DE Dadurch werden die Umwelt und gefährdete Gemeinden vor gefährlichen Stoffen geschützt und faire Arbeitsplätze vor Ort geschaffen
"stoffen geschützt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
geschützt | a aby bezpieczeństwa bezpieczeństwo chroni chroniona chronione chroniony co czy dla do dzięki jak jest lub na o ochrony ochronę od prywatności przez przy tak w z zapewnia że |
DE Dadurch werden die Umwelt und gefährdete Gemeinden vor gefährlichen Stoffen geschützt und faire Arbeitsplätze vor Ort geschaffen
PL W ten sposób chroni się środowisko i zagrożone społeczności przed niebezpiecznymi substancjami, a na miejscu powstają uczciwe miejsca pracy
alemão | polonês |
---|---|
gemeinden | społeczności |
arbeitsplätze | pracy |
ort | miejscu |
die | i |
DE Die Authentifizierungs-App muss durch eine mobile App-Abschirmung geschützt werden. Die Banking-App ist möglicherweise geschützt, im endgültigen Entwurf des RTS jedoch nicht erforderlich.
PL Aplikacja uwierzytelniająca musi być chroniona za pomocą ekranowania aplikacji mobilnej. Aplikacja bankowa może być chroniona, ale nie jest to wymagane w ostatecznym projekcie regulacyjnych standardów technicznych.
alemão | polonês |
---|---|
mobile | mobilnej |
geschützt | chroniona |
erforderlich | wymagane |
möglicherweise | może |
werden | być |
muss | musi |
jedoch | nie |
ist | jest |
DE Die Authentifizierungs-App muss durch eine mobile App-Abschirmung geschützt werden. Die Banking-App ist möglicherweise geschützt, im endgültigen Entwurf des RTS jedoch nicht erforderlich.
PL Aplikacja uwierzytelniająca musi być chroniona za pomocą ekranowania aplikacji mobilnej. Aplikacja bankowa może być chroniona, ale nie jest to wymagane w ostatecznym projekcie regulacyjnych standardów technicznych.
alemão | polonês |
---|---|
mobile | mobilnej |
geschützt | chroniona |
erforderlich | wymagane |
möglicherweise | może |
werden | być |
muss | musi |
jedoch | nie |
ist | jest |
DE Dies gilt nicht für Domains, die in der EU registriert und durch die GDPR geschützt sind oder deren Daten durch den Domain Privacy Protection Service geschützt sind.
PL Jeśli Twoja domena jest zarejestrowana w Unii Europejskiej (chroniona rozporządzeniem RODO) lub jeśli zdecydujesz się na ochronę prywatności domeny, Twoje dane osobowe zostaną ukryte.
alemão | polonês |
---|---|
gdpr | rodo |
privacy | prywatności |
oder | lub |
daten | dane |
in | w |
domain | domeny |
DE Die CAS-Nummer ist eine numerische Bezeichnung, die chemischen Stoffen durch die amerikanische Organisation Chemical Abstracts Service (CAS) zugeschrieben wird
PL Numer CAS jest numerycznym oznaczeniem przypisywanym substancjom chemicznym przez amerykańską organizację Chemical Abstracts Service (CAS)
alemão | polonês |
---|---|
service | service |
durch | przez |
wird | jest |
DE Neugeborenes Unter Stoffen Lizenzfreie Fotos, Bilder Und Stock Fotografie. Image 146614415.
PL Noworodek Wśród Tkanin Zdjęcia Royalty Free, Obrazki, Obrazy Oraz Fotografia Seryjna. Image 146614415.
