DE Wenn Sie beispielsweise bei einer Ladenkette Ihre Postleitzahl eingeben, um nach Öffnungszeiten zu suchen, werden diese Informationen nicht auf Ihrem Computer gespeichert
"postleitzahl eingeben" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases sueco:
eingeben | ange att av bara de den det detta dig din dina du eller en enkelt ett för för att genom har i in information inte med och om post på samma skriva skriver som så till varje är |
DE Wenn Sie beispielsweise bei einer Ladenkette Ihre Postleitzahl eingeben, um nach Öffnungszeiten zu suchen, werden diese Informationen nicht auf Ihrem Computer gespeichert
SV Om du till exempel anger ditt postnummer i en kedjebutik för att söka efter öppettider så kommer denna information inte att lagras på din dator
alemão | sueco |
---|---|
suchen | söka |
informationen | information |
computer | dator |
wenn | om |
nach | efter |
nicht | inte |
sie | du |
einer | en |
bei | i |
zu | för |
DE Sie werden aufgefordert, den ersten Teil Ihrer Postleitzahl einzugeben.
SV Du kommer att bli ombedd att ange den första delen av ditt postnummer.
alemão | sueco |
---|---|
einzugeben | ange |
teil | av |
ersten | första |
sie | du |
DE Mit der Wetter-App, Apples eigener App, können Sie das Wetter nach Städtenamen, Post- oder Postleitzahl und Flughafencode abrufen.
SV Med Weather-appen, Apples egen app, kan du slå upp vädret efter stadens namn, postnummer eller postnummer och flygplatsnummer.
alemão | sueco |
---|---|
apples | apples |
wetter | vädret |
nach | efter |
können | kan |
und | och |
app | appen |
mit | med |
sie | du |
das | upp |
oder | eller |
DE Durch die einfache Suche nach Orten und Besonderheiten - nicht nur nach der Postleitzahl, wie Sie sie bei einigen Marken finden - können Sie in kürzester Zeit dorthin gelangen, wo Sie hin möchten
SV Enkel sökning av platser och detaljer - inte bara bakåt postnummer, som du kommer att hitta från vissa märken - säkerställer att du kommer att gå dit du vill komma i dubbel-snabb tid
alemão | sueco |
---|---|
marken | märken |
nur | bara |
in | i |
einfache | enkel |
suche | sökning |
und | och |
nicht | inte |
möchten | du vill |
gelangen | att |
der | av |
sie | vill |
finden | hitta |
zeit | som |
hin | från |
DE Suchergebnisse für Suchanfragen wie ?mein ip standort? oder ?ip standort check? zeigen Ihnen Stadt, Bundesland / Region, Postleitzahl, Name des Landes, Internetdienstanbieter und Zeitzone an
SV Sökresultat för frågor som ?Kontrollera mitt ip? eller ?Mitt ip-läge? visar dig stad, stat / region, postnummer, landnamn, Internetleverantör och tidszon
alemão | sueco |
---|---|
suchergebnisse | sökresultat |
ip | ip |
zeigen | visar |
stadt | stad |
region | region |
oder | eller |
ihnen | dig |
für | och |
wie | frågor |
mein | mitt |
DE Suche nach Clubs in der Nähe einer Adresse, Stadt, Bundesland, Land oder Postleitzahl
SV Sök efter klubbar nära en adress, stad, stat, land eller postnummer
alemão | sueco |
---|---|
clubs | klubbar |
stadt | stad |
land | land |
suche | sök |
adresse | adress |
nach | efter |
nähe | nära |
oder | eller |
einer | en |
DE Durch die einfache Suche nach Orten und Besonderheiten - nicht nur nach der Postleitzahl, wie Sie sie bei einigen Marken finden - können Sie in kürzester Zeit dorthin gelangen, wo Sie hin möchten
SV Enkel sökning av platser och detaljer - inte bara bakåt postnummer, som du kommer att hitta från vissa märken - säkerställer att du kommer att gå dit du vill komma i dubbel-snabb tid
alemão | sueco |
---|---|
marken | märken |
nur | bara |
in | i |
einfache | enkel |
suche | sökning |
und | och |
nicht | inte |
möchten | du vill |
gelangen | att |
der | av |
sie | vill |
finden | hitta |
zeit | som |
hin | från |
DE Sie werden aufgefordert, den ersten Teil Ihrer Postleitzahl einzugeben.
