DE Beispielsweise verwenden wir User-Input-Cookies für die Dauer einer Sitzung, um die Eingaben eines Benutzers beim Ausfüllen von Formularen zu verfolgen, die sich über mehrere Seiten erstrecken.
DE Beispielsweise verwenden wir User-Input-Cookies für die Dauer einer Sitzung, um die Eingaben eines Benutzers beim Ausfüllen von Formularen zu verfolgen, die sich über mehrere Seiten erstrecken.
PT Por exemplo, utilizamos cookies de entrada do usuário durante uma sessão para acompanhar as entradas feitas pelo usuário durante o preenchimento de formulários com várias páginas.
alemão | português |
---|---|
sitzung | sessão |
verfolgen | acompanhar |
cookies | cookies |
benutzers | usuário |
beispielsweise | exemplo |
formularen | formulários |
seiten | páginas |
ausfüllen | preenchimento |
DE Ein Bild kann sich über Vorderdeckel, Rückendecke und Buchrücken erstrecken
PT Cubra a capa, contracapa e lombada com uma imagem inteira
alemão | português |
---|---|
bild | imagem |
und | e |
ein | uma |
DE Diese in die Wüste Sahara gehauenen Ringe sind von der Erde aus nicht sichtbar, da sie sich über 40 Kilometer erstrecken
PT Esses anéis, esculpidos no deserto do Saara, não são visíveis da Terra porque se estendem por 40 quilômetros
alemão | português |
---|---|
wüste | deserto |
ringe | anéis |
erde | terra |
kilometer | quilômetros |
da | porque |
in | no |
sind | são |
nicht | não |
DE Fügen Sie Äste hinzu: Äste sind Linien, die sich von der Mitte nach außen hin erstrecken und die Hauptkategorien oder Schlüsselideen symbolisieren, die sich auf Ihre Überschrift beziehen
PT Adicione ramificações: ramificações são linhas que se estendem para fora do centro e simbolizam as principais categorias ou ideias-chave relacionadas ao seu assunto
alemão | português |
---|---|
linien | linhas |
mitte | centro |
und | e |
oder | ou |
sind | são |
hin | para |
DE Banner werden typischerweise randlos angezeigt, d. h. sie erstrecken sich bis an die Ränder des Browsers. Wenn deine Banner dies nicht tun, passe dein Website-Layout an:
PT O banner normalmente aparece sem margens, se estendendo até as bordas do browser. Se seus banners não estiverem assim, ajuste o layout do site:
alemão | português |
---|---|
typischerweise | normalmente |
angezeigt | aparece |
layout | layout |
website | site |
banner | banner |
bis | até |
ränder | bordas |
wenn | se |
sie | estiverem |
des | do |
nicht | não |
DE Die Gästezimmer und Suiten erstrecken sich von der 38. bis zur 59. Etage und bieten eine beeindruckende Aussicht auf die pulsierende Stadt am Yangtse
PT Os quartos e suítes começam no 38º andar e continuam até o 59º andar, todos com vistas impressionantes desta vibrante cidade do às margens do Rio Yangtze
alemão | português |
---|---|
etage | andar |
beeindruckende | impressionantes |
stadt | cidade |
suiten | suítes |
und | e |
bis | até |
aussicht | vistas |
eine | quartos |
DE Die Black Friday-Angebote erstrecken sich jetzt über einen viel längeren Zeitraum als nur den Tag, daher lohnt es sich, vorbereitet zu sein, da wir damit rechnen, dass die Black Friday-Angebote fast unmittelbar nach Ende des Oktobers erscheinen.
PT As vendas da Black Friday agora cobrem um período muito mais longo do que apenas o dia, então vale a pena estar preparado, pois esperamos que as ofertas da Black Friday comecem a aparecer quase no final de outubro.
alemão | português |
---|---|
black | black |
vorbereitet | preparado |
erscheinen | aparecer |
friday | friday |
angebote | ofertas |
jetzt | agora |
ende | final |
zeitraum | período |
daher | que |
fast | quase |
lohnt | vale a pena |
da | pois |
tag | dia |
einen | um |
nur | apenas |
zu | muito |
DE Wir werden Updates im gesamten Android-Universum entlang einer sehr abwechslungsreichen Zeitleiste verfolgen, die sich über den größten Teil des nächsten Jahres erstrecken wird.
