DE Tags: Domain-Namen-Authentifizierung, Domain-Namen-Verifizierung, wie man Domain-Namen authentifiziert, Domain-Namen verifizieren, was ist Domain-Namen-Authentifizierung
DE Tags: Domain-Namen-Authentifizierung, Domain-Namen-Verifizierung, wie man Domain-Namen authentifiziert, Domain-Namen verifizieren, was ist Domain-Namen-Authentifizierung
PL Tagi: uwierzytelnianie nazwy domeny, weryfikacja nazwy domeny, jak uwierzytelnić nazwę domeny, weryfikacja nazwy domeny, co to jest uwierzytelnianie nazwy domeny
alemão | polonês |
---|---|
tags | tagi |
wie | jak |
ist | jest |
DE Um eine internationale Zahlung zu tätigen, müssen Sie den vollständigen Namen und die Straße Ihres Empfängers, dessen IBAN- oder Kontonummer, den SWIFT- oder BIC-Code und den Namen der Bank angeben.
PL Aby zlecić płatność międzynarodową, należy podać imię i nazwisko oraz adres zamieszkania odbiorcy, numer IBAN lub numer konta, kod SWIFT lub BIC i nazwę jego banku.
alemão | polonês |
---|---|
namen | nazwisko |
empfängers | odbiorcy |
bank | banku |
zu | aby |
dessen | jego |
oder | lub |
DE Bei europäischen Zahlungen müssen Sie den vollständigen Namen und die vollständige Adresse des Empfängers bereithalten, weiterhin dessen IBAN oder Kontonummer, den Namen der empfangenden Bank oder den BIC / SWIFT-Code.
PL W przypadku płatności europejskich należy przygotować pełne imię i nazwisko odbiorcy oraz jego adres, numer IBAN lub numer konta, nazwę banku odbiorcy lub kod BIC / SWIFT.
alemão | polonês |
---|---|
europäischen | europejskich |
zahlungen | płatności |
müssen | należy |
namen | nazwisko |
vollständige | pełne |
empfängers | odbiorcy |
bank | banku |
dessen | jego |
oder | lub |
adresse | adres |
bei | w |
DE Die Urkunden enthalten deinen vollständigen Namen, den belegten Kurs und einen QR-Code mit dem Link zum Kursprojekt, außerdem den Namen und die Unterschrift der Lehrperson.
PL Certyfikaty zawierają Twoje imię i nazwisko, nazwę zrealizowanego kursu, kod QR prowadzący do Twojego projektu na kursie oraz imię i nazwisko oraz podpis prowadzącego.
alemão | polonês |
---|---|
namen | nazwisko |
unterschrift | podpis |
kurs | kursie |
zum | do |
DE Die Urkunden enthalten deinen vollständigen Namen, den belegten Kurs und einen QR-Code mit dem Link zum Kursprojekt, außerdem den Namen und die Unterschrift der Lehrperson.
PL Certyfikaty zawierają Twoje imię i nazwisko, nazwę zrealizowanego kursu, kod QR prowadzący do Twojego projektu na kursie oraz imię i nazwisko oraz podpis prowadzącego.
alemão | polonês |
---|---|
namen | nazwisko |
unterschrift | podpis |
kurs | kursie |
zum | do |
DE Wenn du Hilfe beim Verlängern oder Aktualisieren von Cloud-Sites mit jährlicher Abrechnung benötigst, kontaktiere uns bitte mit dem vollständigen Namen, der E-Mail-Adresse und der Site-URL eines autorisierten Kontakts (autorisierte Kontakte sind u
PL Wybierz licencję i wersję licencji do odnowienia lub uaktualnienia
alemão | polonês |
---|---|
oder | lub |
uns | i |
DE Um eine Überweisung zu tätigen, müssen Sie den vollständigen Namen, die Adresse, die Kontonummer oder den IBAN-, SWIFT- /BIC-Code Ihres Empfängers angeben.
