Traduzir "vereinbarung keine bedingungen" para norueguês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "vereinbarung keine bedingungen" de alemão para norueguês

Traduções de vereinbarung keine bedingungen

"vereinbarung keine bedingungen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases norueguês:

keine alle at av bruke deg det du eller en er et for i ikke ingen kan med når og som til ut ved å å bruke én
bedingungen alle av de du er og produkter

Tradução de alemão para norueguês de vereinbarung keine bedingungen

alemão
norueguês

DE Wenn eine Bestimmung dieser Vereinbarung nicht durchsetzbar oder unwirksam ist, wird diese Bestimmung auf den Mindestausmaß auf den Mindestmaß begrenzt, so dass diese Vereinbarung ansonsten in voller Kraft und Wirkung und durchsetzbar bleiben wird

NO Dersom noen bestemmelse i denne avtalen er funnet å være ubehagelig eller ugyldig, vil den bestemmelsen være begrenset eller eliminert i minimumsfrihet som er nødvendig, slik at denne avtalen ellers vil forbli i full kraft og effekt og håndhevbar

alemão norueguês
oder eller
in i
und og
dass at
ist er
auf å
dieser denne

DE Keine Agentur, Partnerschaft, Joint Venture oder Beschäftigung entsteht als Ergebnis dieser Vereinbarung und der Kunde hat keine Autorität für jede Art, um das Adaface in irgendeiner Hinsicht in irgendeiner Hinsicht zu binden

NO Ingen byrå, partnerskap, joint venture eller sysselsetting er opprettet som følge av denne avtalen, og kunden har ingen myndighet av noe slag for å binde ADAFACE i enhver måte overhodet

alemão norueguês
oder eller
art måte
adaface adaface
in i
und og
keine ingen
für for
dieser denne

DE Unter Berücksichtigung der Bestimmungen in Artikel 28 Absatz 3 der DSGVOwollen dieParteien in dieser Vereinbarung die Bedingungen festlegen, unter denen diese personenbezogenen Daten verarbeitet werden.

NO Med tanke bestemmelsene i artikkel 28 nr. 3 i GDPR ønsker partene å fastsette vilkårene for behandling av disse personopplysningene i denne avtalen.

alemão norueguês
in i
diese disse
dieser denne
der av
artikel artikkel
werden ønsker

DE Unter Berücksichtigung der Bestimmungen in Artikel 28 Absatz 3 der DSGVOwollen dieParteien in dieser Vereinbarung die Bedingungen festlegen, unter denen diese personenbezogenen Daten verarbeitet werden.

NO Med tanke bestemmelsene i artikkel 28 nr. 3 i GDPR ønsker partene å fastsette vilkårene for behandling av disse personopplysningene i denne avtalen.

alemão norueguês
in i
diese disse
dieser denne
der av
artikel artikkel
werden ønsker

DE Keine Zahlung, keine Registrierung, keine pop-ups! Nur unbegrenzte trans-gameplay-die ganze Nacht!

NO Ingen betaling, ingen registrering, ingen pop-ups! Bare ubegrenset trans gameplay hele natten!

alemão norueguês
nur bare
unbegrenzte ubegrenset
keine ingen

DE Holen Sie sich unser hundertprozentig anonymes VPN und genießen Sie das Internet - keine Einschränkungen, keine lästigen Geschwindigkeitsbegrenzungen, keine Überwachung. Nur Sicherheit und Geschwindigkeit!

NO vår 100% anonyme VPN å opplev alt innholdet du måtte ønske - ingen begrensninger, ingen plagsomme hastighetstak, ingen overvåkning. Bare sikkerheten og hastigheten!

alemão norueguês
unser vår
vpn vpn
und og
nur bare
keine ingen
sie du

DE Sichern Sie sich unser 100% anonymes VPN und genießen Sie den gewünschten Inhalt - keine Einschränkungen, keine lästigen Geschwindigkeitsbegrenzungen, keine Überwachung. Nur Sicherheit und Geschwindigkeit!

NO Skaff deg vår 100% anonyme VPN, å tilgang til alt innhold du måtte ønske - uten begrensninger, plagsomme hastighetsbegrensninger eller overvåkning. Kun sikkerheten og farten!

alemão norueguês
unser vår
vpn vpn
nur kun
und og
sie du

DE Keine Zahlung, keine Registrierung, keine pop-ups! Nur unbegrenzte trans-gameplay-die ganze Nacht!