PT Estaremos rastreando atualizações em todo o universo Android, ao longo de uma linha do tempo muito variada que será executada durante a maior parte do próximo ano.
alemão | português |
---|---|
updates | atualizações |
universum | universo |
android | android |
im | durante |
sehr | muito |
zeitleiste | linha do tempo |
gesamten | todo |
größten | maior |
DE Apps können sich über den Locher hinaus bis zum äußeren Rand des Displays erstrecken, um ein vollständiges Eintauchen zu ermöglichen, insbesondere bei einer Bildschirmgröße von 6,4 Zoll.
PT Os aplicativos podem se estender além do furo até a borda externa da tela, para imersão total, especialmente em telas de 6,4 polegadas.
alemão | português |
---|---|
apps | aplicativos |
rand | borda |
eintauchen | imersão |
zoll | polegadas |
insbesondere | especialmente |
hinaus | de |
bei | a |
DE Ermöglicht die Überwachung von Webanwendungen, die aus genau definierten Transaktionen bestehen. Diese Transaktionen können mehrere Schritte umfassen, die sich über mehrere Webseiten erstrecken können.
PT Permite o monitoramento de aplicativos web que consistem em transações bem definidas. Essas transações podem envolver várias etapas que podem se estender por várias páginas da Web.
alemão | português |
---|---|
ermöglicht | permite |
transaktionen | transações |
schritte | etapas |
können | podem |
mehrere | várias |
webseiten | páginas |
von | de |
DE Seitdem bedeutet der Begriff APM viele Dinge, die sich über viele digitale Plattformen erstrecken und nicht nur auf einen Binnenmarkt.
PT Desde então, o termo APM passou a significar muitas coisas, abrangendo muitas plataformas digitais, em vez de apenas um único mercado.
alemão | português |
---|---|
begriff | termo |
apm | apm |
digitale | digitais |
plattformen | plataformas |
bedeutet | significar |
der | de |
dinge | coisas |
nur | apenas |
einen | um |
und | desde |
DE Allesamt gehören sie zu den so genannten “Inner Islands”, die sich gemeinsam mit den “Outer Islands” über ganze sechs Breitengrade in Afrika erstrecken und bestes Wetter sowie erstklassiges Klima bieten
PT Todas elas pertencem às chamadas "Ilhas Internas", que junto com as "Ilhas Externas" se estendem por seis latitudes na África e oferecem o melhor Clima e um clima de primeira classe
alemão | português |
---|---|
islands | ilhas |
afrika | África |
bieten | oferecem |
bestes | melhor |
und | e |
in | de |
sechs | seis |
die | as |
wetter | clima |
zu | todas |
DE Moderne naturwissenschaftliche Forschung und Entwicklung kann sich auf viele Bereiche erstrecken, von der Verwaltung großer Datenmengen bis hin zum detaillierten Studium der Wetterentwicklung, pharmazeutischer Forschungen oder molekularer Strukturen
PT A pesquisa científica moderna e o desenvolvimento podem variar dedes algo relacionado à gestão de grandes quantidades de dados até a imersão educacional na dinâmica do tempo, pesquisa farmacêutica ou estruturas moleculares
alemão | português |
---|---|
moderne | moderna |
entwicklung | desenvolvimento |
verwaltung | gestão |
strukturen | estruturas |
oder | ou |
und | e |
bis | até |
forschungen | pesquisa |
hin | a |
groß | grandes |
DE An Breite anpassen: Passt automatisch die ausgewählten Daten an, damit diese über die gesamte Breite einer Seite passen. Die Länge kann sich auf zusätzliche Seiten erstrecken.
PT Ajustar à largura:Ajusta automaticamente a escala dos dados selecionados para que caiba na largura da página. O comprimento pode ser ampliado em páginas adicionais.
