Traduzir "beurteilungen" para português

Mostrando 41 de 41 traduções da frase "beurteilungen" de alemão para português

Traduções de beurteilungen

"beurteilungen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

beurteilungen avaliações

Tradução de alemão para português de beurteilungen

alemão
português

DE Erstellen und teilen Sie Berichte und reichen Sie nationale Beurteilungen ein

PT Produza e compartilhe relatórios e submeta retornos para avaliação nacional

alemão português
teilen compartilhe
berichte relatórios
nationale nacional
und e
sie o

DE Pega bietet eine umfassende Abdeckung von standardmäßigen Beurteilungen im Rahmen von Regierungsprogrammen bis hin zu kurzen, entscheidungsrelevanten Schmerzbeurteilungen.

PT De avaliações padrão de programas federais a avaliações rápidas e acionáveis com base na dor.

alemão português
standardmäßigen padrão
beurteilungen avaliações
zu com
eine base
hin a
von de

DE Staatliche Zertifizierung, einschließlich Programmen für Informationssicherung sowie für Beurteilungen und Autorisierungsverfahren.

PT Certificação Governamental incluindo programas para Garantia da Informação, Avaliação e Autorização.

alemão português
zertifizierung certificação
programmen programas
einschließlich incluindo
und e

DE Halten Sie einen einzigen Präqualifizierungsfragebogen – sowie alle relevanten Beurteilungen – auf dem neuesten Stand, um den wichtigsten Marktteilnehmern Ihrer Branche zu zeigen, was Sie können.

PT Tenha um único questionário de pré-qualificação, junto com suas avaliações aplicáveis, que demonstre seus recursos para os principais envolvidos do seu setor.

alemão português
beurteilungen avaliações
zeigen demonstre
wichtigsten principais
branche setor
sie os
einen um
einzigen único
um para
was que
ihrer de

DE Wir bitten die Mitglieder, ein Übersprechen zu vermeiden, dh Kommentare, Unterbrechungen, Beurteilungen, Ratschläge, Rückmeldungen oder Dialoge als Reaktion auf den Anteil eines anderen Mitglieds.

PT Pedimos que os membros evitem conversas cruzadas, que é qualquer comentário, interrupção, julgamento, aconselhamento, feedback ou diálogo em resposta ao compartilhamento de outro membro.

alemão português
unterbrechungen interrupção
mitglieder membros
zu ao
mitglieds membro
kommentare comentário
oder ou
rückmeldungen feedback

DE über beliebte Produkte und Beurteilungen

PT sobre produtos e avaliações populares

alemão português
über sobre
beliebte populares
produkte produtos
beurteilungen avaliações
und e

DE Automatisierte und personalisierte Beurteilungen

PT Avaliações personalizadas e automatizadas

alemão português
automatisierte automatizadas
personalisierte personalizadas
beurteilungen avaliações
und e

DE Deshalb führen wir unsere eigenen Audits und Beurteilungen von Lieferanten durch, um deren Kapazitäten, Kompetenzen und Compliance zu validieren

PT Fazemos nossas próprias auditorias e avaliações de fornecedores, a fim de validar suas capacidades, competências e a conformidade com o setor

alemão português
lieferanten fornecedores
kapazitäten capacidades
kompetenzen competências
compliance conformidade
validieren validar
audits auditorias
und e
beurteilungen avaliações
deren suas

DE Audits und Beurteilungen bieten sowohl für Einkäufer als auch für Lieferanten Vorteile.

PT As auditorias e avaliações oferecem benefícios aos compradores e fornecedores.

alemão português
lieferanten fornecedores
audits auditorias
vorteile benefícios
und e
beurteilungen avaliações
bieten oferecem

DE Wir garantieren außerdem Unvoreingenommenheit. Unsere Audits und Beurteilungen sind gerecht und angemessen; jeder Lieferant, der zu Achilles kommt, tut dies – unabhängig von seiner Größe – auf gleichberechtigter Basis.

PT Também garantimos imparcialidade. Nossas auditorias e avaliações são justas e equitativas. Todos os fornecedores se relacionam com a Achilles em posição de igualdade, independentemente do tamanho da empresa.

alemão português
wir garantieren garantimos
audits auditorias
und e
beurteilungen avaliações
unabhängig independentemente
größe tamanho
sind são
unsere nossas
auf em
von da
der a

DE ADAFACE-Beurteilungen haben im Vergleich zu einem Industriestandard von 50% eine durchschnittliche Testrate von 86%.

PT As avaliações do ADAFACE têm uma taxa média de teste de 86% em relação a um padrão da indústria de 50%.

alemão português
beurteilungen avaliações
adaface adaface
durchschnittliche média
von de
einem um

DE Bewerten Sie ältere Kandidaten mit Beurteilungen, die die Fähigkeiten der Arbeitsplätze auswerten.

