DE Zoom wird alle von Ihnen gemäß der Klausel (i) dieses Abschnitts 32 zur Verfügung gestellten Marken in Übereinstimmung mit allen angemessenen Markenrichtlinien verwenden, die Sie uns vor unserer Verwendung schriftlich zur Verfügung stellen.
"kürze zur verfügung" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases turco:
DE Zoom wird alle von Ihnen gemäß der Klausel (i) dieses Abschnitts 32 zur Verfügung gestellten Marken in Übereinstimmung mit allen angemessenen Markenrichtlinien verwenden, die Sie uns vor unserer Verwendung schriftlich zur Verfügung stellen.
TR Zoom, bu Madde 32'nin (i) fıkrası uyarınca, sunduğunuz her türlü ticari markayı, kullanımımızdan önce bize sunacağınız makul marka yönergeleri uyarınca kullanacaktır.
alemão | turco |
---|---|
zoom | zoom |
marken | marka |
verwendung | kullanım |
DE Anscheinend zeigst du diese Seite an einem Ort an, an dem Anzeigen noch nicht zur Verfügung stehen. Klicke auf den Link, um zu erfahren, wo Anzeigen für Pinterest-Unternehmenskonten zur Verfügung stehen. Mehr dazu
TR Görünüşe göre bu sayfayı Reklamların henüz kullanılamadığı bir bölgeden görüntülüyorsunuz. Pinterest Business hesaplarının Reklamları kullanabildiği yerleri görün. Daha fazla bilgi edinin
alemão | turco |
---|---|
erfahren | bilgi |
seite | sayfayı |
diese | bu |
nicht | bir |
noch | henüz |
zu | e |
mehr | daha fazla |
DE Anscheinend zeigst du diese Seite an einem Ort an, an dem Kataloge noch nicht zur Verfügung stehen. Klicke auf den Link, um zu erfahren, wo die Katalogfunktion für Pinterest-Unternehmenskonten zur Verfügung steht. Mehr dazu
TR Görünüşe göre bu sayfayı katalogların henüz kullanılamadığı bir bölgeden görüntülüyorsunuz. Pinterest Business hesaplarının katalogları kullanabildiği yerleri görün. Daha fazla bilgi edinin
alemão | turco |
---|---|
erfahren | bilgi |
seite | sayfayı |
diese | bu |
nicht | bir |
noch | henüz |
zu | e |
mehr | daha fazla |
DE Mit unserem kostenlosen Online-Ersteller für kommerzielle Videos können Sie kurze Werbevideos, TV-Anzeigen, kurze Werbespots, YouTube-Anzeigen und mehr erstellen.
TR Ücretsiz çevrimiçi ticari video aracımız; kısa tanıtım videoları, TV reklamları, kısa reklam filmleri ve YouTube reklamları gibi birçok içeriği yaratmanıza yardımcı olur.
alemão | turco |
---|---|
kommerzielle | ticari |
kurze | kısa |
online | çevrimiçi |
youtube | youtube |
videos | videoları |
sie | birçok |
mehr | çok |
und | yardımcı |
anzeigen | reklamları |
DE Mit unserem kostenlosen Online-Ersteller für kommerzielle Videos können Sie kurze Werbevideos, TV-Anzeigen, kurze Werbespots, YouTube-Anzeigen und mehr erstellen.
TR Ücretsiz çevrimiçi ticari video aracımız; kısa tanıtım videoları, TV reklamları, kısa reklam filmleri ve YouTube reklamları gibi birçok içeriği yaratmanıza yardımcı olur.
alemão | turco |
---|---|
kommerzielle | ticari |
kurze | kısa |
online | çevrimiçi |
youtube | youtube |
videos | videoları |
sie | birçok |
mehr | çok |
und | yardımcı |
anzeigen | reklamları |
DE Ihnen stehen mehrere Umfragevorlagen zur Verfügung, etwa zur Markentreue und zur Markenbekanntheit.
