Traduzir "brauche verlässliche informationen" para sueco

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "brauche verlässliche informationen" de alemão para sueco

Traduções de brauche verlässliche informationen

"brauche verlässliche informationen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases sueco:

brauche behöver och är
informationen att att få av bästa bättre data de dem den deras dessa det det är detta din du du kan du vill där eller en ett frågor från får för genom gör ha har hur i information informationen inklusive kan med mer måste några och om post produkter se sig skicka som ta till under upp uppgifter ut utan vad var varje via vill du än är även över

Tradução de alemão para sueco de brauche verlässliche informationen

alemão
sueco

DE Invezz ist ein Ort, an dem Menschen verlässliche, unvoreingenommene Informationen über Finanzen, Handel und Investitionen finden können ? aber wir bieten keine Finanzberatung an und Nutzer sollten immer ihre eigenen Nachforschungen anstellen

SV Invezz är en plats där människor kan hitta tillförlitlig, opartisk information om finansiering, handel och investering ? men vi erbjuder inte ekonomisk rådgivning och användare bör alltid göra sin egen forskning

alemão sueco
menschen människor
informationen information
handel handel
nutzer användare
investitionen investering
finden hitta
ort plats
wir vi
können kan
über om
bieten erbjuder
ist är
aber en
immer alltid

DE Invezz ist ein Ort, an dem Menschen verlässliche, unvoreingenommene Informationen über Finanzen, Handel und Investitionen finden können ? aber wir bieten keine Finanzberatung an und Nutzer sollten immer ihre eigenen Nachforschungen anstellen

SV Invezz är en plats där människor kan hitta tillförlitlig, opartisk information om finansiering, handel och investering ? men vi erbjuder inte ekonomisk rådgivning och användare bör alltid göra sin egen forskning

alemão sueco
menschen människor
informationen information
handel handel
nutzer användare
investitionen investering
finden hitta
ort plats
wir vi
können kan
über om
bieten erbjuder
ist är
aber en
immer alltid

DE Nutzen Sie verlässliche Daten für eine bessere Entscheidungsfindung.

SV Möjliggör datadrivet beslutsfattande

alemão sueco
entscheidungsfindung beslutsfattande

DE Ein zentrales Control Center und eine verlässliche Datenbank ermöglichen es, den gesamten Zyklus von der Einstellung bis zur Pensionierung von Mitarbeitern zu überblicken und zu verwalten.

SV Se och hantera hela processen från anställning till pension, med en central kontrollfunktion och databas.

alemão sueco
verwalten hantera
gesamten till
datenbank databas
und och
den med
von från

DE ExpressVPN ist auch sehr einfach zu bedienen und hat eine verlässliche Geld-zurück-Garantie.

SV ExpressVPN är också mycket lätt att använda och har en tillförlitlig pengarna tillbaka-garanti.

alemão sueco
expressvpn expressvpn
geld pengarna
bedienen att använda
auch också
und och
sehr mycket

DE Um dies zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, sich gut zu informieren und beispielsweise verlässliche Testberichte zu lesen, bevor Sie solche Antiviren-Programme herunterladen.

SV För att undvika detta rekommenderar vi att du ser till att du är välinformerad och till exempel kontrollera tillförlitliga recensioner innan du laddar ner sådana antivirusprogram.

alemão sueco
antiviren antivirusprogram
wir vi
empfehlen rekommenderar
herunterladen ner
vermeiden undvika
lesen och
sie du

DE Führende Unternehmen und Bildungseinrichtungen vertrauen auf Splashtop als verlässliche Fernzugriffs- und Fernunterstützungslösung

SV Toppföretag och utbildningsorganisationer litar Splashtop som sin ledande lösning för fjärråtkomst och fjärrsupport

alemão sueco
führende ledande
splashtop splashtop
als som

DE Für die verlässliche und präzise Ermittlung solcher Werte benötigt das Redaktionsteam von ICIS einen schnellen Zugang zu aktuellen und historischen Branchendaten sowie Tools für deren rasche und effiziente Analyse

SV För att kunna göra detta med precision behöver ICIS:s redaktionella team snabb åtkomst till ett brett urval av aktuella och historiska data, samt de verktyg som behövs för att göra snabba och effektiva analyser

alemão sueco
präzise precision
aktuellen aktuella
historischen historiska
zugang åtkomst
benötigt behövs
tools verktyg
einen att
und samt
für och
schnellen snabba
zu göra

DE Viele Top-Unternehmen und Bildungseinrichtungen vertrauen auf Splashtop als verlässliche Fernzugriffs- und Fernunterstützungslösung

SV Många toppföretag och utbildningsorganisationer litar Splashtop som deras ledande lösning för fjärråtkomst och fjärrsupport

alemão sueco
splashtop splashtop
viele många

DE Lionbridge bietet verlässliche, kompetente Telefondolmetscher. Sie helfen Ihnen, mit den Eltern von Schülern oder Studenten zu kommunizieren – egal, ob sie Türkisch oder eine andere Sprache sprechen.

