Traduzir "gerät jailbreaken" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "gerät jailbreaken" de alemão para polonês

Tradução de alemão para polonês de gerät jailbreaken

alemão
polonês

DE Zum Beispiel können Benutzer ihr Gerät jailbreaken oder rooten, wodurch die Sicherheitsvorkehrungen des Betriebssystems deaktiviert werden

PL Na przykład, użytkownicy mogą dokonać jailbreak lub rootowania swojego urządzenia, co wyłącza zabezpieczenia systemu operacyjnego

alemão polonês
benutzer użytkownicy
gerät urządzenia
oder lub
ihr swojego
zum na
können mogą
wodurch co
beispiel na przykład

DE Anmerkung: Durch das Entfernen einer Lizenz von einem Gerät wird das F-Secure-Produkt auf diesem Gerät nicht deinstalliert. Wenn Sie F-Secure SAFE deinstallieren möchten, müssen Sie dies manuell auf dem Gerät tun.

PL Uwaga: Usunięcie licencji z urządzenia nie powoduje odinstalowania z niego produktu firmy F-Secure. Produkt musisz odinstalować ręcznie na danym urządzeniu.

alemão polonês
anmerkung uwaga
lizenz licencji
nicht nie
auf na
müssen musisz
dem z

DE Anmerkung: Durch das Entfernen einer Lizenz von einem Gerät wird das F-Secure-Produkt auf diesem Gerät nicht deinstalliert. Wenn Sie F-Secure SAFE deinstallieren möchten, müssen Sie dies manuell auf dem Gerät tun.

PL Uwaga: Usunięcie licencji z urządzenia nie powoduje odinstalowania z niego produktu firmy F-Secure. Produkt musisz odinstalować ręcznie na danym urządzeniu.

alemão polonês
anmerkung uwaga
lizenz licencji
nicht nie
auf na
müssen musisz
dem z

DE Wenn die Transaktion im Webbrowser von einem anderen Gerät (PC oder Tablet) aus gestartet wird, wird die PUSH-Benachrichtigung an die auf dem mobilen Gerät des Benutzers installierte Authentifizierungs-App gesendet

PL Gdy transakcja zostanie zainicjowana w przeglądarce internetowej z innego urządzenia (komputera lub tabletu), powiadomienie PUSH zostanie wysłane do aplikacji uwierzytelniającej zainstalowanej na urządzeniu mobilnym użytkownika

alemão polonês
transaktion transakcja
webbrowser przeglądarce
tablet tabletu
wird zostanie
mobilen mobilnym
benachrichtigung powiadomienie
pc komputera
oder lub
benutzers użytkownika
app aplikacji
auf na
dem w

DE Verbinden Sie die Authenticator-Anwendung mit dem Gerät des registrierten Benutzers, um sicherzustellen, dass nur der auf dem verknüpften Gerät installierte Authenticator gültige OTPs generiert.

PL Skojarz aplikację uwierzytelniającą z urządzeniem zarejestrowanego użytkownika, aby upewnić się, że tylko token uwierzytelniający zainstalowany na urządzeniu skojarzonym wygeneruje prawidłowe hasło OTP.

alemão polonês
benutzers użytkownika
nur tylko
gerät urządzeniu
auf na

DE Sammeln Sie verschiedene Datenpunkte zu einem Gerät, seinem Benutzer und den Apps auf dem Gerät

PL Zbierz liczne punkty danych o urządzeniu, jego użytkowniku i znajdujących się na nim aplikacjach

alemão polonês
gerät urządzeniu
seinem jego
apps aplikacjach
auf na

DE Oder ein mobiles Gerät für die Zwei-App-Authentifizierung (zwei verschiedene Apps, die auf demselben mobilen Gerät laufen)

PL Lub urządzenie mobilne do uwierzytelniania dwuskładnikowego (dwie różne aplikacje działające na tym samym urządzeniu mobilnym)

alemão polonês
authentifizierung uwierzytelniania
verschiedene różne
oder lub
apps aplikacje
auf na
zwei dwie
mobilen mobilne

DE Sitzungs-Cookies sind temporäre Cookies, die in Ihrem Browser oder auf Ihrem Gerät verbleiben, bis Sie die Website verlassen. Sie werden dann von Ihrem Gerät gelöscht, wenn Sie den Dienst beenden.