alemão | polonês |
---|---|
unter | w |
fotografie | fotografia |
DE Standard-Bild — Neugeborenes unter Stoffen
PL Zdjęcie Seryjne — noworodek wśród tkanin
DE Jeden Monat stellen wir neue Lifestyle- oder Interior-Fotografen vor und widmen uns kreativen Do-it-Yourself-Ideen genauso wie angesagten Materialien, Stoffen und Farben
PL Każdego miesiąca prezentujemy inny styl, innego fotografa wnętrz, poświęcamy się kreatywnym pomysłom na „zrób to sam”, a także modnym materiałom, tkaninom i kolorom
alemão | polonês |
---|---|
jeden | każdego |
uns | i |
vor | na |
wir | że |
DE Frei von Isocyanaten oder anderen CMR-Stoffen
PL Nie zawiera izocyjanianów ani innych substancji CMR
alemão | polonês |
---|---|
anderen | innych |
von | w |
DE Ob verspielt oder grafisch klar, kräftig leuchtend oder pastell zart, auf hauchdünnen Stoffen oder schwerer Seide
PL W fantazyjne wzory lub utrzymane w jednolitym tonie, intensywnie błyszczące lub delikatnie pastelowe, na cienkich tkaninach lub ciężkim jedwabiu
alemão | polonês |
---|---|
oder | lub |
auf | na |
DE Experimentiere mit Farben und Stoffen, um einzigartige Kompositionen mit dem Handwebrahmen zu gestalten
PL Poznaj świat kolorów i tkanin, aby nauczyć się wyrabiać niepowtarzalne przedmioty przy użyciu ręcznego krosna
alemão | polonês |
---|---|
farben | kolorów |
einzigartige | niepowtarzalne |
zu | aby |
dem | w |
DE Glas bzw. Gläser sind, als Werkstoff betrachtet, Sammelbegriff für eine kaum überschaubare Anzahl von Stoffen verschiedenster Zusammensetzungen als amorpher, nichtkristalliner Feststoff.
PL Rozumiane jako surowiec, szkło (szkła) to wspólne określenie dla ogromnej liczby materiałów o różnorakim składzie, występujących w postaci amorficznych, niekrystalicznych ciał stałych.
alemão | polonês |
---|---|
glas | szkło |
anzahl | liczby |
sind | to |
als | jako |
DE Ein mechanischer Weg zur Gewinnung von Stoffen ist beispielsweise der Zellaufschluss: Hier werden durch Aufbrechen der Zellwand eines Mikroorganismus biologisch aktive Zellinhaltsstoffe, wie z.B
PL Przykładowo, mechanicznym sposobem uzyskiwania substancji jest rozrywanie wiązania komórkowego
alemão | polonês |
---|---|
weg | sposobem |
ist | jest |
DE Lebensmitteln, Kosmetika, Polymeren, technischen Textilien, weiteren organischen Stoffen oder anorganischen Materialien.
PL Ergonomiczna konstrukcja ułatwiająca codzienną pracę, wysoka czułość i niezawodność sprawiają, że jest on głównie stosowany w zakresie kontroli jakości produktu oraz analizy defektów.
alemão | polonês |
---|---|
oder | jest |
DE Jeden Monat stellen wir neue Lifestyle- oder Interior-Fotografen vor und widmen uns kreativen Do-it-Yourself-Ideen genauso wie angesagten Materialien, Stoffen und Farben
PL Każdego miesiąca prezentujemy inny styl, innego fotografa wnętrz, poświęcamy się kreatywnym pomysłom na „zrób to sam”, a także modnym materiałom, tkaninom i kolorom
alemão | polonês |
---|---|
jeden | każdego |
uns | i |
vor | na |
wir | że |
DE Frei von Isocyanaten oder anderen CMR-Stoffen
PL Nie zawiera izocyjanianów ani innych substancji CMR
alemão | polonês |
---|---|
anderen | innych |
von | w |
DE Verleihe deinen Fasern und Stoffen mit nachhaltigen Methoden Farbe
PL Zafarbuj swoje włókna lub materiały, korzystając ze zrównoważonych metod barwienia
alemão | polonês |
---|---|
deinen | swoje |