PT Avalie candidatos seniores com avaliações que avaliem habilidades no trabalho.

alemão português
bewerten avalie
kandidaten candidatos
beurteilungen avaliações
fähigkeiten habilidades
arbeitsplätze trabalho
mit com
der no
die que

DE Konversationscodierung und technische Beurteilungen für eine umfassende Bewertung

PT Codificação de conversação e avaliações técnicas para uma avaliação abrangente

alemão português
umfassende abrangente
technische técnicas
und e
eine uma
für de
bewertung avaliação

DE ADAFACE-Beurteilungen haben relevante Fragen, die für die Arbeitsfähigkeiten testen. Wir erwarten keine Kandidaten, um Puzzles / Trick-Fragen zu lösen.

PT As avaliações do Adaface têm questões relevantes que testam as habilidades no trabalho. Não esperamos que os candidatos resolvam quebra-cabeças / truques.

alemão português
relevante relevantes
testen testam
beurteilungen avaliações
adaface adaface
fragen questões
kandidaten candidatos
keine não

DE Gesprächsfertigkeitsbewertungen verwenden intelligente Chatbots, um Kandidaten einzugehen und sie für Ihre Rolle zu screensen. Diese Beurteilungen sind der beste Weg, um eine Beziehung zu Ihren Kandidaten zu beginnen.

PT As avaliações de habilidades de conversação usam chatbots inteligentes para envolver os candidatos e selecioná-los para o seu papel. Essas avaliações são a melhor maneira de iniciar um relacionamento com seus candidatos.

alemão português
intelligente inteligentes
chatbots chatbots
rolle papel
beurteilungen avaliações
beziehung relacionamento
beginnen iniciar
beste melhor
kandidaten candidatos
und e
sind são
eine um
ihre seus

DE Die meisten Ingenieure, die heute auf der Idee runzeln, um einen Codierungstest abzuschließen, und mehr als 50% gerichtlich, weigern sich die Statusquo-Beurteilungen (basierend auf unserer Forschung mit über 100 Unternehmen im Meer).

PT A maioria dos engenheiros hoje franziu a testa com a ideia de completar um teste de codificação, e mais de 50% de recusar-se a fazer status quo avaliações (com base em nossa pesquisa com mais de 100 empresas no mar).

alemão português
ingenieure engenheiros
idee ideia
codierungstest teste de codificação
abzuschließen completar
forschung pesquisa
beurteilungen avaliações
meer mar
einen um
und e
heute hoje
mehr mais
meisten maioria
unternehmen empresas
im no
basierend com

DE Campuseinstellung, die Beurteilungen einstellen, um im Maßstab einzustellen

PT Campus contratando avaliações para contratar em escala

alemão português
beurteilungen avaliações
einstellen contratar
maßstab escala
um para

DE Große fünf psychometrische Beurteilungen messen Persönlichkeitsmerkmale, die bemerkt werden, wenn Menschen am besten sind und die Berufsleistung verbessern können

PT Cinco grandes avaliações psicométricas medem traços de personalidade que são notados quando as pessoas estão no seu melhor e são capazes de melhorar o desempenho do trabalho

alemão português
beurteilungen avaliações
menschen pessoas
große grandes
verbessern melhorar
und e
fünf cinco
werden estão
besten melhor
sind são
wenn quando
am no

DE Der tatsächliche Score-Distributon variiert von der Qualität Ihrer Kandidatenpipeline-Qualität, aber Sie sollten in der Regel erwarten, dass ~ 20% der Kandidaten in den ADAface-Beurteilungen gut geht.

PT A Distribuição de Pontuação Real irá variar com base na sua qualidade de pipeline candidata, mas você deve tipicamente esperar ~ 20% dos candidatos para fazer bem nas avaliações do Adaface.

alemão português
tatsächliche real
regel base
erwarten esperar
kandidaten candidatos
score pontuação
beurteilungen avaliações
adaface adaface
qualität qualidade
gut bem
aber mas
sie você
sollten deve
geht de

DE Status Quo-Beurteilungen haben in der Regel das genaue Gegenteil der Glockenkurve (zu viele Kandidaten, die sich in der Nähe von 0 befinden, zu viele Kandidaten, die sich in der Nähe von 100 und zu wenigen Kandidaten befinden)

PT As avaliações de status quo normalmente têm o exato oposto da curva do sino (muitos candidatos chegando perto de 0, muitos candidatos chegando perto de 100 e poucos candidatos no meio)

alemão português
status status
genaue exato
gegenteil oposto
kandidaten candidatos
beurteilungen avaliações
in der regel normalmente
und e
nähe perto
viele muitos
wenigen poucos
in no

DE Kundenspezifische Beurteilungen für 700+ Fähigkeiten auf verschiedenen Erfahrungsstufen.

