Traduzir "stelle deine fragen" para norueguês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "stelle deine fragen" de alemão para norueguês

Traduções de stelle deine fragen

"stelle deine fragen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases norueguês:

stelle av de en i kan med og opp som til
deine alle av de deg den det din disse ditt du eller en er har hvordan kan med og om som til vårt
fragen alle at av bruke de deg dem denne deres det din disse ditt du du har en enn er for har hvis hvordan kan med men mer mot og om over sikre slik som spørsmål til ved vi vår å å bruke ønsker

Tradução de alemão para norueguês de stelle deine fragen

alemão
norueguês

DE Der erste Schritt zur Planung eines Events, das deine Bekanntheit erhöht, ist die klare Definition deiner Marke. Das bedeutet, dass du dein Farbschema, deinen Tonfall, deine Werte und deine Markenpersönlichkeit bestimmen musst.

NO Det første trinnet for å planlegge et event som vil øke kjennskap er å definere merket ditt tydelig. Det betyr å bestemme fargepalett, tonefall, verdier og merkepersonaen din.

alemão norueguês
erste første
planung planlegge
bedeutet betyr
zur for
und og
ist er
eines et

DE Manchmal haben deine Spieler einen guten Monat und der Umsatzanteil sinkt. Bei Rootz werden deine Einnahmen zu Beginn eines jeden Monats zurückgesetzt, sodass du schnell wieder verdienen kannst, wenn deine empfohlenen Kunden einen guten Monat haben.

NO Noen ganger vil spillerne dine ha en god måned og inntekten din vil falle. Inntekten din nullstilles ved starten av hver måned så du raskt kan begynne å tjene penger igjen hvis dine refererte spillere har en heldig måned.

alemão norueguês
schnell raskt
du du
und og
bei å
einen en
werden kan
zu ved
haben har

DE Der erste Schritt zur Planung eines Events, das deine Bekanntheit erhöht, ist die klare Definition deiner Marke. Das bedeutet, dass du dein Farbschema, deinen Tonfall, deine Werte und deine Markenpersönlichkeit bestimmen musst.

NO Det første trinnet for å planlegge et event som vil øke kjennskap er å definere merket ditt tydelig. Det betyr å bestemme fargepalett, tonefall, verdier og merkepersonaen din.

alemão norueguês
erste første
planung planlegge
bedeutet betyr
zur for
und og
ist er
eines et

DE Einen Austragungsort zu finden, der groß genug (und verfügbar) ist, kann eine Herausforderung sein. Stelle dir selbst als Eventorganisator die folgenden Fragen und du wirst sehen, wie schwierig der Prozess sein kann.

NO Å velge et spillested som er stort nok (og er tilgjengelig) kan være utfordrende. Tenk deg om noen av spørsmålene du må spørre deg selv som en eventarrangør, og du vil se hvor tøff prosessen kan være.

alemão norueguês
du du
und og
sehen se
kann kan
sein være
selbst selv
einen en
verfügbar tilgjengelig
ist er

DE Die Verwendung relevanter Fragen, die Ihre Fähigkeiten am Arbeitsplatz testen, hilft Ihnen, die Top-Kandidaten objektiv zu identifizieren, die Sie für die Stelle interviewen möchten.

NO Ved å bruke relevante spørsmål som tester for ferdigheter jobben, hjelper det deg objektivt å identifisere toppkandidatene du ønsker å intervjue for rollen.

alemão norueguês
verwendung bruke
fähigkeiten ferdigheter
hilft hjelper
möchten ønsker
fragen spørsmål
identifizieren identifisere
für for
sie du

DE Die Kandidaten werden auf technische und codierungsrelevante Fragen getestet, die von Fachexperten für die Stelle ausgewählt werden, die Sie einstellen.

NO Kandidatene blir testet tekniske og kodingsrelevante spørsmål, plukket ut av fageksperter for rollen du ansetter til.

alemão norueguês
kandidaten kandidatene
und og
fragen spørsmål
für for
sie du
von av

DE Einen Austragungsort zu finden, der groß genug (und verfügbar) ist, kann eine Herausforderung sein. Stelle dir selbst als Eventorganisator die folgenden Fragen und du wirst sehen, wie schwierig der Prozess sein kann.