SV Lionbridges telefontolkar är snabba och kompetenta. De gör det enkelt för dig att kommunicera med dina elevers föräldrar.

alemão sueco
kommunizieren kommunicera
eltern föräldrar
mit med
eine enkelt
zu gör

DE Viele Top-Unternehmen und Bildungseinrichtungen vertrauen auf Splashtop als verlässliche Fernzugriffs- und Fernunterstützungslösung

SV Många toppföretag och utbildningsorganisationer litar Splashtop som deras ledande lösning för fjärråtkomst och fjärrsupport

alemão sueco
splashtop splashtop
viele många

DE Das ist gut so, denn alles hat eine verlässliche Qualität.

SV Det är bra, för det finns en pålitlig kvalitet allt.

alemão sueco
gut bra
qualität kvalitet
eine en
denn det

DE Lionbridge bietet verlässliche, kompetente Telefondolmetscher. Sie helfen Ihnen, mit den Eltern von Schülern oder Studenten zu kommunizieren – egal, ob sie Türkisch oder eine andere Sprache sprechen.

SV Lionbridges telefontolkar är snabba och kompetenta. De gör det enkelt för dig att kommunicera med dina elevers föräldrar.

alemão sueco
kommunizieren kommunicera
eltern föräldrar
mit med
eine enkelt
zu gör

DE Professionelle und verlässliche Textanalysen und Tools zur Erkennung von Ähnlichkeiten wie Ouriginal helfen dabei, sicherzustellen, dass Plagiate entdeckt werden, bevor sie Schaden anrichten.

SV Professionella och tillförlitliga textanalys- och likhetsverktyg som Ouriginal hjälper till att säkerställa att plagiering upptäcks innan det kan orsaka någon skada.

alemão sueco
professionelle professionella
helfen hjälper
sicherzustellen säkerställa
schaden skada
und och
werden som
bevor innan

DE Verlässliche, transparente Preisgestaltung

SV Pålitlig, tydlig prissättning

alemão sueco
preisgestaltung prissättning

DE Machen Sie aus Ihren Lieferanten verlässliche Partner

SV Gör leverantörerna till betrodda partner

alemão sueco
partner partner
machen gör
ihren till

DE Machen Sie aus Ihren Lieferanten verlässliche Partner

SV Gör leverantörerna till betrodda partner

alemão sueco
partner partner
machen gör
ihren till

DE Machen Sie aus Ihren Lieferanten verlässliche Partner

SV Gör leverantörerna till betrodda partner

alemão sueco
partner partner
machen gör
ihren till

DE Machen Sie aus Ihren Lieferanten verlässliche Partner

SV Gör leverantörerna till betrodda partner

alemão sueco
partner partner
machen gör
ihren till

DE Machen Sie aus Ihren Lieferanten verlässliche Partner

SV Gör leverantörerna till betrodda partner

alemão sueco
partner partner
machen gör
ihren till

DE Machen Sie aus Ihren Lieferanten verlässliche Partner

SV Gör leverantörerna till betrodda partner

alemão sueco
partner partner
machen gör
ihren till

DE Machen Sie aus Ihren Lieferanten verlässliche Partner

SV Gör leverantörerna till betrodda partner

alemão sueco
partner partner
machen gör
ihren till

DE Machen Sie aus Ihren Lieferanten verlässliche Partner

SV Gör leverantörerna till betrodda partner

alemão sueco
partner partner
machen gör
ihren till

DE Die Stärke oder Schwäche basiert auf den Schlusskursen über die Dauer eines bestimmten Handelszeitraums, wodurch eine verlässliche Kennzahl für Preis- und Impulsänderungen entsteht

SV Styrkan eller svagheten är baserad stängningskursen under en viss handelsperiods varaktighet vilket ger en pålitlig mätning av pris- och momentförändringar

alemão sueco
basiert baserad
dauer varaktighet
auf
oder eller
eine en
eines av
für och