methoden | metod |
mit | w |
DE Lerne eine dekorative Tapisserie von Grund auf mit verschiedenen Formen, Stoffen und Texturen zu weben
PL Dowiedz się, jak stworzyć miniaturowy wszechświat od ogólnej struktury do ostatniego szczegółu
alemão | polonês |
---|---|
lerne | dowiedz |
zu | do |
DE Neben einer vielfältigen Auswahl an Stoffen, Farben und Größen, kannst Du auch besondere Formen der Veredelung wählen und Deiner Firmenkleidung so eine exklusive Optik verleihen
PL W Spreadshirt czeka na Ciebie różnorodność materiałów, kolorów i rozmiarów, a także różne rodzaje zdobienia, które pomogą Ci nadać odzieży firmowej wyjątkowy charakter
alemão | polonês |
---|---|
farben | kolorów |
und | i |
an | na |
deiner | ciebie |
eine | wyjątkowy |
DE Ein einfaches Verbot von Stoffen reicht nicht aus
PL Samo wprowadzenie zakazu stosowania substancji nie wystarczy
alemão | polonês |
---|---|
reicht | wystarczy |
nicht | nie |
DE Neben einer vielfältigen Auswahl an Stoffen, Farben und Größen, kannst Du auch besondere Formen der Veredelung wählen und Deiner Firmenkleidung so eine exklusive Optik verleihen
PL W Spreadshirt czeka na Ciebie różnorodność materiałów, kolorów i rozmiarów, a także różne rodzaje zdobienia, które pomogą Ci nadać odzieży firmowej wyjątkowy charakter
alemão | polonês |
---|---|
farben | kolorów |
und | i |
an | na |
deiner | ciebie |
eine | wyjątkowy |
DE Und natürlich ist die Verwendung von Stoffen, die bewertet und für unsicher befunden wurden, nicht in Ordnung.
PL I oczywiście, że substancje, które zostały ocenione i uznane za niebezpieczne, nie są ok do stosowania.
alemão | polonês |
---|---|
natürlich | oczywiście |
und | i |
verwendung | stosowania |
von | do |
DE Mit der Entwicklung von 25.000 neuen Stoffen pro Jahr ist diese Strategie jedoch völlig unzureichend geworden.
PL Ale wraz z dodaniem 25 000 nowych substancji opracowywanych każdego roku stała się całkowicie nieodpowiednia.
alemão | polonês |
---|---|
neuen | nowych |
jedoch | ale |
völlig | całkowicie |
jahr | roku |
mit | z |
DE Die Gesetzgebung hinkt hinterher und konzentriert sich auf das Verbot von Stoffen, aber die Ersatzstoffe können genauso gefährlich oder sogar noch schlimmer sein.
PL Prawodawstwo jest opóźnione i skupia się na zakazie stosowania substancji, ale substytuty mogą być równie niebezpieczne, a nawet gorsze.
alemão | polonês |
---|---|
gefährlich | niebezpieczne |
aber | ale |
sogar | nawet |
auf | na |
sich | i |
DE IT-Produkte können eine Reihe von Schadstoffen enthalten, und die Arbeitnehmer in der IT-Industrie sind bei Reinigungs- und Montageprozessen gefährlichen Stoffen wie Lösungsmitteln ausgesetzt
PL Produkty IT mogą zawierać szereg substancji szkodliwych, a pracownicy przemysłu IT są narażeni na działanie substancji niebezpiecznych, takich jak rozpuszczalniki w procesach czyszczenia i montażu
alemão | polonês |
---|---|
industrie | przemysłu |
können | mogą |
enthalten | zawierać |
und | i |
in | w |
produkte | produkty |
eine | szereg |
wie | jak |
DE Ein einfaches Verbot von Stoffen ist nicht genug
PL Samo zakazanie substancji nie wystarczy
alemão | polonês |
---|---|
nicht | nie |
DE Im Jahr 2021 wird das System für sicherere Alternativen zu gefährlichen Stoffen auf Prozesschemikalien erweitert, die bei der Herstellung von IT-Produkten verwendet werden.