TR Marka sadakati ve marka farkındalığı gibi konularda kullanabileceğiniz birçok anket şablonu bulunuyor.
alemão | turco |
---|---|
und | ve |
DE Es bedeutet, dass der veröffentliche wissenschaftliche Beitrag allen zur freien Nutzung und zum Lesen zur Verfügung gestellt wird.
TR Yayınlanan araştırmaların herkesin okumasına ve kullanımına açık olmasını sağlar.
alemão | turco |
---|---|
freien | açık |
und | ve |
DE Webintegrationsdienste zur Unterstützung nationaler Research Assessment Exercises: Analytical Services kann Scopus bibliometrische Daten für Ihr nationales Research Assessment Exercise zur Verfügung stellen
TR Ulusal Araştırma Değerlendirme Uygulamalarını Destekleyen Web Entegrasyonu Hizmetleri: Analiz Hizmetleri, ulusal araştırma değerlendirme uygulamalarınız için Scopus bibliyometrik verilerini sağlayabilir
alemão | turco |
---|---|
unterstützung | destekleyen |
research | araştırma |
assessment | değerlendirme |
services | hizmetleri |
daten | verilerini |
scopus | scopus |
stellen | için |
DE Wenn Ihre Arbeit veröffentlicht wird, wird sie unter einer Creative-Commons-Lizenz veröffentlicht und steht jedem frei zum Zugriff und zur Lektüre über ScienceDirect zur Verfügung.
TR Çalışmanız yayınlanırsa, bir Creative Commons lisansı kapsamında yayınlanır ve ScienceDirect vasıtasıyla herkes tarafından ücretsiz olarak erişilebilir ve okunabilir.
alemão | turco |
---|---|
creative | creative |
commons | commons |
lizenz | lisansı |
frei | ücretsiz |
und | ve |
jedem | herkes |
sie | bir |
DE Wenn Ihre Arbeit veröffentlicht wird, wird sie unter einer Creative-Commons-Lizenz veröffentlicht und steht jedem frei zum Zugriff und zur Lektüre über ScienceDirect zur Verfügung
TR Çalışmanız yayınlanırsa, bir Creative Commons lisansı kapsamında yayınlanır ve ScienceDirect vasıtasıyla herkes tarafından ücretsiz olarak erişilebilir ve okunabilir
alemão | turco |
---|---|
creative | creative |
commons | commons |
lizenz | lisansı |
frei | ücretsiz |
und | ve |
jedem | herkes |
sie | bir |
DE Wenn Sie Küchengeräte, Modebekleidung oder Möbel von der Fabrik bis zur Ladentür oder zum endgültigen Distributionszentrum transportieren, steht Ihnen ein Ansprechpartner zur Verfügung.
TR Mutfak aletlerini, moda konfeksiyon ürünlerini ya da mobilyaları, fabrikadan mağazanızın kapısına veya son dağıtım merkezinize tek bir iletişim noktası ile naklettirin.
alemão | turco |
---|---|
oder | ya |
zum | da |
ein | bir |
DE Es bedeutet, dass der veröffentliche wissenschaftliche Beitrag allen zur freien Nutzung und zum Lesen zur Verfügung gestellt wird.
TR Yayınlanan araştırmaların herkesin okumasına ve kullanımına açık olmasını sağlar.
alemão | turco |
---|---|
freien | açık |
und | ve |
DE Webintegrationsdienste zur Unterstützung nationaler Research Assessment Exercises: Analytical Services kann Scopus bibliometrische Daten für Ihr nationales Research Assessment Exercise zur Verfügung stellen
TR Ulusal Araştırma Değerlendirme Uygulamalarını Destekleyen Web Entegrasyonu Hizmetleri: Analiz Hizmetleri, ulusal araştırma değerlendirme uygulamalarınız için Scopus bibliyometrik verilerini sağlayabilir
alemão | turco |
---|---|
unterstützung | destekleyen |
research | araştırma |
assessment | değerlendirme |
services | hizmetleri |
daten | verilerini |
scopus | scopus |
stellen | için |
DE Wenn Ihre Arbeit veröffentlicht wird, wird sie unter einer Creative-Commons-Lizenz veröffentlicht und steht jedem frei zum Zugriff und zur Lektüre über ScienceDirect zur Verfügung.