DE Die Stärke oder Schwäche basiert auf den Schlusskursen über die Dauer eines bestimmten Handelszeitraums, wodurch eine verlässliche Kennzahl für Preis- und Impulsänderungen entsteht

SV Styrkan eller svagheten är baserad stängningskursen under en viss handelsperiods varaktighet vilket ger en pålitlig mätning av pris- och momentförändringar

alemão sueco
basiert baserad
dauer varaktighet
auf
oder eller
eine en
eines av
für och

DE Die Stärke oder Schwäche basiert auf den Schlusskursen über die Dauer eines bestimmten Handelszeitraums, wodurch eine verlässliche Kennzahl für Preis- und Impulsänderungen entsteht

SV Styrkan eller svagheten är baserad stängningskursen under en viss handelsperiods varaktighet vilket ger en pålitlig mätning av pris- och momentförändringar

alemão sueco
basiert baserad
dauer varaktighet
auf
oder eller
eine en
eines av
für och

DE Die Stärke oder Schwäche basiert auf den Schlusskursen über die Dauer eines bestimmten Handelszeitraums, wodurch eine verlässliche Kennzahl für Preis- und Impulsänderungen entsteht

SV Styrkan eller svagheten är baserad stängningskursen under en viss handelsperiods varaktighet vilket ger en pålitlig mätning av pris- och momentförändringar

alemão sueco
basiert baserad
dauer varaktighet
auf
oder eller
eine en
eines av
für och

DE Machen Sie aus Ihren Lieferanten verlässliche Partner

SV Gör leverantörerna till betrodda partner

alemão sueco
partner partner
machen gör
ihren till

DE Machen Sie aus Ihren Lieferanten verlässliche Partner

SV Gör leverantörerna till betrodda partner

alemão sueco
partner partner
machen gör
ihren till

DE Atradius Legal Collections leitet rechtliche Schritte gegen Ihren Schuldner ein, egal wo er ist. Sie erhalten professionelle Beratung, verlässliche Ergebnisse und ein weltweites Netzwerk von Juristen.

SV Atradius Legal Collections hjälper dig vidta åtgärder mot din gäldenär vart de än är i världen. Vi ger dig professionella råd, och tillgång till ett globalt nätverk av advokater.

DE Wir unterstützen unsere Kunden bei der Einführung verantwortungsvoller KI-Lösungen mit menschlichem Touch, die ein bewusstes Design, verlässliche Genauigkeit und intelligentere Anwendungen ermöglichen.

SV Vi hjälper kunde att anta ansvarsfulla AI-lösningar med en mänsklig touch som bidrar till att skapa avsiktlig design, pålitlig noggrannhet och smartare applikationer.

DE Ahrefs ist das einzige SEO-Tool, das ich brauche. Die Bedienung ist kinderleicht, die Verlässlichkeit der Daten ist unerreicht und der Support aus und für die Community ist fantastisch.

SV Ahrefs är det enda SEO-verktyg jag behöver. Användargränssnittet är idiotsäkert, dataintegriteten är oöverträffad och supporten från deras community är fantastisk.

alemão sueco
community community
fantastisch fantastisk
einzige enda
ich jag
ahrefs ahrefs
brauche behöver
für och

DE Brauche ich ein VPN, um kostenlos Live-Sport zu sehen?

SV Behöver jag en VPN för att se gratis sport live?

alemão sueco
ich jag
vpn vpn
kostenlos gratis
sport sport
live live
brauche behöver
sehen se
ein en
zu för

DE Brauche ich sowohl ein Antiviren-Programm als auch eine Firewall auf meinem Computer?

SV Behöver jag både ett antivirusprogram och en brandvägg min dator?

alemão sueco
brauche behöver
firewall brandvägg
computer dator
antiviren antivirusprogram
ich jag
auf och

DE Warum brauche ich Banking-Schutz?

SV Varför behöver jag Bankskydd?

alemão sueco
warum varför
brauche behöver
ich jag

DE „Das hat mir die Energie und Ausdauer gegeben, die ich für das Fitnessstudio und für meine Basketball-Liga für Erwachsene brauche

SV Detta har gett mig den energi och uthållighet som jag behöver gymmet och i min basketliga för vuxna”

DE Und es ist genau das, was ich brauche, um meinen PC sauber zu halten, damit er wieder so schnell wie am Anfang wird

SV Det är precis det program jag behöver för att hålla min PC välordnad och gott som ny

alemão sueco
genau att
brauche behöver
ich jag
halten hålla

DE Warum brauche ich digitale Branding Vorlagen?