NO Ingen betaling, ingen registrering, ingen pop-ups! Bare ubegrenset trans gameplay hele natten!

alemão norueguês
nur bare
unbegrenzte ubegrenset
keine ingen

DE Diese Vereinbarung hat Vorrang vor allen anderen Vereinbarungen zwischen dem Controller und dem Auftragsverarbeiter.

NO Denne avtalen har forrang for alle andre avtaler mellom den behandlingsansvarlige og behandleren.

alemão norueguês
anderen andre
zwischen mellom
und og
hat har
allen alle
diese denne

DE Legen Sie Finanz- und Abrechnungsregeln sowie die Kostensätze der vertraglichen Vereinbarung fest, um den Bereitstellungserfolg zu steigern.

NO Etabler økonomiske regler og faktureringsregler, samt priser som utgjør den kontraktmessige avtalen for å øke leveransesuksessen.

alemão norueguês
steigern øke
und og
sie som

DE Lösungsorientierter Planungs-Workshop, in dem die Lösung vermittelt und eine Vereinbarung über die angestrebten Geschäftsergebnisse getroffen wird

NO Workshop om hvordan løsningen fungerer gir opplæring om løsningen og fører til samtykke rundt forretningsutbytte

alemão norueguês
und og
über om

DE Diese Vereinbarung regelt Ihr Abonnement, und nutzen Sie die Website von ADAFACE und / oder andere damit zusammenhängende Anwendungen oder Dienstleistungen.

NO Denne avtalen styrer abonnementet ditt og bruk av Adafaces nettsted og / eller andre relaterte applikasjoner eller tjenester.

alemão norueguês
abonnement abonnementet
nutzen bruk
website nettsted
oder eller
andere andre
anwendungen applikasjoner
dienstleistungen tjenester
und og
von av

DE 1.4 Als Kunde stimmen Sie dieser Vereinbarung zu, indem Sie ein Dokument unterschreiben, das diese Nutzungsbedingungen verweist oder die Einwilligung bei der Registrierung eines Kontos mit ADAFACE angibt

NO 1.4 Som kunden godtar du denne avtalen ved å signere et dokument som refererer til dette vilkårene for bruk, eller ved å gi samtykke ved registrering av en konto med Adaface

alemão norueguês
oder eller
adaface adaface
sie du
der av
dieser denne
indem ved
ein en
bei å
mit med

DE Durch das Hochladen von Informationen stimmt der Kunde und stimmt der Übertragung, Verarbeitung und Speicherung von Kundendaten gemäß dieser Vereinbarung einschließlich unserer Datenschutzbestimmungen zu.

NO Ved å laste opp informasjon, samtykker kunden og samtykker i overføring, behandling og lagring av kundedata i samsvar med denne avtalen, inkludert vår personvernpolicy.

alemão norueguês
informationen informasjon
einschließlich inkludert
unserer vår
und og
dieser denne

DE Diese Vereinbarung hat Vorrang vor allen anderen Vereinbarungen zwischen dem Controller und dem Auftragsverarbeiter.

NO Denne avtalen har forrang for alle andre avtaler mellom den behandlingsansvarlige og behandleren.

alemão norueguês
anderen andre
zwischen mellom
und og
hat har
allen alle
diese denne

DE Legen Sie Finanz- und Abrechnungsregeln sowie die Kostensätze der vertraglichen Vereinbarung fest, um den Bereitstellungserfolg zu steigern.

NO Etabler økonomiske regler og faktureringsregler, samt priser som utgjør den kontraktmessige avtalen for å øke leveransesuksessen.

alemão norueguês
steigern øke
und og
sie som

DE Lösungsorientierter Planungs-Workshop, in dem die Lösung vermittelt und eine Vereinbarung über die angestrebten Geschäftsergebnisse getroffen wird

NO Workshop om hvordan løsningen fungerer gir opplæring om løsningen og fører til samtykke rundt forretningsutbytte

alemão norueguês
und og
über om

DE Durch seine Zustimmung zu diesen Bedingungen erklärt sich der Panelteilnehmer mit der Speicherung und Verarbeitung der in den folgenden Bedingungen genannten persönlichen Daten einverstanden.

