DE Schaffe durch Sichtbarkeit und die Einbindung aller Teammitglieder eine Kultur des Vertrauens und der Transparenz.
"vertrauens" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
vertrauens | confiança |
DE Schaffe durch Sichtbarkeit und die Einbindung aller Teammitglieder eine Kultur des Vertrauens und der Transparenz.
PT Crie uma cultura de confiança e transparência usando visibilidade e inclusão.
alemão | português |
---|---|
kultur | cultura |
vertrauens | confiança |
und | e |
transparenz | transparência |
sichtbarkeit | visibilidade |
eine | uma |
DE Andere wiederum sind zwar aus Kostensicht gangbar und auch schnell umsetzbar, münden aber mangels Konsequenz in Ausbrüchen, Betriebsschliessungen und in der Folge zum Verlust des Vertrauens in der Belegschaft.
PT Outras estratégias são baratas e rápidas, e resultam em surtos de doenças, fechamentos e perda da confiança dos funcionários..
alemão | português |
---|---|
verlust | perda |
vertrauens | confiança |
belegschaft | funcionários |
andere | outras |
und | e |
in | em |
sind | são |
DE Sieh dir unsere wichtigsten FAQ zu Datenschutz, Sicherheit, Zuverlässigkeit und Compliance in der Cloud an. Auf unserer Vertrauens-Website findest du Compliance-Zertifikate und weitere Informationen.
PT Confira as perguntas mais frequentes sobre privacidade, segurança, confiabilidade e conformidade na nuvem. Visite nosso site sobre Confiança para saber mais sobre as certificações de conformidade e obter mais informações.
alemão | português |
---|---|
sieh | confira |
compliance | conformidade |
du | perguntas |
datenschutz | privacidade |
cloud | nuvem |
informationen | informações |
website | site |
findest | saber |
und | e |
zuverlässigkeit | confiabilidade |
sicherheit | segurança |
vertrauens | confiança |
zu | sobre |
DE Der Spagat: Aufrechterhaltung des digitalen Vertrauens in Remote-Finanzdienstleistungen
PT The Balancing Act: Mantendo a confiança digital em serviços financeiros remotos
alemão | português |
---|---|
aufrechterhaltung | mantendo |
digitalen | digital |
vertrauens | confiança |
remote | remotos |
in | em |
DE Das Sparen für unsere Familien und Unternehmen wird von Sicherheitsunternehmen getragen, daher ist das Sicherheitslogo ein Zeichen des Vertrauens und der Ruhe
PT A poupança para as nossas famílias e negócios são efectuados por empresas de segurança, por isso o logótipo de segurança é uma marca de confiança e tranquilidade
alemão | português |
---|---|
familien | famílias |
vertrauens | confiança |
ruhe | tranquilidade |
ist | é |
und | e |
unternehmen | empresas |
zeichen | marca |
daher | por isso |
DE Erhöhung des Vertrauens mit integriertem Datenmanagement und zentraler Sicherheit
PT Aumente a confiança com o gerenciamento de dados integrado e a segurança centralizada
alemão | português |
---|---|
integriertem | integrado |
sicherheit | segurança |
und | e |
vertrauens | confiança |
mit | com |
DE Unsere Arbeit wirkt sich auf Menschen und Unternehmen in der ganzen Welt aus - Integrität ist uns daher sehr wichtig. Ehrlichkeit und Integrität sind die Grundlage des Vertrauens - für unser Team, aber auch für unsere Kunden und Partner.