SV Hur online layout designmallar skyddar din varumärkesidentitet

alemão sueco
warum hur
ich din

DE Was brauche ich, um Dolby Atmos zu bekommen?

SV Vad behöver jag för att Dolby Atmos?

alemão sueco
brauche behöver
ich jag
atmos atmos
was vad
dolby dolby
zu för

DE „Ich kann von jedem Ort aus auf meinen Arbeitscomputer zugreifen und mit Zuversicht arbeiten. Es gibt mir die Flexibilität, die ich brauche, um Arbeit und Privatleben miteinander zu verbinden. “

SV ”Jag har åtkomst till mitt arbetsbord från oavsett var jag är och arbetar med förtroende. Ger mig den flexibilitet jag behöver för att blanda arbete och privat liv. ”

DE Weder das Verhalten zwischen den Parteien noch etwaige Handels­bräuche begründen eine Änderung dieser Nutzungs­be­din­gungen

SV Varken beteen­de­mönster mellan parterna eller affärs­praxis ska ändra någonting i använd­nings­vill­koren

alemão sueco
parteien parterna
weder eller
den de
zwischen mellan
noch varken
dieser i

DE Ich brauche keinen 5-Stunden-Energy mehr zu nehmen

SV Jag behöver inte ta 5 timmars energi längre

alemão sueco
ich jag
brauche behöver
nehmen ta
stunden timmars
mehr över
keinen inte

DE “Was für ein Unterschied, ich habe einen Energieschub bekommen, war vom ersten Moment an sehr aktiv und wach, der Körper hat die zusätzliche Kraft, die ich im Fitnessstudio brauche.”

SV "Vilken skillnad, jag hade mer energi, var mycket aktiv och kände mig pigg redan när jag vaknade, och kroppen pumpade den extra styrkan jag behöver gymmet"

alemão sueco
unterschied skillnad
sehr mycket
aktiv aktiv
ein redan
körper kroppen
zusätzliche extra
ich jag

DE Brauche ich einen Virenschutz auf dem Handy?

SV Behöver jag antivirus min telefon?

alemão sueco
brauche behöver
handy telefon
ich jag
dem över

DE Ich verwende Office 365. Ich brauche kein DMARC, richtig?

SV Jag använder Office 365. Jag behöver väl inte DMARC?

alemão sueco
ich jag
verwende använder
office office
kein inte
dmarc dmarc
brauche behöver

DE Ich verwende Google GSuite. Ich brauche kein DMARC, richtig?

SV Jag använder Google GSuite. Jag behöver väl inte DMARC?

alemão sueco
ich jag
verwende använder
google google
kein inte
dmarc dmarc
brauche behöver

DE Brauche ich meine Kreditkarte, um mich anzumelden?

SV Behöver jag mitt kreditkort för att registrera mig?

alemão sueco
brauche behöver
kreditkarte kreditkort
meine att
anzumelden att registrera
um för
ich jag

DE Ich verwende Office365. Ich brauche kein DMARC, richtig? Die kurze Antwort lautet: Falsch, Sie brauchen trotzdem DMARC.

SV Jag använder Office365. Jag behöver inte DMARC, eller hur? Det korta svaret är Fel, du behöver fortfarande DMARC.

alemão sueco
verwende använder
dmarc dmarc
kurze korta
antwort svaret
falsch fel
ich jag
brauchen du behöver
richtig det
die inte
brauche behöver
trotzdem fortfarande
sie du

DE Die Bräuche sind dabei von Land zu Land unterschiedlich – oft beinhalten sie aber, dass man seine Traumfrau oder seinen Traummann bittet, der Valentinsschatz zu sein.

SV Hur man firar och vem man uppvaktar varierar från land till land.

alemão sueco
man man
unterschiedlich varierar
land land
von från
die hur

DE Es gibt mehrere Bräuche, die in Deutschland angenommen wurden, zum Beispiel das Verschenken von Karten, Süßigkeiten und Blumen an den oder die Liebste und das Feiern von Liebe und Romantik.

SV Tyskarna har anammat en rad traditioner helhjärtat, till exempel att uppvakta sin käraste med kort, godis och blommor för att fira romantiken.

alemão sueco
karten kort
blumen blommor
feiern fira
zum för att
beispiel till exempel
den att
oder en
und och

Mostrando 50 de 50 traduções