DE Die Ente SoundTiles sehen aus wie ein Kunstwerk auf Leinwand, das an der Wand hängt, aber hinter dem Kunstwerk verbirgt sich ein Paar
DE Die Ente SoundTiles sehen aus wie ein Kunstwerk auf Leinwand, das an der Wand hängt, aber hinter dem Kunstwerk verbirgt sich ein Paar
PT O Ente SoundTiles se parece com a arte em tela que pendura em sua parede, mas escondida atrás da arte está um par de alto-falantes estéreo.
alemão | português |
---|---|
kunstwerk | arte |
wand | parede |
leinwand | tela |
an | com |
aber | mas |
ein | um |
paar | par |
DE Dieses ikonische Kunstwerk ist zur Inspiration für andere Wandmalereien geworden, die in den meisten unserer St
PT Esta icônica obra de arte tornou-se inspiração para que outras pinturas murais fossem exibidas na maioria dos nossos hotéis da marca St
alemão | português |
---|---|
inspiration | inspiração |
st | st |
andere | outras |
kunstwerk | obra |
meisten | maioria |
ist | é |
geworden | tornou |
unserer | de |
DE Ob Sie nun schnelle Korrekturen benötigen, eine detaillierte Retusche umsetzen müssen oder einfach nur ein komplexes Kunstwerk aus Hunderten von Ebenen erschaffen möchten – Affinity Photo ist für alles gerüstet.
PT Quer se trate de correções rápidas, retoques delicados ou imersão em belas artes complexas com centenas de camadas, o Affinity Photo tem tudo o que você precisa.
alemão | português |
---|---|
korrekturen | correções |
hunderten | centenas |
photo | photo |
oder | ou |
alles | tudo |
ebenen | camadas |
sie | você |
möchten | quer |
von | de |
müssen | precisa |
ist | o |
DE Jedes Gericht ähnelt einem sorgfältig nach farblichen und aromatischen Aspekten komponierten Kunstwerk, aus dem Akzente wie Soja, Frühlingszwiebeln, Gewürze und Brühe hervorstechen
PT Todos os pratos são como uma combinação floral de cores e sabores delicados, com explosão de sabores da soja e cebolinha-verde, especiarias e caldo intensos
alemão | português |
---|---|
soja | soja |
und | e |
dem | de |
DE Jedes Gericht ähnelt einem sorgfältig nach farblichen und aromatischen Aspekten komponierten Kunstwerk, aus dem Akzente wie Soja, Frühlingszwiebeln, Gewürze und Brühe hervorstechen
PT Todos os pratos são como uma combinação floral de cores e sabores delicados, com explosão de sabores da soja e cebolinha-verde, especiarias e caldo intensos
alemão | português |
---|---|
soja | soja |
und | e |
dem | de |
DE In präzisen Worten ist Plagiat ein Betrug. Es geht sowohl darum, das Kunstwerk eines anderen zu stehlen, als auch es in einer Weile zu belügen.
PT Em palavras precisas, o plágio é um ato de fraude. Envolve tanto roubar a arte de outra pessoa quanto mentir aproximadamente em algum tempo.
alemão | português |
---|---|
worten | palavras |
plagiat | plágio |
betrug | fraude |
kunstwerk | arte |
stehlen | roubar |
ist | é |
anderen | outra |
weile | tempo |
darum | o |
in | em |
geht | de |
als | tanto |
sowohl | a |
DE Eine individuelle Kühlung verbessert nicht nur die Leistung Ihres PCs, sondern verwandelt auch die Grafik in ein regelrechtes Kunstwerk
PT O resfriamento personalizado não melhora somente o desempenho do PC, mas também o visual, transformando o seu sistema em uma obra de arte
alemão | português |
---|---|
individuelle | personalizado |
kühlung | resfriamento |
verbessert | melhora |
leistung | desempenho |
auch | também |
nicht | não |
in | em |
kunstwerk | obra |
sondern | mas |
eine | uma |
die | de |
ihres | do |
grafik | visual |
DE Der NFT-Sammler Pranksy hat 100 Ether für ein digitales Kunstwerk von Banksy ausgegeben. Wie sich herausstellte, war diese Auktion ein Betrug von einem Hacker.
