Traduzir "daten zwischen" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "daten zwischen" de alemão para russo

Tradução de alemão para russo de daten zwischen

alemão
russo

DE Wenn Sie das Feld beschränken und jemand seine Daten im falschen Format eingibt, werden die Daten nicht zwischen der PDF und Smartsheet synchronisiert. 

RU А если ограничить формат поля, некорректный ввод данных приведёт к ошибкам при синхронизации данных в PDF и Smartsheet. 

Transliteração A esli ograničitʹ format polâ, nekorrektnyj vvod dannyh privedët k ošibkam pri sinhronizacii dannyh v PDF i Smartsheet. 

alemão russo
pdf pdf
smartsheet smartsheet

DE Bevor Sie Ihr Diagramm auswählen können, müssen Sie zunächst Ihre Daten auswählen. Klicken Sie auf Daten hinzufügen im Abschnitt Daten- und Diagrammtyp.

RU Прежде чем выбирать нужную диаграмму, сначала необходимо указать данные. Щёлкните Добавить данные в разделе Тип данных и диаграммы.

Transliteração Prežde čem vybiratʹ nužnuû diagrammu, snačala neobhodimo ukazatʹ dannye. Ŝëlknite Dobavitʹ dannye v razdele Tip dannyh i diagrammy.

DE Sie haben das Recht, eine Bestätigung darüber zu verlangen, ob betreffende Daten verarbeitet werden und auf Auskunft über diese Daten sowie auf weitere Informationen und Kopie der Daten entsprechend den gesetzlichen Vorgaben.

RU Применимая правовая база

Transliteração Primenimaâ pravovaâ baza

DE Wie öffentlich sind meine persönlichen Daten?Wie und warum sammelt Renderforest meine Daten?Wie schützt Renderforest meine persönlichen Daten?

RU У кого есть доступ к информации моего аккаунта?Как и зачем Renderforest собирает мои данные?Как Renderforest защищает мои данные?

Transliteração U kogo estʹ dostup k informacii moego akkaunta?Kak i začem Renderforest sobiraet moi dannye?Kak Renderforest zaŝiŝaet moi dannye?

DE Bevor Sie Ihr Diagramm auswählen können, müssen Sie zunächst Ihre Daten auswählen. Klicken Sie auf Daten hinzufügen im Abschnitt Daten- und Diagrammtyp.

RU Прежде чем выбирать нужную диаграмму, сначала необходимо указать данные. Щёлкните Добавить данные в разделе Тип данных и диаграммы.

Transliteração Prežde čem vybiratʹ nužnuû diagrammu, snačala neobhodimo ukazatʹ dannye. Ŝëlknite Dobavitʹ dannye v razdele Tip dannyh i diagrammy.

DE In einigen Fällen nimmt Apple erhebliche Änderungen zwischen den Versionen von iOS vor, sodass beispielsweise ein großer Unterschied zwischen iOS 11.3 und 11.4 besteht

RU В некоторых случаях Apple вносит существенные изменения между версиями iOS, а это означает, что между iOS 11.3 и 11.4, например, есть большая разница

Transliteração V nekotoryh slučaâh Apple vnosit suŝestvennye izmeneniâ meždu versiâmi iOS, a éto označaet, čto meždu iOS 11.3 i 11.4, naprimer, estʹ bolʹšaâ raznica

alemão russo
apple apple
ios ios

DE DMZ finden zwischen dem Internet und intern zwischen den unterschiedlichen Vertrauenszonen Anwendung.

RU Между Интернетом и зонами зонами доверия, а также между самими зонами доверия установлены демилитаризованные зоны.

Transliteração Meždu Internetom i zonami zonami doveriâ, a takže meždu samimi zonami doveriâ ustanovleny demilitarizovannye zony.