SV Du kommer att bli ombedd att ange den första delen av ditt postnummer.
alemão | sueco |
---|---|
einzugeben | ange |
teil | av |
ersten | första |
sie | du |
DE Mit der Wetter-App, Apples eigener App, können Sie das Wetter nach Städtenamen, Post- oder Postleitzahl und Flughafencode abrufen.
SV Med Weather-appen, Apples egen app, kan du slå upp vädret efter stadens namn, postnummer eller postnummer och flygplatsnummer.
alemão | sueco |
---|---|
apples | apples |
wetter | vädret |
nach | efter |
können | kan |
und | och |
app | appen |
mit | med |
sie | du |
das | upp |
oder | eller |
DE Zum Beispiel Alter, Geschlecht, Postleitzahl, Beruf, das Klima des Standorts, lokale Nachrichten und vieles mehr.
SV Till exempel ålder, kön, postnummer, yrke, platsens klimat, lokala nyhetshändelser och mycket mer.
alemão | sueco |
---|---|
geschlecht | kön |
klima | klimat |
lokale | lokala |
alter | ålder |
beispiel | till exempel |
und | och |
nachrichten | till |
vieles | mer |
DE Hier müssen Sie die Serververbindungsdetails eingeben, die vom VPN verwendete Verschlüsselungsmethode auswählen und auch Ihre Anmeldedaten für Ihren abonnierten Dienst eingeben.
SV Här måste du ange serveranslutningsuppgifterna, välja den krypteringsmetod som VPN ska använda och också ange dina inloggningsuppgifter för din prenumerationstjänst.
alemão | sueco |
---|---|
vpn | vpn |
verwendete | använda |
auswählen | välja |
auch | också |
sie | du |
die | här |
für | och |
DE Finden Sie die Blocklisting-Informationen Ihrer IP-Adresse, indem Sie "Blocklist" aus dem Menü wählen oder "blocklist" eingeben: 1.1.1.1" in das Eingabefeld eingeben
SV Du hittar information om din IP-adress i blocklistan genom att välja "Blocklist" i menyn eller genom att skriva "blocklist": 1.1.1.1.1" i inmatningsfältet.
alemão | sueco |
---|---|
finden | hittar |
eingeben | skriva |
informationen | information |
in | i |
menü | menyn |
wählen | välja |
die | att |
sie | du |
oder | eller |
DE Einfach den gewünschten Domainnamen eingeben → auf „Bestellen“ klicken → Hosting-Plan wählen → persönliche Daten eingeben und den Kauf abschließen.
SV Skriv bara in den kostnadsfria webbdomänen som du önskar → klicka på Lägg i kundvagn → välj webbhotellsplan → ange dina uppgifter och slutför köpet.
DE Hinweis: Nicht alle VPN-Anbieter bieten ein separates Add-On für Kodi an. Ein alternatives Kodi Add-On, in das Sie die Daten Ihres VPN-Anbieters eingeben können, ist Zomboided.
SV Obs: Inte alla VPN-leverantörer erbjuder ett separat tillägg för Kodi. Ett alternativt Kodi-tillägg där du kan ange dina VPN-inloggningsuppgifter är Zomboided.
alemão | sueco |
---|---|
hinweis | obs |
separates | separat |
add-on | tillägg |
sie | du |
eingeben | ange |
bieten | erbjuder |
ein | ett |
nicht | inte |
ist | är |
in | till |
können | kan |
DE Außerdem müssen Sie für jede von ihnen ein eindeutiges Login eingeben
SV Vidare måste du ange en unik inloggning för var och en av dem
alemão | sueco |
---|---|
login | inloggning |
von | av |
ein | en |
sie | du |
DE Die Informationen, die Sie in Online-Formulare eingeben (Benutzernamen, Passwörter usw.), nach der Sitzung gelöscht werden
SV Den information du anger i onlineformulär (användarnamn, lösenord osv.) kommer att raderas efter sessionen
alemão | sueco |
---|---|
informationen | information |
benutzernamen | användarnamn |
passwörter | lösenord |
usw | osv |
in | i |
sie | du |
nach | efter |
der | är |
DE Die Informationen, die Sie in Online-Formularen eingeben, nach der Internetsitzung gelöscht werden.