PT Nosso trabalho impacta pessoas e empresas em todo o mundo. Portanto, consideramos a integridade um fator de suma importância. Honestidade e integridade são a base da confiança, tanto para nossas equipes como também para nossos clientes e parceiros.
alemão | português |
---|---|
integrität | integridade |
ehrlichkeit | honestidade |
vertrauens | confiança |
wichtig | importância |
kunden | clientes |
grundlage | base |
arbeit | trabalho |
welt | mundo |
partner | parceiros |
und | e |
unternehmen | empresas |
auch | também |
team | equipes |
in | em |
ganzen | todo o mundo |
sind | são |
daher | portanto |
menschen | pessoas |
ist | é |
aber | um |
DE über die Säulen von modernem Zero Trust: explizit gewährter Zugriff und laufende Kontrolle der Datennutzung - verbunden mit kontinuierlicher Überwachung zur Validierung von Vertrauens- und Risikolevels
PT Os pilares do Zero Trust moderno: acesso concedido explicitamente e controle constante do uso de dados—associados com monitoramento contínuo para validar os níveis de confiança e risco
alemão | português |
---|---|
säulen | pilares |
modernem | moderno |
zero | zero |
explizit | explicitamente |
validierung | validar |
zugriff | acesso |
kontrolle | controle |
trust | trust |
mit | com |
DE Wir wollen uns dieses Vertrauens würdig erweisen, indem wir in Sachen Sicherheit und Compliance keinerlei Kompromisse eingehen
PT Queremos estar à altura dessa confiança não comprometendo a segurança e a conformidade
alemão | português |
---|---|
compliance | conformidade |
sicherheit | segurança |
keinerlei | não |
vertrauens | confiança |
wir | queremos |
und | e |
DE Auf diese Weise schaffen wir ein Ökosystem aus Unternehmen und Organisationen, die die gleichen Werte des Vertrauens und der Zusammenarbeit rund um die Vertraulichkeit und Reversibilität von Daten vertreten.
PT Assim, construimos um ecossistema de empresas e de organizações que defendem os mesmos valores de confiança e de colaboração, em torno da confidencialidade e da reversibilidade dos dados.
alemão | português |
---|---|
vertrauens | confiança |
zusammenarbeit | colaboração |
vertraulichkeit | confidencialidade |
reversibilität | reversibilidade |
daten | dados |
organisationen | organizações |
unternehmen | empresas |
werte | valores |
und | e |
ein | um |
gleichen | que |
rund | de |
DE Dies veranlasst die Familie, für eine wohlhabende Familie zu arbeiten, die einen großen Plan hat, Superhelden durch die Wiedererlangung des öffentlichen Vertrauens wieder zu ihrem früheren Glanz zu verhelfen.
PT Isso faz com que a família vá trabalhar para uma família rica, que tem um grande plano de restaurar os super-heróis à sua glória passada, recuperando a confiança pública.
alemão | português |
---|---|
familie | família |
superhelden | super-heróis |
öffentlichen | pública |
vertrauens | confiança |
plan | plano |
zu | com |
einen | um |
großen | grande |
wieder | que |
arbeiten | trabalhar |
früheren | uma |
DE Sie vermitteln nicht nur ein Gefühl des Vertrauens zwischen Ihnen und Ihren Geschäftspartnern/Lieferanten, sondern bieten Ihnen auch eine Basis für eine robuste IT-Infrastruktur
PT Não só eles fornecem um senso de confiança entre você e seus parceiros/fornecedores de negócios, mas também lhe dão uma linha de base para uma infraestrutura de TI robusta
alemão | português |
---|---|
gefühl | senso |
vertrauens | confiança |
lieferanten | fornecedores |
bieten | fornecem |
robuste | robusta |
und | e |
infrastruktur | infraestrutura |
auch | também |
nicht | não |
zwischen | de |
ihnen | a |
nur | um |
sondern | para |
it | ti |
DE Lückenhafte Prozesse bei der regulatorischen Berichterstattung können besonders sensible Daten gefährden sowie zu inkorrekten Unterlagen und dem Verlust des Vertrauens von Regulierungsbehörden führen
