Traduzir "unerlaubte absender ausschließen" para turco

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "unerlaubte absender ausschließen" de alemão para turco

Tradução de alemão para turco de unerlaubte absender ausschließen

alemão
turco

DE Oder überspringe das Crawlen einzelner Sektionen komplett, indem du festlegst, welche Sektionen der Website du vom Crawl ausschließen oder explizit in den Crawl aufnehmen möchtest.

TR Veya, web sitesinin belirli bölümlerini hariç tutmak ve/veya dahil etmek için parametreleri ayarlayarak alakasız bölümlerin taranmasını tamamen atlayın.

alemão turco
komplett tamamen
website web
oder veya
der ve

DE Denken Sie außerdem daran, dass Sie möglicherweise bestimmte Websites oder Dienste in den Proxy-Einstellungen ausschließen müssen, damit diese funktionieren.

TR Ayrıca bazı web sitelerini veya hizmetleri çalıştırmak için bunları proxy ayarlarınızdan çıkarmanız gerektiğini unutmayın.

alemão turco
dienste hizmetleri
müssen gerektiğini
proxy proxy
websites web
sie bunları
außerdem ayrıca
in için

DE Priorisieren und Ausschließen bestimmter Barcodes.

TR Diğerlerini dışta tutarken bir barkoda öncelik verin.

alemão turco
bestimmter bir

DE Priorisieren und Ausschließen bestimmter Barcodes.

TR Diğerlerini dışta tutarken bir barkoda öncelik verin.

alemão turco
bestimmter bir

DE Mitglieder können die Community jederzeit verlassen. Moderatoren können Mitglieder auch aus der Community ausschließen, wenn sie gegen die Community-Regeln verstoßen.

TR Üyeler diledikleri zaman Topluluktan ayrılabilir. Moderatörler, Topluluk kurallarını ihlal ettikleri için üyeleri Topluluktan çıkarabilir.

alemão turco
community topluluk
regeln kurallarını
mitglieder üyeleri

DE unerlaubte oder unverlangte Werbung, Junk- oder Massen-E-Mails („Spam“) darstellen;

TR İzinsiz veya istenmeyen reklam, gereksiz veya toplu e-posta ("spam") teşkil eden;

alemão turco
oder veya
werbung reklam
spam spam

DE unerlaubte oder unverlangte Werbung, Junk- oder Massen-E-Mails („Spam“) darstellen;

TR İzinsiz veya istenmeyen reklam, gereksiz veya toplu e-posta ("spam") teşkil eden;

alemão turco
oder veya
werbung reklam
spam spam

DE unerlaubte oder unverlangte Werbung, Junk- oder Massen-E-Mails („Spam“) darstellen;

TR İzinsiz veya istenmeyen reklam, gereksiz veya toplu e-posta ("spam") teşkil eden;

alemão turco
oder veya
werbung reklam
spam spam

DE unerlaubte oder unverlangte Werbung, Junk- oder Massen-E-Mails („Spam“) darstellen;

TR İzinsiz veya istenmeyen reklam, gereksiz veya toplu e-posta ("spam") teşkil eden;

alemão turco
oder veya
werbung reklam
spam spam

DE unerlaubte oder unverlangte Werbung, Junk- oder Massen-E-Mails („Spam“) darstellen;

TR İzinsiz veya istenmeyen reklam, gereksiz veya toplu e-posta ("spam") teşkil eden;

alemão turco
oder veya
werbung reklam
spam spam

DE unerlaubte oder unverlangte Werbung, Junk- oder Massen-E-Mails („Spam“) darstellen;

TR İzinsiz veya istenmeyen reklam, gereksiz veya toplu e-posta ("spam") teşkil eden;

alemão turco
oder veya
werbung reklam
spam spam

DE unerlaubte oder unverlangte Werbung, Junk- oder Massen-E-Mails („Spam“) darstellen;

TR İzinsiz veya istenmeyen reklam, gereksiz veya toplu e-posta ("spam") teşkil eden;

alemão turco
oder veya
werbung reklam
spam spam

DE unerlaubte oder unverlangte Werbung, Junk- oder Massen-E-Mails („Spam“) darstellen;

TR İzinsiz veya istenmeyen reklam, gereksiz veya toplu e-posta ("spam") teşkil eden;

alemão turco
oder veya
werbung reklam
spam spam

DE unerlaubte oder unverlangte Werbung, Junk- oder Massen-E-Mails („Spam“) darstellen;

TR İzinsiz veya istenmeyen reklam, gereksiz veya toplu e-posta ("spam") teşkil eden;

alemão turco
oder veya
werbung reklam
spam spam

DE unerlaubte oder unverlangte Werbung, Junk- oder Massen-E-Mails („Spam“) darstellen;