TR Çalışmanız yayınlanırsa, bir Creative Commons lisansı kapsamında yayınlanır ve ScienceDirect vasıtasıyla herkes tarafından ücretsiz olarak erişilebilir ve okunabilir.
alemão | turco |
---|---|
creative | creative |
commons | commons |
lizenz | lisansı |
frei | ücretsiz |
und | ve |
jedem | herkes |
sie | bir |
DE Wenn Ihre Arbeit veröffentlicht wird, wird sie unter einer Creative-Commons-Lizenz veröffentlicht und steht jedem frei zum Zugriff und zur Lektüre über ScienceDirect zur Verfügung
TR Çalışmanız yayınlanırsa, bir Creative Commons lisansı kapsamında yayınlanır ve ScienceDirect vasıtasıyla herkes tarafından ücretsiz olarak erişilebilir ve okunabilir
alemão | turco |
---|---|
creative | creative |
commons | commons |
lizenz | lisansı |
frei | ücretsiz |
und | ve |
jedem | herkes |
sie | bir |
DE Der Zusatz zur Datenverarbeitung steht allen AWS-Kunden zur Verfügung, die Daten aus der EU in eine der AWS-Regionen in der ganzen Welt übertragen, ob nun in die USA oder nicht
TR AB’den ABD dahil olmak üzere dünyanın dört bir yanındaki AWS bölgelerinden herhangi birine veri aktarmak isteyen tüm AWS müşterileri, Veri İşleme Eki’nden yararlanabilir
alemão | turco |
---|---|
welt | dünyanın |
usa | abd |
aws | aws |
kunden | müşterileri |
daten | veri |
nicht | bir |
die | herhangi |
DE Wenn Sie von Steuern oder Gebühren befreit sind, stellen Sie Zoom alle entsprechenden Steuerbefreiungszertifikate und/oder sonstigen Unterlagen zur Verfügung, die diesen Befreiungsstatus zur Zufriedenheit der zuständigen Steuerbehörden belegen
TR Herhangi bir Vergi veya Harçtan muafsanız Zoom'a, bu muafiyet durumunu ilgili vergi makamlarına ispat eden tüm uygun vergiden muaf olma belgelerini ve/veya diğer belgeleri sunmalısınız
alemão | turco |
---|---|
steuern | vergi |
entsprechenden | ilgili |
und | ve |
oder | veya |
diesen | bu |
alle | tüm |
DE Wir stellen Ihnen in vertretbarer Weise angeforderte Steuerformulare zur Reduzierung oder Beseitigung eines Einbehalts oder Abzugs für Steuern bezüglich der im Rahmen dieser Vereinbarung geleisteten Zahlungen zur Verfügung
TR Bu Sözleşme çerçevesinde yapılan ödemelerle ilgili vergiler için alınabilecek herhangi bir stopaj veya kesintiyi azaltmak ya da ortadan kaldırmak için makul şekilde talep edilen vergi formlarını size sağlayacağız
alemão | turco |
---|---|
in | da |
oder | ya |
stellen | için |
weise | şekilde |
steuern | vergi |
dieser | bu |
DE Fünf MTS-Shuttles stehen von Montag bis Freitag zur Verfügung, um Passagiere zur und von der Sorrento Valley COASTER-Station und Unternehmen in der Umgebung zu transportieren
TR Sorrento Valley COASTER istasyonuna ve bölgedeki şirketlere yolcu taşımak için pazartesiden cumaya beş MTS servisi mevcuttur
alemão | turco |
---|---|
verfügung | mevcuttur |
und | ve |
fünf | beş |
DE Ihnen stehen Funktionen zur Unterdrückung von Hintergrund- und Störgeräuschen zur Verfügung.
TR Arka plandaki gürültü ve girişimleri azaltın.