DE Pensjonat pod Tatrami liegt an der Grenze zwischen Zakopane - Olcza und Poronin, in einer Berglandschaft zwischen Tatra und Gubałowski

RU Pensjonat pod Tatrami расположен на границе Закопане - Олча и Поронина, в горных пейзажах между горами Татры и хребтом Губаловски

Transliteração Pensjonat pod Tatrami raspoložen na granice Zakopane - Olča i Poronina, v gornyh pejzažah meždu gorami Tatry i hrebtom Gubalovski

DE Check-in zwischen 17:00 und 20:00 Uhr und Check-out zwischen 7:00 und 11:00 Uhr.

RU Регистрация заезда с 17:00 до 20:00 и выезд с 7:00 до 11:00.

Transliteração Registraciâ zaezda s 17:00 do 20:00 i vyezd s 7:00 do 11:00.

DE Der Unterschied zwischen uns und "zentral" gelegenen Hotels ist, dass wir wirklich in der Mitte. Halbem Weg zwischen dem Schloss Wawel und dem Hauptplatz, direkt in der Mitte der besten Nachtleben Krakaus Bereich ... so Ihre Zeit nicht verschwenden…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteração Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

DE Schützt bei Übertragungen zwischen Anwendungen, Benutzern, Maschinen sowie zwischen Benutzern und Maschinen.

RU Защищает связь типа «приложение-приложение», «пользователь-пользователь», «пользователь-машина», «машина-машина».

Transliteração Zaŝiŝaet svâzʹ tipa «priloženie-priloženie», «polʹzovatelʹ-polʹzovatelʹ», «polʹzovatelʹ-mašina», «mašina-mašina».

DE DMZs werden zwischen dem Internet und intern zwischen den unterschiedlichen Zonen des Vertrauens eingesetzt.

RU Демилитаризованные зоны (DMZ) используются в Интернете и внутри сети между системами, расположенными в различных зонах безопасности.

Transliteração Demilitarizovannye zony (DMZ) ispolʹzuûtsâ v Internete i vnutri seti meždu sistemami, raspoložennymi v različnyh zonah bezopasnosti.

DE Er erstreckt sich zwischen der Brouwersgracht im Norden und der Leidsegracht im Süden und zwischen der Prinsengracht im Osten und der Singelgracht im Westen.

RU В непосредственной близости от него располагаются также Музей Винсента ван Гога и Рейксмюзеум.

Transliteração V neposredstvennoj blizosti ot nego raspolagaûtsâ takže Muzej Vinsenta van Goga i Rejksmûzeum.

DE Diese Funktion unterscheidet zwischen Groß- und Kleinschreibung. Soll die Suche nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung unterscheiden, verwenden Sie

RU Эта функция учитывает регистр символов. Для поиска без учёта регистра используйте

Transliteração Éta funkciâ učityvaet registr simvolov. Dlâ poiska bez učëta registra ispolʹzujte

DE Die Beziehung zwischen dem Präsidenten und dem Kanzler ist ähnlich wie zwischen der britischen Königin und dem Premierminister

RU Взаимосвязь между президентом и канцлером похожа на связь британской королевы с премьер-министром

Transliteração Vzaimosvâzʹ meždu prezidentom i kanclerom pohoža na svâzʹ britanskoj korolevy s premʹer-ministrom

DE Zwischen Ost und West ist vieles anders – aber auch zwischen Süd und Nord. Überraschende Einblicke: Deutschland, 30 Jahre nach dem Mauerfall.

RU Между востоком и западом многое отличается – но и между югом и севером. Неожиданные выводы: Германия, 30 лет после падения Берлинской стены.

Transliteração Meždu vostokom i zapadom mnogoe otličaetsâ – no i meždu ûgom i severom. Neožidannye vyvody: Germaniâ, 30 let posle padeniâ Berlinskoj steny.