TR İzinsiz veya istenmeyen reklam, gereksiz veya toplu e-posta ("spam") teşkil eden;

alemão turco
oder veya
werbung reklam
spam spam

DE unerlaubte oder unverlangte Werbung, Junk- oder Massen-E-Mails („Spam“) darstellen;

TR İzinsiz veya istenmeyen reklam, gereksiz veya toplu e-posta ("spam") teşkil eden;

alemão turco
oder veya
werbung reklam
spam spam

DE unerlaubte oder unverlangte Werbung, Junk- oder Massen-E-Mails („Spam“) darstellen;

TR İzinsiz veya istenmeyen reklam, gereksiz veya toplu e-posta ("spam") teşkil eden;

alemão turco
oder veya
werbung reklam
spam spam

DE Solch eine unerlaubte Verwendung kann auch zu der Verletzung geltender Rechte führen, zum Beispiel Urheber- und Markenzeichenrechte oder anwendbare kommunikationsbezogene Regulierungen oder Statuten

TR Bu yetkisiz kullanım aynı zamanda telif hakkı ve ticari marka kanunları ile sınırlı olmamak kaydıyla yürürlükteki kanunlar ile yürürlükteki iletişim yönetmeliklerini ve tüzüklerini ihlal edebilir

DE Das zweite Verifizierungssystem, Domain Keys Identified Mail (DKIM), ermöglicht es einem Absender-Server, eine digitale Signatur in die Nachricht zu integrieren, die ein Empfänger-Server validieren kann.

TR İkinci doğrulama sistemi Domain Keys Identified Mail (DKIM), gönderen bir sunucunun iletiye bir alıcı sunucusunun doğrulayabildiği bir dijital imza eklemesine olanak tanır.

alemão turco
domain domain
signatur imza
mail mail
digitale bir

DE Die digitale Signatur von Mailfence bietet eine absolute Authentizität und Nichtabstreitbarkeit (der Absender kann nicht abstreiten, dass er die Nachricht verschickt hat)

TR Mailfence dijital imzası mutlak özgünlük ve reddedilmeyi sağlar (gönderen mesajı göndermeyi reddedemez)

alemão turco
digitale dijital
bietet sağlar
nachricht mesaj
mailfence mailfence
und ve

DE Es gibt immer einen Absender und einen Empfänger

TR Her zaman bir gönderici ve alıcı vardır

alemão turco
und ve
es vardır
einen bir

DE Private Adressen & Transaktionen - Datenschutz ist in den Kern von Zcash integriert und ermöglicht es Benutzern, Zcash zu senden und zu empfangen, ohne den Absender, Empfänger oder den Betrag preiszugeben

TR Özel adresler ve işlemler - Gizlilik Zcash'ın temeline inşa edilmiştir, bu sayede kişiler gönderici, alıcı ve işlem yapılan miktarı açıklamak zorunda kalmadan Zcash gönderip alabilirler

alemão turco
transaktionen işlem
datenschutz gizlilik
ohne kalmadan
und ve
ist bu

DE Es gibt immer einen Absender und einen Empfänger

TR Her zaman bir gönderici ve alıcı vardır

alemão turco
und ve
es vardır
einen bir

DE Von SurveyMonkey oder seinen Benutzern über unsere Dienste versendete E-Mails enthalten auch Page-Tags, die dem Absender das Erfassen von Informationen zu dem Empfänger ermöglichen, der die E-Mail geöffnet und darin auf Links geklickt hat

TR SurveyMonkey veya kullanıcılar tarafından hizmetlerimiz aracılığıyla gönderilen e-postalar, göndericinin bu e-postaları açan ve içlerindeki bağlantılara tıklayan kişiler hakkında bilgi toplamasını sağlayan sayfa etiketlerini içerir

alemão turco
benutzern kullanıcı
enthalten içerir
page sayfa
informationen bilgi
oder veya
und ve
links bağlantı
mails e-postalar

DE Die Logdateien beinhalten Angaben zum Zugriff wie etwa Absender-IP-Adresse, Internetprovider, die auf unserer Website angezeigten Dateien (z. B

TR Günlük dosyaları; kaynak IP adresleri, internet hizmeti sağlayıcıları, sitenizde görüntülenen dosyalar (ör

alemão turco
website internet
dateien dosyaları

DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.

TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.

alemão turco
services hizmetler
gültige geçerli
adresse adresi
oder veya
sie size

DE SMS, die Sie über die Services versenden, sollten den Namen Ihres Unternehmens enthalten oder den Absender auf andere Weise identifizieren.