DE Von der Preisinformation und der Buchung bis zur Einreichung von Dokumenten und Sendungsverfolgung.Registrieren Sie sich und Sie können Ihre Logistik in Kürze online verwalten.
TR Navlun öğrenme ve rezervasyon yaptırmaktan, belge gönderme ve yük takibi yapmaya kadar.Kaydolun ve tüm sevkiyatlarınızı bir bilgisayar ekranından yönetmeye hemen başlayın.
alemão | turco |
---|---|
buchung | rezervasyon |
dokumenten | belge |
registrieren | kaydolun |
und | ve |
bis | kadar |
sie | tüm |
DE Sie können eine kurze Geschichte mit etwa 250 Wörtern einsenden, in der beschrieben wird, wie die Dinge waren, wie es bei aktiver Sucht war, wie Sie zur ITAA gekommen sind und welche Juwelen Sie bisher bei der Genesung gefunden haben
TR İşlerin nasıl olduğunu, aktif bağımlılığın nasıl olduğunu, ITAA'ya nasıl ulaştığınızı ve şu ana kadar iyileşme sürecinde hangi mücevherleri bulduğunuzu açıklayan yaklaşık 250 kelimelik kısa bir hikaye gönderebilirsiniz
alemão | turco |
---|---|
kurze | kısa |
geschichte | hikaye |
waren | bir |
es | olduğunu |
und | ve |
etwa | yaklaşık |
wie | nasıl |
die | ana |
DE Patagonia will dir dabei helfen, das meiste aus deiner Ausrüstung herauszuholen; hier findest du kurze Erklärungen und einige Anleitungen zur richtigen Pflege.
TR Patagonia, kıyafetinizden en iyi şekilde faydalanmanıza yardımcı olmak istiyor: Burada, kıyafetlerinizin doğru bakımına ilişkin birkaç kısa açıklama ve kılavuzu bulabilirsiniz.
alemão | turco |
---|---|
kurze | kısa |
will | istiyor |
helfen | yardımcı olmak |
hier | burada |
und | yardımcı |
zur | şekilde |
richtigen | iyi |
DE Von der Preisinformation und der Buchung bis zur Einreichung von Dokumenten und Sendungsverfolgung.Registrieren Sie sich und Sie können Ihre Logistik in Kürze online verwalten.
TR Navlun öğrenme ve rezervasyon yaptırmaktan, belge gönderme ve yük takibi yapmaya kadar.Kaydolun ve tüm sevkiyatlarınızı bir bilgisayar ekranından yönetmeye hemen başlayın.
alemão | turco |
---|---|
buchung | rezervasyon |
dokumenten | belge |
registrieren | kaydolun |
und | ve |
bis | kadar |
sie | tüm |
DE Wir stellen Informationen zur Verfügung, um datengesteuerte Aktionen und Entscheidungsfindungen bei Krisen, Katastrophen und Notfällen zu unterstützen.
TR Krizler, afetler ve acil durumlarda veri destekli eylemlerin ve kararların desteklenmesi için bilgi sağlarız
alemão | turco |
---|---|
und | ve |
informationen | bilgi |
stellen | için |
DE Wir verpflichten uns dazu, unsere schriftlich erfolgten Einreichungen und Belege offen und transparent für alle lesbar zur Verfügung zu stellen.
TR Yazılı bildirilerimiz ve kanıtlarımızın okuyan herkes için açık ve şeffaf olması konusunda kararlıyızdır.
alemão | turco |
---|---|
offen | açık |
transparent | şeffaf |
und | ve |
stellen | için |
DE Stellen Sie Ihren Elsevier-Artikel Kollegen und Gutachtern zur Verfügung
TR Elsevier'deki makalenizi çalışma arkadaşlarınız ve meslektaşlarınızla paylaşın
alemão | turco |
---|---|
und | ve |
DE Halten Sie sich über die neuesten Sie betreffenden Branchenentwicklungen sowie Richtlinien und Initiativen auf dem Laufenden. Wir werden Sie außerdem über die Ihnen zur Verfügung stehenden Services und den Support auf dem Laufenden halten.