alemão | português |
---|---|
automatisch | automaticamente |
ausgewählten | selecionados |
zusätzliche | adicionais |
breite | largura |
daten | dados |
länge | comprimento |
seite | página |
seiten | páginas |
kann | pode |
auf | em |
DE Indirekte Verweise können sich auch über zahlreiche Ebenen erstrecken
PT Referências indiretas podem ter vários níveis
alemão | português |
---|---|
ebenen | níveis |
können | podem |
sich | ter |
auch | vários |
DE Die Denver Botanic Gardens in Colorado, die sich über eine Fläche von 24 Hektar erstrecken und wunderschön angelegt sind, passen genau zu einem Staat, der für seine landschaftlichen Aussichten und seine atemberaubende natürliche Pracht bekannt ist
PT Com 24 hectares de lindos jardins cultivados, o Denver Botanic Gardens em Colorado se encaixa perfeitamente em um estado conhecido por suas vistas panorâmicas e pelo esplendor natural de tirar o fôlego
alemão | português |
---|---|
denver | denver |
colorado | colorado |
hektar | hectares |
aussichten | vistas |
atemberaubende | tirar o fôlego |
natürliche | natural |
pracht | esplendor |
bekannt | conhecido |
zu | com |
und | e |
in | em |
staat | estado |
einem | um |
DE Eine geografische Zone kann sich über mehrere OpenStack-Regionen erstrecken
PT Uma zona geográfica pode, portanto, compreender várias regiões OpenStack
alemão | português |
---|---|
zone | zona |
kann | pode |
regionen | regiões |
openstack | openstack |
DE Da globale Beschaffung, Fertigung und Vertrieb immer weiter voranschreiten, sind globale Technologielösungen, die sich über Regionen hinweg erstrecken, von entscheidender Bedeutung
PT Na medida o fornecimento global, a manufatura e as vendas avançam, a tecnologia global e as soluções que abrangem regiões são criticas
alemão | português |
---|---|
globale | global |
beschaffung | fornecimento |
fertigung | manufatura |
vertrieb | vendas |
regionen | regiões |
und | e |
sind | são |
DE Sie werden zusätzliche Luftigkeit durch Raspeln und Atemzüge klassischer Gesangsdarbietungen einfangen, sogar Hallfahnen, die sich mehr in den Mix erstrecken, als Ihr lautsprecherbasiertes Hören jemals offenbart hat
PT Você vai captar a leveza adicional de sons ásperos e respirações de vozes clássicas, mesmo pegando caudas de reverberação abrangendo a mixagem mais do que seus ouvintes baseados em alto-falantes jamais revelaram
alemão | português |
---|---|
und | e |
sie | você |
in | em |
jemals | jamais |
DE Wir werden Updates im gesamten Android-Universum entlang einer sehr abwechslungsreichen Zeitachse verfolgen, die sich über den größten Teil des nächsten Jahres erstrecken wird.
PT Estaremos rastreando atualizações em todo o universo Android, ao longo de uma linha de tempo muito variada que será executada durante a maior parte do próximo ano.
alemão | português |
---|---|
updates | atualizações |
universum | universo |
android | android |
im | durante |
sehr | muito |
gesamten | todo |
größten | maior |
DE Ein Bild kann sich über Vorderdeckel, Rückendecke und Buchrücken erstrecken
PT Cubra a capa, contracapa e lombada com uma imagem inteira
alemão | português |
---|---|
bild | imagem |
und | e |
ein | uma |
DE Die Gästezimmer und Suiten erstrecken sich von der 38. bis zur 59. Etage und bieten eine beeindruckende Aussicht auf die pulsierende Stadt am Yangtse
PT Os quartos e suítes começam no 38º andar e continuam até o 59º andar, todos com vistas impressionantes desta vibrante cidade do às margens do Rio Yangtze
alemão | português |
---|---|
etage | andar |
beeindruckende | impressionantes |
stadt | cidade |
suiten | suítes |
und | e |
bis | até |
aussicht | vistas |
eine | quartos |
DE Anschließend wird ermittelt, wie Daten durch das Kontrollflussdiagramm fließen, um potenzielle Probleme mit Abfolgen von Vorgängen zu entdecken, die sich über Ihre Anwendung erstrecken können und mehrere Methoden und Klassen umfassen
PT Em seguida, ele detecta como os dados fluem no gráfico de fluxo de controle para descobrir possíveis problemas que envolvam sequências de operações que possam abranger sua aplicação, envolvendo vários métodos e classes
alemão | português |
---|---|
potenzielle | possíveis |
probleme | problemas |
vorgängen | operações |
entdecken | descobrir |
methoden | métodos |
klassen | classes |
und | e |
daten | dados |
mehrere | vários |
anschließend | para |
die | seguida |
anwendung | aplicação |
DE Die Gästezimmer und Suiten erstrecken sich von der 38. bis zur 59. Etage und bieten eine beeindruckende Aussicht auf die pulsierende Stadt am Yangtse
PT Os quartos e suítes começam no 38º andar e continuam até o 59º andar, todos com vistas impressionantes desta vibrante cidade do às margens do Rio Yangtze
alemão | português |
---|---|
etage | andar |
beeindruckende | impressionantes |
stadt | cidade |
suiten | suítes |
und | e |
bis | até |
aussicht | vistas |
eine | quartos |
DE Hybrid Clouds können sich über mehrere Standorte erstrecken, was die physische Sicherheit zu einer besonderen Herausforderung macht. Sie können nicht einfach einen Sicherheitsperimeter um all Ihre Maschinen herum bauen und alle Türen verriegeln.
