DE Erstellen und teilen Sie Berichte und reichen Sie nationale Beurteilungen ein
"beurteilungen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
beurteilungen | avaliações |
DE Erstellen und teilen Sie Berichte und reichen Sie nationale Beurteilungen ein
PT Produza e compartilhe relatórios e submeta retornos para avaliação nacional
alemão | português |
---|---|
teilen | compartilhe |
berichte | relatórios |
nationale | nacional |
und | e |
sie | o |
DE Pega bietet eine umfassende Abdeckung von standardmäßigen Beurteilungen im Rahmen von Regierungsprogrammen bis hin zu kurzen, entscheidungsrelevanten Schmerzbeurteilungen.
PT De avaliações padrão de programas federais a avaliações rápidas e acionáveis com base na dor.
alemão | português |
---|---|
standardmäßigen | padrão |
beurteilungen | avaliações |
zu | com |
eine | base |
hin | a |
von | de |
DE Staatliche Zertifizierung, einschließlich Programmen für Informationssicherung sowie für Beurteilungen und Autorisierungsverfahren.
PT Certificação Governamental incluindo programas para Garantia da Informação, Avaliação e Autorização.
alemão | português |
---|---|
zertifizierung | certificação |
programmen | programas |
einschließlich | incluindo |
und | e |
DE Halten Sie einen einzigen Präqualifizierungsfragebogen – sowie alle relevanten Beurteilungen – auf dem neuesten Stand, um den wichtigsten Marktteilnehmern Ihrer Branche zu zeigen, was Sie können.
PT Tenha um único questionário de pré-qualificação, junto com suas avaliações aplicáveis, que demonstre seus recursos para os principais envolvidos do seu setor.
alemão | português |
---|---|
beurteilungen | avaliações |
zeigen | demonstre |
wichtigsten | principais |
branche | setor |
sie | os |
einen | um |
einzigen | único |
um | para |
was | que |
ihrer | de |
DE Wir bitten die Mitglieder, ein Übersprechen zu vermeiden, dh Kommentare, Unterbrechungen, Beurteilungen, Ratschläge, Rückmeldungen oder Dialoge als Reaktion auf den Anteil eines anderen Mitglieds.
PT Pedimos que os membros evitem conversas cruzadas, que é qualquer comentário, interrupção, julgamento, aconselhamento, feedback ou diálogo em resposta ao compartilhamento de outro membro.
alemão | português |
---|---|
unterbrechungen | interrupção |
mitglieder | membros |
zu | ao |
mitglieds | membro |
kommentare | comentário |
oder | ou |
rückmeldungen | feedback |
DE über beliebte Produkte und Beurteilungen
PT sobre produtos e avaliações populares
alemão | português |
---|---|
über | sobre |
beliebte | populares |
produkte | produtos |
beurteilungen | avaliações |
und | e |
DE Automatisierte und personalisierte Beurteilungen
PT Avaliações personalizadas e automatizadas
alemão | português |
---|---|
automatisierte | automatizadas |
personalisierte | personalizadas |
beurteilungen | avaliações |
und | e |
DE Deshalb führen wir unsere eigenen Audits und Beurteilungen von Lieferanten durch, um deren Kapazitäten, Kompetenzen und Compliance zu validieren
PT Fazemos nossas próprias auditorias e avaliações de fornecedores, a fim de validar suas capacidades, competências e a conformidade com o setor
alemão | português |
---|---|
lieferanten | fornecedores |
kapazitäten | capacidades |
kompetenzen | competências |
compliance | conformidade |
validieren | validar |
audits | auditorias |
und | e |
beurteilungen | avaliações |
deren | suas |
DE Audits und Beurteilungen bieten sowohl für Einkäufer als auch für Lieferanten Vorteile.
PT As auditorias e avaliações oferecem benefícios aos compradores e fornecedores.
alemão | português |
---|---|
lieferanten | fornecedores |
audits | auditorias |
vorteile | benefícios |
und | e |
beurteilungen | avaliações |
bieten | oferecem |
DE Wir garantieren außerdem Unvoreingenommenheit. Unsere Audits und Beurteilungen sind gerecht und angemessen; jeder Lieferant, der zu Achilles kommt, tut dies – unabhängig von seiner Größe – auf gleichberechtigter Basis.