DE Bei der zweiten Ziehung, der Powerball Plus Ziehung, werden dann fünf Gewinnzahlen zwischen 1 und 50 gezogen, sowie eine Powerball-Zahl zwischen 1 und 20

RU Игра проводится отдельным тиражом, в котором случайным образом выбираются 5 новых номеров от 1 до 50 и один Powerball от 1 до 20

Transliteração Igra provoditsâ otdelʹnym tiražom, v kotorom slučajnym obrazom vybiraûtsâ 5 novyh nomerov ot 1 do 50 i odin Powerball ot 1 do 20

alemão russo
fünf 5

DE Für das Powerball Plus findet eine weitere Ziehung statt, bei der fünf Zahlen zwischen 1 und 50 und eine Powerball Zahl zwischen 1 und 20 gezogen werden

RU Проводится отдельный розыгрыш, во время которого случайным образом выбирается пять новых номеров от 1 до 50 и один номер Powerball от 1 до 20

Transliteração Provoditsâ otdelʹnyj rozygryš, vo vremâ kotorogo slučajnym obrazom vybiraetsâ pâtʹ novyh nomerov ot 1 do 50 i odin nomer Powerball ot 1 do 20

DE Er erstreckt sich zwischen der Brouwersgracht im Norden und der Leidsegracht im Süden und zwischen der Prinsengracht im Osten und der Singelgracht im Westen.

RU В непосредственной близости от него располагаются также Музей Винсента ван Гога и Рейксмюзеум.

Transliteração V neposredstvennoj blizosti ot nego raspolagaûtsâ takže Muzej Vinsenta van Goga i Rejksmûzeum.

DE In einigen Fällen nimmt Apple erhebliche Änderungen zwischen den Versionen von iOS vor, sodass beispielsweise ein großer Unterschied zwischen iOS 11.3 und 11.4 besteht

RU В некоторых случаях Apple вносит существенные изменения между версиями iOS, а это означает, что между iOS 11.3 и 11.4, например, есть большая разница

Transliteração V nekotoryh slučaâh Apple vnosit suŝestvennye izmeneniâ meždu versiâmi iOS, a éto označaet, čto meždu iOS 11.3 i 11.4, naprimer, estʹ bolʹšaâ raznica

alemão russo
apple apple
ios ios

DE Tags:Unterschied zwischen ssl und tls, Unterschiede zwischen ssl und tls, SSL und TLS, SSL und TLS Unterschied, TLS und SSL, TLS und SSL Unterschied

RU Метки:разница между ssl и tls, разница между ssl и tls, SSL и TLS, разница между SSL и TLS, TLS и SSL, разница между TLS и SSL

Transliteração Metki:raznica meždu ssl i tls, raznica meždu ssl i tls, SSL i TLS, raznica meždu SSL i TLS, TLS i SSL, raznica meždu TLS i SSL

alemão russo
ssl ssl
tls tls

DE Umfragen haben beispielsweise eine höhere Beantwortungsquote zwischen 9 und 10 Uhr als zwischen 22 und 23 Uhr.

RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.

Transliteração Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.

DE Umfragen haben beispielsweise eine höhere Beantwortungsquote zwischen 9 und 10 Uhr als zwischen 22 und 23 Uhr.

RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.

Transliteração Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.

DE Umfragen haben beispielsweise eine höhere Beantwortungsquote zwischen 9 und 10 Uhr als zwischen 22 und 23 Uhr.

RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.

Transliteração Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.

DE Umfragen haben beispielsweise eine höhere Beantwortungsquote zwischen 9 und 10 Uhr als zwischen 22 und 23 Uhr.

RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.

Transliteração Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.

DE Umfragen haben beispielsweise eine höhere Beantwortungsquote zwischen 9 und 10 Uhr als zwischen 22 und 23 Uhr.

RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.

Transliteração Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.

DE Umfragen haben beispielsweise eine höhere Beantwortungsquote zwischen 9 und 10 Uhr als zwischen 22 und 23 Uhr.

RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.

Transliteração Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.

DE Umfragen haben beispielsweise eine höhere Beantwortungsquote zwischen 9 und 10 Uhr als zwischen 22 und 23 Uhr.

RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.

Transliteração Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.

DE Umfragen haben beispielsweise eine höhere Beantwortungsquote zwischen 9 und 10 Uhr als zwischen 22 und 23 Uhr.

RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.

Transliteração Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.

DE Umfragen haben beispielsweise eine höhere Beantwortungsquote zwischen 9 und 10 Uhr als zwischen 22 und 23 Uhr.

RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.

Transliteração Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.

DE Umfragen haben beispielsweise eine höhere Beantwortungsquote zwischen 9 und 10 Uhr als zwischen 22 und 23 Uhr.

RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.

Transliteração Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.

DE Umfragen haben beispielsweise eine höhere Beantwortungsquote zwischen 9 und 10 Uhr als zwischen 22 und 23 Uhr.

RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.

Transliteração Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.

DE Umfragen haben beispielsweise eine höhere Beantwortungsquote zwischen 9 und 10 Uhr als zwischen 22 und 23 Uhr.

RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.

Transliteração Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.

DE Umfragen haben beispielsweise eine höhere Beantwortungsquote zwischen 9 und 10 Uhr als zwischen 22 und 23 Uhr.

RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.

Transliteração Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.

DE Wrapped Token erhöhen die Interoperabilität zwischen verschiedenen Blockchains – die zugrunde liegenden Token können im Wesentlichen zwischen den Chains übertragen werden.

RU Wrapped-токены, обеспечивающие совместимость между разными блокчейнами, по сути, могут способствовать формированию кроссчейна.

Transliteração Wrapped-tokeny, obespečivaûŝie sovmestimostʹ meždu raznymi blokčejnami, po suti, mogut sposobstvovatʹ formirovaniû krossčejna.

DE Sie erleichtert zudem die Verschiebung von Daten und Anwendungen zwischen lokalen Servern und der Public Cloud.

RU Кроме того, она позволяет легко перемещать данные и приложения между локальными серверами и общедоступным облаком.

Transliteração Krome togo, ona pozvolâet legko peremeŝatʹ dannye i priloženiâ meždu lokalʹnymi serverami i obŝedostupnym oblakom.

DE Sieh den Fortschritt Deiner Entwicklung zwischen den verschiedenen Crawls und exportiere Deine Daten mit nur einem Klick.

RU Просматривайте обновления в промежутках между сканированиями с помощью простого переключателя, а затем экспортируйте данные в один клик.

Transliteração Prosmatrivajte obnovleniâ v promežutkah meždu skanirovaniâmi s pomoŝʹû prostogo pereklûčatelâ, a zatem éksportirujte dannye v odin klik.

DE Wenn Sie auf eines der Symbole klicken, wird der Export der Daten dieser App sofort gestartet, und Sie können zwischen verschiedenen Formaten wählen.

RU Нажатие на любой из значков немедленно начнет экспорт данных этого приложения, и у вас есть выбор форматов для этого.

Transliteração Nažatie na lûboj iz značkov nemedlenno načnet éksport dannyh étogo priloženiâ, i u vas estʹ vybor formatov dlâ étogo.

DE Wie beim Arbeiten mit iTunes-Backups können Sie im iPhone Backup Extractor zwischen vier Modi wählen, um Ihre Daten wiederherzustellen:

RU Как и при работе с резервными копиями iTunes, у вас есть выбор из четырех режимов в iPhone Backup Extractor для восстановления ваших данных:

Transliteração Kak i pri rabote s rezervnymi kopiâmi iTunes, u vas estʹ vybor iz četyreh režimov v iPhone Backup Extractor dlâ vosstanovleniâ vaših dannyh:

alemão russo
iphone iphone
backup backup
extractor extractor

DE Er hat eine Reihe von Entdeckungen im Bereich der Datenwiederherstellung gemacht, insbesondere Techniken zum Übertragen von Daten zwischen iPhone-Backups

RU Он сделал ряд открытий в области восстановления данных, в частности, методов передачи данных между резервными копиями iPhone

Transliteração On sdelal râd otkrytij v oblasti vosstanovleniâ dannyh, v častnosti, metodov peredači dannyh meždu rezervnymi kopiâmi iPhone

DE Kurz: Es besteht eine persistente Verbindung zwischen Client und Server und beide Parteien können jederzeit mit dem Senden von Daten beginnen.