PL Aby dokonać przelewu, musisz podać pełne imię i nazwisko odbiorcy, adres, numer konta lub kody IBAN, SWIFT / BIC.
alemão | polonês |
---|---|
namen | nazwisko |
empfängers | odbiorcy |
zu | aby |
oder | lub |
adresse | adres |
müssen | musisz |
die | i |
DE Zudem gibst du beim Online-Shopping normalerweise eine Menge persönlicher Informationen ein, z. B. deinen vollständigen Namen, deine Postanschrift und deine Telefonnummer.
PL Ponadto w przypadku zakupów online zwykle podajesz różne dane osobowe np. imię i nazwisko, adres fizyczny oraz numer telefonu.
alemão | polonês |
---|---|
zudem | ponadto |
normalerweise | zwykle |
namen | nazwisko |
beim | w |
informationen | dane |
telefonnummer | numer |
DE Identität und Kontaktdaten, Sie durch die Anmeldung und Nutzung der Zahlungsdienste, wie z. B. Ihren vollständigen Namen, Geburtsdatum, Wohnanschrift, Ausweisdaten, Selfie, E-Mail-Adresse und Mobiltelefonnummer zur Verfügung stellen;
PL Dane tożsamości i dane kontaktowe, które podajesz rejestrując się i korzystając z usług płatniczych, takie jak imię i nazwisko, data urodzenia, adres zamieszkania, dowód osobisty, selfie, adres e-mail i numer telefonu komórkowego;
alemão | polonês |
---|---|
identität | tożsamości |
namen | nazwisko |
wie | jak |
ihren | i |
e-mail-adresse |
DE Zudem gibst du beim Online-Shopping normalerweise eine Menge persönlicher Informationen ein, z. B. deinen vollständigen Namen, deine Postanschrift und deine Telefonnummer.
PL Ponadto w przypadku zakupów online zwykle podajesz różne dane osobowe np. imię i nazwisko, adres fizyczny oraz numer telefonu.
alemão | polonês |
---|---|
zudem | ponadto |
normalerweise | zwykle |
namen | nazwisko |
beim | w |
informationen | dane |
telefonnummer | numer |
DE Wenn du Hilfe beim Verlängern oder Aktualisieren von Cloud-Sites mit jährlicher Abrechnung benötigst, kontaktiere uns bitte mit dem vollständigen Namen, der E-Mail-Adresse und der Site-URL eines autorisierten Kontakts (autorisierte Kontakte sind u
PL Wybierz licencję i wersję licencji do odnowienia lub uaktualnienia
alemão | polonês |
---|---|
oder | lub |
uns | i |
DE Muss ich mit meinem vollständigen Namen unterzeichnen?
PL Czy muszę się podpisywać imieniem i nazwiskiem?
alemão | polonês |
---|---|
ich | i |
DE Nein. Rechtlich gesehen muss eine Unterschrift nicht mit Ihrem vollständigen Namen versehen sein, um gültig zu sein, und das gilt sowohl für elektronische als auch für digitale Unterschriften.
PL Nie. Zgodnie z prawem podpis nie musi zawierać Twojego imienia i nazwiska, aby był ważny. Dotyczy to zarówno podpisów elektronicznych, jak i cyfrowych.
alemão | polonês |
---|---|
unterschrift | podpis |
gültig | ważny |
gilt | dotyczy |
elektronische | elektronicznych |
digitale | cyfrowych |
und | i |
muss | musi |
für | w |
mit | z |
DE Sie können zu jedem Absatz einfach einen Sprecher hinzufügen. Wenn Sie einen Namen während des Prozesses ändern müssen, werden automatisch auch alle anderen Namen angepasst.
PL Możesz łatwo dodać mówcę do każdego akapitu. Jeśli zajdzie potrzeba zmiany nazwy w trakcie procesu, zostanie ona zmieniona w każdym miejscu, w którym występuje.