PT Lacunas nos processos de relatórios regulatórios podem comprometer informações de alto risco, causar submissões imprecisas e resultar na perda de confiança do regulador
alemão | português |
---|---|
prozesse | processos |
können | podem |
verlust | perda |
vertrauens | confiança |
daten | informações |
und | e |
berichterstattung | relatórios |
bei | a |
besonders | na |
zu | alto |
DE Aber da die Welt immer komplexer und unbeständiger wird, ist die Stärkung des Vertrauens durch Transparenz zu einer Priorität geworden
PT Mas, à medida que o mundo se torna mais complexo e volátil, aumentar a confiança por meio da transparência se tornou uma prioridade
alemão | português |
---|---|
welt | mundo |
komplexer | complexo |
vertrauens | confiança |
transparenz | transparência |
priorität | prioridade |
und | e |
aber | mas |
ist | torna |
einer | uma |
geworden | tornou |
DE Je höher das Gefühl des Vertrauens, die mehr Mainstream die Währung sein wird und je mehr ihr Wert sollte steigen oder aufzublasen
PT Quanto maior o sentimento de confiança, o mais mainstream da moeda vai se tornar e quanto mais o seu valor deve subir ou inflar
alemão | português |
---|---|
gefühl | sentimento |
vertrauens | confiança |
währung | moeda |
wert | valor |
oder | ou |
mehr | mais |
und | e |
höher | maior |
DE Entscheide, wie dein Team am besten zusammenarbeitet und baue eine Kultur des Vertrauens auf, auch wenn ihr euch nicht am selben Ort befindet.
PT Decida a melhor forma de seu time trabalhar em conjunto e promova uma cultura de confiança remotamente.
alemão | português |
---|---|
entscheide | decida |
vertrauens | confiança |
team | time |
und | e |
auch | conjunto |
kultur | cultura |
dein | a |
besten | melhor |
eine | uma |
DE Die Erfahrungen, die wir teilen, schaffen ein Gefühl des Vertrauens und der Verwandtschaft mit allen in der Gruppe.
PT As experiências que compartilhamos criam um sentimento de confiança e parentesco com todos no grupo.
alemão | português |
---|---|
erfahrungen | experiências |
schaffen | criam |
gefühl | sentimento |
vertrauens | confiança |
und | e |
gruppe | grupo |
ein | um |
teilen | com |
in | no |
DE Vertrauens-würdiges Kundenerlebnis
PT As melhores experiências geram confiança
alemão | português |
---|---|
vertrauens | confiança |
DE Partner können die Produkte von Entrust integrieren, um eine Lösung mit dem Zertifikat „Mit Entrust kompatibel“ zu implementieren, die ein digitales Vertrauens-Ökosystem für ihre Kunden schafft..
PT Os parceiros podem se integrar com os produtos da Entrust para implantar uma solução com certificação Entrust Ready, que oferece um ecossistema de confiança digital para os clientes.
alemão | português |
---|---|
partner | parceiros |
integrieren | integrar |
implementieren | implantar |
lösung | solução |
zertifikat | certificação |
ihre | oferece |
vertrauens | confiança |
digitales | digital |
kunden | clientes |
können | podem |
von | da |
produkte | produtos |
für | para |
DE Hier bei Factorial sind wir uns des Vertrauens bewusst, das uns über 3.000 Unternehmen entgegenbringen. Deshalb wissen wir, wie wichtig Sicherheit für sie ist.
PT Aqui na Factorial, estamos conscientes da confiança depositada em nós por mais de 3,000 empresas. É por isso que sabemos o quão importante é a segurança para eles.
alemão | português |
---|---|
unternehmen | empresas |
wichtig | importante |
ist | é |
hier | aqui |
deshalb | que |
vertrauens | confiança |
sicherheit | segurança |
bei | a |
des | da |
DE Probleme, die behoben werden können, können für sie zu einer lohnenden Erfahrung sowie eine Quelle des höchsten Vertrauens werden.