SV Den information du anger i onlineformulär tas bort efter internetsessionen.
alemão | sueco |
---|---|
informationen | information |
in | i |
sie | du |
nach | efter |
der | är |
DE Erstellen Sie ein Bitdefender-Konto, indem Sie Ihren Namen, Ihre E-Mail-Adresse und ein Passwort eingeben.
SV Skapa ett Bitdefender-konto genom att ange namn, e-postadress och ett lösenord.
alemão | sueco |
---|---|
passwort | lösenord |
indem | genom |
namen | namn |
ein | ett |
erstellen | och |
DE Sie können verlängern, indem Sie einen Lizenzcode kaufen und diesen einfach im Produkt eingeben. Wählen Sie Ihr Produkt, und gehen Sie auf die Verlängerungsseite.
SV Du kan förnya genom att köpa en licenskod och helt enkelt ange den i produkten. Välj din produkt och fortsätt till sidan för förnyelse.
alemão | sueco |
---|---|
verlängern | förnya |
lizenz | licens |
code | kod |
seite | sidan |
kaufen | köpa |
im | i |
sie | du |
können | kan |
DE Sie müssen sich nie wieder an Ihre Passwörter erinnern oder diese erneut eingeben.
SV Du behöver aldrig komma ihåg eller skriva in dina lösenord igen.
alemão | sueco |
---|---|
passwörter | lösenord |
eingeben | skriva |
erinnern | ihåg |
wieder | igen |
sie | du |
nie | aldrig |
oder | eller |
DE Erstellen Sie Ihr RoboForm-Konto, indem Sie Ihre E-Mail-Adresse eingeben und ein Master-Passwort festlegen. Das Master-Passwort sichert Ihre Daten. Es ist das Passwort, das Sie sich merken müssen.
SV Du skapar ditt RoboForm-konto genom att ange din e-postadress och ett huvudlösenord. Detta används för att säkra dina data och är det enda lösenord du behöver komma ihåg.
alemão | sueco |
---|---|
passwort | lösenord |
merken | ihåg |
daten | data |
erstellen | och |
ein | ett |
sie | du |
DE Hier können Sie die Daten Ihres VPN-Providers eingeben
SV Här kan du ange information om din VPN-leverantör
alemão | sueco |
---|---|
eingeben | ange |
daten | information |
können | kan |
sie | du |
die | här |
DE Starten Sie den virtuellen Router, indem Sie netsh wlan start hostednetwork eingeben und die Eingabetaste drücken.
SV Starta den virtuella routern genom att skriva netsh wlan start hostednetwork och tryck Enter.
alemão | sueco |
---|---|
virtuellen | virtuella |
router | routern |
drücken | tryck |
indem | genom |
starten | starta |
start | start |
den | att |
und | skriva |
eingeben | och |
DE Hinter „Network name (SSID)? können Sie den Namen Ihres virtuellen Routers eingeben
SV Vid Network name (SSID) (nätverksnamn) kan du ange namnet på din virtuella router
alemão | sueco |
---|---|
network | network |
virtuellen | virtuella |
routers | router |
sie | du |
eingeben | ange |
können | kan |
den | din |
name | namnet |
DE Schritt 1: Starten Sie die Eingabeaufforderung, indem Sie „cmd? in die Suchleiste in der linken unteren Ecke des Bildschirms eingeben. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Eingabeaufforderung und öffnen Sie sie als Administrator.
SV Steg 1: Starta Kommandotolken genom att skriva cmd i sökfältet i det nedre vänstra hörnet av skärmen. Högerklicka på Kommandotolken och öppna den som administratör.
alemão | sueco |
---|---|
schritt | steg |
unteren | nedre |
linken | vänstra |
ecke | hörnet |
bildschirms | skärmen |
administrator | administratör |
in | i |
des | av |
starten | starta |
und | skriva |
auf | öppna |
indem | genom |
die | som |
DE Schritt 2: Jetzt können Sie die Einstellungen Ihres virtuellen Routers eingeben. Geben Sie den folgenden Befehl ein. Achten Sie dabei auf die korrekte Schreibweise und vergessen Sie keine Leerzeichen.