NO Ved å godta disse vilkårene har paneldeltakeren akseptert lagring og behandling av personopplysninger som beskrevet nedenfor.

alemão norueguês
und og
diesen disse
zu ved

DE Durch seine Zustimmung zu diesen Bedingungen erklärt sich der Panelteilnehmer mit der Speicherung und Verarbeitung der in den folgenden Bedingungen genannten persönlichen Daten einverstanden.

NO Ved å godta disse vilkårene har paneldeltakeren akseptert lagring og behandling av personopplysninger som beskrevet nedenfor.

alemão norueguês
und og
diesen disse
zu ved

DE Für einige Services gelten zusätzliche servicespezifische Bedingungen („Servicespezifische Bedingungen“)

NO Ytterligere tjenestespesifikke vilkår gjelder for enkelte tjenester («tjenestespesifikke vilkår»)

alemão norueguês
services tjenester

DE “ und die Kombination dieser Nutzungsbedingungen und aller zusätzlichen Bedingungen zusammen als „Bedingungen

NO r», og kombinasjonen av disse vilkårene for bruk og eventuelle gjeldende tilleggsvilkår samlet som disse «vilkårene»

alemão norueguês
und og
die som

DE Wenn eine Regelung in diesen Bedingungen von einem zuständigen Gericht als nicht durchsetzbar erklärt wird, gilt die Regelung als aus diesen Bedingungen ausgegliedert und die anderen Regelungen bleiben vollständig bestandskräftig.

NO Hvis en eventuell klausul for disse vilkårene blir fastslått å være uhåndterlig av en domstol med kompetent jurisdiksjon, vil klausulen frafalle og resten av vilkårene vil gjelde i sin helhet.

alemão norueguês
in i
und og
diesen disse
wird vil
von av

DE Für einige Services gelten zusätzliche servicespezifische Bedingungen („Servicespezifische Bedingungen“)

NO Ytterligere tjenestespesifikke vilkår gjelder for enkelte tjenester («tjenestespesifikke vilkår»)

alemão norueguês
services tjenester

DE “ und die Kombination dieser Nutzungsbedingungen und aller zusätzlichen Bedingungen zusammen als „Bedingungen

NO r», og kombinasjonen av disse vilkårene for bruk og eventuelle gjeldende tilleggsvilkår samlet som disse «vilkårene»

alemão norueguês
und og
die som

DE Wenn eine Regelung in diesen Bedingungen von einem zuständigen Gericht als nicht durchsetzbar erklärt wird, gilt die Regelung als aus diesen Bedingungen ausgegliedert und die anderen Regelungen bleiben vollständig bestandskräftig.

NO Hvis en eventuell klausul for disse vilkårene blir fastslått å være uhåndterlig av en domstol med kompetent jurisdiksjon, vil klausulen frafalle og resten av vilkårene vil gjelde i sin helhet.

alemão norueguês
in i
und og
diesen disse
wird vil
von av

DE Für einige Services gelten zusätzliche servicespezifische Bedingungen („Servicespezifische Bedingungen“)

NO Ytterligere tjenestespesifikke vilkår gjelder for enkelte tjenester («tjenestespesifikke vilkår»)

alemão norueguês
services tjenester

DE “ und die Kombination dieser Nutzungsbedingungen und aller zusätzlichen Bedingungen zusammen als „Bedingungen

NO r», og kombinasjonen av disse vilkårene for bruk og eventuelle gjeldende tilleggsvilkår samlet som disse «vilkårene»

alemão norueguês
und og
die som

DE Wenn eine Regelung in diesen Bedingungen von einem zuständigen Gericht als nicht durchsetzbar erklärt wird, gilt die Regelung als aus diesen Bedingungen ausgegliedert und die anderen Regelungen bleiben vollständig bestandskräftig.