PT Problemas que podem ser fixados podem se tornar uma experiência gratificante para eles, bem como uma fonte de confiança suprema.
alemão | português |
---|---|
probleme | problemas |
erfahrung | experiência |
quelle | fonte |
vertrauens | confiança |
werden | ser |
eine | uma |
DE Es ist anregend, in einem Team zu arbeiten, in dem wir direkt sehen können, wie sich unsere Arbeit auf den Aufbau und die Erhaltung des Vertrauens unserer Kunden auswirkt."
PT É revigorante trabalhar com uma equipe na qual podemos ver diretamente o impacto de nosso trabalho na construção e manutenção da confiança de nossos clientes.”
alemão | português |
---|---|
team | equipe |
aufbau | construção |
vertrauens | confiança |
kunden | clientes |
direkt | diretamente |
arbeit | trabalho |
zu | com |
arbeiten | trabalhar |
in | de |
einem | uma |
DE Die Charta des Vertrauens- und Sicherheitsteams besteht darin, sicherzustellen, dass Lumen einen tadellosen Ruf behält
PT A carta da equipe de confiança e segurança existe para garantir que a Lumen mantenha uma reputação impecável
alemão | português |
---|---|
charta | carta |
ruf | reputação |
vertrauens | confiança |
lumen | lumen |
darin | de |
und | e |
sicherzustellen | garantir |
einen | para |
DE Entscheide, wie dein Team am besten zusammenarbeitet und baue eine Kultur des Vertrauens auf, auch wenn ihr euch nicht am selben Ort befindet.
PT Decida a melhor forma de seu time trabalhar em conjunto e promova uma cultura de confiança remotamente.
alemão | português |
---|---|
entscheide | decida |
vertrauens | confiança |
team | time |
und | e |
auch | conjunto |
kultur | cultura |
dein | a |
besten | melhor |
eine | uma |
DE Schützen Sie Ihre sensiblen Daten mit den HSMs von Thales – der Basis digitalen Vertrauens.
PT Proteja seus dados confidenciais com os HSMs da Thales - a base da confiança digital.
alemão | português |
---|---|
schützen | proteja |
daten | dados |
thales | thales |
basis | base |
vertrauens | confiança |
digitalen | digital |
sie | os |
von | da |
ihre | seus |
DE Wir wollen uns dieses Vertrauens würdig erweisen, indem wir in Sachen Sicherheit und Compliance keinerlei Kompromisse eingehen
PT Queremos estar à altura dessa confiança não comprometendo a segurança e a conformidade
alemão | português |
---|---|
compliance | conformidade |
sicherheit | segurança |
keinerlei | não |
vertrauens | confiança |
wir | queremos |
und | e |
DE Auf diese Weise schaffen wir ein Ökosystem aus Unternehmen und Organisationen, die die gleichen Werte des Vertrauens und der Zusammenarbeit rund um die Vertraulichkeit und Reversibilität von Daten vertreten.
PT Assim, construimos um ecossistema de empresas e de organizações que defendem os mesmos valores de confiança e de colaboração, em torno da confidencialidade e da reversibilidade dos dados.
alemão | português |
---|---|
vertrauens | confiança |
zusammenarbeit | colaboração |
vertraulichkeit | confidencialidade |
reversibilität | reversibilidade |
daten | dados |
organisationen | organizações |
unternehmen | empresas |
werte | valores |
und | e |
ein | um |
gleichen | que |
rund | de |
DE Aber da die Welt immer komplexer und unbeständiger wird, ist die Stärkung des Vertrauens durch Transparenz zu einer Priorität geworden
PT Mas, à medida que o mundo se torna mais complexo e volátil, aumentar a confiança por meio da transparência se tornou uma prioridade
alemão | português |
---|---|
welt | mundo |
komplexer | complexo |
vertrauens | confiança |
transparenz | transparência |
priorität | prioridade |
und | e |
aber | mas |
ist | torna |
einer | uma |
geworden | tornou |
DE Die Erfahrungen, die wir teilen, schaffen ein Gefühl des Vertrauens und der Verwandtschaft mit allen in der Gruppe.