TR Sektördeki son gelişmelerin yanı sıra sizi etkileyen politikalar ve inisiyatiflerden haberdar olun. Ayrıca yararlanabileceğiniz hizmetler ve destekler konularında da size güncel bilgiler sağlarız.
alemão | turco |
---|---|
neuesten | son |
richtlinien | politikalar |
laufenden | güncel |
services | hizmetler |
und | ve |
DE Finden Sie heraus, warum Reviewer diese wichtige Rolle übernehmen, welche Anerkennung sie erhalten und wie Sie sich freiwillig als Reviewer zur Verfügung stellen können.
TR Hakemlerin bu hayati önemdeki rolü neden yerine getirdiğini, nasıl kabul gördüklerini ve hakemlik yapmak için sizin de nasıl gönüllü olabileceğinizi öğrenin.
alemão | turco |
---|---|
freiwillig | gönüllü |
diese | bu |
übernehmen | kabul |
warum | neden |
und | ve |
rolle | rol |
wie | nasıl |
stellen | için |
DE Nützliche Informationen über relevante Entwicklungen bei Elsevier und in der Branche. Wir möchten auch den Support und die Schulungen hervorheben, die Ihnen zur Verfügung stehen.
TR Elsevier'deki ve sektördeki gelişmelerle ilgili faydalı bilgiler. Ayrıca yararlanabileceğiniz destekler ve eğitimler hakkında da bilgiler sağlarız.
alemão | turco |
---|---|
informationen | bilgiler |
nützliche | faydalı |
und | ve |
über | hakkında |
relevante | ilgili |
in | da |
DE Wenn der Artikel in einer Zeitschrift veröffentlicht wird, die ein offenes Archiv enthält, wird er nach einer Embargo-Frist zur Verfügung gestellt.
TR Açık arşiv içeren bir dergide yayınlanırsa, makale ambargodan sonra kullanıma sunulur.
alemão | turco |
---|---|
offenes | açık |
artikel | bir |
enthält | içeren |
die | sonra |
DE Wenn das angenommene Manuskript in einer Zeitschrift veröffentlicht wird, die anCHORUS beteiligt ist, wird es über das Programm zur Verfügung gestellt.
TR CHORUS'ta yer alan bir dergide yayınlanırsa, kabul edilen manuskript program vasıtasıyla kullanıma sunulur.
alemão | turco |
---|---|
programm | program |
in | yer |
die | bir |
DE WEBINAR steht jetzt zur Verfügung: Bibliotheksservice mit großem Einfluss und großer Reichweite
TR Yeni WEB SEMİNERİ: Yüksek etkili kütüphane hizmetleri ve kapsamı
alemão | turco |
---|---|
und | ve |
DE Finden Sie die Informationen, die Sie benötigen, um Elsevier-Produkte und -Lösungen für Ihre Anwendergruppen zur Verfügung zu stellen sowie um Ihr Konto zu verwalten und zu kontrollieren.
TR Elsevier ürünleri ve çözümlerini kurumlarınızın kullanımına sunmak ve hesabınızı yönetmek ve takip etmek için ihtiyaç duyduğunuz bilgileri bulun.
alemão | turco |
---|---|
finden | bulun |
informationen | bilgileri |
verwalten | yönetmek |
elsevier | elsevier |
produkte | ürünleri |
benötigen | ihtiyaç |
und | ve |
konto | hesabı |
stellen | için |
zu | etmek |
DE Entdecken Sie die kostenlosen Ressourcen, die im Rahmen Ihres Curriculums für Informationskompetenz zur Verfügung stehen, und fördern Sie Ihre Bibliotheksressourcen online sowie in der Bibliothek.