RU Иными словами, между клиентом и сервером устанавливается постоянное подключение, в котором обе стороны могут инициировать обмен данными.

Transliteração Inymi slovami, meždu klientom i serverom ustanavlivaetsâ postoânnoe podklûčenie, v kotorom obe storony mogut iniciirovatʹ obmen dannymi.

DE Verfolgen Sie Ziele zwischen Managern und Unterstellten im Kontext der CRM-Live-Daten.

RU Отслеживайте цели от менеджеров к отчетам в контексте оперативных данных CRM.

Transliteração Otsleživajte celi ot menedžerov k otčetam v kontekste operativnyh dannyh CRM.

DE Gehen Sie der Sache auf den Grund und decken Sie Zusammenhänge zwischen scheinbar isolierten Daten auf

RU Погружайтесь в процесс так глубоко, как вы хотите, и устанавливайте взаимосвязь между данными, не имеющими на первый взгляд никакой связи

Transliteração Pogružajtesʹ v process tak gluboko, kak vy hotite, i ustanavlivajte vzaimosvâzʹ meždu dannymi, ne imeûŝimi na pervyj vzglâd nikakoj svâzi

DE Die BuiltWith Daten ermöglichen es Ihnen, die Bewegung von Kunden zwischen verschiedenen Webtechnologien zu verfolgen

RU Данные BuiltWith позволяют Вам отслеживать движения клиентов между разными технологиями

Transliteração Dannye BuiltWith pozvolâût Vam otsleživatʹ dviženiâ klientov meždu raznymi tehnologiâmi

DE Wählen Sie zwischen mehreren Stilen und Typen, um Ihre Daten abzubilden

RU Выберите один из нескольких стилей и типов, чтобы проиллюстрировать ваши данные

Transliteração Vyberite odin iz neskolʹkih stilej i tipov, čtoby proillûstrirovatʹ vaši dannye

DE Minimierung der Netzwerklatenz zwischen Daten, Anwendungen und Nutzern

RU Минимизируйте сетевую задержку между данными, приложениями и пользователями.

Transliteração Minimizirujte setevuû zaderžku meždu dannymi, priloženiâmi i polʹzovatelâmi.

DE Natürlich ist dies oft ein Kompromiss aus Bequemlichkeit und dem Wert der Synchronisierung dieser Daten zwischen Geräten

RU Конечно, это часто компромисс между удобством и ценностью синхронизации этих данных между устройствами

Transliteração Konečno, éto často kompromiss meždu udobstvom i cennostʹû sinhronizacii étih dannyh meždu ustrojstvami

DE Hardwarelösungen sind zwischen Ihrem Netzwerk und dem Internet angesiedelt, wo sie Daten aus dem Web erhalten, senden und weiterleiten

RU Аппаратные решения располагаются между вашей сетью и интернетом, где они получают, отправляют и пересылают данные из интернета

Transliteração Apparatnye rešeniâ raspolagaûtsâ meždu vašej setʹû i internetom, gde oni polučaût, otpravlâût i peresylaût dannye iz interneta

DE Sie beschränkt den Zugang zu sensiblen Daten, Ressourcen und Servern, indem sie einen Puffer zwischen externen Benutzern und einem privaten Netzwerk platziert

RU Она ограничивает доступ к конфиденциальным данным, ресурсам и серверам, размещая буфер между внешними пользователями и частной сетью

Transliteração Ona ograničivaet dostup k konfidencialʹnym dannym, resursam i serveram, razmeŝaâ bufer meždu vnešnimi polʹzovatelâmi i častnoj setʹû

DE SSL-Zertifikate gewährleisten die Sicherheit von Daten zwischen Servern.

RU Сертификаты SSL поддерживают безопасность данных между серверами.

Transliteração Sertifikaty SSL podderživaût bezopasnostʹ dannyh meždu serverami.

Mostrando 50 de 50 traduções