DE Invezz ist ein Ort, an dem Menschen verlässliche, unvoreingenommene Informationen über Finanzen, Handel und Investitionen finden können ? aber wir bieten keine Finanzberatung an und Nutzer sollten immer ihre eigenen Nachforschungen anstellen
"brauche verlässliche informationen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases sueco:
DE Invezz ist ein Ort, an dem Menschen verlässliche, unvoreingenommene Informationen über Finanzen, Handel und Investitionen finden können ? aber wir bieten keine Finanzberatung an und Nutzer sollten immer ihre eigenen Nachforschungen anstellen
SV Invezz är en plats där människor kan hitta tillförlitlig, opartisk information om finansiering, handel och investering ? men vi erbjuder inte ekonomisk rådgivning och användare bör alltid göra sin egen forskning
alemão | sueco |
---|---|
menschen | människor |
informationen | information |
handel | handel |
nutzer | användare |
investitionen | investering |
finden | hitta |
ort | plats |
wir | vi |
können | kan |
über | om |
bieten | erbjuder |
ist | är |
aber | en |
immer | alltid |
DE Invezz ist ein Ort, an dem Menschen verlässliche, unvoreingenommene Informationen über Finanzen, Handel und Investitionen finden können ? aber wir bieten keine Finanzberatung an und Nutzer sollten immer ihre eigenen Nachforschungen anstellen
SV Invezz är en plats där människor kan hitta tillförlitlig, opartisk information om finansiering, handel och investering ? men vi erbjuder inte ekonomisk rådgivning och användare bör alltid göra sin egen forskning
alemão | sueco |
---|---|
menschen | människor |
informationen | information |
handel | handel |
nutzer | användare |
investitionen | investering |
finden | hitta |
ort | plats |
wir | vi |
können | kan |
über | om |
bieten | erbjuder |
ist | är |
aber | en |
immer | alltid |
DE Nutzen Sie verlässliche Daten für eine bessere Entscheidungsfindung.
SV Möjliggör datadrivet beslutsfattande
alemão | sueco |
---|---|
entscheidungsfindung | beslutsfattande |
DE Ein zentrales Control Center und eine verlässliche Datenbank ermöglichen es, den gesamten Zyklus von der Einstellung bis zur Pensionierung von Mitarbeitern zu überblicken und zu verwalten.
SV Se och hantera hela processen från anställning till pension, med en central kontrollfunktion och databas.
alemão | sueco |
---|---|
verwalten | hantera |
gesamten | till |
datenbank | databas |
und | och |
den | med |
von | från |
DE ExpressVPN ist auch sehr einfach zu bedienen und hat eine verlässliche Geld-zurück-Garantie.
SV ExpressVPN är också mycket lätt att använda och har en tillförlitlig pengarna tillbaka-garanti.
alemão | sueco |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
geld | pengarna |
bedienen | att använda |
auch | också |
und | och |
sehr | mycket |
DE Um dies zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, sich gut zu informieren und beispielsweise verlässliche Testberichte zu lesen, bevor Sie solche Antiviren-Programme herunterladen.
SV För att undvika detta rekommenderar vi att du ser till att du är välinformerad och till exempel kontrollera tillförlitliga recensioner innan du laddar ner sådana antivirusprogram.