PT Também garantimos imparcialidade. Nossas auditorias e avaliações são justas e equitativas. Todos os fornecedores se relacionam com a Achilles em posição de igualdade, independentemente do tamanho da empresa.
alemão | português |
---|---|
wir garantieren | garantimos |
audits | auditorias |
und | e |
beurteilungen | avaliações |
unabhängig | independentemente |
größe | tamanho |
sind | são |
unsere | nossas |
auf | em |
von | da |
der | a |
DE ADAFACE-Beurteilungen haben im Vergleich zu einem Industriestandard von 50% eine durchschnittliche Testrate von 86%.
PT As avaliações do ADAFACE têm uma taxa média de teste de 86% em relação a um padrão da indústria de 50%.
alemão | português |
---|---|
beurteilungen | avaliações |
adaface | adaface |
durchschnittliche | média |
von | de |
einem | um |
DE Bewerten Sie ältere Kandidaten mit Beurteilungen, die die Fähigkeiten der Arbeitsplätze auswerten.
PT Avalie candidatos seniores com avaliações que avaliem habilidades no trabalho.
alemão | português |
---|---|
bewerten | avalie |
kandidaten | candidatos |
beurteilungen | avaliações |
fähigkeiten | habilidades |
arbeitsplätze | trabalho |
mit | com |
der | no |
die | que |
DE Konversationscodierung und technische Beurteilungen für eine umfassende Bewertung
PT Codificação de conversação e avaliações técnicas para uma avaliação abrangente
alemão | português |
---|---|
umfassende | abrangente |
technische | técnicas |
und | e |
eine | uma |
für | de |
bewertung | avaliação |
DE ADAFACE-Beurteilungen haben relevante Fragen, die für die Arbeitsfähigkeiten testen. Wir erwarten keine Kandidaten, um Puzzles / Trick-Fragen zu lösen.
PT As avaliações do Adaface têm questões relevantes que testam as habilidades no trabalho. Não esperamos que os candidatos resolvam quebra-cabeças / truques.
alemão | português |
---|---|
relevante | relevantes |
testen | testam |
beurteilungen | avaliações |
adaface | adaface |
fragen | questões |
kandidaten | candidatos |
keine | não |
DE Gesprächsfertigkeitsbewertungen verwenden intelligente Chatbots, um Kandidaten einzugehen und sie für Ihre Rolle zu screensen. Diese Beurteilungen sind der beste Weg, um eine Beziehung zu Ihren Kandidaten zu beginnen.
PT As avaliações de habilidades de conversação usam chatbots inteligentes para envolver os candidatos e selecioná-los para o seu papel. Essas avaliações são a melhor maneira de iniciar um relacionamento com seus candidatos.
alemão | português |
---|---|
intelligente | inteligentes |
chatbots | chatbots |
rolle | papel |
beurteilungen | avaliações |
beziehung | relacionamento |
beginnen | iniciar |
beste | melhor |
kandidaten | candidatos |
und | e |
sind | são |
eine | um |
ihre | seus |
DE Die meisten Ingenieure, die heute auf der Idee runzeln, um einen Codierungstest abzuschließen, und mehr als 50% gerichtlich, weigern sich die Statusquo-Beurteilungen (basierend auf unserer Forschung mit über 100 Unternehmen im Meer).
PT A maioria dos engenheiros hoje franziu a testa com a ideia de completar um teste de codificação, e mais de 50% de recusar-se a fazer status quo avaliações (com base em nossa pesquisa com mais de 100 empresas no mar).
