DE Ich dachte daran, wie einige Leute sich verschließen, wenn sie ärgerlich werden, und nicht darüber reden wollen, was sie eigentlich ärgert
"ärgert mich doch" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
mich | а более больше будет бы в вам вас ваша время все всегда всего вы где даже для его если есть еще за здесь и из или использовать к как когда которые ли меня мне мы на не но о один они от по после почему просто с себя со так то только у чем что чтобы это этого этот я |
doch | бы быть в вам вас времени все вы для его если есть еще же и из или к как которая мы на не них но однако он они от по почему просто с себя так только у что это этот |
DE Ich dachte daran, wie einige Leute sich verschließen, wenn sie ärgerlich werden, und nicht darüber reden wollen, was sie eigentlich ärgert
RU Я размышлял о том, как некоторые люди закрываются и отказываются говорить о том, что их беспокоит, когда они злятся
Transliteração  razmyšlâl o tom, kak nekotorye lûdi zakryvaûtsâ i otkazyvaûtsâ govoritʹ o tom, čto ih bespokoit, kogda oni zlâtsâ
DE Welche Gewohnheiten die Zielkunden haben, was sie lieben und was sie ärgert.
RU какие у нее привычки, что она любит, а что ее раздражает;
Transliteração kakie u nee privyčki, čto ona lûbit, a čto ee razdražaet;
DE Es lohnt sich, am Anfang die Regeln gut gelernt zu haben und man muss sich erlauben, Fehler zu machen – auch wenn es einen ärgert.
RU Вначале стоит хорошо выучить правила и говорить – пусть с неприятными ошибками – но говорить!
Transliteração Vnačale stoit horošo vyučitʹ pravila i govoritʹ – pustʹ s nepriâtnymi ošibkami – no govoritʹ!
DE Ich dachte daran, wie einige Leute sich verschließen, wenn sie ärgerlich werden, und nicht darüber reden wollen, was sie eigentlich ärgert
RU Я размышлял о том, как некоторые люди закрываются и отказываются говорить о том, что их беспокоит, когда они злятся
Transliteração  razmyšlâl o tom, kak nekotorye lûdi zakryvaûtsâ i otkazyvaûtsâ govoritʹ o tom, čto ih bespokoit, kogda oni zlâtsâ
DE Von einem frühen Alter war es schwer, mich zu Hause zu halten, ich mich erinnern kann „gezogen“ mich in die weite Welt
RU С раннего возраста было трудно держать меня дома, я помню, «вытащил» меня в широкий мир
Transliteração S rannego vozrasta bylo trudno deržatʹ menâ doma, â pomnû, «vytaŝil» menâ v širokij mir
DE „Heimat ist für mich der Ort, an dem ich mich wohlfühle, wo ich meine Freunde habe, wo ich mich am liebsten einfinde, wenn ich ein paar Tage unterwegs war
RU «Родина – это для меня такое место, где мне жить привольно, где у меня друзья, куда мне приятно возвращаться после недолгого отсутствия
Transliteração «Rodina – éto dlâ menâ takoe mesto, gde mne žitʹ privolʹno, gde u menâ druzʹâ, kuda mne priâtno vozvraŝatʹsâ posle nedolgogo otsutstviâ
DE Doch ich habe mich in Deutschland gut aufgehoben und sicher gefühlt und die Unis haben insgesamt einen super Job gemacht
RU Но я чувствую, что в Германии я в безопасности, и в целом университеты проделали большую работу
Transliteração No â čuvstvuû, čto v Germanii â v bezopasnosti, i v celom universitety prodelali bolʹšuû rabotu
DE “Ja, meine Körpergröße”, lacht Alex Márquez. “Aber letztlich war es für ihn ein Vorteil, kleiner zu sein. Dass er mich beneidet, sagt er doch nur so…”
RU Алекс Маркес : “Да, мой рост… Но, в мото невысокий рост, скорей, преимущество. Если речь идет о росте, то можно сказать, что он мне завидует”.
Transliteração Aleks Markes : “Da, moj rost… No, v moto nevysokij rost, skorej, preimuŝestvo. Esli rečʹ idet o roste, to možno skazatʹ, čto on mne zaviduet”.
DE Dabei erinnere ich mich daran, dass es deutlich einfacher ist, ein Problem zu akzeptieren, wenn ich mich dazu zwinge, darüber zu sprechen."