alemão | sueco |
---|---|
antiviren | antivirusprogram |
wir | vi |
empfehlen | rekommenderar |
herunterladen | ner |
vermeiden | undvika |
lesen | och |
sie | du |
DE Führende Unternehmen und Bildungseinrichtungen vertrauen auf Splashtop als verlässliche Fernzugriffs- und Fernunterstützungslösung
SV Toppföretag och utbildningsorganisationer litar på Splashtop som sin ledande lösning för fjärråtkomst och fjärrsupport
alemão | sueco |
---|---|
führende | ledande |
splashtop | splashtop |
als | som |
DE Für die verlässliche und präzise Ermittlung solcher Werte benötigt das Redaktionsteam von ICIS einen schnellen Zugang zu aktuellen und historischen Branchendaten sowie Tools für deren rasche und effiziente Analyse
SV För att kunna göra detta med precision behöver ICIS:s redaktionella team snabb åtkomst till ett brett urval av aktuella och historiska data, samt de verktyg som behövs för att göra snabba och effektiva analyser
alemão | sueco |
---|---|
präzise | precision |
aktuellen | aktuella |
historischen | historiska |
zugang | åtkomst |
benötigt | behövs |
tools | verktyg |
einen | att |
und | samt |
für | och |
schnellen | snabba |
zu | göra |
DE Viele Top-Unternehmen und Bildungseinrichtungen vertrauen auf Splashtop als verlässliche Fernzugriffs- und Fernunterstützungslösung
SV Många toppföretag och utbildningsorganisationer litar på Splashtop som deras ledande lösning för fjärråtkomst och fjärrsupport
alemão | sueco |
---|---|
splashtop | splashtop |
viele | många |
DE Lionbridge bietet verlässliche, kompetente Telefondolmetscher. Sie helfen Ihnen, mit den Eltern von Schülern oder Studenten zu kommunizieren – egal, ob sie Türkisch oder eine andere Sprache sprechen.
SV Lionbridges telefontolkar är snabba och kompetenta. De gör det enkelt för dig att kommunicera med dina elevers föräldrar.
alemão | sueco |
---|---|
kommunizieren | kommunicera |
eltern | föräldrar |
mit | med |
eine | enkelt |
zu | gör |
DE Viele Top-Unternehmen und Bildungseinrichtungen vertrauen auf Splashtop als verlässliche Fernzugriffs- und Fernunterstützungslösung
SV Många toppföretag och utbildningsorganisationer litar på Splashtop som deras ledande lösning för fjärråtkomst och fjärrsupport
alemão | sueco |
---|---|
splashtop | splashtop |
viele | många |
DE Das ist gut so, denn alles hat eine verlässliche Qualität.
SV Det är bra, för det finns en pålitlig kvalitet på allt.
alemão | sueco |
---|---|
gut | bra |
qualität | kvalitet |
eine | en |
denn | det |
DE Lionbridge bietet verlässliche, kompetente Telefondolmetscher. Sie helfen Ihnen, mit den Eltern von Schülern oder Studenten zu kommunizieren – egal, ob sie Türkisch oder eine andere Sprache sprechen.
SV Lionbridges telefontolkar är snabba och kompetenta. De gör det enkelt för dig att kommunicera med dina elevers föräldrar.
alemão | sueco |
---|---|
kommunizieren | kommunicera |
eltern | föräldrar |
mit | med |
eine | enkelt |
zu | gör |
DE Professionelle und verlässliche Textanalysen und Tools zur Erkennung von Ähnlichkeiten wie Ouriginal helfen dabei, sicherzustellen, dass Plagiate entdeckt werden, bevor sie Schaden anrichten.
SV Professionella och tillförlitliga textanalys- och likhetsverktyg som Ouriginal hjälper till att säkerställa att plagiering upptäcks innan det kan orsaka någon skada.