SV Steg 2: Nu kan du ange inställningarna för din virtuella router. Skriv in följande kommando. Var noga med att stava allt rätt och glöm inte några mellanslag.
alemão | sueco |
---|---|
einstellungen | inställningarna |
virtuellen | virtuella |
folgenden | följande |
befehl | kommando |
routers | router |
jetzt | nu |
können | kan |
sie | du |
und | skriv |
den | att |
auf | och |
DE Nach „ssid=„ (anstelle von XXXXX) sollten Sie den Namen Ihrer Verbindung eingeben, den Sie selbst wählen können
SV Efter ssid= ska du (i stället för XXXXX) ange namnet på din anslutning, som du själv kan välja
alemão | sueco |
---|---|
verbindung | anslutning |
wählen | välja |
sie | du |
namen | namnet |
eingeben | ange |
selbst | själv |
können | kan |
nach | efter |
ihrer | din |
DE Hinter „key=„ (anstelle von YYYYYY) können Sie ein selbstgewähltes Passwort eingeben
SV Bakom key= kan du (i stället för YYYYY) ange ett lösenord som efter eget val
alemão | sueco |
---|---|
hinter | bakom |
eingeben | ange |
key | key |
sie | du |
passwort | lösenord |
ein | ett |
können | kan |
DE Schritt 3: Starten Sie den virtuellen Router, indem Sie den folgenden Befehl eingeben:
SV Steg 3: Starta den virtuella routern genom att ange följande kommando:
alemão | sueco |
---|---|
schritt | steg |
starten | starta |
virtuellen | virtuella |
router | routern |
folgenden | följande |
befehl | kommando |
eingeben | ange |
indem | genom |
den | att |
DE Außerdem müssen Sie mehrere Details eingeben, bevor Sie zum Chat weitergeleitet werden, was nicht sehr kundenfreundlich wirkt
SV Du måste också ange flera detaljer innan du vidarebefordras till chatten, som inte framträder som särskiltkundvänlig
alemão | sueco |
---|---|
details | detaljer |
eingeben | ange |
chat | chatten |
bevor | innan |
nicht | inte |
sie | du |
DE Zu Testzwecken müssen Sie keinen Abonnementschlüssel eingeben
SV För provversioner behöver du inte ange någon prenumerationsnyckel
alemão | sueco |
---|---|
test | prov |
schlüssel | nyckel |
eingeben | ange |
sie | du |
DE Tippen Sie auf Hauptkennwort erstellen und eingeben ein gültiges Masterpasswort ein (kann ein neues oder dasselbe sein, wie es einmal in der F-Secure KEY App).
SV Knacka på Skapa huvudlösenord och ange ett giltigt huvudlösenord (kan vara ett nytt eller samma som används en gång i F-Secure KEY app)
alemão | sueco |
---|---|
neues | nytt |
key | key |
in | i |
app | app |
kann | kan |
erstellen | och |
oder | eller |
einmal | gång |
sein | vara |
DE Nach der Bestätigung Ihrer Zahlung erhalten Sie einen Abonnementcode, den Sie in der Abonnementansicht der App auf jedem Gerät eingeben müssen. Daraufhin wird das Abonnement auf allen Geräten aktiviert, die es abdeckt.
SV När din betalning bekräftats får du en prenumerationskod som du måste ange i appens prenumerationsvy på var och en av enheterna. Då aktiveras din prenumeration på alla enheter som omfattas av prenumerationen.
alemão | sueco |
---|---|
zahlung | betalning |
abonnementcode | prenumerationskod |
abonnement | prenumeration |
aktiviert | aktiveras |
in | i |
geräten | enheter |
erhalten | få |
es | när |
sie | du |
einen | en |
DE Nach dem Ablauf des Abonnements erhalten Sie eine Benachrichtigung von FREEDOME, und Sie können den persönlichen Abonnementcode eingeben, den Sie vom F-Secure eStore-Anbieter erhalten haben.