PL Pliki cookie sesji są tymczasowymi plikami cookie, które pozostają w przeglądarce lub urządzeniu, dopóki nie opuścisz witryny. Są one następnie usuwane z urządzenia po opuszczeniu Usługi.

alemão polonês
cookies cookie
browser przeglądarce
website witryny
dienst usługi
in w
oder lub

DE mit jedem Wifi-Gerät wie einem Laptop, Smart Phone, iOS-Gerät oder einem drahtlosen Drucker.

PL Z dowolnym urządzeniem Wi-Fi, takim jak laptop, smartfon, urządzenie iOS lub drukarka bezprzewodowa.

alemão polonês
laptop laptop
drucker drukarka
ios ios
wie jak
oder lub
mit z
gerät urządzenie

DE Ein Cookie ist eine Textdatei, die auf Ihrem Computer, mobilen Gerät oder auf dem an den Computer angeschlos­senen Gerät gespeichert wird.

PL Plik cookie to plik tekstowy umieszczany w komputerze, urządzeniu mobilnym lub nawiga­cyjnym podłączonym do komputera.

alemão polonês
mobilen mobilnym
gerät urządzeniu
oder lub
ist to
dem w

DE Plattformübergreifende Kompatibilität für Verbindungen auf jedes Gerät ? von jedem Gerät.

PL Kompatybilność z innymi platformami. Możesz tworzyć kombinacje połączeń ? dostęp do dowolnego urządzenia z poziomu dowolnego urządzenia.

alemão polonês
gerät urządzenia

DE Fernzugriff, auf den Sie sich verlassen können ? auf jedes Gerät, von jedem Gerät.

PL Możesz tworzyć kombinacje połączeń ? dostęp do dowolnego urządzenia z poziomu dowolnego urządzenia:

alemão polonês
gerät urządzenia

DE Bitte laden Sie Ihr neues Gerät für mindestens 10 Minuten oder mehr vor dem ersten Gebrauch, dies stellt sicher, normales Gerät Boot und einen optimalen Betrieb.

PL Proszę naładować nowego urządzenia przez co najmniej 10 minut lub dłużej przed pierwszym użyciem, zapewnia prawidłowy rozruch urządzenia i optymalne działanie.

alemão polonês
neues nowego
gerät urządzenia
minuten minut
ersten pierwszym
oder lub
ihr i
vor przed
dem na

DE Blaues LED-Licht und T-Sonic™ Pulsationen werden aktiviert, wenn das Gerät in Kontakt mit der Haut gelangt. Halte das Gerät 30 Sekunden lang auf die Problemzone bis der eingebaute Timer pulsiert.

PL Niebieskie światło LED i pulsacje T-Sonic™ aktywują się po zetknięciu urządzenia ze skórą. Przytrzymaj urządzenie na wyprysku przez 30 sekund, aż wbudowany timer zacznie pulsować.

DE *Sollten Sie ein Geschenkeset gekauft haben, welches mehr als ein Gerät beinhaltet, dann müssen Sie jedes Gerät einzeln registrieren.

PL *Jeśli masz zestaw upominkowy z więcej niż jednym urządzeniem, możesz po kolei zarejestrować wszystkie urządzenia.

alemão polonês
gerät urządzenia
dann z

DE Wenn die Transaktion im Webbrowser von einem anderen Gerät (PC oder Tablet) aus gestartet wird, wird die PUSH-Benachrichtigung an die auf dem mobilen Gerät des Benutzers installierte Authentifizierungs-App gesendet

PL Gdy transakcja zostanie zainicjowana w przeglądarce internetowej z innego urządzenia (komputera lub tabletu), powiadomienie PUSH zostanie wysłane do aplikacji uwierzytelniającej zainstalowanej na urządzeniu mobilnym użytkownika

alemão polonês
transaktion transakcja
webbrowser przeglądarce
tablet tabletu
wird zostanie
mobilen mobilnym
benachrichtigung powiadomienie
pc komputera
oder lub
benutzers użytkownika
app aplikacji
auf na
dem w

DE Ein Cookie ist eine Textdatei, die auf Ihrem Computer, mobilen Gerät oder auf dem an den Computer angeschlos­senen Gerät gespeichert wird.