PT El Salvador está procurando reforçar a adoção de sua carteira Chivo Bitcoin emitida pelo governo, oferecendo descontos em compras de gasolina de US$ 0,20 por galão para consumidores que pagam usando BTC.
DE Little Nightmares II Review: Ein wahrhaft albtraumhaftes Kunstwerk
PT Revisão de Little Nightmares II: uma obra de arte verdadeiramente de pesadelo
alemão | português |
---|---|
ii | ii |
review | revisão |
kunstwerk | obra |
DE Ein paar Jahrzehnte später hat JeremyC dieses ikonische Kunstwerk mit dem Genie aus Disneys Aladdin neu erfunden. Vermutlich schaut er das herunter, weil er sich selbst keine Wünsche erfüllen kann.
PT Algumas décadas depois, JeremyC reimaginou essa obra icônica com o Gênio do Aladim da Disney. Ele provavelmente olha para baixo porque não consegue realizar desejos para si mesmo.
alemão | português |
---|---|
jahrzehnte | décadas |
kunstwerk | obra |
genie | gênio |
wünsche | desejos |
herunter | para |
erfüllen | com |
er | ele |
vermutlich | provavelmente |
weil | porque |
DE Die Idee ist, Joel Simons Ganbreeder- System zu verwenden, um Ihr eigenes Kunstwerk zu erstellen und es dann von Ganvas Studio zu drucken.
PT A ideia é usar o sistema Ganbreeder de Joel Simon para criar sua própria arte e, em seguida, fazer com que o Ganvas Studio a imprima.
alemão | português |
---|---|
idee | ideia |
joel | joel |
studio | studio |
imprima | |
ist | é |
und | e |
verwenden | usar |
system | sistema |
erstellen | criar |
von | de |
kunstwerk | arte |
die | seguida |
DE Mit Nvidias Hilfe können Sie Ihre groben Skizzen und Kritzeleien in ein Kunstwerk verwandeln.
PT Com a ajuda da Nvidia, você pode transformar seus esboços e rabiscos em uma obra de arte.
alemão | português |
---|---|
nvidias | nvidia |
hilfe | ajuda |
skizzen | esboços |
und | e |
sie | você |
können | pode |
in | em |
kunstwerk | obra |
mit | com |
ihre | seus |
DE Im richtigen Winkel können sie manchmal mehr wie ein Kunstwerk der abstrakten Kunst aussehen als wie ein einfacher Ausschnitt unserer Welt.
PT No ângulo certo, porém, às vezes eles podem parecer mais uma obra de arte abstrata do que um simples retrato do nosso mundo.
alemão | português |
---|---|
aussehen | parecer |
winkel | ângulo |
richtigen | certo |
einfacher | simples |
welt | mundo |
mehr | mais |
kunst | arte |
im | no |
ein | um |
kunstwerk | obra |
können | podem |
manchmal | que |
DE Es ist erstaunlich, wie anders ein Labyrinth von oben aussieht. Diese Luftaufnahme eines künstlichen Labyrinths ist ein beeindruckendes Kunstwerk - sowohl in Bezug auf das Foto als auch auf die Linien des Labyrinths.
PT É incrível como um labirinto parece diferente visto de cima. Esta vista aérea de um labirinto feito pelo homem é uma obra de arte impressionante - tanto em termos da foto quanto das linhas do labirinto em si.
alemão | português |
---|---|
erstaunlich | incrível |
labyrinth | labirinto |
aussieht | parece |
beeindruckendes | impressionante |
foto | foto |
kunstwerk | obra |
in | em |
ist | é |
als | tanto |
des | do |
anders | diferente |
von | de |
wie | como |
ein | um |
die | termos |
linien | linhas |
sowohl | a |
DE Silver Muse, ist zweifellos ein inspirierendes Kunstwerk. Hervorragende Plätze zwischen Himmel und Meer, acht Abendrestaurants, geräumige Freiflächen und modernste Technik machen sie zu einem wirklich bewundernswerten Schiff.