NO Å velge et spillested som er stort nok (og er tilgjengelig) kan være utfordrende. Tenk deg om noen av spørsmålene du må spørre deg selv som en eventarrangør, og du vil se hvor tøff prosessen kan være.

alemão norueguês
du du
und og
sehen se
kann kan
sein være
selbst selv
einen en
verfügbar tilgjengelig
ist er

DE Billetto ist eine Ticketverkaufsplattform, die dir dabei hilft, deine Events zu planen, zu bewerben und zu veranstalten. Erstelle eine Seite für dein Event und verkaufe deine ersten Tickets in unter 5 Minuten! EVENT ERSTELLEN >>

NO Billetto er en billettplattform som hjelper deg med å styre, promotere og holde eventer. Opprett en event-side og selg billetter 5 minutter. OPPRETT EVENT >>

alemão norueguês
hilft hjelper
seite side
tickets billetter
minuten minutter
und og
ist er
eine en
zu med

DE Homey verbindet all deine Geräte daheim.Nutze deine eigene Kreativität und erfinde dein Heim neu.

NO Homey kobler sammen alle enhetene du har hjemme.Bruk din egen kreativitet og forny hjemmet ditt.

alemão norueguês
all alle
nutze bruk
eigene egen
und og
deine du

DE Deine E-Mail-Adresse sieht aus wie die eines*einer Schüler*in. Bitte deine Lehrkraft um einen Einladungscode, um dich anzumelden.

NO E-posten din ser ut som en elev-e-post. Be læreren din om en invitasjonskode for å logge .

alemão norueguês
einen en
aus for
die som
dich din

DE Indem du deine Zielgruppe identifizierst, bist du in der Lage, genau die Personen zu identifizieren, die an deinem Event teilnehmen sollen. Sie sind außerdem diejenigen, die am ehesten deine Tickets kaufen.

NO Ved å identifisere målgruppen din, kan du sikte deg inn de bestemte personene du vil skal delta eventet. De vil også være de som mest sannsynlig vil kjøpe billetter.

alemão norueguês
zielgruppe målgruppen
tickets billetter
kaufen kjøpe
außerdem også
du du
identifizieren identifisere
indem ved

DE Deine Headline muss Aufmerksamkeit erregend sein. Sie ist das Erste, was man liest. Deine Headline sollte den Leser dazu anregen, den Rest deines Pressetextes zu lesen.

NO Overskriften din bør fange oppmerksomhet. Det er det første folk vil lese. Overskriften din bør lokke leseren til å lese resten av pressemeldingen.

alemão norueguês
erste første
sollte bør
lesen lese
ist er
den av
was vil

DE Verwende deine Mailingliste und deine Social-Media-Plattformen, um deinen Gästen Anreize (wie einen Rabattcode) zu bieten, wenn sie zu deinem nächsten Konzert kommen.

NO Bruk din e-postliste og sosiale medier til å tilby dine gjester insentiver (som en rabattkode) for å komme til din neste konsert.

alemão norueguês
bieten tilby
nächsten neste
social sosiale
media medier
und og
einen en
zu til

DE Der Homey App Store bietet Apps für all deine Lieblingsmarken – nicht nur für deine Smart-Home-Geräte, sondern auch für Dienste wie Twitter und Discord.

NO Homey App Store har apper for alle merkene du elsker. Ikke bare for smarthusenhetene dine, men også for tjenester som Twitter og Discord.

alemão norueguês
apps apper
all alle
nur bare
dienste tjenester
und og
nicht ikke
auch også

DE Deine Tipps beim Roulette oder deine Entscheidungen zu den Karten beim Blackjack gibst du über dein Endgerät ab

NO Du har også muligheten til å kommunisere med live dealer, slik du ville gjort et landbasert casino

alemão norueguês
oder også
du du

DE Der Homey App Store bietet Apps für all deine Lieblingsmarken – nicht nur für deine Smart-Home-Geräte, sondern auch für Dienste wie Twitter und Discord.