alemão | português |
---|---|
ingenieure | engenheiros |
idee | ideia |
codierungstest | teste de codificação |
abzuschließen | completar |
forschung | pesquisa |
beurteilungen | avaliações |
meer | mar |
einen | um |
und | e |
heute | hoje |
mehr | mais |
meisten | maioria |
unternehmen | empresas |
im | no |
basierend | com |
DE Campuseinstellung, die Beurteilungen einstellen, um im Maßstab einzustellen
PT Campus contratando avaliações para contratar em escala
alemão | português |
---|---|
beurteilungen | avaliações |
einstellen | contratar |
maßstab | escala |
um | para |
DE Große fünf psychometrische Beurteilungen messen Persönlichkeitsmerkmale, die bemerkt werden, wenn Menschen am besten sind und die Berufsleistung verbessern können
PT Cinco grandes avaliações psicométricas medem traços de personalidade que são notados quando as pessoas estão no seu melhor e são capazes de melhorar o desempenho do trabalho
alemão | português |
---|---|
beurteilungen | avaliações |
menschen | pessoas |
große | grandes |
verbessern | melhorar |
und | e |
fünf | cinco |
werden | estão |
besten | melhor |
sind | são |
wenn | quando |
am | no |
DE Der tatsächliche Score-Distributon variiert von der Qualität Ihrer Kandidatenpipeline-Qualität, aber Sie sollten in der Regel erwarten, dass ~ 20% der Kandidaten in den ADAface-Beurteilungen gut geht.
PT A Distribuição de Pontuação Real irá variar com base na sua qualidade de pipeline candidata, mas você deve tipicamente esperar ~ 20% dos candidatos para fazer bem nas avaliações do Adaface.
alemão | português |
---|---|
tatsächliche | real |
regel | base |
erwarten | esperar |
kandidaten | candidatos |
score | pontuação |
beurteilungen | avaliações |
adaface | adaface |
qualität | qualidade |
gut | bem |
aber | mas |
sie | você |
sollten | deve |
geht | de |
DE Status Quo-Beurteilungen haben in der Regel das genaue Gegenteil der Glockenkurve (zu viele Kandidaten, die sich in der Nähe von 0 befinden, zu viele Kandidaten, die sich in der Nähe von 100 und zu wenigen Kandidaten befinden)
PT As avaliações de status quo normalmente têm o exato oposto da curva do sino (muitos candidatos chegando perto de 0, muitos candidatos chegando perto de 100 e poucos candidatos no meio)
alemão | português |
---|---|
status | status |
genaue | exato |
gegenteil | oposto |
kandidaten | candidatos |
beurteilungen | avaliações |
in der regel | normalmente |
und | e |
nähe | perto |
viele | muitos |
wenigen | poucos |
in | no |
DE Kundenspezifische Beurteilungen für 700+ Fähigkeiten auf verschiedenen Erfahrungsstufen.
PT Avaliações personalizadas para mais de 700 habilidades em diferentes níveis de experiência.
alemão | português |
---|---|
kundenspezifische | personalizadas |
beurteilungen | avaliações |
verschiedenen | diferentes |
fähigkeiten | habilidades |
für | de |
DE Die meisten Ingenieure, die heute auf der Idee runzeln, um einen Codierungstest abzuschließen, und über 50% geradeaus lehnten die Statusquo-Beurteilungen aus (basierend auf unserer Forschung mit über 100 Unternehmen im Meer)..
PT A maioria dos engenheiros hoje franze a ideia de completar um teste de codificação, e mais de 50% em direto recusar-se a fazer status quo avaliações (com base em nossa pesquisa com mais de 100 empresas no mar).
alemão | português |
---|---|
ingenieure | engenheiros |
idee | ideia |
codierungstest | teste de codificação |
abzuschließen | completar |
forschung | pesquisa |
beurteilungen | avaliações |
meer | mar |
einen | um |
und | e |
heute | hoje |
meisten | maioria |
unternehmen | empresas |
im | no |
basierend | com |
DE Benutzen Ready-to-Go-Tests oder benutzerdefinierte Beurteilungen (angepasst von Sachinter-Experten, basierend auf Ihren Jobbeschreibungen / Rollenanforderungen).
PT Usar testes prontos para ir ou avaliações personalizadas (personalizadas por especialistas em matéria com base na sua descrição / requisitos de função do trabalho).
alemão | português |
---|---|
experten | especialistas |
tests | testes |
beurteilungen | avaliações |
basierend | com |
oder | ou |
benutzerdefinierte | personalizadas |
von | de |
angepasst | sua |
DE ADAface ist das kandidatifizierte Beurteilungswerkzeug auf dem Markt. Die ADAFACE-Beurteilungen haben im Vergleich zu einem Industriestandard von 40-50% einen durchschnittlichen Prüfsatz von 86%.