alemão | sueco |
---|---|
professionelle | professionella |
helfen | hjälper |
sicherzustellen | säkerställa |
schaden | skada |
und | och |
werden | som |
bevor | innan |
DE Verlässliche, transparente Preisgestaltung
SV Pålitlig, tydlig prissättning
alemão | sueco |
---|---|
preisgestaltung | prissättning |
DE Machen Sie aus Ihren Lieferanten verlässliche Partner
SV Gör leverantörerna till betrodda partner
alemão | sueco |
---|---|
partner | partner |
machen | gör |
ihren | till |
DE Machen Sie aus Ihren Lieferanten verlässliche Partner
SV Gör leverantörerna till betrodda partner
alemão | sueco |
---|---|
partner | partner |
machen | gör |
ihren | till |
DE Machen Sie aus Ihren Lieferanten verlässliche Partner
SV Gör leverantörerna till betrodda partner
alemão | sueco |
---|---|
partner | partner |
machen | gör |
ihren | till |
DE Machen Sie aus Ihren Lieferanten verlässliche Partner
SV Gör leverantörerna till betrodda partner
alemão | sueco |
---|---|
partner | partner |
machen | gör |
ihren | till |
DE Machen Sie aus Ihren Lieferanten verlässliche Partner
SV Gör leverantörerna till betrodda partner
alemão | sueco |
---|---|
partner | partner |
machen | gör |
ihren | till |
DE Machen Sie aus Ihren Lieferanten verlässliche Partner
SV Gör leverantörerna till betrodda partner
alemão | sueco |
---|---|
partner | partner |
machen | gör |
ihren | till |
DE Machen Sie aus Ihren Lieferanten verlässliche Partner
SV Gör leverantörerna till betrodda partner
alemão | sueco |
---|---|
partner | partner |
machen | gör |
ihren | till |
DE Machen Sie aus Ihren Lieferanten verlässliche Partner
SV Gör leverantörerna till betrodda partner
alemão | sueco |
---|---|
partner | partner |
machen | gör |
ihren | till |
DE Die Stärke oder Schwäche basiert auf den Schlusskursen über die Dauer eines bestimmten Handelszeitraums, wodurch eine verlässliche Kennzahl für Preis- und Impulsänderungen entsteht
SV Styrkan eller svagheten är baserad på stängningskursen under en viss handelsperiods varaktighet vilket ger en pålitlig mätning av pris- och momentförändringar
alemão | sueco |
---|---|
basiert | baserad |
dauer | varaktighet |
auf | på |
oder | eller |
eine | en |
eines | av |
für | och |
DE Die Stärke oder Schwäche basiert auf den Schlusskursen über die Dauer eines bestimmten Handelszeitraums, wodurch eine verlässliche Kennzahl für Preis- und Impulsänderungen entsteht
SV Styrkan eller svagheten är baserad på stängningskursen under en viss handelsperiods varaktighet vilket ger en pålitlig mätning av pris- och momentförändringar
alemão | sueco |
---|---|
basiert | baserad |
dauer | varaktighet |
auf | på |
oder | eller |
eine | en |
eines | av |
für | och |
DE Die Stärke oder Schwäche basiert auf den Schlusskursen über die Dauer eines bestimmten Handelszeitraums, wodurch eine verlässliche Kennzahl für Preis- und Impulsänderungen entsteht
SV Styrkan eller svagheten är baserad på stängningskursen under en viss handelsperiods varaktighet vilket ger en pålitlig mätning av pris- och momentförändringar
alemão | sueco |
---|---|
basiert | baserad |
dauer | varaktighet |
auf | på |
oder | eller |
eine | en |
eines | av |
für | och |
DE Die Stärke oder Schwäche basiert auf den Schlusskursen über die Dauer eines bestimmten Handelszeitraums, wodurch eine verlässliche Kennzahl für Preis- und Impulsänderungen entsteht
SV Styrkan eller svagheten är baserad på stängningskursen under en viss handelsperiods varaktighet vilket ger en pålitlig mätning av pris- och momentförändringar
alemão | sueco |
---|---|
basiert | baserad |
dauer | varaktighet |
auf | på |
oder | eller |
eine | en |
eines | av |
für | och |
DE Machen Sie aus Ihren Lieferanten verlässliche Partner
SV Gör leverantörerna till betrodda partner
alemão | sueco |
---|---|
partner | partner |
machen | gör |
ihren | till |
DE Machen Sie aus Ihren Lieferanten verlässliche Partner
SV Gör leverantörerna till betrodda partner
alemão | sueco |
---|---|
partner | partner |
machen | gör |
ihren | till |
DE Atradius Legal Collections leitet rechtliche Schritte gegen Ihren Schuldner ein, egal wo er ist. Sie erhalten professionelle Beratung, verlässliche Ergebnisse und ein weltweites Netzwerk von Juristen.