TR Hizmetler aracılığıyla gönderdiğiniz kısa mesajlar, şirketinizin adını içermeli veya başka bir şekilde sizi gönderici olarak tanımlamalıdır.

alemão turco
services hizmetler
weise şekilde
oder veya

DE Von SurveyMonkey oder seinen Benutzern über unsere Dienste versendete E-Mails enthalten auch Page-Tags, die dem Absender das Erfassen von Informationen zu dem Empfänger ermöglichen, der die E-Mail geöffnet und darin auf Links geklickt hat

TR SurveyMonkey veya kullanıcılar tarafından hizmetlerimiz aracılığıyla gönderilen e-postalar, göndericinin bu e-postaları açan ve içlerindeki bağlantılara tıklayan kişiler hakkında bilgi toplamasını sağlayan sayfa etiketlerini içerir

alemão turco
benutzern kullanıcı
enthalten içerir
page sayfa
informationen bilgi
oder veya
und ve
links bağlantı
mails e-postalar

DE Die Logdateien beinhalten Angaben zum Zugriff wie etwa Absender-IP-Adresse, Internetprovider, die auf unserer Website angezeigten Dateien (z. B

TR Günlük dosyaları; kaynak IP adresleri, internet hizmeti sağlayıcıları, sitenizde görüntülenen dosyalar (ör

alemão turco
website internet
dateien dosyaları

DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.

TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.

alemão turco
services hizmetler
gültige geçerli
adresse adresi
oder veya
sie size

DE SMS, die Sie über die Services versenden, sollten den Namen Ihres Unternehmens enthalten oder den Absender auf andere Weise identifizieren.

TR Hizmetler aracılığıyla gönderdiğiniz kısa mesajlar, şirketinizin adını içermeli veya başka bir şekilde sizi gönderici olarak tanımlamalıdır.

alemão turco
services hizmetler
weise şekilde
oder veya

DE Von SurveyMonkey oder seinen Benutzern über unsere Dienste versendete E-Mails enthalten auch Page-Tags, die dem Absender das Erfassen von Informationen zu dem Empfänger ermöglichen, der die E-Mail geöffnet und darin auf Links geklickt hat

TR SurveyMonkey veya kullanıcılar tarafından hizmetlerimiz aracılığıyla gönderilen e-postalar, göndericinin bu e-postaları açan ve içlerindeki bağlantılara tıklayan kişiler hakkında bilgi toplamasını sağlayan sayfa etiketlerini içerir

alemão turco
benutzern kullanıcı
enthalten içerir
page sayfa
informationen bilgi
oder veya
und ve
links bağlantı
mails e-postalar

DE Die Logdateien beinhalten Angaben zum Zugriff wie etwa Absender-IP-Adresse, Internetprovider, die auf unserer Website angezeigten Dateien (z. B

TR Günlük dosyaları; kaynak IP adresleri, internet hizmeti sağlayıcıları, sitenizde görüntülenen dosyalar (ör

alemão turco
website internet
dateien dosyaları

DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.

TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.

alemão turco
services hizmetler
gültige geçerli
adresse adresi
oder veya
sie size

DE SMS, die Sie über die Services versenden, sollten den Namen Ihres Unternehmens enthalten oder den Absender auf andere Weise identifizieren.

TR Hizmetler aracılığıyla gönderdiğiniz kısa mesajlar, şirketinizin adını içermeli veya başka bir şekilde sizi gönderici olarak tanımlamalıdır.

alemão turco
services hizmetler
weise şekilde
oder veya

DE Von SurveyMonkey oder seinen Benutzern über unsere Dienste versendete E-Mails enthalten auch Page-Tags, die dem Absender das Erfassen von Informationen zu dem Empfänger ermöglichen, der die E-Mail geöffnet und darin auf Links geklickt hat

TR SurveyMonkey veya kullanıcılar tarafından hizmetlerimiz aracılığıyla gönderilen e-postalar, göndericinin bu e-postaları açan ve içlerindeki bağlantılara tıklayan kişiler hakkında bilgi toplamasını sağlayan sayfa etiketlerini içerir

alemão turco
benutzern kullanıcı
enthalten içerir
page sayfa
informationen bilgi
oder veya
und ve
links bağlantı
mails e-postalar

DE Die Logdateien beinhalten Angaben zum Zugriff wie etwa Absender-IP-Adresse, Internetprovider, die auf unserer Website angezeigten Dateien (z. B

TR Günlük dosyaları; kaynak IP adresleri, internet hizmeti sağlayıcıları, sitenizde görüntülenen dosyalar (ör

alemão turco
website internet
dateien dosyaları

DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.

TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.

alemão turco
services hizmetler
gültige geçerli
adresse adresi
oder veya
sie size

DE SMS, die Sie über die Services versenden, sollten den Namen Ihres Unternehmens enthalten oder den Absender auf andere Weise identifizieren.