PT As experiências que compartilhamos criam um sentimento de confiança e parentesco com todos no grupo.
alemão | português |
---|---|
erfahrungen | experiências |
schaffen | criam |
gefühl | sentimento |
vertrauens | confiança |
und | e |
gruppe | grupo |
ein | um |
teilen | com |
in | no |
DE Das Sparen für unsere Familien und Unternehmen wird von Sicherheitsunternehmen getragen, daher ist das Sicherheitslogo ein Zeichen des Vertrauens und der Ruhe
PT A poupança para as nossas famílias e negócios são efectuados por empresas de segurança, por isso o logótipo de segurança é uma marca de confiança e tranquilidade
alemão | português |
---|---|
familien | famílias |
vertrauens | confiança |
ruhe | tranquilidade |
ist | é |
und | e |
unternehmen | empresas |
zeichen | marca |
daher | por isso |
DE Darüber hinaus behalten wir die vollständige Kontrolle über den SoC-Produktionsprozess, was aus Gründen des Vertrauens und der Cybersicherheit sehr gut ist.
PT Além disso, mantemos o controle total do processo de produção do SoC, o que é muito bom do ponto de vista de confiança e segurança cibernética.
alemão | português |
---|---|
kontrolle | controle |
vertrauens | confiança |
behalten | mantemos |
und | e |
cybersicherheit | cibernética |
sehr | muito |
gut | bom |
ist | é |
DE über die Säulen von modernem Zero Trust: explizit gewährter Zugriff und laufende Kontrolle der Datennutzung - verbunden mit kontinuierlicher Überwachung zur Validierung von Vertrauens- und Risikolevels
PT Os pilares do Zero Trust moderno: acesso concedido explicitamente e controle constante do uso de dados—associados com monitoramento contínuo para validar os níveis de confiança e risco
alemão | português |
---|---|
säulen | pilares |
modernem | moderno |
zero | zero |
explizit | explicitamente |
validierung | validar |
zugriff | acesso |
kontrolle | controle |
trust | trust |
mit | com |
DE „Zugang zum Internet gehört zu den Grundbedürfnissen des täglichen Lebens; in diesem Kontext stellen vertrauenswürdige und sichere Internetdienste einen Eckpfeiler des digitalen Vertrauens dar
PT "O acesso à internet é um requisito fundamental da vida e ter serviços de internet seguros e confiáveis é um pilar vital da Digital Trust
alemão | português |
---|---|
zugang | acesso |
internet | internet |
einen | um |
lebens | vida |
und | e |
digitalen | digital |
in | de |
vertrauenswürdige | confiáveis |
den | o |
DE Verbessern der Cloud-Erfahrung, der Teamarbeit und steigern des Vertrauens in Ihre Daten. Alles einer Webinarreihe. Werden Sie Qlik Insider.
PT Aumente a experiência das nuvens. Melhore o trabalho em equipe. Aumente a confiança dos seus dados. Em um único passe da série de webinars. Torne-se um Qlik Insider.
alemão | português |
---|---|
vertrauens | confiança |
qlik | qlik |
insider | insider |
erfahrung | experiência |
cloud | nuvens |
daten | dados |
steigern | aumente |
verbessern | melhore |
in | em |
teamarbeit | trabalho em equipe |
ihre | seus |
einer | um |
und | dos |
DE Sieh dir unsere wichtigsten FAQ zu Datenschutz, Sicherheit, Zuverlässigkeit und Compliance in der Cloud an. Auf unserer Vertrauens-Website findest du Compliance-Zertifikate und weitere Informationen.