alemão | polonês |
---|---|
namen | nazwy |
prozesses | procesu |
ändern | zmiany |
zu | do |
wenn | jeśli |
können | możesz |
alle | w |
DE Es gibt keine Vorschrift, die besagt, dass Sie die eine oder andere Art von Domain-Namen verwenden müssen – und keinen Test, den Sie bestehen müssen, wenn Sie einen Namen registrieren möchten
PL Nie ma reguły, która mówi, że musisz użyć jednego lub drugiego rodzaju rozszerzenia domeny
alemão | polonês |
---|---|
müssen | musisz |
verwenden | użyć |
art | rodzaju |
domain | domeny |
oder | lub |
die | która |
sie | nie |
eine | jednego |
DE Es gibt keine Vorschrift, die besagt, dass Sie die eine oder andere Art von Domain-Namen verwenden müssen – und keinen Test, den Sie bestehen müssen, wenn Sie einen Namen registrieren möchten
PL Nie ma reguły, która mówi, że musisz użyć jednego lub drugiego rodzaju rozszerzenia domeny
alemão | polonês |
---|---|
müssen | musisz |
verwenden | użyć |
art | rodzaju |
domain | domeny |
oder | lub |
die | która |
sie | nie |
eine | jednego |
DE Es gibt keine Vorschrift, die besagt, dass Sie die eine oder andere Art von Domain-Namen verwenden müssen – und keinen Test, den Sie bestehen müssen, wenn Sie einen Namen registrieren möchten
PL Nie ma reguły, która mówi, że musisz użyć jednego lub drugiego rodzaju rozszerzenia domeny
alemão | polonês |
---|---|
müssen | musisz |
verwenden | użyć |
art | rodzaju |
domain | domeny |
oder | lub |
die | która |
sie | nie |
eine | jednego |
DE Es gibt keine Vorschrift, die besagt, dass Sie die eine oder andere Art von Domain-Namen verwenden müssen – und keinen Test, den Sie bestehen müssen, wenn Sie einen Namen registrieren möchten
PL Nie ma reguły, która mówi, że musisz użyć jednego lub drugiego rodzaju rozszerzenia domeny
alemão | polonês |
---|---|
müssen | musisz |
verwenden | użyć |
art | rodzaju |
domain | domeny |
oder | lub |
die | która |
sie | nie |
eine | jednego |
DE Es gibt keine Vorschrift, die besagt, dass Sie die eine oder andere Art von Domain-Namen verwenden müssen – und keinen Test, den Sie bestehen müssen, wenn Sie einen Namen registrieren möchten
PL Nie ma reguły, która mówi, że musisz użyć jednego lub drugiego rodzaju rozszerzenia domeny
alemão | polonês |
---|---|
müssen | musisz |
verwenden | użyć |
art | rodzaju |
domain | domeny |
oder | lub |
die | która |
sie | nie |
eine | jednego |
DE Es gibt keine Vorschrift, die besagt, dass Sie die eine oder andere Art von Domain-Namen verwenden müssen – und keinen Test, den Sie bestehen müssen, wenn Sie einen Namen registrieren möchten
PL Nie ma reguły, która mówi, że musisz użyć jednego lub drugiego rodzaju rozszerzenia domeny
alemão | polonês |
---|---|
müssen | musisz |
verwenden | użyć |
art | rodzaju |
domain | domeny |
oder | lub |
die | która |
sie | nie |
eine | jednego |
DE Ärzte erhalten durch den Zugang zu vollständigen und vertrauenswürdigen evidenzbasierten Inhalten eine optimale Basis, um schnellere und bessere Entscheidungen zu treffen und Fehler am Behandlungsort zu vermeiden.
PL Dostęp do najbardziej wyczerpujących i wiarygodnych treści umożliwia lekarzom w placówkach służby zdrowia podejmowanie szybszych i lepszych decyzji, a także zminimalizować ryzyko popełnienia błędu.
alemão | polonês |
---|---|
inhalten | treści |
bessere | lepszych |
entscheidungen | decyzji |
zu | do |
durch | w |
den | i |
DE Die vollständigen Details zu jedem Modell können auf der Bitbucket-Preisübersichtsseite eingesehen werden.
PL Pełne szczegóły każdego planu można przejrzeć na stronie z cennikiem Bitbucket.
alemão | polonês |
---|---|
details | szczegóły |
bitbucket | bitbucket |
auf | na |
DE “ Weitere Informationen finden Sie im vollständigen Dokument von Stikeman Elliott mit dem Titel: Elektronische Signaturen im kanadischen Recht
PL Więcej informacji można znaleźć w dokumencie stworzonym przez Stikeman Elliott zatytułowanym „Electronic Signatures in Canadian Law”
DE Weitere Informationen finden Sie im vollständigen Dokument von Lorna Brazell von Osborne Clarke LLP mit dem Titel: eIDAS und E-Signatur: Eine rechtliche Perspektive .