SV Atradius Legal Collections hjälper dig vidta åtgärder mot din gäldenär vart de än är i världen. Vi ger dig professionella råd, och tillgång till ett globalt nätverk av advokater.
DE Wir unterstützen unsere Kunden bei der Einführung verantwortungsvoller KI-Lösungen mit menschlichem Touch, die ein bewusstes Design, verlässliche Genauigkeit und intelligentere Anwendungen ermöglichen.
SV Vi hjälper kunde att anta ansvarsfulla AI-lösningar med en mänsklig touch som bidrar till att skapa avsiktlig design, pålitlig noggrannhet och smartare applikationer.
DE Ahrefs ist das einzige SEO-Tool, das ich brauche. Die Bedienung ist kinderleicht, die Verlässlichkeit der Daten ist unerreicht und der Support aus und für die Community ist fantastisch.
SV Ahrefs är det enda SEO-verktyg jag behöver. Användargränssnittet är idiotsäkert, dataintegriteten är oöverträffad och supporten från deras community är fantastisk.
alemão | sueco |
---|---|
community | community |
fantastisch | fantastisk |
einzige | enda |
ich | jag |
ahrefs | ahrefs |
brauche | behöver |
für | och |
DE Brauche ich ein VPN, um kostenlos Live-Sport zu sehen?
SV Behöver jag en VPN för att se gratis sport live?
alemão | sueco |
---|---|
ich | jag |
vpn | vpn |
kostenlos | gratis |
sport | sport |
live | live |
brauche | behöver |
sehen | se |
ein | en |
zu | för |
DE Brauche ich sowohl ein Antiviren-Programm als auch eine Firewall auf meinem Computer?
SV Behöver jag både ett antivirusprogram och en brandvägg på min dator?
alemão | sueco |
---|---|
brauche | behöver |
firewall | brandvägg |
computer | dator |
antiviren | antivirusprogram |
ich | jag |
auf | och |
DE Warum brauche ich Banking-Schutz?
SV Varför behöver jag Bankskydd?
alemão | sueco |
---|---|
warum | varför |
brauche | behöver |
ich | jag |
DE „Das hat mir die Energie und Ausdauer gegeben, die ich für das Fitnessstudio und für meine Basketball-Liga für Erwachsene brauche“
SV “Detta har gett mig den energi och uthållighet som jag behöver på gymmet och i min basketliga för vuxna”
DE Und es ist genau das, was ich brauche, um meinen PC sauber zu halten, damit er wieder so schnell wie am Anfang wird
SV Det är precis det program jag behöver för att hålla min PC välordnad och så gott som ny
alemão | sueco |
---|---|
genau | att |
brauche | behöver |
ich | jag |
halten | hålla |
DE Warum brauche ich digitale Branding Vorlagen?
SV Hur online layout designmallar skyddar din varumärkesidentitet
alemão | sueco |
---|---|
warum | hur |
ich | din |
DE Was brauche ich, um Dolby Atmos zu bekommen?
SV Vad behöver jag för att få Dolby Atmos?