RU Я помню, что в таких случаях я заставлял себя выговориться, и после этого признать проблему становилось гораздо легче».
Transliteração  pomnû, čto v takih slučaâh â zastavlâl sebâ vygovoritʹsâ, i posle étogo priznatʹ problemu stanovilosʹ gorazdo legče».
DE Und sie haben mich immer dazu gebracht, mich für einen ihrer Kurse zu entscheiden
RU И они всегда заставляли меня выбирать один из их курсов
Transliteração I oni vsegda zastavlâli menâ vybiratʹ odin iz ih kursov
DE In Schweizer Bahnen fühle ich mich immer wohl und sie sind so gut ausgestattet, dass ich mich fast wie zuhause fühle
RU Швейцарские поезда отличаются приятной атмосферой и хорошим оснащением: во время поездки они даже напоминают второй дом
Transliteração Švejcarskie poezda otličaûtsâ priâtnoj atmosferoj i horošim osnaŝeniem: vo vremâ poezdki oni daže napominaût vtoroj dom
DE Das Internet wird mich nicht dazu bringen, meinen Job zu verlieren oder mein Leben zu riskieren, aber ich habe das Gefühl, dass es mental schlecht für mich ist
RU Интернет не заставит меня потерять работу или рискнуть жизнью, но я чувствую, что это плохо для меня морально
Transliteração Internet ne zastavit menâ poterâtʹ rabotu ili risknutʹ žiznʹû, no â čuvstvuû, čto éto ploho dlâ menâ moralʹno
DE Verwechsle ich Nüchternheit mit Perfektion? Nutze ich meine Nüchternheitsdefinition, um mich selbst zu kontrollieren oder mich zu verprügeln?
RU Я путаю трезвость с совершенством? Использую ли я свое определение трезвости как способ контролировать себя или бить себя?
Transliteração  putaû trezvostʹ s soveršenstvom? Ispolʹzuû li â svoe opredelenie trezvosti kak sposob kontrolirovatʹ sebâ ili bitʹ sebâ?
DE Für mich hat das Internet mich so frei und lebendig gefühlt
RU Для меня интернет позволял мне чувствовать себя полностью свободным
Transliteração Dlâ menâ internet pozvolâl mne čuvstvovatʹ sebâ polnostʹû svobodnym
DE Ich passe auf mich auf, ich erfülle Verpflichtungen, ich verstecke mich nicht und lüge nicht, ich kann ehrlich mit anderen reden
RU Я забочусь о себе, я выполняю обязательства, я не прячусь и не лгу, я могу честно говорить с другими
Transliteração  zabočusʹ o sebe, â vypolnâû obâzatelʹstva, â ne prâčusʹ i ne lgu, â mogu čestno govoritʹ s drugimi
DE Wie melde mich mich bei meinem CPanel-Konto an?
RU Как я могу войти в свою учетную запись CPanel?
Transliteração Kak â mogu vojti v svoû učetnuû zapisʹ CPanel?
alemão | russo |
---|---|
bei | в |
cpanel | cpanel |
konto | запись |
DE Für mich sind Postkarten das perfekte Mittel, um eine persönliche Beziehung zu meinen Kunden aufzubauen und mit genau diesem Zugang unterscheide ich mich von der Konkurrenz
RU Для меня открытки — идеальный способ построить личные отношения с моими клиентами, и это именно то, что отличает меня от конкурентов
Transliteração Dlâ menâ otkrytki — idealʹnyj sposob postroitʹ ličnye otnošeniâ s moimi klientami, i éto imenno to, čto otličaet menâ ot konkurentov
DE Ich empfehle dieses Hotel von ganzem Herzen. Ich erinnere mich nicht, wo ich vor kurzem die Gelegenheit hatte, mich auszuruhen. Ein großartiger Platz.
RU Я рекомендую этот отель от всего сердца. Я не помню, где у меня был шанс отдохнуть так недавно. Отличное место.
Transliteração  rekomenduû étot otelʹ ot vsego serdca.  ne pomnû, gde u menâ byl šans otdohnutʹ tak nedavno. Otličnoe mesto.