PT O Silver Muse é sem dúvida uma obra-prima inspiradora. Este navio, o melhor ponto de encontro entre o céu e o mar, com 8 locais de refeição, áreas espaçosas ao ar livre e tecnologia de vanguarda, é simplesmente divino.
alemão | português |
---|---|
zweifellos | sem dúvida |
kunstwerk | obra |
hervorragende | melhor |
meer | mar |
technik | tecnologia |
schiff | navio |
himmel | céu |
und | e |
zwischen | de |
zu | com |
ist | é |
sie | o |
ein | simplesmente |
DE Während das darin enthaltene Kunstwerk sicherlich ein unvergesslicher Anblick ist, ist es definitiv ein Genuss, die griechisch inspirierte Fassade und die berühmten „Rocky“ -Treppen zu bewundern.
PT Enquanto as obras de arte contidas certamente são um espetáculo, admirar sua fachada de inspiração grega e os famosos degraus de "Rocky" é definitivamente um deleite.
alemão | português |
---|---|
kunstwerk | arte |
ein | um |
fassade | fachada |
berühmten | famosos |
und | e |
definitiv | definitivamente |
ist | é |
die | as |
sicherlich | certamente |
während | enquanto |
es | sua |
das | os |
DE Haben Sie ein Produkt, eine SMS oder ein Kunstwerk, das Sie natürlich präsentieren möchten? Nehmen Sie sich Zeit und Geld davon, Ihre eigene Szene mit einem meiner digitalen Mock-ups aufzustellen!
PT Você tem um produto, mensagem de texto ou peça de arte que gostaria de mostrar naturalmente? Tire o tempo e o dinheiro de ter que montar sua própria cena com uma das minhas mockups digitais!
alemão | português |
---|---|
kunstwerk | arte |
natürlich | naturalmente |
präsentieren | mostrar |
szene | cena |
produkt | produto |
zeit | tempo |
geld | dinheiro |
sms | mensagem de texto |
oder | ou |
und | e |
nehmen | tem |
davon | de |
sie | você |
mit | com |
DE Animation ist die umfassendste Stufe. Hier werden die Zeichnungen und Skizzen zu einem zeitgemäßen Kunstwerk, das Ihr Publikum erstaunen und begeistern wird und das Ihnen mehr Leads und Verkäufe einbringen wird.
PT A animação é o palco mais abrangente, aqui os desenhos e esboços se tornam uma forma de arte contemporânea que vai surpreender o seu público, envolvê-los para agir e transformar em mais vendas.
alemão | português |
---|---|
animation | animação |
umfassendste | abrangente |
zeichnungen | desenhos |
skizzen | esboços |
kunstwerk | arte |
publikum | público |
verkäufe | vendas |
ist | é |
und | e |
werden | tornam |
hier | aqui |
mehr | mais |
ihnen | a |
DE Dies ist wahrscheinlich die einfachste Schnitzerei auf unserer Liste, aber immer noch ein wunderbar geekiges Kunstwerk von einem Apple-Fan. Wir sind uns jedoch nicht sicher, ob wir einen großen Bissen aus diesem Apfel nehmen möchten.
PT Este é provavelmente o entalhe mais simples da nossa lista, mas ainda é uma obra de arte maravilhosamente nerd de um fã da Apple. Não temos certeza se queremos dar uma grande mordida nesta maçã.
alemão | português |
---|---|
wahrscheinlich | provavelmente |
ist | é |
einfachste | mais simples |
sicher | certeza |
apple | apple |
noch | ainda |
wir | queremos |
liste | lista |
kunstwerk | obra |
nicht | não |
apfel | maçã |
einen | um |
unserer | de |
aber | mas |
DE Die Schule mag fiktiv sein, aber diese Schnitzerei ist ein echtes Kunstwerk.