PT Avaliações personalizadas para mais de 700 habilidades em diferentes níveis de experiência.

alemão português
kundenspezifische personalizadas
beurteilungen avaliações
verschiedenen diferentes
fähigkeiten habilidades
für de

DE Die meisten Ingenieure, die heute auf der Idee runzeln, um einen Codierungstest abzuschließen, und über 50% geradeaus lehnten die Statusquo-Beurteilungen aus (basierend auf unserer Forschung mit über 100 Unternehmen im Meer)..

PT A maioria dos engenheiros hoje franze a ideia de completar um teste de codificação, e mais de 50% em direto recusar-se a fazer status quo avaliações (com base em nossa pesquisa com mais de 100 empresas no mar).

alemão português
ingenieure engenheiros
idee ideia
codierungstest teste de codificação
abzuschließen completar
forschung pesquisa
beurteilungen avaliações
meer mar
einen um
und e
heute hoje
meisten maioria
unternehmen empresas
im no
basierend com

DE Benutzen Ready-to-Go-Tests oder benutzerdefinierte Beurteilungen (angepasst von Sachinter-Experten, basierend auf Ihren Jobbeschreibungen / Rollenanforderungen).

PT Usar testes prontos para ir ou avaliações personalizadas (personalizadas por especialistas em matéria com base na sua descrição / requisitos de função do trabalho).

alemão português
experten especialistas
tests testes
beurteilungen avaliações
basierend com
oder ou
benutzerdefinierte personalizadas
von de
angepasst sua

DE ADAface ist das kandidatifizierte Beurteilungswerkzeug auf dem Markt. Die ADAFACE-Beurteilungen haben im Vergleich zu einem Industriestandard von 40-50% einen durchschnittlichen Prüfsatz von 86%.

PT A Adaface é a ferramenta de avaliação amigável mais candidata no mercado. As avaliações do Adaface têm uma taxa média de teste de 86% em relação a um padrão da indústria de 40 a 50%.

alemão português
adaface adaface
markt mercado
durchschnittlichen média
beurteilungen avaliações
im no
einen um
ist é
von de
das o

DE Kundenspezifische Beurteilungen für mehr als 500 Skills auf verschiedenen Erfahrungsstufen.

PT Avaliações personalizadas para 500+ habilidades em diferentes níveis de experiência.

alemão português
kundenspezifische personalizadas
beurteilungen avaliações
skills habilidades
verschiedenen diferentes
für de
mehr para

DE Kundenspezifische Beurteilungen für die Fähigkeiten basierende Mieten

PT Avaliações personalizadas para contratação baseada em habilidades

alemão português
kundenspezifische personalizadas
beurteilungen avaliações
fähigkeiten habilidades
basierende baseada

DE Die meisten Ingenieure, die heute auf der Idee runzeln, um einen Codierungstest abzuschließen, und mehr als 50% gerichtlich, weigern sich die Statusquo-Beurteilungen (basierend auf unserer Forschung mit über 100 Unternehmen im Meer)

PT A maioria dos engenheiros hoje franziu a testa com a ideia de completar um teste de codificação, e mais de 50% de recusar-se a fazer status quo avaliações (com base em nossa pesquisa com mais de 100 empresas no mar)

alemão português
ingenieure engenheiros
idee ideia
codierungstest teste de codificação
abzuschließen completar
forschung pesquisa
beurteilungen avaliações
meer mar
einen um
und e
heute hoje
mehr mais
meisten maioria
unternehmen empresas
im no
basierend com

DE über beliebte Produkte und Beurteilungen

PT sobre produtos e avaliações populares

alemão português
über sobre
beliebte populares
produkte produtos
beurteilungen avaliações
und e

DE Erstellen und teilen Sie Berichte und reichen Sie nationale Beurteilungen ein

PT Produza e compartilhe relatórios e submeta retornos para avaliação nacional

alemão português
teilen compartilhe
berichte relatórios
nationale nacional
und e
sie o

DE Staatliche Zertifizierung, einschließlich Programmen für Informationssicherung sowie für Beurteilungen und Autorisierungsverfahren.

PT Certificação Governamental incluindo programas para Garantia da Informação, Avaliação e Autorização.

alemão português
zertifizierung certificação
programmen programas
einschließlich incluindo
und e

DE Halten Sie einen einzigen Präqualifizierungsfragebogen – sowie alle relevanten Beurteilungen – auf dem neuesten Stand, um den wichtigsten Marktteilnehmern Ihrer Branche zu zeigen, was Sie können.