PL W celu uzyskania opinii prawnej na temat wykonywania podpisów elektronicznych w danym kraju UE oraz wszelkich lokalnych wymogów dotyczących przechowywania danych, należy skonsultować się z radcą prawnym.
alemão | polonês |
---|---|
informationen | danych |
im | w |
DE Es ist sehr wahrscheinlich, dass Ihr System sauber und sicher ist. Wenn Sie absolut sicher sein möchten, sollten Sie jedoch einen vollständigen manuellen Scan ausführen:
PL Prawdopodobnie system jest bezpieczny i nie zawiera żadnych aktywnych infekcji, ale aby się upewnić, uruchom ręcznie pełne skanowanie:
alemão | polonês |
---|---|
wahrscheinlich | prawdopodobnie |
system | system |
scan | skanowanie |
ihr | i |
ist | jest |
sicher | bezpieczny |
einen | aby |
jedoch | ale |
DE Führen Sie einen vollständigen Scan Ihres Computers durch. Dies ermöglicht einen gründlicheren Scan und wird insbesondere dann dringend empfohlen, wenn Sie vermuten, dass der Computer infiziert ist.
PL Uruchom pełne skanowanie komputera. To skanowanie jest dokładniejsze i zdecydowanie zalecane, szczególnie jeśli podejrzewasz infekcję.
alemão | polonês |
---|---|
scan | skanowanie |
insbesondere | szczególnie |
empfohlen | zalecane |
wenn | jeśli |
computers | komputera |
dies | to |
wird | jest |
der | i |
DE Die vollständigen Nutzungsbedingungen sind auf Englisch erhältlich, während es eine Zusammenfassung auf Englisch, Deutsch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Japanisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Türkisch und Chinesisch gibt.
PL Pełna treść Zasad korzystania jest dostępna w języku angielskim, podsumowanie jest dostępne w języku angielskim, niemieckim, hiszpańskim, francuskim, włoskim, japońskim, polskim, portugalskim, rosyjskim, szwedzkim, tureckim oraz chińskim.
alemão | polonês |
---|---|
englisch | angielskim |
zusammenfassung | podsumowanie |
deutsch | niemieckim |
gibt | jest |
auf | na |
DE Zeige Änderungen mit einem Tool für Side-by-Side- oder vereinheitlichte Diffs an und verknüpfe Jira Software-Vorgänge direkt mit Diffs, Changeset-Details oder der vollständigen Quelle.
PL Wyświetlaj zmiany w widoku ujednoliconym lub zestawieniu i łącz zgłoszenia w Jira Software bezpośrednio z różnicami, szczegółami zestawów zmian lub całym kodem źródłowym.
alemão | polonês |
---|---|
jira | jira |
software | software |
details | szczegółami |
und | i |
oder | lub |
für | w |
direkt | bezpośrednio |
DE Verringere die Anzahl von Änderungsfehlern mit einem vollständigen Leistungsüberblick
PL Zmniejsz liczbę awarii związanych ze zmianami, korzystając z kompleksowego widoku wydajności
alemão | polonês |
---|---|
mit | z |
DE Die vollständigen Zahlungsinformationen findest du auf der ersten Seite eines offiziellen Angebots und auf unserer Seite So läuft die Bezahlung.
PL Wszystkie szczegóły płatności można znaleźć na pierwszej stronie oficjalnej oferty oraz na naszej stronie Jak zapłacić.
alemão | polonês |
---|---|
ersten | pierwszej |
seite | stronie |
offiziellen | oficjalnej |
angebots | oferty |
unserer | naszej |
bezahlung | płatności |
findest | znaleźć |
und | oraz |
auf | na |
so | jak |
DE Sieh dir unsere vollständigen FAQ zu den Preisen von Crucible an.