PT A escola pode ser fictícia, mas esta escultura é uma verdadeira obra de arte.
alemão | português |
---|---|
schule | escola |
echtes | verdadeira |
ist | é |
sein | ser |
aber | mas |
kunstwerk | obra |
DE Ganz gleich, ob Sie ein Bekleidungsgeschäft, eine Getränkemarke, eine Zeitschrift oder ein Kunstwerk vermarkten möchten, Sie müssen sich nicht mehr um qualitativ hochwertiges Bildmaterial kümmern.
PT Quer seu objetivo seja comercializar uma loja de roupas, marca de bebidas, revistas ou arte, você terá todas as ferramentas para criar recursos visuais de alta qualidade.
alemão | português |
---|---|
zeitschrift | revistas |
kunstwerk | arte |
bildmaterial | visuais |
oder | ou |
qualitativ | alta qualidade |
eine | uma |
sie | você |
möchten | quer |
ganz | de |
DE Wenn Sie Ihr Logo oder das Online-Design hochladen, führt unser Team einen Digitalisierungsservice durch, um Ihr Logo in digitale Stickmuster umzuwandeln und virtuelle Stiche über das Kunstwerk zu legen
PT Quando você faz o upload do seu logotipo ou design online, nossa equipe realiza um serviço de digitalização para transformar seu logotipo em padrões digitais de bordado e adicionar pontos virtuais sobre a arte
alemão | português |
---|---|
hochladen | upload |
logo | logotipo |
team | equipe |
virtuelle | virtuais |
design | design |
online | online |
kunstwerk | arte |
oder | ou |
einen | um |
und | e |
sie | você |
in | em |
zu | sobre |
führt | realiza |
wenn | quando |
legen | de |
DE Dieses Kunstwerk wird dann direkt in Ihre Werbeartikel gedruckt
PT Essa arte é então impressa diretamente em seus produtos promocionais
alemão | português |
---|---|
kunstwerk | arte |
dann | então |
direkt | diretamente |
gedruckt | impressa |
in | em |
ihre | seus |
wird | o |
DE Wandle deine Fantasie mit einem Sci-Fi-Concept-Art-Kunstwerk in Realität um
PT Transforme suas fantasias em realidade criando uma obra de arte conceitual de ficção científica
alemão | português |
---|---|
realität | realidade |
deine | o |
in | em |
mit | de |
kunstwerk | obra |
DE Lerne eine unfehlbare Technik, um Aquarellporträts von der Skizze bis zum endgültigen Kunstwerk zu machen
PT Aprenda uma técnica infalível para pintar retratos em aquarela, partindo dos primeiros esboços à arte-final
alemão | português |
---|---|
lerne | aprenda |
technik | técnica |
endgültigen | final |
kunstwerk | arte |
eine | uma |
machen | para |
DE Silver Muse, ist zweifellos ein inspirierendes Kunstwerk. Hervorragende Plätze zwischen Himmel und Meer, acht Abendrestaurants, geräumige Freiflächen machen sie zu einem wirklich bewundernswerten Schiff.
PT Silver Muse é sem dúvida uma obra-prima inspiradora. Este navio, o melhor ponto de encontro entre o céu e o mar, com 8 locais de refeição, áreas espaçosas ao ar livre e tecnologia de vanguarda, é simplesmente divino.
alemão | português |
---|---|
zweifellos | sem dúvida |
kunstwerk | obra |
hervorragende | melhor |
meer | mar |
schiff | navio |
himmel | céu |
und | e |
zwischen | de |
zu | com |
ist | é |
sie | o |
ein | simplesmente |
DE Neben frischen Farbschemata, superschnellen Hover-Effekten und E-Commerce-Vorlagen wird Ihr Online-Shop selbst zum Kunstwerk
PT Junto com novos esquemas de cores, efeitos super-rápidos e modelos de comércio eletrônico, sua loja online se tornará uma peça de arte
alemão | português |
---|---|
kunstwerk | arte |
effekten | efeitos |
vorlagen | modelos |
und | e |
online | online |
shop | loja |
e | eletrônico |
commerce | comércio |
neben | de |
DE Es gibt eine dünne Linie, wenn man ein Kunstwerk schafft oder sich inspirieren lässt. In Spielen, wenn es um Spielmodi und Genre-Tropen geht, wird im
PT Há uma linha fina a ser trilhada, ao criar qualquer obra de arte, ao inspirar-se. Nos jogos, quando se trata de modos de jogo e gênero, quase todo gra...
alemão | português |
---|---|
inspirieren | inspirar |
genre | gênero |
und | e |
schafft | criar |
kunstwerk | obra |
spielen | jogos |
geht | de |
gibt | uma |
wenn | se |
wird | a |
DE Das Scharnier selbst ist ein Kunstwerk und die Zusammenstellung des Telefons ist beruhigend solide.