TR Bilgi okuryazarlığı müfredatınızda ve kütüphane kaynaklarınızı çevrimiçi ve kütüphane içinde tanıtmakta kullanabileceğiniz ücretsiz kaynakları keşfedin.
alemão | turco |
---|---|
entdecken | keşfedin |
sie | i |
bibliothek | kütüphane |
online | çevrimiçi |
kostenlosen | ücretsiz |
und | ve |
ressourcen | kaynakları |
in | içinde |
DE Unsere Verlags- und Support-Teams stellen Ihnen das gleiche Fachwissen zur Verfügung, das wir mit Cell und Lancet teilen, und gemeinsam engagieren wir uns voll und ganz für Ihren Veröffentlichungs- und finanziellen Erfolg.
TR Yayıncılık ve destek ekiplerimiz size Cell ve Lancet ile paylaştığımız aynı uzmanlığı sunuyor ve kendimizi sizinle birlikte yayıncılık ve finansal başarılarınıza adamış durumdayız.
alemão | turco |
---|---|
finanziellen | finansal |
erfolg | başarı |
support | destek |
mit | sizinle |
gleiche | aynı |
unsere | ile |
ihnen | size |
und | ve |
DE Werbekunden sind auf diese Weise in der Lage, qualitativ hochwertige Anzeigen und Inhalte zur Verfügung zu stellen, die für dich interessant sind.
TR Bu da reklamverenlerin size daha ilginç gelebilecek kaliteli reklam ve içerikler sunmasına yardımcı olur.
alemão | turco |
---|---|
anzeigen | reklam |
in | da |
diese | bu |
und | yardımcı |
hochwertige | kaliteli |
zu | daha |
DE Es ist uns wichtig, dir wirkungsvolle Datenschutzeinstellungen zur Verfügung zu stellen. Du hast verschiedene Möglichkeiten, um die Verwendung von Cookies durch uns, unsere Partner und andere Drittanbieter zu kontrollieren oder einzugrenzen:
TR Size anlamlı gizlilik seçenekleri sunmaya özen gösteriyoruz. Bizim, iş ortaklarımızın ve diğer üçüncü taraflerin çerezleri nasıl kullanacağını kontrol etmek veya sınırlandırmak için birkaç seçeneğiniz vardır:
alemão | turco |
---|---|
kontrollieren | kontrol |
es | vardır |
stellen | için |
andere | diğer |
und | ve |
oder | veya |
zu | etmek |
partner | ortakları |
DE Du kannst das Pro Paket als Basis-Abo oder das Guru Paket auswählen, welches bei KMU und Agenturen im Wachstum am beliebtesten ist. Die Pakete unterscheiden sich durch die Anzahl der zur Verfügung stehenden Tools und durch die Höhe der Begrenzungen.
TR Temel abonelik olan Pro planını veya KOBİ'ler ve büyüyen ajanslar için en popüler olan Guru planını seçebilirsiniz. Planlar, mevcut araç sayısı ve limit sayısı bakımından farklılık gösterir.
alemão | turco |
---|---|
guru | guru |
agenturen | ajanslar |
basis | temel |
anzahl | sayısı |
oder | veya |
beliebtesten | en |
ist | olan |
und | ve |
verfügung | mevcut |
welches | için |
DE Stellt den Mechanismus zur Verfügung, mit dem Computer bibliografische Informationen austauschen, verwenden und interpretieren
TR Bilgisayarların bibliyografik bilgilerin aralarındaki alışverişini yapmakta, bu bilgileri kullanmakta ve yorumlamakta kullandığı mekanizmayı sağlar
alemão | turco |
---|---|
computer | bilgisayarlar |
und | ve |
informationen | bilgileri |
dem | bu |
DE Sofortiger Zugriff auf wichtige UpdatesStellt auch an Wochenenden und Feiertagen wichtige Updates zur Verfügung, was für Arzneimittreferenzen einzigartig ist
TR Önemli güncellemelere anında erişimÖnemli güncellemeleri hafta sonları ve tatil günlerinde bile sağlar ve bu özelliğiyle ilaç referansları arasında benzersizdir
alemão | turco |
---|---|
sofortiger | anında |
zugriff | erişim |
updates | güncellemeleri |
ist | bu |
auch | bile |
und | ve |
DE Digital Commons steht als unternehmensweites Abonnement-Produkt zur Verfügung
TR Digital Commons, abonelikle işleyen kurum çapında bir çözüm olarak sunulmaktadır
alemão | turco |
---|---|
commons | commons |
als | olarak |
digital | digital |
DE SSRN stellt eine Online-Datenbank für die frühe wissenschaftliche Forschung zur Verfügung – eine permanent durchsuchbare Online-Bibliothek – weltweit immer verfügbar
TR SSRN tüm dünyada her an kullanılabilir durumdaki kalıcı ve aranabilir bir çevrimiçi kütüphane biçiminde erken aşamadaki akademik araştırmalar için çevrimiçi bir veritabanı sağlamaktadır
alemão | turco |
---|---|
online | çevrimiçi |
bibliothek | kütüphane |
datenbank | veritabanı |
die | ve |
für | için |
verfügbar | kullanılabilir |
eine | bir |
DE Wir stellen Ihnen die Mittel zur Verfügung, mit denen Sie die Leistung der Forschung sowie Trends in Bezug auf die Zusammenarbeit bewerten, die Wirksamkeit von Forschungsrichtlinien bestimmen sowie Exzellenz in der Forschung demonstrieren können.