PL W 2021 roku system bezpieczniejszych alternatyw dla substancji niebezpiecznych zostanie rozszerzony o chemikalia procesowe stosowane w produkcji produktów IT.
alemão | polonês |
---|---|
jahr | roku |
herstellung | produkcji |
produkten | produktów |
wird | zostanie |
system | system |
für | w |
DE Das Problem bei diesen Stoffen ist, dass sie Gefahren für die menschliche Gesundheit und die Umwelt mit sich bringen
PL Problem z tymi substancjami polega na tym, że stanowią one zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i środowiska
alemão | polonês |
---|---|
problem | problem |
gesundheit | zdrowia |
umwelt | środowiska |
und | i |
bringen | z |
für | dla |
sie | one |
DE Dies führt zu einer Zunahme von Stoffen mit unbekannten Wirkungen, die in den Abfallstrom gelangen können, wo sie Gefahr laufen, in die natürliche Umwelt zu gelangen
PL Prowadzi to do eskalacji substancji o nieznanym działaniu, które mogą trafić do strumienia odpadów, gdzie grożą wyciekiem do środowiska naturalnego
alemão | polonês |
---|---|
führt | prowadzi |
umwelt | środowiska |
in | w |
können | mogą |
wo | gdzie |
dies | to |
zu | do |
DE Mit der TCO Certified Accepted Substance List wollen wir mehr Transparenz schaffen, sicherere Stoffe fördern und die Verwendung von Stoffen mit unbekannten oder bekannten gefährlichen Eigenschaften in IT-Produkten verhindern
PL Poprzez stronę TCO Certified Accepted Substance List chcemy stworzyć większą przejrzystość, promować bezpieczniejsze substancje i wyeliminować stosowanie w produktach IT substancji o nieznanych lub znanych niebezpiecznych właściwościach
alemão | polonês |
---|---|
tco | tco |
wollen | chcemy |
bekannten | znanych |
oder | lub |
in | w |
DE Bei langen Läufen ist ein kühler Kopf gefragt. Die Kopfbedeckung muss Sonnenschutz bieten und gleichzeitig mit leichten, atmungsaktiven Stoffen zur Regulierung der Körpertemperatur beitragen.
PL Na długich trasach przydaje się chłodna głowa. Czapka musi zapewniać ochronę przed słońcem, a jednocześnie pomagać w regulacji temperatury ciała dzięki lekkim, oddychającym tkaninom.
DE Durch eine IP-Whitelist und die erforderliche Zwei-Faktor-Authentifizierung ist dein Code in der Cloud gut geschützt
PL Zapewnij bezpieczeństwo kodu w chmurze dzięki liście dozwolonych adresów IP i wymaganej weryfikacji dwuetapowej
alemão | polonês |
---|---|
code | kodu |
cloud | chmurze |
geschützt | bezpieczeństwo |
in | w |
DE Confluence-Sites sind durch Datenschutzkontrollen sowie Datenverschlüsselung geschützt und erfüllen die von der Branche verifizierten Compliance-Standards.
PL Witryny w Confluence są chronione przez narzędzia do kontroli prywatności oraz szyfrowanie danych, a także spełniają sprawdzone w branży normy dotyczące zgodności z przepisami.
alemão | polonês |
---|---|
geschützt | chronione |
erfüllen | zgodności |
branche | branży |
sowie | oraz |
DE Dass Menschen etwas anklicken, von dem sie die Finger lassen sollten, wird sich nie völlig verhindern lassen, doch mit F-Secure Elements for Microsoft 365 ist Ihr Unternehmen selbst vor den fortschrittlichsten E-Mail-Bedrohungen geschützt.
PL Użytkownicy często klikają, gdzie nie powinni, ale rozwiązanie F-Secure Elements for Microsoft 365 zapewnia ochronę organizacji przed nawet najbardziej zaawansowanymi zagrożeniami związanymi z pocztą e-mail.