PT A dobradiça em si é uma obra de arte e há uma solidez reconfortante em como o telefone foi montado.
alemão | português |
---|---|
scharnier | dobradiça |
telefons | telefone |
ist | é |
und | e |
kunstwerk | obra |
DE Verwenden Sie abstrakte Pinselstriche, um Gefühle in Ihrem Kunstwerk einzufangen
PT Você fará pinceladas abstratas para captar sentimentos e trazê-los à sua obra
alemão | português |
---|---|
abstrakte | abstratas |
gefühle | sentimentos |
kunstwerk | obra |
sie | você |
ihrem | sua |
um | para |
DE Sie erzählt Ihnen von ihrer kreativen Karriere und wie sie von ihrer Arbeit als Grafikdesignerin zu ihrem eigenen Aquarell-Kunstwerk kam, das sie online teilt und verkauft
PT Ela contará sobre sua trajetória profissional, de como transitou da carreira de design gráfico para se dedicar inteiramente às aquarelas
alemão | português |
---|---|
karriere | carreira |
zu | sobre |
von | de |
wie | como |
DE CHRISTIE‘S VERKAUFT EIN DIGITALES KUNSTWERK FÜR 69 MILLIONEN DOLLAR UND JACK DORSEY SEINEN ERSTEN TWEET FÜR 2,9 MILLIONEN DOLLAR – IN DEN LETZTEN WOCHEN HAT EIN AKRONYM DIE WELT EROBERT: NFT
PT DA VENDA DE UMA OBRA DE ARTE DIGITAL POR US$ 69 MILHÕES PELA CHRISTIE AO TWEET DE JACK DORSEY AVALIADO EM US$ 2,9 MILHÕES, NAS ÚLTIMAS SEMANAS, UMA PALAVRA DE TRÊS LETRAS CHACOALHOU O MUNDO: NFT
alemão | português |
---|---|
verkauft | venda |
digitales | digital |
jack | jack |
wochen | semanas |
welt | mundo |
nft | nft |
kunstwerk | obra |
in | em |
die | o |
und | uma |
DE Meme sind toll, nicht wahr? Aber wie oft haben Sie schon gesehen, wie ein klassisches Gemälde oder Kunstwerk in ein Mem verwandelt wurde? Wir wetten
PT Os memes são ótimos, não são? Mas quantas vezes você já viu uma pintura ou obra de arte clássica se transformar em um meme? Não muitos
alemão | português |
---|---|
meme | meme |
gesehen | viu |
gemälde | pintura |
oder | ou |
nicht | não |
sie | você |
kunstwerk | obra |
in | em |
oft | de |
sind | são |
schon | uma |
aber | mas |
wurde | o |
ein | um |
DE Ob Sie nun schnelle Korrekturen benötigen, eine detaillierte Retusche umsetzen müssen oder einfach nur ein komplexes Kunstwerk aus Hunderten von Ebenen erschaffen möchten – Affinity Photo ist für alles gerüstet.