PT A Adaface é a ferramenta de avaliação amigável mais candidata no mercado. As avaliações do Adaface têm uma taxa média de teste de 86% em relação a um padrão da indústria de 40 a 50%.
alemão | português |
---|---|
adaface | adaface |
markt | mercado |
durchschnittlichen | média |
beurteilungen | avaliações |
im | no |
einen | um |
ist | é |
von | de |
das | o |
DE Kundenspezifische Beurteilungen für mehr als 500 Skills auf verschiedenen Erfahrungsstufen.
PT Avaliações personalizadas para 500+ habilidades em diferentes níveis de experiência.
alemão | português |
---|---|
kundenspezifische | personalizadas |
beurteilungen | avaliações |
skills | habilidades |
verschiedenen | diferentes |
für | de |
mehr | para |
DE Kundenspezifische Beurteilungen für die Fähigkeiten basierende Mieten
PT Avaliações personalizadas para contratação baseada em habilidades
alemão | português |
---|---|
kundenspezifische | personalizadas |
beurteilungen | avaliações |
fähigkeiten | habilidades |
basierende | baseada |
DE Die meisten Ingenieure, die heute auf der Idee runzeln, um einen Codierungstest abzuschließen, und mehr als 50% gerichtlich, weigern sich die Statusquo-Beurteilungen (basierend auf unserer Forschung mit über 100 Unternehmen im Meer)
PT A maioria dos engenheiros hoje franziu a testa com a ideia de completar um teste de codificação, e mais de 50% de recusar-se a fazer status quo avaliações (com base em nossa pesquisa com mais de 100 empresas no mar)
alemão | português |
---|---|
ingenieure | engenheiros |
idee | ideia |
codierungstest | teste de codificação |
abzuschließen | completar |
forschung | pesquisa |
beurteilungen | avaliações |
meer | mar |
einen | um |
und | e |
heute | hoje |
mehr | mais |
meisten | maioria |
unternehmen | empresas |
im | no |
basierend | com |
DE über beliebte Produkte und Beurteilungen
PT sobre produtos e avaliações populares
alemão | português |
---|---|
über | sobre |
beliebte | populares |
produkte | produtos |
beurteilungen | avaliações |
und | e |
DE Erstellen und teilen Sie Berichte und reichen Sie nationale Beurteilungen ein
PT Produza e compartilhe relatórios e submeta retornos para avaliação nacional
alemão | português |
---|---|
teilen | compartilhe |
berichte | relatórios |
nationale | nacional |
und | e |
sie | o |
DE Staatliche Zertifizierung, einschließlich Programmen für Informationssicherung sowie für Beurteilungen und Autorisierungsverfahren.
PT Certificação Governamental incluindo programas para Garantia da Informação, Avaliação e Autorização.
alemão | português |
---|---|
zertifizierung | certificação |
programmen | programas |
einschließlich | incluindo |
und | e |
DE Halten Sie einen einzigen Präqualifizierungsfragebogen – sowie alle relevanten Beurteilungen – auf dem neuesten Stand, um den wichtigsten Marktteilnehmern Ihrer Branche zu zeigen, was Sie können.
PT Tenha um único questionário de pré-qualificação, junto com suas avaliações aplicáveis, que demonstre seus recursos para os principais envolvidos do seu setor.
alemão | português |
---|---|
beurteilungen | avaliações |
zeigen | demonstre |
wichtigsten | principais |
branche | setor |
sie | os |
einen | um |
einzigen | único |
um | para |
was | que |
ihrer | de |
DE Deshalb führen wir unsere eigenen Audits und Beurteilungen von Lieferanten durch, um deren Kapazitäten, Kompetenzen und Compliance zu validieren
PT Fazemos nossas próprias auditorias e avaliações de fornecedores, a fim de validar suas capacidades, competências e a conformidade com o setor
alemão | português |
---|---|
lieferanten | fornecedores |
kapazitäten | capacidades |
kompetenzen | competências |
compliance | conformidade |
validieren | validar |
audits | auditorias |
und | e |
beurteilungen | avaliações |
deren | suas |
DE Audits und Beurteilungen bieten sowohl für Einkäufer als auch für Lieferanten Vorteile.