TR Araştırma performansını ve işbirliği eğilimlerini değerlendirmenize, araştırma politikalarının geçerliliğini belirlemenize ve araştırmadaki mükemmeliyetlerinizi sergilemenize yardımcı olacak araçlar sağlarız.
alemão | turco |
---|---|
stellen | sağlar |
sie | i |
forschung | araştırma |
zusammenarbeit | işbirliği |
leistung | performans |
der | ve |
DE Wir können Ihnen die Lösungen zur Verfügung stellen, mit denen Sie Ihr Informationskapital maximieren
TR Bilgi sermayenizi maksimize etmenize yardımcı olacak doğru araçları size sağlayabiliriz
alemão | turco |
---|---|
können | bilgi |
mit | doğru |
DE Open-Access-Bücher werden unter der CC-BY-NC-ND-Lizenz zur Verfügung gestellt. Erfahren Sie hier mehr über Copyright-Lizenzen.
TR Açık erişimli kitaplar CC-BY-NC-ND lisansı kapsamında yayınlanır Telif hakkı lisansları hakkında daha fazla bilgiye buradan ulaşabilirsiniz.
alemão | turco |
---|---|
hier | buradan |
open | açık |
bücher | kitaplar |
lizenz | lisansı |
mehr | daha fazla |
über | hakkında |
DE Außerdem stellt es teilnehmenden Investoren und Institutionen Dashboard-Berichte zur Verfügung, durch die die Einhaltung überwacht und nachverfolgt werden kann.
TR Ayrıca uyumu izleyebilmeleri ve takip edebilmeleri için katılımcı finansör ve kuruluşlara pano üzerinden raporlama imkanı sağlar.
alemão | turco |
---|---|
berichte | raporlama |
stellt | için |
und | ve |
DE Wie können die Manuskripte, die Elsevier auf ScienceDirect zur Verfügung stellt, für CHORUS wiederverwendet werden?
TR Elsevier'in CHORUS için ScienceDirect'te kullanıma sunduğu makaleler nasıl yeniden kullanılabilir?
alemão | turco |
---|---|
verfügung | kullanılabilir |
chorus | chorus |
wie | nasıl |
DE Woher weiß ein Autor, ob sein Manuskript über CHORUS zur Verfügung steht?
TR Bir yazar makalesinin CHORUS'ta kullanıma sunulduğunu nasıl anlayabilir?
alemão | turco |
---|---|
autor | yazar |
ein | bir |
zur | nasıl |
DE Neu veröffentlichte Artikel werden nach einer Embargo-Frist zur Verfügung gestellt.
TR Yeni yayınlanan makaleler ambargo süresinden sonra kullanıma açılır.
alemão | turco |
---|---|
neu | yeni |
artikel | makaleler |
nach | sonra |
einer | a |
Mostrando 50 de 50 traduções