PT Quer se trate de correções rápidas, retoques delicados ou imersão em belas artes complexas com centenas de camadas, o Affinity Photo tem tudo o que você precisa.
alemão | português |
---|---|
korrekturen | correções |
hunderten | centenas |
photo | photo |
oder | ou |
alles | tudo |
ebenen | camadas |
sie | você |
möchten | quer |
von | de |
müssen | precisa |
ist | o |
DE Dieses ikonische Kunstwerk ist zur Inspiration für andere Wandmalereien geworden, die in den meisten unserer St
PT Esta icônica obra de arte tornou-se inspiração para que outras pinturas murais fossem exibidas na maioria dos nossos hotéis da marca St
alemão | português |
---|---|
inspiration | inspiração |
st | st |
andere | outras |
kunstwerk | obra |
meisten | maioria |
ist | é |
geworden | tornou |
unserer | de |
DE Dies ist wahrscheinlich die einfachste Schnitzerei auf unserer Liste, aber immer noch ein wunderbar geekiges Kunstwerk von einem Apple-Fan. Wir sind uns jedoch nicht sicher, ob wir einen großen Bissen aus diesem Apfel nehmen möchten.
PT Este é provavelmente o entalhe mais simples da nossa lista, mas ainda é uma obra de arte maravilhosamente nerd de um fã da Apple. Não temos certeza se queremos dar uma grande mordida nesta maçã.
alemão | português |
---|---|
wahrscheinlich | provavelmente |
ist | é |
einfachste | mais simples |
sicher | certeza |
apple | apple |
noch | ainda |
wir | queremos |
liste | lista |
kunstwerk | obra |
nicht | não |
apfel | maçã |
einen | um |
unserer | de |
aber | mas |
DE Die Schule mag fiktiv sein, aber diese Schnitzerei ist ein echtes Kunstwerk.
PT A escola pode ser fictícia, mas esta escultura é uma verdadeira obra de arte.
alemão | português |
---|---|
schule | escola |
echtes | verdadeira |
ist | é |
sein | ser |
aber | mas |
kunstwerk | obra |
DE Wenn Sie Ihr Logo oder das Online-Design hochladen, führt unser Team einen Digitalisierungsservice durch, um Ihr Logo in digitale Stickmuster umzuwandeln und virtuelle Stiche über das Kunstwerk zu legen
PT Quando você faz o upload do seu logotipo ou design online, nossa equipe realiza um serviço de digitalização para transformar seu logotipo em padrões digitais de bordado e adicionar pontos virtuais sobre a arte
alemão | português |
---|---|
hochladen | upload |
logo | logotipo |
team | equipe |
virtuelle | virtuais |
design | design |
online | online |
kunstwerk | arte |
oder | ou |
einen | um |
und | e |
sie | você |
in | em |
zu | sobre |
führt | realiza |
wenn | quando |
legen | de |
DE Dieses Kunstwerk wird dann direkt in Ihre Werbeartikel gedruckt
PT Essa arte é então impressa diretamente em seus produtos promocionais
alemão | português |
---|---|
kunstwerk | arte |
dann | então |
direkt | diretamente |
gedruckt | impressa |
in | em |
ihre | seus |
wird | o |
DE So ist es Ihnen beispielsweise untersagt, ein Kunstwerk zu schaffen, das ausschließlich auf lizenzierten Inhalten beruht, und dann zu behaupten, Sie seien der Urheber.
PT Por exemplo, o licenciado não pode criar um quadro unicamente com base em conteúdo licenciado e reclamar a sua autoria.
alemão | português |
---|---|
lizenzierten | licenciado |
zu | com |
und | e |
beispielsweise | exemplo |
ein | um |
inhalten | conteúdo |
behaupten | não |
es | sua |
ihnen | a |
schaffen | em |
DE Bearbeite dein Kunstwerk und experimentiere mit Deckkraft, Farbe und mehr
PT Edite sua obra, experimente com a opacidade, cores e muito mais
alemão | português |
---|---|
bearbeite | edite |
kunstwerk | obra |
und | e |
mehr | mais |
mit | com |
dein | a |
DE Zeit, Ihrer Kreativität freien Lauf zu lassen! Erfahren Sie, wie Sie Ihre Formen mit einem Haushaltsofen oder Tisch-Konvektionsofen richtig aushärten und wie Sie Blasen in Ihrem Kunstwerk vermeiden
PT É hora de dar vida à sua criatividade! Sua professora explicará como fazer a cura do material e evitar bolhas, usando um forno doméstico ou um forno de convecção de mesa
alemão | português |
---|---|
zeit | hora |
kreativität | criatividade |
blasen | bolhas |
vermeiden | evitar |
oder | ou |
und | e |
zu | fazer |
lassen | é |
einem | um |
in | de |
DE Gestalte ein Kunstwerk in 3-D mit Filzschichten basierend auf einer Vektorgrafik in Illustrator
PT Crie padrões e designs únicos por meio de diferentes técnicas de pressão, nós e dobras no tecido
alemão | português |
---|---|
in | no |
DE In diesem Kurs erschaffst du aus Wachs- und Farbstoffreserven ein textiles Kunstwerk nach der Batik-Methode
PT Neste curso, você criará uma peça de arte têxtil com o método batik, utilizando cera e corante
alemão | português |
---|---|
kurs | curso |
kunstwerk | arte |
methode | método |
du | você |
und | e |
DE Fragen Sie sich immer: Trägt dies dazu bei, meine Vision zu vermitteln? Wenn ein Kunstwerk oder ein Bild nicht dazu beiträgt, diese Geschichte zu erzählen, sollte es nicht aufgenommen werden.