PL Plik cookie to plik tekstowy umieszczany w komputerze, urządzeniu mobilnym lub nawiga­cyjnym podłączonym do komputera.

alemão polonês
mobilen mobilnym
gerät urządzeniu
oder lub
ist to
dem w

DE Ein Cookie ist eine Textdatei, die auf Ihrem Computer, mobilen Gerät oder auf dem an den Computer angeschlos­senen Gerät gespeichert wird.

PL Plik cookie to plik tekstowy umieszczany w komputerze, urządzeniu mobilnym lub nawiga­cyjnym podłączonym do komputera.

alemão polonês
mobilen mobilnym
gerät urządzeniu
oder lub
ist to
dem w

DE Ein Gerät erreicht das Ende seiner Betriebs­le­bens­dauer, wenn eine dieser Komponenten nicht mehr empfangen werden kann oder nicht mehr für das Gerät verfügbar ist

PL Pełna wsparcie oznacza, że urządzenie może otrzymywać aktuali­zacje oprogra­mo­wania, aktuali­zacje usług i inne treści oraz że obsługuje bieżące akcesoria

alemão polonês
gerät urządzenie
kann może
werden otrzymywać
das i

DE Schließen Sie unser LINK 240-Fahr­zeu­g­or­tungs­gerät einfach an den OBD-II-Port Ihres Fahrzeugs an. Suchen Sie den Anschluss in Ihrem Auto, verbinden Sie das Gerät und schon können Sie loslegen!​​

PL Urządzenie LINK 240 do monito­ro­wania pojazdów można łatwo podłączyć do portu OBD-II w pojeździe. Wystarczy odnaleźć łącze w samochodzie i podłączyć urządzenie!​​

DE Von biometrischer und passwortloser Anmeldung bis hin zu Gerät-zu-Gerät-Authentifizierung sorgen wir dafür, dass Sie Kriminellen immer einen Schritt voraus sind, und skalieren mit Ihren Teams und Ihrer Infrastruktur

PL Od rozwiązań w zakresie biometrii po bezhasłowy dostęp i uwierzytelnianie między urządzeniami, zapewnimy wszystko, czego potrzebujesz, aby być zawsze o jeden krok przed cyber-przestępcami

alemão polonês
schritt krok
zu aby
immer zawsze
ihren i
von w

DE Wenn Sie die maximale Anzahl der Geräte für das Abonnement erreicht haben, können Sie Avast SecureLine VPN auf einem derzeitigen Gerät deinstallieren oder deaktivieren, bevor Sie die Anwendung auf einem neuen Gerät installieren und aktivieren.

PL W przypadku osiągnięcia limitu urządzeń dla subskrypcji możesz odinstalować lub dezaktywować aplikację Avast SecureLine VPN na bieżącym urządzeniu, a następnie zainstalować i aktywować ją na nowym urządzeniu.

alemão polonês
abonnement subskrypcji
avast avast
vpn vpn
neuen nowym
gerät urządzeniu
oder lub
können możesz
auf na

DE Sitzungs-Cookies sind temporäre Cookies, die in Ihrem Browser oder auf Ihrem Gerät verbleiben, bis Sie die Website verlassen. Sie werden dann von Ihrem Gerät gelöscht, wenn Sie den Dienst beenden.

PL Pliki cookie sesji są tymczasowymi plikami cookie, które pozostają w przeglądarce lub urządzeniu, dopóki nie opuścisz witryny. Są one następnie usuwane z urządzenia po opuszczeniu Usługi.

alemão polonês
cookies cookie
browser przeglądarce
website witryny
dienst usługi
in w
oder lub

DE Sitzungs-Cookies sind temporäre Cookies, die in Ihrem Browser oder auf Ihrem Gerät verbleiben, bis Sie die Website verlassen. Sie werden dann von Ihrem Gerät gelöscht, wenn Sie den Dienst beenden.