SV När prenumerationen går ut meddelar FREEDOME dig och du kan ange din personliga prenumerationskod som du fick från F-Secure eStore-leverantören.
alemão | sueco |
---|---|
abonnementcode | prenumerationskod |
sie | du |
und | går |
von | från |
können | kan |
den | som |
DE Wenn Sie Ihr FREEDOME-Abonnement verlängern, beachten Sie, dass Sie den neuen Abonnementcode frühestens 30 Tage vor Ablauf Ihres aktuellen Abonnements eingeben können
SV När du förnyar din prenumeration på FREEDOME bör du observera att du tidigast kan ange den nya prenumerationskoden 30 dagar innan din aktuella prenumeration går ut
alemão | sueco |
---|---|
beachten | observera |
eingeben | ange |
abonnement | prenumeration |
vor | innan |
neuen | nya |
tage | dagar |
können | kan |
sie | du |
DE Wenn Sie den neuen Abonnementcode vor dem Ablauf des aktuellen Abonnements eingeben, werden die restlichen Tage Ihres Abonnements zum neuen Abonnement hinzugefügt. Das bedeutet, dass Sie keine Tage Ihres aktuellen Abonnements verlieren.
SV Om du anger den nya prenumerationskoden innan din aktuella prenumeration har gått ut läggs de återstående dagarna av din prenumeration att läggas till i din nya prenumeration. Du förlorar med andra ord inga dagar av din aktuella prenumeration.
alemão | sueco |
---|---|
hinzugefügt | läggas till |
abonnement | prenumeration |
neuen | nya |
bedeutet | till |
wenn | om |
sie | du |
aktuellen | aktuella |
DE Geben Sie den folgenden Befehl ein: pnputil -e> list.txt und drücken Sie die eingeben. Dadurch wird eine list.txt für den Ordner erstellt, in dem Sie den Befehl ausgeführt haben.
SV Skriv in kommando: pnputil -e> list.txt och tryck på ange. Detta skapar en list.txt till mappen där du körde kommandot.
alemão | sueco |
---|---|
befehl | kommando |
txt | txt |
erstellt | skapar |
in | in |
sie | du |
und | skriv |
geben | är |
für | och |
DE Öffnen Sie ID PROTECTION und eingeben dieselben Hauptkennwörter für KEY ein
SV Öppna ID SKYDD och ange samma huvudlösenord för KEY
alemão | sueco |
---|---|
protection | skydd |
key | key |
dieselben | samma |
für | och |
DE Wenn Sie dazu aufgefordert werden, eingeben das Masterpasswort auf Ihrem Desktop ein und auswählen Bestätigen
SV När du blir ombedd ange du huvudlösenord på dator/skrivbord och välj/välja Bekräfta
alemão | sueco |
---|---|
bestätigen | bekräfta |
desktop | skrivbord |
auswählen | välja |
sie | du |
DE Wenn Sie dies tun, müssen Sie jedoch möglicherweise bestimmte Informationen bei jedem Besuch unserer Website erneut eingeben, da Ihre Einstellungen nicht mehr gespeichert werden
SV Men om du väljer att göra detta kan du behöva ange viss information varje gång du besöker vår webbplats eftersom dina preferenser inte längre kommer att lagras
alemão | sueco |
---|---|
bestimmte | viss |
informationen | information |
besuch | besöker |
website | webbplats |
eingeben | ange |
einstellungen | preferenser |
wenn | om |
nicht | inte |
jedoch | men |
sie | du |
werden | behöva |
da | eftersom |
dies | detta |
jedem | att |
DE Lassen Sie sie ihren Namen eingeben oder wählen Sie ihren Namen aus der Liste aus.
SV Låt dem ange sitt namn eller välj deras namn från listan.
alemão | sueco |
---|---|
namen | namn |
eingeben | ange |
oder | eller |
sie | låt |
der | sitt |
aus | från |
DE Sie können getippte Notizen eingeben oder handschriftliche Notizen scannen
SV Du kan skriva in skrivna anteckningar eller skanna handskrivna anteckningar
alemão | sueco |
---|---|
notizen | anteckningar |
eingeben | skriva |
scannen | skanna |
sie | du |
können | kan |
oder | eller |
DE Sie müssen nur den Domainnamen Ihrer Website eingeben und erhalten alle Statistiken zum Website-Traffic. Analysieren Sie diese Daten und vergleichen Sie sie mit den letzten Monaten.