PT Pergunte sempre a si mesmo, será que isto ajuda a comunicar a minha visão? Se uma obra de arte ou imagem não ajuda a contar essa história, então ela não deve ser incluída.
alemão | português |
---|---|
vermitteln | comunicar |
beiträgt | ajuda |
geschichte | história |
erzählen | contar |
aufgenommen | incluída |
vision | visão |
bild | imagem |
oder | ou |
immer | sempre |
wenn | se |
kunstwerk | obra |
nicht | não |
meine | minha |
bei | a |
DE Werkzeuge wie Farbverläufe, Umrisse und Transparenz in der Software verleihen Ihrem Kunstwerk eine besondere Note.
PT Ferramentas como gradientes, contornos, e transparência no software darão um toque especial ao seu trabalho artístico.
alemão | português |
---|---|
farbverläufe | gradientes |
transparenz | transparência |
verleihen | dar |
software | software |
werkzeuge | ferramentas |
und | e |
in | no |
ihrem | seu |
eine | um |
besondere | especial |
DE So ist es Ihnen beispielsweise untersagt, ein Kunstwerk zu schaffen, das ausschließlich auf lizenzierten Inhalten beruht, und dann zu behaupten, Sie seien der Urheber.
PT Por exemplo, o licenciado não pode criar um quadro unicamente com base em conteúdo licenciado e reclamar a sua autoria.
alemão | português |
---|---|
lizenzierten | licenciado |
zu | com |
und | e |
beispielsweise | exemplo |
ein | um |
inhalten | conteúdo |
behaupten | não |
es | sua |
ihnen | a |
schaffen | em |
DE Lade dir kostenlose hochwertige Sticker für Websites und Apps herunter und verwandle dein Design in ein farbenfrohes Kunstwerk.
PT Baixe figurinhas grátis e de qualidade para sites e aplicativos e transforme seu design em uma peça de criação colorida.
alemão | português |
---|---|
kostenlose | grátis |
hochwertige | qualidade |
sticker | figurinhas |
websites | sites |
apps | aplicativos |
design | design |
und | e |
herunter | para |
in | em |
für | de |
dein | o |
DE Sie ist nicht auffällig, aber sie hat alle richtigen Funktionen, um Ihr Kunstwerk zum Strahlen zu bringen.
PT Não é cintilante, mas tem todas as características certas para fazer a sua obra de arte estalar.
alemão | português |
---|---|
funktionen | características |
ist | é |
nicht | não |
aber | mas |
kunstwerk | obra |
alle | todas |
zum | de |
sie | o |
richtigen | para |
DE Die Wasserwand, welche die Galerie angrenzend liegt, ist ein überragendes Kunstwerk, das Herzen inspiriert
PT Localizado ao lado do The Galleria, o Waterwall é uma obra de arte imponente que inspira os corações
alemão | português |
---|---|
herzen | corações |
inspiriert | inspira |
ist | é |
kunstwerk | obra |
die | de |
liegt | o |
Mostrando 50 de 50 traduções