NO Hvis en eventuell klausul for disse vilkårene blir fastslått å være uhåndterlig av en domstol med kompetent jurisdiksjon, vil klausulen frafalle og resten av vilkårene vil gjelde i sin helhet.

alemão norueguês
in i
und og
diesen disse
wird vil
von av

DE Für einige Services gelten zusätzliche servicespezifische Bedingungen („Servicespezifische Bedingungen“)

NO Ytterligere tjenestespesifikke vilkår gjelder for enkelte tjenester («tjenestespesifikke vilkår»)

alemão norueguês
services tjenester

DE “ und die Kombination dieser Nutzungsbedingungen und aller zusätzlichen Bedingungen zusammen als „Bedingungen

NO r», og kombinasjonen av disse vilkårene for bruk og eventuelle gjeldende tilleggsvilkår samlet som disse «vilkårene»

alemão norueguês
und og
die som

DE Wenn eine Regelung in diesen Bedingungen von einem zuständigen Gericht als nicht durchsetzbar erklärt wird, gilt die Regelung als aus diesen Bedingungen ausgegliedert und die anderen Regelungen bleiben vollständig bestandskräftig.

NO Hvis en eventuell klausul for disse vilkårene blir fastslått å være uhåndterlig av en domstol med kompetent jurisdiksjon, vil klausulen frafalle og resten av vilkårene vil gjelde i sin helhet.

alemão norueguês
in i
und og
diesen disse
wird vil
von av

DE Für einige Services gelten zusätzliche servicespezifische Bedingungen („Servicespezifische Bedingungen“)

NO Ytterligere tjenestespesifikke vilkår gjelder for enkelte tjenester («tjenestespesifikke vilkår»)

alemão norueguês
services tjenester

DE “ und die Kombination dieser Nutzungsbedingungen und aller zusätzlichen Bedingungen zusammen als „Bedingungen

NO r», og kombinasjonen av disse vilkårene for bruk og eventuelle gjeldende tilleggsvilkår samlet som disse «vilkårene»

alemão norueguês
und og
die som

DE Wenn eine Regelung in diesen Bedingungen von einem zuständigen Gericht als nicht durchsetzbar erklärt wird, gilt die Regelung als aus diesen Bedingungen ausgegliedert und die anderen Regelungen bleiben vollständig bestandskräftig.

NO Hvis en eventuell klausul for disse vilkårene blir fastslått å være uhåndterlig av en domstol med kompetent jurisdiksjon, vil klausulen frafalle og resten av vilkårene vil gjelde i sin helhet.

alemão norueguês
in i
und og
diesen disse
wird vil
von av

DE Für einige Services gelten zusätzliche servicespezifische Bedingungen („Servicespezifische Bedingungen“)

NO Ytterligere tjenestespesifikke vilkår gjelder for enkelte tjenester («tjenestespesifikke vilkår»)

alemão norueguês
services tjenester

DE “ und die Kombination dieser Nutzungsbedingungen und aller zusätzlichen Bedingungen zusammen als „Bedingungen

NO r», og kombinasjonen av disse vilkårene for bruk og eventuelle gjeldende tilleggsvilkår samlet som disse «vilkårene»

alemão norueguês
und og
die som

DE Wenn eine Regelung in diesen Bedingungen von einem zuständigen Gericht als nicht durchsetzbar erklärt wird, gilt die Regelung als aus diesen Bedingungen ausgegliedert und die anderen Regelungen bleiben vollständig bestandskräftig.

NO Hvis en eventuell klausul for disse vilkårene blir fastslått å være uhåndterlig av en domstol med kompetent jurisdiksjon, vil klausulen frafalle og resten av vilkårene vil gjelde i sin helhet.

alemão norueguês
in i
und og
diesen disse
wird vil
von av

DE Für einige Services gelten zusätzliche servicespezifische Bedingungen („Servicespezifische Bedingungen“)

NO Ytterligere tjenestespesifikke vilkår gjelder for enkelte tjenester («tjenestespesifikke vilkår»)

alemão norueguês
services tjenester

DE “ und die Kombination dieser Nutzungsbedingungen und aller zusätzlichen Bedingungen zusammen als „Bedingungen

NO r», og kombinasjonen av disse vilkårene for bruk og eventuelle gjeldende tilleggsvilkår samlet som disse «vilkårene»

alemão norueguês
und og
die som

DE Wenn eine Regelung in diesen Bedingungen von einem zuständigen Gericht als nicht durchsetzbar erklärt wird, gilt die Regelung als aus diesen Bedingungen ausgegliedert und die anderen Regelungen bleiben vollständig bestandskräftig.