DE Die haben mich geknebelt und geknebelt und mich nackt gemacht
RU Kaci Castle - анальная пижамная вечеринка для девочек - давай попробуем анал
Transliteração Kaci Castle - analʹnaâ pižamnaâ večerinka dlâ devoček - davaj poprobuem anal
DE Das sind die drei großen Dinge, auf die ich mich in der Regel konzentriere, um sicherzustellen, dass ich mich auf eine qualitativ hochwertige Stelle bewerbe, die mir die besten Erfolgsaussichten bietet:
RU Чтобы определить качество конкретного заказа и собственные шансы на успех, я в первую очередь обращаю внимание на три вещи:
Transliteração Čtoby opredelitʹ kačestvo konkretnogo zakaza i sobstvennye šansy na uspeh, â v pervuû očeredʹ obraŝaû vnimanie na tri veŝi:
DE Zu wählen war für mich sehr wichtig, um mich in Deutschland heimisch zu fühlen und dazuzugehören.
RU Для меня было очень важно проголосовать, чтобы чувствовать себя в Германии как дома и принадлежать к ней.
Transliteração Dlâ menâ bylo očenʹ važno progolosovatʹ, čtoby čuvstvovatʹ sebâ v Germanii kak doma i prinadležatʹ k nej.
DE Dabei erinnere ich mich daran, dass es deutlich einfacher ist, ein Problem zu akzeptieren, wenn ich mich dazu zwinge, darüber zu sprechen."
RU Я помню, что в таких случаях я заставлял себя выговориться, и после этого признать проблему становилось гораздо легче».
Transliteração  pomnû, čto v takih slučaâh â zastavlâl sebâ vygovoritʹsâ, i posle étogo priznatʹ problemu stanovilosʹ gorazdo legče».
DE Bevor ich mich für Pixpa entschieden habe, habe ich über 16 Website-Plattformen ausprobiert und keine war für mich geeignet."
RU Прежде чем выбрать Pixpa, я перепробовал более 16 платформ для создания сайтов, и ни одна из них мне не подошла."
Transliteração Prežde čem vybratʹ Pixpa, â pereproboval bolee 16 platform dlâ sozdaniâ sajtov, i ni odna iz nih mne ne podošla."
DE Bevor ich mich für Pixpa entschieden habe, habe ich über 16 Website-Plattformen ausprobiert und keine war für mich geeignet.
RU Прежде чем выбрать Pixpa, я перепробовал более 16 платформ для создания сайтов, и ни одна из них мне не подошла.
Transliteração Prežde čem vybratʹ Pixpa, â pereproboval bolee 16 platform dlâ sozdaniâ sajtov, i ni odna iz nih mne ne podošla.
DE In Schweizer Bahnen fühle ich mich immer wohl und sie sind so gut ausgestattet, dass ich mich fast wie zuhause fühle
RU Швейцарские поезда отличаются приятной атмосферой и хорошим оснащением: во время поездки они даже напоминают второй дом
Transliteração Švejcarskie poezda otličaûtsâ priâtnoj atmosferoj i horošim osnaŝeniem: vo vremâ poezdki oni daže napominaût vtoroj dom
DE Höhere Macht, ich gebe mich in deine Hand, richte mich auf und tu mit mir, wie du willst
RU Высшая Сила, я предлагаю себя Тебе, чтобы строить со мной и делать со мной, что Ты пожелаешь
Transliteração Vysšaâ Sila, â predlagaû sebâ Tebe, čtoby stroitʹ so mnoj i delatʹ so mnoj, čto Ty poželaešʹ
DE Ich habe mich mit meiner E-Mail-Adresse registriertich habe mich mit meiner Handynummer registriert
RU Я зарегистрировался(-ась) с помощью адреса электронной почтыЯ зарегистрировался(-ась) с помощью номера телефона
Transliteração  zaregistrirovalsâ(-asʹ) s pomoŝʹû adresa élektronnoj počty zaregistrirovalsâ(-asʹ) s pomoŝʹû nomera telefona
DE Ich habe mich mit meiner E-Mail-Adresse registriertich habe mich mit meiner Handynummer registriert
RU Я зарегистрировался(-ась) с помощью адреса электронной почтыЯ зарегистрировался(-ась) с помощью номера телефона
Transliteração  zaregistrirovalsâ(-asʹ) s pomoŝʹû adresa élektronnoj počty zaregistrirovalsâ(-asʹ) s pomoŝʹû nomera telefona
DE Doch du bekommst mehr als nur Zahlen
RU Но вы получаете не просто цифры
Transliteração No vy polučaete ne prosto cifry
DE Für diese Spezialisierung gibt es keine akademischen Leistungspunkte, doch Hochschulen können nach eigenem Ermessen Leistungspunkte für Spezialisierungszertifikate vergeben
RU Эта специализация не приравнивается к зачету в университетах, однако некоторые вузы принимают сертификаты на свое усмотрение
Transliteração Éta specializaciâ ne priravnivaetsâ k začetu v universitetah, odnako nekotorye vuzy prinimaût sertifikaty na svoe usmotrenie
DE Doch dank Dynamic Yield werden diese verschiedenen Aspekte miteinander verbunden, damit Sie auf den umfangreichsten Datensatz zugreifen können.