SV Du behöver bara skriva in webbplatsens domännamn och få all webbplatsstrafikstatistik. Analysera dessa data och jämför dem med de senaste månaderna.
alemão | sueco |
---|---|
domainnamen | domännamn |
website | webbplatsens |
analysieren | analysera |
letzten | senaste |
daten | data |
nur | bara |
den | de |
diese | dessa |
und | skriva |
eingeben | och |
sie | du |
vergleichen | med |
DE Windows-Anwendungen verwenden? Mit Dashlane müssen Sie Ihre Anmeldeinformationen weiterhin manuell eingeben, während RoboForm Sie bei allen Ihren bevorzugten Windows-Apps (z. B. Skype, Outlook usw.) anmeldet.
SV Använder du Windows-program? Med Dashlane måste du ange dina autentiseringsuppgifter, medan RoboForm loggar in dig på alla dina favoritprogram för Windows (Skype, Outlook m.fl.).
alemão | sueco |
---|---|
eingeben | ange |
roboform | roboform |
skype | skype |
windows | windows |
m | m |
verwenden | använder |
während | medan |
sie | du |
bei | in |
mit | med |
DE Aktivieren Sie Windows automatisch, indem Sie vor der Installation ein Lizenzschlüssel eingeben.
SV Aktivera Windows automatiskt genom att ange en licensnyckel före installationen.
alemão | sueco |
---|---|
windows | windows |
automatisch | automatiskt |
installation | installationen |
indem | genom |
aktivieren | aktivera |
ein | en |
der | att |
eingeben | ange |
DE Wählen Sie unter Übersicht die Option Einen Code eingeben aus. Das Fenster Code einlösen wird geöffnet.
SV Under Översikt väljer du Ange en kod. Fönstret Lös in din kod öppnas.
alemão | sueco |
---|---|
code | kod |
fenster | fönstret |
sie | du |
einen | en |
geöffnet | din |
wählen | väljer |
eingeben | ange |
DE Hinweis: Die Software von F-Secure Linux Security Client Edition und Linux Security Server Edition ist identisch. Der Schlüssel, den Sie bei der Installation eingeben, aktiviert jedoch unterschiedliche Produktkomponenten.
SV Observera att programvaran för F-Secure Linux Security Client Edition och Linux Security Server Edition är densamma. Nyckelkoden som anges vid installationen aktiverar olika komponenter hos produkten.
alemão | sueco |
---|---|
linux | linux |
edition | edition |
server | server |
installation | installationen |
aktiviert | aktiverar |
sie | olika |
die software | programvaran |
von | hos |
security | security |
bei | vid |
den | att |
und | och |
die | som |
DE Wenn Sie einen Flug verfolgen oder dies regelmäßig tun, können Sie jetzt einfach die Flugnummer eingeben und erhalten alle relevanten Statistiken wie Abflugzeit, Ankunftszeit und sogar das Flugsteig, von dem aus der Flug abfliegt.
SV Om du spårar ett flyg, eller regelbundet gör det, kan du nu bara skriva in flygnummer och det ger dig all relevant statistik som avgångstid, ankomsttid, till och med grinden den lämnar från.
alemão | sueco |
---|---|
flug | flyg |
verfolgen | spårar |
regelmäßig | regelbundet |
relevanten | relevant |
statistiken | statistik |
jetzt | nu |
wenn | om |
einfach | ett |
das | bara |
können | kan |
von | ger |
und | skriva |
tun | och |
sie | du |
oder | eller |
erhalten | med |
DE Sie können einen Beitrag auf dem iPhone oder über die Apple Watch App eingeben
SV Du kan skriva in ett inlägg på iPhone eller via Apple Watch-appen
alemão | sueco |
---|---|
iphone | iphone |
watch | watch |
apple | apple |
app | appen |
über | via |
auf | in |
sie | du |
können | kan |
oder | eller |
DE Oder Sie können sie eingeben, aber das ist total langweilig.
SV Eller så kan du skriva dem, men det är helt tråkigt.
alemão | sueco |
---|---|
eingeben | skriva |
aber | men |
können | kan |
oder | eller |
sie | du |
Mostrando 50 de 50 traduções