PL Pliki cookie sesji są tymczasowymi plikami cookie, które pozostają w przeglądarce lub urządzeniu, dopóki nie opuścisz witryny. Są one następnie usuwane z urządzenia po opuszczeniu Usługi.

alemão polonês
cookies cookie
browser przeglądarce
website witryny
dienst usługi
in w
oder lub

DE </li> </ol><p><strong>Anmerkung:</strong> Durch das Entfernen einer Lizenz von einem Gerät wird das F-Secure-Produkt auf diesem Gerät nicht deinstalliert

PL </li> </ol><p><strong>Uwaga:</strong> Usunięcie licencji z urządzenia nie powoduje odinstalowania z niego produktu firmy F-Secure

alemão polonês
anmerkung uwaga
lizenz licencji
gerät urządzenia
nicht nie

DE Für den iCloud-Schlüsselbund kommen dieselben Zugangsdaten zum Einsatz wie für Ihr Gerät. Hat jemand die Zugangsdaten für Ihr Gerät, kann man so auch auf Ihre Passwörter zugreifen.

PL Pęk kluczy iCloud korzysta z tych samych poświadczeń co urządzenie. Oznacza to, że jeśli ktoś ma poświadczenia do Twojego urządzenia, może również uzyskać dostęp do haseł.

DE Keeper nutzt Ihr Master-Passwort und das Gerät in Ihrem Besitz, um eine zusätzliche Sicherheitsebene einzurichten, sollte Ihr Master-Passwort oder Gerät einmal kompromittiert sein

PL Keeper wykorzystuje Twoje hasło główne i posiadane przez Ciebie urządzenie, aby zapewnić dodatkową warstwę zabezpieczeń, jeśli Twoje hasło główne lub urządzenie zostanie przejęte

DE Der Empfänger nutzt dann das eigene Gerät für die Erstellung eines benutzerseitigen EC-Schlüsselpaars. Der private Schlüssel wird lokal auf dem Gerät im CrytoKey-Speicher aufbewahrt.

PL Następnie odbiorca używa swojego urządzenia do wygenerowania pary kluczy EC po stronie użytkownika końcowego, a klucz prywatny jest przechowywany lokalnie, na urządzeniu, w pamięci CryptoKey przeglądarki.

DE Das Gerät dekodiert den Datensatzschlüssel mit dem einmal gültigen Zugriffstoken und nun werden die Inhalte entschlüsselt. Der Schlüssel wird auf dem Client-Gerät im CryptoKey-Speicher des Browsers oder einem anderen Speicherort aufbewahrt.

PL Urządzenie odszyfrowuje klucz wpisu za pomocą jednorazowego tokena dostępu, a zawartość jest odszyfrowywana. Klucz jest przechowywany na urządzeniu klienckim w pamięci CryptoKey przeglądarki lub w innej lokalizacji.

DE Weitere Anfragen vom selben Gerät werden mit einem Identifikator, der das Gerät eindeutig identifiziert, und einer Anfrage, die mit dem privaten Schlüssel signiert wurde

PL Kolejne wywołania tego samego urządzenia są wysyłane z identyfikatorem definiującym urządzenie i żądaniem podpisanym kluczem prywatnym klienta

DE Für Anmeldungen auf einem neuen Gerät ist ein altes Gerät oder eine Wiederherstellung vom Administrator erforderlich

PL Zalogowanie się na nowe urządzenie wymaga starego urządzenia lub odzyskiwania zainicjowanego przez administratora

DE In Bezug auf Kunden, die das Gerät Kobo eReader verwenden, behält sich Kobo das Recht vor, Werbung und Angebote auf Ihrem Gerät anzuzeigen

PL W przypadku Klientów, którzy korzystają z urządzenia Kobo, Kobo zastrzega sobie prawo do wyświetlania reklam i ofert na urządzeniu Użytkownika

DE Verbinde deine Spotify- und Last.fm-Konten, um deine gehörten Inhalte von jeder Spotify-App auf jedem Gerät und jeder Plattform zu scrobbeln.

PL Powiąż swoje konto Spotify ze swoim kontem Last.fm i scrobbluj wszystko czego słuchasz z aplikacji Spotify na każdym urządzeniu lub platformie.

alemão polonês
plattform platformie
spotify spotify
und i
deine swoje
auf na
gerät urządzeniu
app aplikacji
zu wszystko
von z
jedem każdym

DE Bieten Sie Benutzern durch die Unterstützung verschiedener Geräte die Möglichkeit zur Authentifizierung über das Gerät, das in einer bestimmten Situation jeweils am bequemsten für sie ist. 