alemão | polonês |
---|---|
sollten | powinni |
microsoft | microsoft |
unternehmen | organizacji |
geschützt | zapewnia |
doch | ale |
ihr | z |
vor | przed |
DE Dass Menschen etwas anklicken, von dem sie die Finger lassen sollten, wird sich nie völlig verhindern lassen, doch mit F-Secure Elements for Microsoft 365 ist Ihr Unternehmen selbst vor den fortschrittlichsten E-Mail-Bedrohungen geschützt
PL Użytkownicy często klikają, gdzie nie powinni, ale rozwiązanie F-Secure Elements for Microsoft 365 zapewnia ochronę organizacji nawet przed najbardziej zaawansowanymi zagrożeniami związanymi z pocztą e-mail
alemão | polonês |
---|---|
sollten | powinni |
microsoft | microsoft |
unternehmen | organizacji |
geschützt | zapewnia |
doch | ale |
ihr | z |
vor | przed |
DE Bleiben Sie selbst vor den raffiniertesten Angriffen geschützt – dank der branchenführenden Threat Intelligence-Technologie von F-Secure
PL Najlepsza w branży technologia analizy zagrożeń oferowana przez firmę F-Secure zapewnia ochronę nawet przed najbardziej wyrafinowanymi atakami
DE Durch eine IP-Whitelist und die erforderliche Zwei-Faktor-Authentifizierung ist dein Code in der Cloud gut geschützt
PL Zapewnij bezpieczeństwo kodu w chmurze dzięki liście dozwolonych adresów IP i wymaganej weryfikacji dwuetapowej
alemão | polonês |
---|---|
code | kodu |
cloud | chmurze |
geschützt | bezpieczeństwo |
in | w |
DE Wir setzen bei allen Dienstleistern, einschließlich anderer Atlassian-Unternehmen, voraus, dass sie Verträge mit uns unterzeichnen, um sicherzustellen, dass die personenbezogenen Daten unserer Kunden stets gleichermaßen geschützt werden.
PL Od wszystkich dostawców usług, w tym innych firm należących do Atlassian, wymagamy zawarcia z nami umów w celu zapewnienia, że poziom zabezpieczeń i ochrony danych osobowych naszych klientów będzie taki sam.
alemão | polonês |
---|---|
anderer | innych |
verträge | umów |
daten | danych |
geschützt | ochrony |
personenbezogenen | osobowych |
kunden | klientów |
mit | z |
unserer | naszych |
DE Durch die Absicherung aller externen Citrix Portale und VPN-Clients hat das Unternehmen Vertrauen in die Kunden aufgebaut und ihnen versichert, dass der Zugriff auf ihre Daten gut geschützt ist
PL Zabezpieczając wszystkie zewnętrzne portale Citrix oraz wirtualną sieć prywatną (VPN), firma zdobyła sobie zaufanie klientów – zapewniając, że dostęp do ich danych jest dobrze chroniony
alemão | polonês |
---|---|
unternehmen | firma |
vertrauen | zaufanie |
daten | danych |
gut | dobrze |
geschützt | chroniony |
in | w |
kunden | klientów |
zugriff | do |
ist | jest |
DE Bleiben Sie angemeldet, damit Ihre Daten geschützt sind
PL Nie wylogowuj się, aby Twoje dane pozostały bezpieczne
alemão | polonês |
---|---|
damit | aby |
daten | dane |
DE Sie sind jederzeit geschützt und stehen nicht ohne Schutz da, wenn der Lizenzzeitraum abläuft.
PL Zawsze Cię chroni — nie pozostajesz bez ochrony, gdy skończy się okres licencji.
alemão | polonês |
---|---|
schutz | ochrony |
ohne | bez |
nicht | nie |
jederzeit | zawsze |
DE Sie können völlig beruhigt sein, denn Sie und Ihre Gräte sind jederzeit geschützt.
PL Nie musisz się martwić, ponieważ Ty i Twoje urządzenia macie zapewnioną stałą ochronę.
DE Sie sind also trotz der häufigen Virenwarnungen geschützt, die ausgegeben werden, wenn die infizierte Datei ausgeführt wird oder wenn auf andere Weise auf sie zugegriffen wird.
PL Pomimo częstego wyświetlania ostrzeżeń o wykryciu wirusa (przy każdej próbie uruchomienia zainfekowanego pliku lub uzyskania do niego dostępu w jakikolwiek sposób) komputer jest chroniony.
alemão | polonês |
---|---|
trotz | pomimo |
datei | pliku |
weise | sposób |
wird | jest |
oder | lub |
geschützt | chroniony |
auf | w |
DE Warten Sie, bis die Installation des Produkts abgeschlossen ist. Dies dauert etwa eine Minute (abhängig von der Geschwindigkeit Ihrer Internetverbindung). Anschließend ist Ihr Computer geschützt.