PL Zapoznaj się z odpowiedziami na często zadawane pytania na temat cen narzędzia Crucible.
alemão | polonês |
---|---|
preisen | cen |
an | na |
von | z |
DE Das ist prima, wir haben nämlich noch mehr Antworten! Sieh dir bitte unsere vollständigen Cloud-FAQ an.
PL Doskonale, ponieważ my mamy więcej odpowiedzi! Zapoznaj się z pełną listą często zadawanych pytań na temat wersji Cloud.
alemão | polonês |
---|---|
antworten | odpowiedzi |
an | na |
unsere | z |
DE Sieh dir unsere vollständigen FAQ zur Lizenzierung von Crowd an.
PL Zapoznaj się z dokumentem Licencje Crowd — często zadawane pytania.
alemão | polonês |
---|---|
von | z |
DE Sieh dir unsere vollständigen FAQ zu den Preisen von Fisheye an.
PL Zapoznaj się z odpowiedziami na często zadawane pytania na temat cen przeglądarki Fisheye.
alemão | polonês |
---|---|
preisen | cen |
an | na |
von | z |
DE Flexible Kanban-Boards bieten deinem Team einen vollständigen Überblick über die nächsten Schritte, damit du weiterhin in kürzester Zeit maximalen Output liefern kannst.
PL Elastyczne tablice kanban zapewniają zespołowi zaawansowaną możliwość przewidywania, tak aby mógł stale osiągać maksymalne efekty w minimalnym czasie.
alemão | polonês |
---|---|
flexible | elastyczne |
team | zespołowi |
zeit | czasie |
boards | tablice |
kanban | kanban |
kannst | mógł |
bieten | zapewniają |
in | w |
einen | aby |
deinem | tak |
DE Für diese Benutzer auf Team-Ebene fallen keine Gebühren an. Das bedeutet, dass du für jeden vollständigen Jira Align-Benutzer vier integrierte Benutzer kostenlos erhältst!
PL Nie musisz płacić za użytkowników na poziomie zespołu. Dokładnie tak, za każdego pełnego użytkownika Jira Align masz do dyspozycji 4x tyle zintegrowanych użytkowników za darmo.
alemão | polonês |
---|---|
jira | jira |
integrierte | zintegrowanych |
ebene | poziomie |
team | zespołu |
du | masz |
benutzer | użytkowników |
auf | na |
jeden | każdego |
DE Unter Bamboo – Preise findest du die vollständigen Preisinformationen.
PL Szczegółowe informacje na temat cen można znaleźć na stronie Bamboo — ceny.
DE Das ist prima, wir haben nämlich noch mehr Antworten! Sieh dir bitte unsere vollständigen Cloud-FAQ an, oder wende dich an unser Customer Advocate Team.
PL Świetnie! Mamy więcej odpowiedzi. Zapoznaj się z kompletną listą często zadawanych pytań na temat wersji Cloud lub skontaktuj się z członkiem naszego Zespołu doradców.
alemão | polonês |
---|---|
antworten | odpowiedzi |
team | zespołu |
an | na |
oder | lub |
unser | w |
DE Unter Jira Software – Preise findest du die vollständigen Preisinformationen.
PL Szczegółowe informacje na temat cen można znaleźć na stronie Jira Software — ceny.
DE Könnt ihr die vollständigen Details der Vereinbarung eines Publishervertrags beschreiben?
PL Czy mozna ustalić wszystkie szczegóły dotyczące współpracy na etapie podpisywania konktraktu?
alemão | polonês |
---|---|
details | szczegóły |
der | na |
DE Weisen Sie durch die Erfassung eines vollständigen Prüfprotokolls nach, dass einem vorschriftsmäßigen Prozess gefolgt wurde.
PL Zapis pełnej ścieżki audytu w celu udowodnienia zgodności procesu z przepisami.
alemão | polonês |
---|---|
prozess | procesu |
durch | w |
eines | z |
DE Klicken Sie hier, um einen vollständigen Bericht über die XE-Plattform zu lesen und zu erfahren, wie man mit ihnen Geld tauschen und senden kann.