PT Nuvens híbridas podem ocupar vários locais, o que torna a segurança física um desafio. Não dá para criar só um perímetro de proteção em torno de todas as máquinas e trancar a porta.
alemão | português |
---|---|
clouds | nuvens |
standorte | locais |
physische | física |
herausforderung | desafio |
maschinen | máquinas |
türen | porta |
und | e |
sicherheit | segurança |
nicht | não |
einen | um |
alle | todas |
über | de |
besonderen | as |
macht | a |
all | para |
bauen | em |
DE Ein Bild kann sich über Vorderdeckel, Rückendecke und Buchrücken erstrecken
PT Cubra a capa, contracapa e lombada com uma imagem inteira
alemão | português |
---|---|
bild | imagem |
und | e |
ein | uma |
DE Ein Bild kann sich über Vorderdeckel, Rückendecke und Buchrücken erstrecken
PT Cubra a capa, contracapa e lombada com uma imagem inteira
alemão | português |
---|---|
bild | imagem |
und | e |
ein | uma |
DE Ein Bild kann sich über Vorderdeckel, Rückendecke und Buchrücken erstrecken
PT Cubra a capa, contracapa e lombada com uma imagem inteira
alemão | português |
---|---|
bild | imagem |
und | e |
ein | uma |
DE Ein Bild kann sich über Vorderdeckel, Rückendecke und Buchrücken erstrecken
PT Cubra a capa, contracapa e lombada com uma imagem inteira
alemão | português |
---|---|
bild | imagem |
und | e |
ein | uma |
DE Ein Bild kann sich über Vorderdeckel, Rückendecke und Buchrücken erstrecken
PT Cubra a capa, contracapa e lombada com uma imagem inteira
alemão | português |
---|---|
bild | imagem |
und | e |
ein | uma |
DE Diese in die Wüste Sahara gehauenen Ringe sind von der Erde aus nicht sichtbar, da sie sich über 40 Kilometer erstrecken
PT Esses anéis, esculpidos no deserto do Saara, não são visíveis da Terra porque se estendem por 40 quilômetros
alemão | português |
---|---|
wüste | deserto |
ringe | anéis |
erde | terra |
kilometer | quilômetros |
da | porque |
in | no |
sind | são |
nicht | não |
DE Banner werden typischerweise randlos angezeigt, d. h. sie erstrecken sich bis an die Ränder des Browsers. Wenn deine Banner dies nicht tun, passe dein Website-Layout an:
PT O banner normalmente aparece sem margens, se estendendo até as bordas do browser. Se seus banners não estiverem assim, ajuste o layout do site:
alemão | português |
---|---|
typischerweise | normalmente |
angezeigt | aparece |
layout | layout |
website | site |
banner | banner |
bis | até |
ränder | bordas |
wenn | se |
sie | estiverem |
des | do |
nicht | não |
DE Wir werden Updates für das gesamte Android-Universum verfolgen, und zwar entlang eines sehr unterschiedlichen Zeitplans, der sich über den Großteil des nächsten Jahres erstrecken wird.
PT Estaremos acompanhando as atualizações em todo o universo Android, ao longo de uma linha de tempo muito variada que se estenderá por quase todo o próximo ano.
alemão | português |
---|---|
updates | atualizações |
universum | universo |
android | android |
sehr | muito |
der | de |
DE Allesamt gehören sie zu den so genannten “Inner Islands”, die sich gemeinsam mit den “Outer Islands” über ganze sechs Breitengrade in Afrika erstrecken und bestes Wetter sowie erstklassiges Klima bieten
PT Todas elas pertencem às chamadas "Ilhas Internas", que junto com as "Ilhas Externas" se estendem por seis latitudes na África e oferecem o melhor Clima e um clima de primeira classe
alemão | português |
---|---|
islands | ilhas |
afrika | África |
bieten | oferecem |
bestes | melhor |
und | e |
in | de |
sechs | seis |
die | as |
wetter | clima |
zu | todas |
DE Tausende Benutzer? Sicher. Millionen Transaktionen? Selbstverständlich. Skalierbarkeit sollte sich jedoch auch über Geschäftsbereiche und Grenzen hinweg erstrecken. Die skalierbare Software von Pega wächst mit Ihren Bedürfnissen. Es geht um Wirkung.