PL Poczekaj na ukończenie instalacji produktu. Zwykle trwa to około minuty (czas ten jest uzależniony od szybkości połączenia internetowego). Gdy produkt zostanie zainstalowany, komputer jest chroniony.
alemão | polonês |
---|---|
installation | instalacji |
produkts | produktu |
dauert | trwa |
geschwindigkeit | szybkości |
computer | komputer |
sie | ten |
dies | to |
bis | na |
ist | jest |
DE Das bedeutet, dass wir zusätzliche Schritte unternehmen werden, um sicherzustellen, dass Ihre personenbezogenen Daten genauso sicher und geschützt behandelt werden, wie es im Vereinigten Königreich und unter der GDPR der Fall wäre, einschließlich:
PL Oznacza to, że podejmiemy dodatkowe kroki w celu zapewnienia, że Twoje dane osobowe są traktowane tak samo bezpiecznie i pewnie, jak w Wielkiej Brytanii i zgodnie z GDPR, w tym:
alemão | polonês |
---|---|
zusätzliche | dodatkowe |
gdpr | gdpr |
schritte | kroki |
daten | dane |
und | i |
personenbezogenen | osobowe |
wie | jak |
es | to |
genauso | tak samo |
unter | w |
bedeutet | oznacza |
DE Wie stellt Atlassian sicher, dass Daten außerhalb Europas geschützt bleiben?
PL W jaki sposób Atlassian zapewnia ochronę danych poza Europą?
alemão | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
daten | danych |
außerhalb | poza |
stellt | w |
wie | jaki |
DE Atlassian hat eine Reihe von Maßnahmen ergriffen, um sicherzustellen, dass Daten aus der EU, Großbritannien und der Schweiz geschützt bleiben, wenn sie außerhalb Europas übertragen werden.
PL Atlassian wprowadził szereg środków w celu zapewnienia ochrony danych z UE, Wielkiej Brytanii i Szwajcarii podczas przesyłania ich poza Europę.
alemão | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
daten | danych |
eu | ue |
schweiz | szwajcarii |
geschützt | ochrony |
außerhalb | poza |
aus | z |
DE Kontrolliere, wer was mit deinem Code tut, und sorge dafür, dass er durch den Eintrag in die IP-Positivliste, durch Deployment-Berechtigungen und eine zwingende 2FA geschützt ist und Vorschriften erfüllt.
PL Dzięki liście dozwolonych adresów IP, uprawnieniom do wdrażania oraz wymuszonej weryfikacji dwuetapowej możesz kontrolować, kto co robi z Twoim kodem, aby dbać o jego bezpieczeństwo i zgodność z normami.
alemão | polonês |
---|---|
code | kodem |
in | w |
deinem | twoim |
wer | kto |
geschützt | bezpieczeństwo |
mit | z |
die | i |
DE Müssen beide Apps durch die Abschirmung mobiler Apps geschützt werden, um in einer 2AA-Situation konform zu sein? Oder nur die Authentifizierungs-App?
PL Czy aby zachować zgodność w sytuacji 2AA, obie aplikacje muszą być chronione przez RASP? A może tylko aplikacja uwierzytelniająca?
alemão | polonês |
---|---|
geschützt | chronione |
situation | sytuacji |
müssen | muszą |
in | w |
apps | aplikacje |
nur | tylko |
app | aplikacja |
werden | być |
DE Mobile App-Abschirmung Dies ist eine weitere digitale Sicherheitstechnologie, die beim Onboarding von Kunden verwendet wird, um die mobile App der Bank zu schützen und sicherzustellen, dass sie geschützt ist, bevor der Onboarding-Prozess gestartet wird
PL Osłona aplikacji mobil nej Ta jest kolejną technologią bezpieczeństwa cyfrowego stosowaną podczas onboardingu klienta w celu ochrony aplikacji mobilnej banku i upewnienia się, że jest ona chroniona przed rozpoczęciem procesu onboardingu
alemão | polonês |
---|---|
mobile | mobilnej |
digitale | cyfrowego |
kunden | klienta |
bank | banku |
app | aplikacji |
beim | w |
schützen | ochrony |
geschützt | chroniona |
wird | jest |
Mostrando 50 de 50 traduções