RU Благодаря Dynamic Yield все аспекты согласованы и зафиксированы в самом обширном в индустрии наборе данных.
Transliteração Blagodarâ Dynamic Yield vse aspekty soglasovany i zafiksirovany v samom obširnom v industrii nabore dannyh.
DE Das Unternehmen sendet E-Mails nach Warenkorbabbrüchen, um abgebrochene Käufe doch noch abzuschließen. →
RU Как сработала email-рассылка об отказе от корзины для возврата потерянных покупок →
Transliteração Kak srabotala email-rassylka ob otkaze ot korziny dlâ vozvrata poterânnyh pokupok →
DE Ich habe Sie gebeten, meine Seite nicht zu crawlen, doch sie ist trotzdem in Ihrem Index!
RU Я просил вас не просматривать мой сайт, однако он до сих пор фигурирует в вашем индексе!
Transliteração  prosil vas ne prosmatrivatʹ moj sajt, odnako on do sih por figuriruet v vašem indekse!
DE Es gibt keine standardgemäße Nutzervorlage für Git, doch mit dem richtigen Workflow steigerst du die Produktivität
RU Признанного способа работы с Git нет, но производительность можно увеличить с помощью подходящего рабочего процесса
Transliteração Priznannogo sposoba raboty s Git net, no proizvoditelʹnostʹ možno uveličitʹ s pomoŝʹû podhodâŝego rabočego processa
alemão | russo |
---|---|
git | git |
DE Doch die Vorteile beschränken sich nicht allein auf die Optik
RU Однако преимущества не ограничиваются внешним видом
Transliteração Odnako preimuŝestva ne ograničivaûtsâ vnešnim vidom
DE Mit dem Wachstum von HubSpot nehmen auch die Herausforderungen zu. Doch der Aufbau einer Kultur der Transparenz geschieht nicht über Nacht.
RU По мере роста HubSpot проблем тоже становится больше. Однако создание культуры прозрачности не происходит в одночасье.
Transliteração Po mere rosta HubSpot problem tože stanovitsâ bolʹše. Odnako sozdanie kulʹtury prozračnosti ne proishodit v odnočasʹe.
DE Wir werden uns in Kürze bei Ihnen melden. Starten Sie in der Zwischenzeit doch ein kostenloses Trial!
RU Скоро мы свяжемся с вами. Тем временем настоятельно рекомендуем вам начать бесплатное ознакомление.
Transliteração Skoro my svâžemsâ s vami. Tem vremenem nastoâtelʹno rekomenduem vam načatʹ besplatnoe oznakomlenie.
DE Doch um Veränderungen durchzusetzen, braucht man das richtige Know-how
RU Но чтобы знать, как вовремя свернуть в нужное направлении, требуются особые знания
Transliteração No čtoby znatʹ, kak vovremâ svernutʹ v nužnoe napravlenii, trebuûtsâ osobye znaniâ
DE Geht doch: VW elektrifiziert griechische Insel (mit)
RU На чём ездить, когда запретят бензин и дизель?
Transliteração Na čëm ezditʹ, kogda zapretât benzin i dizelʹ?
DE Doch was ist mit den anderen Dienstleistungen, die du anbietest? Hast du eine Seite, die sich mit dem Entstopfen von Abflüssen beschäftigt? Weißt du, wie die Leute nach diesen Dienstleistungen suchen?
RU Но как насчет других услуг, которые вы предлагаете? У вас есть страница, посвященная прочистке засоров? Вы знаете, как люди ищут эти услуги?