PL Pozwól użytkownikom na uwierzytelnianie przy użyciu urządzenia, które jest dla nich najwygodniejsze w danej sytuacji, dzięki obsłudze wielu urządzeń.

alemão polonês
benutzern użytkownikom
authentifizierung uwierzytelnianie
situation sytuacji
am na
verschiedener wielu
in w
ist jest
die które
geräte urządzenia

DE Es wird eine Push-Benachrichtigung an das Gerät des Benutzers gesendet und es öffnet sich eine Out-of-band-App

PL Na urządzenie użytkownika jest wysyłane powiadomienie push, które otwiera aplikację poza pasmem

alemão polonês
gerät urządzenie
benutzers użytkownika
an na
wird jest

DE Was mehr ist, die Mobile Signature Capture Die Funktion in OneSpan Sign verwandelt jedes webfähige Touchscreen-Gerät in ein Signaturerfassungspad, sodass keine Hardware zum Signieren erforderlich ist

PL Co więcej, funkcja Mobile Signature Capture w usłudze OneSpan Sign przekształca dowolne urządzenie dotykowe z dostępem do Internetu, w pad do składania podpisu – eliminując konieczność stosowania sprzętu do podpisywania

alemão polonês
mobile mobile
funktion funkcja
in w
sign sign
signieren podpisu

DE OneSpan Sign bietet Ihnen die Möglichkeit, Dokumente überall und jederzeit von jedem webfähigen Gerät, einschließlich Smartphone, Tablet und Laptop, per E-Sign zu signieren.

PL OneSpan Sign oferuje możliwość podpisu elektronicznego dokumentów w dowolnym miejscu i czasie z dowolnego urządzenia z dostępem do Internetu, w tym ze smartfonu, tabletu i z laptopa.

alemão polonês
dokumente dokumentów
gerät urządzenia
tablet tabletu
laptop laptopa
sign sign
bietet z
zu do
signieren podpisu

DE Dies kann als Einmal-PIN sein, oder Ihr Smartphone mit einer Authenticator-App als Gerät, das im Hintergrund einen Einmal-Passcode generiert.

PL Może to być jednorazowy kod PIN lub smartfon z aplikacją uwierzytelniającą jako urządzenie, które generuje jednorazowy kod dostępu za kulisami.

alemão polonês
kann może
smartphone smartfon
gerät urządzenie
generiert generuje
oder lub
dies to
ihr z

DE Sobald die Echtheit des ID-Dokuments bestätigt ist, wird der Antragsteller aufgefordert, ein Selfie mit seinem Handheld-Gerät zu machen.

PL Po potwierdzeniu autentyczności tego dokumentu tożsamości, wnioskodawca jest proszony o zrobienie sobie zdjęcia przy użyciu urządzenia przenośnego.

alemão polonês
sobald po
wird jest
mit przy

DE IP Adresse: „Eine Internetprotokoll-Adresse (IP-Adresse) ist eine numerische Kennzeichnung, die jedem Gerät zugewiesen wird, das an ein Computernetzwerk angeschlossen ist, das das Internetprotokoll zur Kommunikation verwendet.“

PL Adres IP: „Adres protokołu internetowego (adres IP) to numeryczna etykieta przypisana do każdego urządzenia połączonego z siecią komputerową, która korzysta z protokołu internetowego do komunikacji”.

DE Klicken Sie in der Hauptansicht auf Gerät hinzufügen.

PL W widoku głównym kliknij opcję Dodaj urządzenie.

alemão polonês
klicken kliknij
gerät urządzenie
hinzufügen dodaj
in w

DE Klicken Sie auf ID Protection installieren, und befolgen Sie die Anweisungen, um ID Protection auf dem Gerät zu installieren.