PT Confira as perguntas mais frequentes sobre privacidade, segurança, confiabilidade e conformidade na nuvem. Visite nosso site sobre Confiança para saber mais sobre as certificações de conformidade e obter mais informações.
alemão | português |
---|---|
sieh | confira |
compliance | conformidade |
du | perguntas |
datenschutz | privacidade |
cloud | nuvem |
informationen | informações |
website | site |
findest | saber |
und | e |
zuverlässigkeit | confiabilidade |
sicherheit | segurança |
vertrauens | confiança |
zu | sobre |
DE Bei SmallSeoTools.com sind wir uns des Vertrauens, das Sie in uns setzen, und unserer Verantwortung, Ihre Privatsphäre zu schützen, sehr bewusst
PT No SmallSeoTools.com, estamos cientes da confiança que você deposita em nós e de nossa responsabilidade de proteger sua privacidade
alemão | português |
---|---|
vertrauens | confiança |
verantwortung | responsabilidade |
privatsphäre | privacidade |
schützen | proteger |
und | e |
sie | você |
zu | com |
in | em |
bei | a |
unserer | de |
DE Wir sind der Anbieter des Vertrauens von Unternehmen aus aller Welt.
PT Tem a confiança de organizações em todos os lugares.
alemão | português |
---|---|
vertrauens | confiança |
unternehmen | organizações |
der | de |
DE Unsere Führungskräfte sind Dienende unseres Vertrauens, sie herrschen nicht.
PT Nossos líderes são apenas servidores de confiança; eles não governam.
alemão | português |
---|---|
führungskräfte | líderes |
vertrauens | confiança |
nicht | não |
sind | são |
sie | o |
DE Als Partner Ihres Vertrauens stärken wir Sie durch unsere Innovationskraft und ein Expertenteam, das Sie bei der Optimierung Ihrer Customer Experience unterstützt.
PT Como uma escolha confiável, capacitamos você com nossa liderança de pensamento e uma equipe de especialistas prontos para ajudá-lo a melhorar a experiência do cliente.
alemão | português |
---|---|
expertenteam | equipe de especialistas |
customer | cliente |
und | e |
stärken | melhorar |
sie | você |
bei | a |
experience | a experiência |
DE Als Partner Ihres Vertrauens stärken wir Sie durch unsere Innovationskraft und ein Expertenteam, das Sie bei der Optimierung Ihrer Customer Experience unterstützt.
PT Como uma escolha confiável, capacitamos você com nossa liderança de pensamento e uma equipe de especialistas prontos para ajudá-lo a melhorar a experiência do cliente.
alemão | português |
---|---|
expertenteam | equipe de especialistas |
customer | cliente |
und | e |
stärken | melhorar |
sie | você |
bei | a |
experience | a experiência |
DE Als Partner Ihres Vertrauens stärken wir Sie durch unsere Innovationskraft und ein Expertenteam, das Sie bei der Optimierung Ihrer Customer Experience unterstützt.
PT Como uma escolha confiável, capacitamos você com nossa liderança de pensamento e uma equipe de especialistas prontos para ajudá-lo a melhorar a experiência do cliente.
alemão | português |
---|---|
expertenteam | equipe de especialistas |
customer | cliente |
und | e |
stärken | melhorar |
sie | você |
bei | a |
experience | a experiência |
DE Als Partner Ihres Vertrauens stärken wir Sie durch unsere Innovationskraft und ein Expertenteam, das Sie bei der Optimierung Ihrer Customer Experience unterstützt.
PT Como uma escolha confiável, capacitamos você com nossa liderança de pensamento e uma equipe de especialistas prontos para ajudá-lo a melhorar a experiência do cliente.
alemão | português |
---|---|
expertenteam | equipe de especialistas |
customer | cliente |
und | e |
stärken | melhorar |
sie | você |
bei | a |
experience | a experiência |
DE Als Partner Ihres Vertrauens stärken wir Sie durch unsere Innovationskraft und ein Expertenteam, das Sie bei der Optimierung Ihrer Customer Experience unterstützt.