PT Tenha um único questionário de pré-qualificação, junto com suas avaliações aplicáveis, que demonstre seus recursos para os principais envolvidos do seu setor.

alemão português
beurteilungen avaliações
zeigen demonstre
wichtigsten principais
branche setor
sie os
einen um
einzigen único
um para
was que
ihrer de

DE Deshalb führen wir unsere eigenen Audits und Beurteilungen von Lieferanten durch, um deren Kapazitäten, Kompetenzen und Compliance zu validieren

PT Fazemos nossas próprias auditorias e avaliações de fornecedores, a fim de validar suas capacidades, competências e a conformidade com o setor

alemão português
lieferanten fornecedores
kapazitäten capacidades
kompetenzen competências
compliance conformidade
validieren validar
audits auditorias
und e
beurteilungen avaliações
deren suas

DE Audits und Beurteilungen bieten sowohl für Einkäufer als auch für Lieferanten Vorteile.

PT As auditorias e avaliações oferecem benefícios aos compradores e fornecedores.

alemão português
lieferanten fornecedores
audits auditorias
vorteile benefícios
und e
beurteilungen avaliações
bieten oferecem

DE Wir garantieren außerdem Unvoreingenommenheit. Unsere Audits und Beurteilungen sind gerecht und angemessen; jeder Lieferant, der zu Achilles kommt, tut dies – unabhängig von seiner Größe – auf gleichberechtigter Basis.

PT Também garantimos imparcialidade. Nossas auditorias e avaliações são justas e equitativas. Todos os fornecedores se relacionam com a Achilles em posição de igualdade, independentemente do tamanho da empresa.

alemão português
wir garantieren garantimos
audits auditorias
und e
beurteilungen avaliações
unabhängig independentemente
größe tamanho
sind são
unsere nossas
auf em
von da
der a

DE Aufbau erfolgreicher Teams mit Hilfe von kompetenzbasierten Beurteilungen

PT Desenvolva equipes vencedoras com avaliações com base em competências

alemão português
teams equipes
hilfe base
beurteilungen avaliações
mit com
von em

DE Dieser Arzt kann helfen, die notwendigen Beurteilungen festzulegen und ein umfassenderes Betreuungsteam zu koordinieren, einschließlich Spezialisten und Fachkräften für psychische Gesundheit.

PT Esse médico pode ajudar a determinar as avaliações necessárias e coordenar uma equipe ampliada de cuidados, incluindo especialistas e profissionais de saúde mental.

alemão português
helfen ajudar
notwendigen necessárias
beurteilungen avaliações
koordinieren coordenar
einschließlich incluindo
psychische mental
und e
arzt médico
gesundheit saúde
kann pode
spezialisten especialistas
für de

DE Automatisierte und personalisierte Beurteilungen

PT Avaliações personalizadas e automatizadas

alemão português
automatisierte automatizadas
personalisierte personalizadas
beurteilungen avaliações
und e

DE Pega bietet eine umfassende Abdeckung von standardmäßigen Beurteilungen im Rahmen von Regierungsprogrammen bis hin zu kurzen, entscheidungsrelevanten Schmerzbeurteilungen.

PT De avaliações padrão de programas federais a avaliações rápidas e acionáveis com base na dor.

alemão português
standardmäßigen padrão
beurteilungen avaliações
zu com
eine base
hin a
von de

DE Unsere Dienstleistungen für den Karrierewechsel umfassen persönliche Beurteilungen, Coaching, Weiterbildungskurse, Branding, Vorbereitung auf Vorstellungsgespräche und sogar Onboarding, sobald sie ihren neuen Job gefunden haben

PT Nossos serviços de transição de carreira abrangem avaliações pessoais, coaching, cursos de aperfeiçoamento, branding, preparação para entrevistas e até mesmo integração assim que eles conseguem um novo emprego

alemão português
dienstleistungen serviços
beurteilungen avaliações
coaching coaching
branding branding
vorbereitung preparação
vorstellungsgespräche entrevistas
neuen novo
job emprego
und e
onboarding integração
sogar para

DE Dies stellt sicher, dass die Beurteilungen während der Prüfung objektiv, fair und weltweit konsistent sind

PT Isso garante que o processo de avaliação seja objetivo, justo e consistente em todo o mundo

alemão português
prüfung avaliação
fair justo
konsistent consistente
und e
weltweit mundo
sicher garante

DE Es gibt noch keine Bewertungen oder Beurteilungen! Um die erste zu hinterlassen, installiere bitte

PT Ainda não há notas ou avaliações! Para deixar a primeira, por favor

Mostrando 41 de 41 traduções