alemão | sueco |
---|---|
brauche | behöver |
ich | jag |
atmos | atmos |
was | vad |
dolby | dolby |
zu | för |
DE „Ich kann von jedem Ort aus auf meinen Arbeitscomputer zugreifen und mit Zuversicht arbeiten. Es gibt mir die Flexibilität, die ich brauche, um Arbeit und Privatleben miteinander zu verbinden. “
SV ”Jag har åtkomst till mitt arbetsbord från oavsett var jag är och arbetar med förtroende. Ger mig den flexibilitet jag behöver för att blanda arbete och privat liv. ”
DE Weder das Verhalten zwischen den Parteien noch etwaige Handelsbräuche begründen eine Änderung dieser Nutzungsbedingungen
SV Varken beteendemönster mellan parterna eller affärspraxis ska ändra någonting i användningsvillkoren
alemão | sueco |
---|---|
parteien | parterna |
weder | eller |
den | de |
zwischen | mellan |
noch | varken |
dieser | i |
DE Ich brauche keinen 5-Stunden-Energy mehr zu nehmen
SV Jag behöver inte ta 5 timmars energi längre
alemão | sueco |
---|---|
ich | jag |
brauche | behöver |
nehmen | ta |
stunden | timmars |
mehr | över |
keinen | inte |
DE “Was für ein Unterschied, ich habe einen Energieschub bekommen, war vom ersten Moment an sehr aktiv und wach, der Körper hat die zusätzliche Kraft, die ich im Fitnessstudio brauche.”
SV "Vilken skillnad, jag hade mer energi, var mycket aktiv och kände mig pigg redan när jag vaknade, och kroppen pumpade den extra styrkan jag behöver på gymmet"
alemão | sueco |
---|---|
unterschied | skillnad |
sehr | mycket |
aktiv | aktiv |
ein | redan |
körper | kroppen |
zusätzliche | extra |
ich | jag |
DE Brauche ich einen Virenschutz auf dem Handy?
SV Behöver jag antivirus på min telefon?
alemão | sueco |
---|---|
brauche | behöver |
handy | telefon |
ich | jag |
dem | över |
DE Ich verwende Office 365. Ich brauche kein DMARC, richtig?
SV Jag använder Office 365. Jag behöver väl inte DMARC?
alemão | sueco |
---|---|
ich | jag |
verwende | använder |
office | office |
kein | inte |
dmarc | dmarc |
brauche | behöver |
DE Ich verwende Google GSuite. Ich brauche kein DMARC, richtig?
SV Jag använder Google GSuite. Jag behöver väl inte DMARC?
alemão | sueco |
---|---|
ich | jag |
verwende | använder |
kein | inte |
dmarc | dmarc |
brauche | behöver |
DE Brauche ich meine Kreditkarte, um mich anzumelden?
SV Behöver jag mitt kreditkort för att registrera mig?
alemão | sueco |
---|---|
brauche | behöver |
kreditkarte | kreditkort |
meine | att |
anzumelden | att registrera |
um | för |
ich | jag |
DE Ich verwende Office365. Ich brauche kein DMARC, richtig? Die kurze Antwort lautet: Falsch, Sie brauchen trotzdem DMARC.
SV Jag använder Office365. Jag behöver inte DMARC, eller hur? Det korta svaret är Fel, du behöver fortfarande DMARC.
alemão | sueco |
---|---|
verwende | använder |
dmarc | dmarc |
kurze | korta |
antwort | svaret |
falsch | fel |
ich | jag |
brauchen | du behöver |
richtig | det |
die | inte |
brauche | behöver |
trotzdem | fortfarande |
sie | du |
DE Die Bräuche sind dabei von Land zu Land unterschiedlich – oft beinhalten sie aber, dass man seine Traumfrau oder seinen Traummann bittet, der Valentinsschatz zu sein.
SV Hur man firar och vem man uppvaktar varierar från land till land.
alemão | sueco |
---|---|
man | man |
unterschiedlich | varierar |
land | land |
von | från |
die | hur |
DE Es gibt mehrere Bräuche, die in Deutschland angenommen wurden, zum Beispiel das Verschenken von Karten, Süßigkeiten und Blumen an den oder die Liebste und das Feiern von Liebe und Romantik.
SV Tyskarna har anammat en rad traditioner helhjärtat, till exempel att uppvakta sin käraste med kort, godis och blommor för att fira romantiken.
alemão | sueco |
---|---|
karten | kort |
blumen | blommor |
feiern | fira |
zum | för att |
beispiel | till exempel |
den | att |
oder | en |
und | och |
Mostrando 50 de 50 traduções