PT As auditorias e avaliações oferecem benefícios aos compradores e fornecedores.
alemão | português |
---|---|
lieferanten | fornecedores |
audits | auditorias |
vorteile | benefícios |
und | e |
beurteilungen | avaliações |
bieten | oferecem |
DE Wir garantieren außerdem Unvoreingenommenheit. Unsere Audits und Beurteilungen sind gerecht und angemessen; jeder Lieferant, der zu Achilles kommt, tut dies – unabhängig von seiner Größe – auf gleichberechtigter Basis.
PT Também garantimos imparcialidade. Nossas auditorias e avaliações são justas e equitativas. Todos os fornecedores se relacionam com a Achilles em posição de igualdade, independentemente do tamanho da empresa.
alemão | português |
---|---|
wir garantieren | garantimos |
audits | auditorias |
und | e |
beurteilungen | avaliações |
unabhängig | independentemente |
größe | tamanho |
sind | são |
unsere | nossas |
auf | em |
von | da |
der | a |
DE Aufbau erfolgreicher Teams mit Hilfe von kompetenzbasierten Beurteilungen
PT Desenvolva equipes vencedoras com avaliações com base em competências
alemão | português |
---|---|
teams | equipes |
hilfe | base |
beurteilungen | avaliações |
mit | com |
von | em |
DE Dieser Arzt kann helfen, die notwendigen Beurteilungen festzulegen und ein umfassenderes Betreuungsteam zu koordinieren, einschließlich Spezialisten und Fachkräften für psychische Gesundheit.
PT Esse médico pode ajudar a determinar as avaliações necessárias e coordenar uma equipe ampliada de cuidados, incluindo especialistas e profissionais de saúde mental.
alemão | português |
---|---|
helfen | ajudar |
notwendigen | necessárias |
beurteilungen | avaliações |
koordinieren | coordenar |
einschließlich | incluindo |
psychische | mental |
und | e |
arzt | médico |
gesundheit | saúde |
kann | pode |
spezialisten | especialistas |
für | de |
DE Automatisierte und personalisierte Beurteilungen
PT Avaliações personalizadas e automatizadas
alemão | português |
---|---|
automatisierte | automatizadas |
personalisierte | personalizadas |
beurteilungen | avaliações |
und | e |
DE Pega bietet eine umfassende Abdeckung von standardmäßigen Beurteilungen im Rahmen von Regierungsprogrammen bis hin zu kurzen, entscheidungsrelevanten Schmerzbeurteilungen.
PT De avaliações padrão de programas federais a avaliações rápidas e acionáveis com base na dor.
alemão | português |
---|---|
standardmäßigen | padrão |
beurteilungen | avaliações |
zu | com |
eine | base |
hin | a |
von | de |
DE Unsere Dienstleistungen für den Karrierewechsel umfassen persönliche Beurteilungen, Coaching, Weiterbildungskurse, Branding, Vorbereitung auf Vorstellungsgespräche und sogar Onboarding, sobald sie ihren neuen Job gefunden haben
PT Nossos serviços de transição de carreira abrangem avaliações pessoais, coaching, cursos de aperfeiçoamento, branding, preparação para entrevistas e até mesmo integração assim que eles conseguem um novo emprego
alemão | português |
---|---|
dienstleistungen | serviços |
beurteilungen | avaliações |
coaching | coaching |
branding | branding |
vorbereitung | preparação |
vorstellungsgespräche | entrevistas |
neuen | novo |
job | emprego |
und | e |
onboarding | integração |
sogar | para |
DE Dies stellt sicher, dass die Beurteilungen während der Prüfung objektiv, fair und weltweit konsistent sind
PT Isso garante que o processo de avaliação seja objetivo, justo e consistente em todo o mundo
alemão | português |
---|---|
prüfung | avaliação |
fair | justo |
konsistent | consistente |
und | e |
weltweit | mundo |
sicher | garante |
DE Es gibt noch keine Bewertungen oder Beurteilungen! Um die erste zu hinterlassen, installiere bitte
PT Ainda não há notas ou avaliações! Para deixar a primeira, por favor
Mostrando 41 de 41 traduções