PL Kliknij przycisk Zainstaluj aplikację ID PROTECTION i postępuj zgodnie z instrukcjami, aby zainstalować tę aplikację na urządzeniu.

alemão polonês
installieren zainstaluj
anweisungen instrukcjami
gerät urządzeniu
zu aby
klicken kliknij
auf na
die i
dem z

DE SAFE hindert zudem Kriminelle daran, derartige Apps dazu zu verwenden, um Kontrolle über Ihr Gerät zu erlangen und es zum Verbreiten von schädlicher Software oder Spam-Nachrichten an andere Geräte zu missbrauchen.

PL Dodatkowo usługa SAFE uniemożliwia przestępcom przejmowanie kontroli nad urządzeniem w celu używania go do rozprzestrzeniania szkodliwego oprogramowania i rozsyłania spamu na inne urządzenia.

alemão polonês
kontrolle kontroli
andere inne
software oprogramowania
zu do
an na
geräte urządzenia

DE Wie installiere ich F-Secure SAFE auf dem Android-Gerät meines Kindes und richte den Familienmanager ein? - F-Secure Community

PL Jak zainstalować aplikację F-Secure SAFE na urządzeniu z systemem Android dziecka i skonfigurować funkcję Reguły rodzinne? - F-Secure Community

alemão polonês
kindes dziecka
wie jak
auf na
dem z
ich i

DE Wie installiere ich F-Secure SAFE auf dem Android-Gerät meines Kindes und richte den Familienmanager ein?

PL Jak zainstalować aplikację F-Secure SAFE na urządzeniu z systemem Android dziecka i skonfigurować funkcję Reguły rodzinne?

alemão polonês
kindes dziecka
wie jak
auf na
dem z
ich i

DE Dieser Artikel beschreibt, wie Sie F-Secure SAFE auf dem Android-Gerät Ihres Kindes installieren und den Familienmanager erstmalig einrichten. Wir gehen die folgenden Einstellungen des Familienmanagers durch:

PL W tym artykule opisano, jak zainstalować aplikację F-Secure SAFE na urządzeniu z systemem Android dziecka i po raz pierwszy skonfigurować funkcję Reguły rodzinne. Omówimy następujące ustawienia funkcji Reguły rodzinne:

alemão polonês
kindes dziecka
einstellungen ustawienia
wie jak
auf na
dem w
die i

DE Wählen Sie im Fenster F-Secure SAFE ermöglichen, auf Fotos, Medien und Dateien auf dem Gerät zuzugreifen? Zulassen.

PL W oknie Czy zezwolić aplikacji F-Secure SAFE na dostęp do zdjęć, plików multimedialnych i plików na urządzeniu? wybierz Zezwól.

alemão polonês
wählen wybierz
fenster oknie
gerät urządzeniu
im w
dateien plików
auf na

DE Wie kann ich mit dem Familienmanager die Zeit einschränken, die mein Kind mit seinem Gerät verbringt?

PL Jak mogę ograniczyć czas spędzany przez dziecko na korzystaniu z urządzenia przy użyciu Reguł rodzinnych?

alemão polonês
kind dziecko
gerät urządzenia
zeit czas
wie jak

DE F-Secure SAFE ist nun auf dem Android-Gerät Ihres Kindes installiert, und der Familienmanager wurde eingerichtet.

PL Aplikacja F-Secure SAFE jest już zainstalowana na urządzeniu z systemem Android dziecka, a funkcja Reguły rodzinne jest skonfigurowana.

alemão polonês
kindes dziecka
secure safe
android android
gerät urządzeniu
auf na
dem z
ist jest

DE Wenn Sie diese Familienmanager-Einstellungen ändern möchten, melden Sie sich auf einem beliebigen Gerät in Ihrem My F-Secure-Konto an, und klicken Sie auf das Profil des Kindes, um die Familienmanager-Einstellungen anzuzeigen und zu ändern.

PL Jeśli zechcesz wprowadzić zmiany w tych ustawieniach Reguł rodzinnych na dowolnym urządzeniu, zaloguj się na swoje konto usługi My F-Secure i kliknij profil dziecka, aby wyświetlić i zmienić te ustawienia.

alemão polonês
ändern zmiany
melden konto
gerät urządzeniu
klicken kliknij
profil profil
kindes dziecka
in w
ihrem swoje
beliebigen dowolnym
zu aby
an na
wenn jeśli
sich i

Mostrando 50 de 50 traduções