PT Como uma escolha confiável, capacitamos você com nossa liderança de pensamento e uma equipe de especialistas prontos para ajudá-lo a melhorar a experiência do cliente.
alemão | português |
---|---|
expertenteam | equipe de especialistas |
customer | cliente |
und | e |
stärken | melhorar |
sie | você |
bei | a |
experience | a experiência |
DE Als Partner Ihres Vertrauens stärken wir Sie durch unsere Innovationskraft und ein Expertenteam, das Sie bei der Optimierung Ihrer Customer Experience unterstützt.
PT Como uma escolha confiável, capacitamos você com nossa liderança de pensamento e uma equipe de especialistas prontos para ajudá-lo a melhorar a experiência do cliente.
alemão | português |
---|---|
expertenteam | equipe de especialistas |
customer | cliente |
und | e |
stärken | melhorar |
sie | você |
bei | a |
experience | a experiência |
DE Als Partner Ihres Vertrauens stärken wir Sie durch unsere Innovationskraft und ein Expertenteam, das Sie bei der Optimierung Ihrer Customer Experience unterstützt.
PT Como uma escolha confiável, capacitamos você com nossa liderança de pensamento e uma equipe de especialistas prontos para ajudá-lo a melhorar a experiência do cliente.
alemão | português |
---|---|
expertenteam | equipe de especialistas |
customer | cliente |
und | e |
stärken | melhorar |
sie | você |
bei | a |
experience | a experiência |
DE Die Einrichtung ist ganz leicht, wenn Sie schon einen Identitätsanbieter Ihres Vertrauens nutzen und dieser Dropbox unterstützt
PT Se já estiver usando um provedor de identidade confiável e compatível com o Dropbox, a configuração é fácil
alemão | português |
---|---|
einrichtung | configuração |
leicht | fácil |
dropbox | dropbox |
ist | é |
und | e |
einen | um |
wenn | se |
nutzen | com |
DE Wenn Ihr Unternehmen schon einen Identitätsanbieter seines Vertrauens gefunden hat, können Sie ihm die Authentifizierung überlassen.
PT Se a sua empresa utilizar um desses provedores, você poderá colocar o provedor de identidade em que já confia como responsável pela autenticação.
alemão | português |
---|---|
können | poderá |
authentifizierung | autenticação |
einen | um |
unternehmen | empresa |
wenn | se |
sie | você |
ihm | o |
die | desses |
DE Als Partner Ihres Vertrauens stärken wir Sie durch unsere Innovationskraft und ein Expertenteam, das Sie bei der Optimierung Ihrer Customer Experience unterstützt.
PT Como uma escolha confiável, capacitamos você com nossa liderança de pensamento e uma equipe de especialistas prontos para ajudá-lo a melhorar a experiência do cliente.
alemão | português |
---|---|
expertenteam | equipe de especialistas |
customer | cliente |
und | e |
stärken | melhorar |
sie | você |
bei | a |
experience | a experiência |
DE Als Partner Ihres Vertrauens stärken wir Sie durch unsere Innovationskraft und ein Expertenteam, das Sie bei der Optimierung Ihrer Customer Experience unterstützt.
PT Como uma escolha confiável, capacitamos você com nossa liderança de pensamento e uma equipe de especialistas prontos para ajudá-lo a melhorar a experiência do cliente.
alemão | português |
---|---|
expertenteam | equipe de especialistas |
customer | cliente |
und | e |
stärken | melhorar |
sie | você |
bei | a |
experience | a experiência |
DE Mehr Informationen bekommst du von deinem PADI Dive Center oder Resort, oder einem Instructor deines Vertrauens.
PT Entre em contato com o PADI Dive Center, Resort ou instrutor de sua preferência para saber mais sobre agendamento e disponibilidade.
alemão | português |
---|---|
center | center |
instructor | instrutor |
resort | resort |
oder | ou |
mehr | mais |
informationen | sobre |
bekommst | com |
von | de |
du | sua |
deines | o |
Mostrando 50 de 50 traduções