NO Hvis en eventuell klausul for disse vilkårene blir fastslått å være uhåndterlig av en domstol med kompetent jurisdiksjon, vil klausulen frafalle og resten av vilkårene vil gjelde i sin helhet.

alemão norueguês
in i
und og
diesen disse
wird vil
von av

DE Für einige Services gelten zusätzliche servicespezifische Bedingungen („Servicespezifische Bedingungen“)

NO Ytterligere tjenestespesifikke vilkår gjelder for enkelte tjenester («tjenestespesifikke vilkår»)

alemão norueguês
services tjenester

DE “ und die Kombination dieser Nutzungsbedingungen und aller zusätzlichen Bedingungen zusammen als „Bedingungen

NO r», og kombinasjonen av disse vilkårene for bruk og eventuelle gjeldende tilleggsvilkår samlet som disse «vilkårene»

alemão norueguês
und og
die som

DE Wenn eine Regelung in diesen Bedingungen von einem zuständigen Gericht als nicht durchsetzbar erklärt wird, gilt die Regelung als aus diesen Bedingungen ausgegliedert und die anderen Regelungen bleiben vollständig bestandskräftig.

NO Hvis en eventuell klausul for disse vilkårene blir fastslått å være uhåndterlig av en domstol med kompetent jurisdiksjon, vil klausulen frafalle og resten av vilkårene vil gjelde i sin helhet.

alemão norueguês
in i
und og
diesen disse
wird vil
von av

DE Für einige Services gelten zusätzliche servicespezifische Bedingungen („Servicespezifische Bedingungen“)

NO Ytterligere tjenestespesifikke vilkår gjelder for enkelte tjenester («tjenestespesifikke vilkår»)

alemão norueguês
services tjenester

DE “ und die Kombination dieser Nutzungsbedingungen und aller zusätzlichen Bedingungen zusammen als „Bedingungen

NO r», og kombinasjonen av disse vilkårene for bruk og eventuelle gjeldende tilleggsvilkår samlet som disse «vilkårene»

alemão norueguês
und og
die som

DE Wenn eine Regelung in diesen Bedingungen von einem zuständigen Gericht als nicht durchsetzbar erklärt wird, gilt die Regelung als aus diesen Bedingungen ausgegliedert und die anderen Regelungen bleiben vollständig bestandskräftig.

NO Hvis en eventuell klausul for disse vilkårene blir fastslått å være uhåndterlig av en domstol med kompetent jurisdiksjon, vil klausulen frafalle og resten av vilkårene vil gjelde i sin helhet.

alemão norueguês
in i
und og
diesen disse
wird vil
von av

DE Für einige Services gelten zusätzliche servicespezifische Bedingungen („Servicespezifische Bedingungen“)

NO Ytterligere tjenestespesifikke vilkår gjelder for enkelte tjenester («tjenestespesifikke vilkår»)

alemão norueguês
services tjenester

DE “ und die Kombination dieser Nutzungsbedingungen und aller zusätzlichen Bedingungen zusammen als „Bedingungen

NO r», og kombinasjonen av disse vilkårene for bruk og eventuelle gjeldende tilleggsvilkår samlet som disse «vilkårene»

alemão norueguês
und og
die som

DE Wenn eine Regelung in diesen Bedingungen von einem zuständigen Gericht als nicht durchsetzbar erklärt wird, gilt die Regelung als aus diesen Bedingungen ausgegliedert und die anderen Regelungen bleiben vollständig bestandskräftig.

NO Hvis en eventuell klausul for disse vilkårene blir fastslått å være uhåndterlig av en domstol med kompetent jurisdiksjon, vil klausulen frafalle og resten av vilkårene vil gjelde i sin helhet.

alemão norueguês
in i
und og
diesen disse
wird vil
von av

DE Für einige Services gelten zusätzliche servicespezifische Bedingungen („Servicespezifische Bedingungen“)

NO Ytterligere tjenestespesifikke vilkår gjelder for enkelte tjenester («tjenestespesifikke vilkår»)

alemão norueguês
services tjenester

Mostrando 50 de 50 traduções