unserer Website angezeigten Dateien (z. B
TR Günlük dosyaları; kaynak IP adresleri, internet hizmeti sağlayıcıları, sitenizde görüntülenen dosyalar (ör
alemão | turco |
---|---|
website | internet |
dateien | dosyaları |
DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.
TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.
alemão | turco |
---|---|
services | hizmetler |
gültige | geçerli |
adresse | adresi |
oder | veya |
sie | size |
DE SMS, die Sie über die Services versenden, sollten den Namen Ihres Unternehmens enthalten oder den Absender auf andere Weise identifizieren.
TR Hizmetler aracılığıyla gönderdiğiniz kısa mesajlar, şirketinizin adını içermeli veya başka bir şekilde sizi gönderici olarak tanımlamalıdır.
alemão | turco |
---|---|
services | hizmetler |
weise | şekilde |
oder | veya |
DE Von SurveyMonkey oder seinen Benutzern über unsere Dienste versendete E-Mails enthalten auch Page-Tags, die dem Absender das Erfassen von Informationen zu dem Empfänger ermöglichen, der die E-Mail geöffnet und darin auf Links geklickt hat
TR SurveyMonkey veya kullanıcılar tarafından hizmetlerimiz aracılığıyla gönderilen e-postalar, göndericinin bu e-postaları açan ve içlerindeki bağlantılara tıklayan kişiler hakkında bilgi toplamasını sağlayan sayfa etiketlerini içerir
alemão | turco |
---|---|
benutzern | kullanıcı |
enthalten | içerir |
page | sayfa |
informationen | bilgi |
oder | veya |
und | ve |
links | bağlantı |
mails | e-postalar |
DE Die Logdateien beinhalten Angaben zum Zugriff wie etwa Absender-IP-Adresse, Internetprovider, die auf unserer Website angezeigten Dateien (z. B
TR Günlük dosyaları; kaynak IP adresleri, internet hizmeti sağlayıcıları, sitenizde görüntülenen dosyalar (ör
alemão | turco |
---|---|
website | internet |
dateien | dosyaları |
DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.
TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.
alemão | turco |
---|---|
services | hizmetler |
gültige | geçerli |
adresse | adresi |
oder | veya |
sie | size |
DE SMS, die Sie über die Services versenden, sollten den Namen Ihres Unternehmens enthalten oder den Absender auf andere Weise identifizieren.
TR Hizmetler aracılığıyla gönderdiğiniz kısa mesajlar, şirketinizin adını içermeli veya başka bir şekilde sizi gönderici olarak tanımlamalıdır.
alemão | turco |
---|---|
services | hizmetler |
weise | şekilde |
oder | veya |
DE Von SurveyMonkey oder seinen Benutzern über unsere Dienste versendete E-Mails enthalten auch Page-Tags, die dem Absender das Erfassen von Informationen zu dem Empfänger ermöglichen, der die E-Mail geöffnet und darin auf Links geklickt hat
TR SurveyMonkey veya kullanıcılar tarafından hizmetlerimiz aracılığıyla gönderilen e-postalar, göndericinin bu e-postaları açan ve içlerindeki bağlantılara tıklayan kişiler hakkında bilgi toplamasını sağlayan sayfa etiketlerini içerir
alemão | turco |
---|---|
benutzern | kullanıcı |
enthalten | içerir |
page | sayfa |
informationen | bilgi |
oder | veya |
und | ve |
links | bağlantı |
mails | e-postalar |
DE Die Logdateien beinhalten Angaben zum Zugriff wie etwa Absender-IP-Adresse, Internetprovider, die auf unserer Website angezeigten Dateien (z. B
TR Günlük dosyaları; kaynak IP adresleri, internet hizmeti sağlayıcıları, sitenizde görüntülenen dosyalar (ör
alemão | turco |
---|---|
website | internet |
dateien | dosyaları |
DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.
TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.
alemão | turco |
---|---|
services | hizmetler |
gültige | geçerli |
adresse | adresi |
oder | veya |
sie | size |
DE SMS, die Sie über die Services versenden, sollten den Namen Ihres Unternehmens enthalten oder den Absender auf andere Weise identifizieren.
TR Hizmetler aracılığıyla gönderdiğiniz kısa mesajlar, şirketinizin adını içermeli veya başka bir şekilde sizi gönderici olarak tanımlamalıdır.
alemão | turco |
---|---|
services | hizmetler |
weise | şekilde |
oder | veya |
DE Von SurveyMonkey oder seinen Benutzern über unsere Dienste versendete E-Mails enthalten auch Page-Tags, die dem Absender das Erfassen von Informationen zu dem Empfänger ermöglichen, der die E-Mail geöffnet und darin auf Links geklickt hat
TR SurveyMonkey veya kullanıcılar tarafından hizmetlerimiz aracılığıyla gönderilen e-postalar, göndericinin bu e-postaları açan ve içlerindeki bağlantılara tıklayan kişiler hakkında bilgi toplamasını sağlayan sayfa etiketlerini içerir
alemão | turco |
---|---|
benutzern | kullanıcı |
enthalten | içerir |
page | sayfa |
informationen | bilgi |
oder | veya |
und | ve |
links | bağlantı |
mails | e-postalar |
DE Die Logdateien beinhalten Angaben zum Zugriff wie etwa Absender-IP-Adresse, Internetprovider, die auf unserer Website angezeigten Dateien (z. B
TR Günlük dosyaları; kaynak IP adresleri, internet hizmeti sağlayıcıları, sitenizde görüntülenen dosyalar (ör
alemão | turco |
---|---|
website | internet |
dateien | dosyaları |
DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.
TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.
alemão | turco |
---|---|
services | hizmetler |
gültige | geçerli |
adresse | adresi |
oder | veya |
sie | size |
Mostrando 50 de 50 traduções