Transliteração No kak nasčet drugih uslug, kotorye vy predlagaete? U vas estʹ stranica, posvâŝennaâ pročistke zasorov? Vy znaete, kak lûdi iŝut éti uslugi?
DE Du hast gesehen, wie Inbound-Marketing in der Theorie funktioniert. Doch wie wird es tatsächlich in der Realität umgesetzt?
RU Вы видели, как работает входящий маркетинг в теории. Но как заниматься им на практике?
Transliteração Vy videli, kak rabotaet vhodâŝij marketing v teorii. No kak zanimatʹsâ im na praktike?
DE Doch das Start-up-Ökosystem hat es geschafft, inmitten dieser Turbulenzen zu bestehen und sogar zu gedeihen
RU Тем не менее экосистема стартапов смогла развиваться и даже процветать в этой суматохе
Transliteração Tem ne menee ékosistema startapov smogla razvivatʹsâ i daže procvetatʹ v étoj sumatohe
DE Doch es ist nicht einfach, den Anforderungen der Nutzer jederzeit gerecht zu werden
RU Однако отвечать требованиям пользователей — сложная задача
Transliteração Odnako otvečatʹ trebovaniâm polʹzovatelej — složnaâ zadača
DE Doch da persönliche Konferenzen aktuell nur schwer durchführbar sind, haben virtuelle Summits wieder stark an Popularität gewonnen
RU Но сейчас, когда трудно проводить очные конференции, популярность виртуальных саммитов снова возросла
Transliteração No sejčas, kogda trudno provoditʹ očnye konferencii, populârnostʹ virtualʹnyh sammitov snova vozrosla
DE Wir haben über geschriebenen Content und kostenlose Tools gesprochen. Doch es gibt ein weiteres beliebtes Format, über das wir noch nicht gesprochen haben: Videos.
RU Мы говорили о текстовом контенте и бесплатных инструментах. Но есть еще один популярный формат, который нам еще предстоит обсудить. Видео.
Transliteração My govorili o tekstovom kontente i besplatnyh instrumentah. No estʹ eŝe odin populârnyj format, kotoryj nam eŝe predstoit obsuditʹ. Video.
DE Das Hotel liegt im Wald in Ruhe und doch 13 km vom Breslauer Markt entfernt
RU Расположенный в лесу в тишине и покое и все же в 13 км от Вроцлавского рынка
Transliteração Raspoložennyj v lesu v tišine i pokoe i vse že v 13 km ot Vroclavskogo rynka
DE Wir sind nur 300 Meter vom Wald und doch nur 3 km vom Stadtzentrum entfernt am Rande einer ruhigen Wohnsiedlung in Olsztyn
RU Мы находятся в Ольштыне на краю тихого жилого комплекса всего в 300 метрах от леса пока только 3 км от центра города
Transliteração My nahodâtsâ v Olʹštyne na kraû tihogo žilogo kompleksa vsego v 300 metrah ot lesa poka tolʹko 3 km ot centra goroda
DE Unsere Villa befindet sich in Bad Altheide, in einer ruhigen und friedlichen Gegend mit einer schönen Aussicht auf die Berge, doch in der Nähe des Zentrums
RU Наша вилла расположена в Поляница-Здруй, в тихом и спокойном районе с прекрасным видом на горы, но близко к центру
Transliteração Naša villa raspoložena v Polânica-Zdruj, v tihom i spokojnom rajone s prekrasnym vidom na gory, no blizko k centru
DE Bieszczady? Baltic? Tatra? BESKIDY? Oder vielleicht Mazury oder Roztocze? Es lohnt sich, nach Möglichkeiten zu suchen, denn dieses Event muss doch gehen!
RU Bieszczady? Baltic? Tatra? Beskidy? Или, может быть, Мазури или Розтоце? Стоит искать возможности, потому что это событие должно пройти в конце концов!
Transliteração Bieszczady? Baltic? Tatra? Beskidy? Ili, možet bytʹ, Mazuri ili Roztoce? Stoit iskatʹ vozmožnosti, potomu čto éto sobytie dolžno projti v konce koncov!
alemão | russo |
---|---|
bieszczady | bieszczady |
DE Es liegt in einer ruhigen Gegend, doch im Grünen, Wellnesszentrum
RU Он расположен в тихом районе, но в зеленом спа-центре
Transliteração On raspoložen v tihom rajone, no v zelenom spa-centre
Mostrando 50 de 50 traduções