PT Milhares de usuários? Claro. Milhões de transações? Sem problemas. Mas escalar também significa expandir, por diferentes ramos e fronteiras. Não pense somente em termos de tamanho. Pense no impacto.
alemão | português |
---|---|
benutzer | usuários |
transaktionen | transações |
grenzen | fronteiras |
wirkung | impacto |
und | e |
auch | também |
millionen | milhões |
tausende | milhares |
sollte | é |
die | termos |
geht | de |
DE Unser Recht, die Materialien oder eines davon auf der Website zu nutzen, bedeutet nicht, dass sich diese Rechte auf alle Benutzer der Website erstrecken.
PT Nosso direito de usar os materiais ou qualquer um deles no site não significa que esses mesmos direitos se estendem a qualquer usuário do site.
alemão | português |
---|---|
website | site |
materialien | materiais |
oder | ou |
benutzer | usuário |
recht | direito |
nutzen | usar |
bedeutet | significa |
rechte | direitos |
nicht | não |
eines | um |
DE An Breite anpassen: Passt automatisch die ausgewählten Daten an, damit diese über die gesamte Breite einer Seite passen. Die Länge kann sich auf zusätzliche Seiten erstrecken.
PT Ajustar à largura:Ajusta automaticamente a escala dos dados selecionados para que caiba na largura da página. O comprimento pode ser ampliado em páginas adicionais.
alemão | português |
---|---|
automatisch | automaticamente |
ausgewählten | selecionados |
zusätzliche | adicionais |
breite | largura |
daten | dados |
länge | comprimento |
seite | página |
seiten | páginas |
kann | pode |
auf | em |
DE Indirekte Verweise können sich auch über zahlreiche Ebenen erstrecken
PT Referências indiretas podem ter vários níveis
alemão | português |
---|---|
ebenen | níveis |
können | podem |
sich | ter |
auch | vários |
DE Mesh-Einlässe, die sich über die Frontplatte erstrecken, garantieren einen ausreichenden Luftstrom in und aus dem System, sodass es mit Höchstleistung laufen kann.
PT As entradas de malha que abrangem o painel frontal garantem fluxo de ar suficiente para dentro e para fora do sistema, permitindo que ele funcione com desempenho máximo.
alemão | português |
---|---|
frontplatte | painel frontal |
system | sistema |
mesh | malha |
und | e |
es | ele |
in | de |
mit | com |
DE Spalten können sich über die gesamte Höhe des Inhaltsbereichs erstrecken oder an einem Block in einer vorhandenen Zeile ausgerichtet werden, um eine Spalte mit passender Höhe zu erstellen. So erstellst du eine Spalte:
PT As colunas podem abranger toda a altura da área de conteúdo ou alinhar com um bloco em uma linha existente, para criar uma coluna com altura correspondente. Para criar uma coluna:
alemão | português |
---|---|
block | bloco |
vorhandenen | existente |
spalte | coluna |
spalten | colunas |
oder | ou |
erstellen | criar |
gesamte | toda a |
höhe | altura |
in | em |
des | do |
an | com |
zeile | uma |
DE Reihen können sich über die gesamte Breite des Inhaltsbereichs erstrecken oder sich einem Block in einer bestehenden Spalte anpassen, um einen Stapel zu bilden. So kannst du eine Reihe erstellen:
PT As linhas podem se estender por toda a largura da área de conteúdo ou se alinhar com um bloco em uma coluna existente para criar uma pilha. Para criar uma linha:
alemão | português |
---|---|
breite | largura |
block | bloco |
bestehenden | existente |
stapel | pilha |
spalte | coluna |
oder | ou |
erstellen | criar |
gesamte | toda a |
in | em |
des | do |
einen | um |
über | de |
reihe | uma |
DE Die Exponate des Museums erstrecken sich über fünf Etagen
PT O museu exibe extensões em cinco andares principais
alemão | português |
---|---|
museums | museu |
etagen | andares |
fünf | cinco |
über | em |
DE Diese Forschungsprojekte, die sich über die nächsten 18 Monate erstrecken, werden den Bereich der theoretischen Prüfung und Lizenzierung von Fahrschülern und Berufskraftfahrern abdecken.
PT Esses projetos de pesquisa, que se estendem pelos próximos 18 meses, cobrirão o setor de licenciamento e teste de teoria do motorista profissional e do aluno.
alemão | português |
---|---|
monate | meses |
prüfung | teste |
lizenzierung | licenciamento |
abdecken | cobrir |
und | e |
Mostrando 43 de 43 traduções