PL Kliknij tutaj, aby przeczytać pełną recenzję platformy XE oraz jak wymieniać i wysyłać z nią pieniądze.
alemão | polonês |
---|---|
geld | pieniądze |
zu | aby |
klicken | kliknij |
hier | tutaj |
erfahren | i |
wie | jak |
mit | z |
DE Ihr Modul ist von PrestaShop mit einem vollständigen Sicherheitscheck zertifiziert, in ausgewählten Ländern in unserer Software vorinstalliert und über Werbebanner auf unserer E-Kommerz-Lösung angezeigt.
PL Twój moduł jest certyfikowany przez PrestaShop z pełną kontrolą bezpieczeństwa, wstępnie zainstalowany w naszym oprogramowaniu w wybranych krajach i wyświetlany za pomocą banerów promocyjnych na naszym rozwiązaniu e-commerce.
alemão | polonês |
---|---|
prestashop | prestashop |
ländern | krajach |
software | oprogramowaniu |
in | w |
ist | jest |
auf | na |
DE Erhalten Sie einen vollständigen Überblick über Ihren E-Commerce
PL Uzyskaj pełny obraz funkcjonowania swojego sklepu internetowego
alemão | polonês |
---|---|
erhalten | uzyskaj |
vollständigen | pełny |
commerce | sklepu |
ihren | swojego |
DE Verbraucht weniger Ressourcen im Vergleich zur vollständigen Agenteninstallation, um die Leistung in virtuellen Umgebungen zu optimieren
PL Zużywa mniej zasobów w porównaniu z pełną instalacją, by optymalizować wydajność w środowiskach wirtualnych.
alemão | polonês |
---|---|
weniger | mniej |
ressourcen | zasobów |
virtuellen | wirtualnych |
vollständigen | pełną |
optimieren | optymalizować |
leistung | wydajność |
in | w |
vergleich | porównaniu |
DE Erhalte einen vollständigen Überblick über den Verlauf der Bewertungen deines Unternehmens
PL Uzyskaj pełny wgląd w historię przeglądów Twojej firmy
alemão | polonês |
---|---|
erhalte | uzyskaj |
vollständigen | pełny |
über | w |
deines | twojej |
unternehmens | firmy |
DE Absolute Sichtbarkeit der bösartigen Quellen, die Ihre Domains missbrauchen, mit unserer leistungsstarken TI-Engine. Echtzeit-Alarmierung bei Spoofing-Angriffen zusammen mit einem vollständigen Bericht über die Historie des Missbrauchs.
PL Absolutna widoczność złośliwych źródeł, które nadużywają Twoich domen dzięki naszemu potężnemu silnikowi TI. Alarmowanie w czasie rzeczywistym o atakach spoofingowych wraz z pełnym raportowaniem historycznych rekordów nadużywających.
alemão | polonês |
---|---|
domains | domen |
zusammen | z |
bei | w |
DE Während der Übertragung und Verteilung kann es zu Spannungseinbrüchen, Spannungsspitzen und vollständigen Ausfällen kommen, die den Computerbetrieb unterbrechen, zu Datenverlusten führen und Netzwerkgeräte beschädigen können
PL Jednak podczas przesyłu i dystrybucji jest on narażony na spadki napięcia, przepięcia i całkowite zaniki, które mogą powodować przerwę w pracy komputera, utratę danych a nawet uszkodzenie sprzętu
alemão | polonês |
---|---|
kann | jest |
während | podczas |
können | na |
DE Das Ziel eines gut abgestimmten CRM ist es, Sie bei der vollständigen Erreichung Ihrer Geschäftsziele zu unterstützen
PL Dopasowany do indywidualnych potrzeb CRM ma na celu pomóc organizacjom w pełni osiągnąć ich cele biznesowe
alemão | polonês |
---|---|
ziel | celu |
crm | crm |
zu | do |
unterstützen | pomóc |
ihrer | ich |
DE Mit einem vollständigen White-Labeling des finanziellen Vertragsprozesses können Sie Antragstellern Ihre Marke optimal präsentieren
PL Nieposiadające znaków firmowych producenta narzędzia do zawierania umów finansowych pozwalają na umieszczenie znaków własnej marki
alemão | polonês |
---|---|
finanziellen | finansowych |
marke | marki |
mit | w |
Mostrando 50 de 50 traduções