TR Hizmetler aracılığıyla gönderdiğiniz kısa mesajlar, şirketinizin adını içermeli veya başka bir şekilde sizi gönderici olarak tanımlamalıdır.

alemão turco
services hizmetler
weise şekilde
oder veya

DE Von SurveyMonkey oder seinen Benutzern über unsere Dienste versendete E-Mails enthalten auch Page-Tags, die dem Absender das Erfassen von Informationen zu dem Empfänger ermöglichen, der die E-Mail geöffnet und darin auf Links geklickt hat

TR SurveyMonkey veya kullanıcılar tarafından hizmetlerimiz aracılığıyla gönderilen e-postalar, göndericinin bu e-postaları açan ve içlerindeki bağlantılara tıklayan kişiler hakkında bilgi toplamasını sağlayan sayfa etiketlerini içerir

alemão turco
benutzern kullanıcı
enthalten içerir
page sayfa
informationen bilgi
oder veya
und ve
links bağlantı
mails e-postalar

DE Die Logdateien beinhalten Angaben zum Zugriff wie etwa Absender-IP-Adresse, Internetprovider, die auf unserer Website angezeigten Dateien (z. B

TR Günlük dosyaları; kaynak IP adresleri, internet hizmeti sağlayıcıları, sitenizde görüntülenen dosyalar (ör

alemão turco
website internet
dateien dosyaları

DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.

TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.

alemão turco
services hizmetler
gültige geçerli
adresse adresi
oder veya
sie size

DE SMS, die Sie über die Services versenden, sollten den Namen Ihres Unternehmens enthalten oder den Absender auf andere Weise identifizieren.

TR Hizmetler aracılığıyla gönderdiğiniz kısa mesajlar, şirketinizin adını içermeli veya başka bir şekilde sizi gönderici olarak tanımlamalıdır.

alemão turco
services hizmetler
weise şekilde
oder veya

DE Von SurveyMonkey oder seinen Benutzern über unsere Dienste versendete E-Mails enthalten auch Page-Tags, die dem Absender das Erfassen von Informationen zu dem Empfänger ermöglichen, der die E-Mail geöffnet und darin auf Links geklickt hat

TR SurveyMonkey veya kullanıcılar tarafından hizmetlerimiz aracılığıyla gönderilen e-postalar, göndericinin bu e-postaları açan ve içlerindeki bağlantılara tıklayan kişiler hakkında bilgi toplamasını sağlayan sayfa etiketlerini içerir

alemão turco
benutzern kullanıcı
enthalten içerir
page sayfa
informationen bilgi
oder veya
und ve
links bağlantı
mails e-postalar

DE Die Logdateien beinhalten Angaben zum Zugriff wie etwa Absender-IP-Adresse, Internetprovider, die auf unserer Website angezeigten Dateien (z. B

TR Günlük dosyaları; kaynak IP adresleri, internet hizmeti sağlayıcıları, sitenizde görüntülenen dosyalar (ör

alemão turco
website internet
dateien dosyaları

DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.

TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.

alemão turco
services hizmetler
gültige geçerli
adresse adresi
oder veya
sie size

DE SMS, die Sie über die Services versenden, sollten den Namen Ihres Unternehmens enthalten oder den Absender auf andere Weise identifizieren.

TR Hizmetler aracılığıyla gönderdiğiniz kısa mesajlar, şirketinizin adını içermeli veya başka bir şekilde sizi gönderici olarak tanımlamalıdır.

alemão turco
services hizmetler
weise şekilde
oder veya

DE Von SurveyMonkey oder seinen Benutzern über unsere Dienste versendete E-Mails enthalten auch Page-Tags, die dem Absender das Erfassen von Informationen zu dem Empfänger ermöglichen, der die E-Mail geöffnet und darin auf Links geklickt hat

TR SurveyMonkey veya kullanıcılar tarafından hizmetlerimiz aracılığıyla gönderilen e-postalar, göndericinin bu e-postaları açan ve içlerindeki bağlantılara tıklayan kişiler hakkında bilgi toplamasını sağlayan sayfa etiketlerini içerir

alemão turco
benutzern kullanıcı
enthalten içerir
page sayfa
informationen bilgi
oder veya
und ve
links bağlantı
mails e-postalar

DE Die Logdateien beinhalten Angaben zum Zugriff wie etwa Absender-IP-Adresse, Internetprovider, die auf unserer Website angezeigten Dateien (z. B

TR Günlük dosyaları; kaynak IP adresleri, internet hizmeti sağlayıcıları, sitenizde görüntülenen dosyalar (ör

alemão turco
website internet
dateien dosyaları

DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.

TR Hizmetler yoluyla gönderdiğiniz e-postalar size ait veya sizin yönettiğiniz geçerli bir yanıtlama e-posta adresine sahip olmalıdır. Gönderen e-posta adresi olarak "yanıtlamaya açık olmayan" bir adres kullanamazsınız.

alemão turco
services hizmetler
gültige geçerli
adresse adresi
oder veya
sie size

Mostrando 50 de 50 traduções