NO Homey App Store har apper for alle merkene du elsker. Ikke bare for smarthusenhetene dine, men også for tjenester som Twitter og Discord.

alemão norueguês
apps apper
all alle
nur bare
dienste tjenester
und og
nicht ikke
auch også

DE Deine E-Mail-Adresse sieht aus wie die eines*einer Schüler*in. Bitte deine Lehrkraft um einen Einladungscode, um dich anzumelden.

NO E-posten din ser ut som en elev-e-post. Be læreren din om en invitasjonskode for å logge .

alemão norueguês
einen en
aus for
die som
dich din

DE Deine Tipps beim Roulette oder deine Entscheidungen zu den Karten beim Blackjack gibst du über dein Endgerät ab

NO Du har også muligheten til å kommunisere med live dealer, slik du ville gjort et landbasert casino

alemão norueguês
oder også
du du

DE Billetto ist eine Ticketverkaufsplattform, die dir dabei hilft, deine Events zu planen, zu bewerben und zu veranstalten. Erstelle eine Seite für dein Event und verkaufe deine ersten Tickets in unter 5 Minuten! EVENT ERSTELLEN >>

NO Billetto er en billettplattform som hjelper deg med å styre, promotere og holde eventer. Opprett en event-side og selg billetter 5 minutter. OPPRETT EVENT >>

alemão norueguês
hilft hjelper
seite side
tickets billetter
minuten minutter
und og
ist er
eine en
zu med

DE Indem du deine Zielgruppe identifizierst, bist du in der Lage, genau die Personen zu identifizieren, die an deinem Event teilnehmen sollen. Sie sind außerdem diejenigen, die am ehesten deine Tickets kaufen.

NO Ved å identifisere målgruppen din, kan du sikte deg inn de bestemte personene du vil skal delta eventet. De vil også være de som mest sannsynlig vil kjøpe billetter.

alemão norueguês
zielgruppe målgruppen
tickets billetter
kaufen kjøpe
außerdem også
du du
identifizieren identifisere
indem ved

DE Deine Headline muss Aufmerksamkeit erregend sein. Sie ist das Erste, was man liest. Deine Headline sollte den Leser dazu anregen, den Rest deines Pressetextes zu lesen.

NO Overskriften din bør fange oppmerksomhet. Det er det første folk vil lese. Overskriften din bør lokke leseren til å lese resten av pressemeldingen.

alemão norueguês
erste første
sollte bør
lesen lese
ist er
den av
was vil

DE Verwende deine Mailingliste und deine Social-Media-Plattformen, um deinen Gästen Anreize (wie einen Rabattcode) zu bieten, wenn sie zu deinem nächsten Konzert kommen.

NO Bruk din e-postliste og sosiale medier til å tilby dine gjester insentiver (som en rabattkode) for å komme til din neste konsert.

alemão norueguês
bieten tilby
nächsten neste
social sosiale
media medier
und og
einen en
zu til

DE Vergiss nicht auf das Follow-up nach dem Gig, um deine beruflichen Beziehungen aufzubauen und deine Kunden besser zu binden.

NO Følge opp etter konserten for å bygge opp dine profeslonelle relasjoner og beholde dine kunder.

alemão norueguês
kunden kunder
und og
zu opp
auf for

DE Du kannst eine Umfrage im Vorfeld deines Events erstellen und sie nach ihrem Hintergrund, ihren Interessen und allem anderen zu fragen, was dir helfen könnte, deine Zielgruppe besser zu identifizieren.

NO Du kan lage en forhåndsundersøkelse og spørre om deres bakgrunn, interesser og alt annet du tror kan hjelpe deg med å identifisere målgruppen din bedre.

alemão norueguês
anderen annet
helfen hjelpe
zielgruppe målgruppen
besser bedre
und og
du du
eine en
nach å
identifizieren identifisere
zu med

DE Tipp: Stell dir die vier W-Fragen ? wer, was, warum und wo ? um deine Zielgruppe zu definieren. Basiere dein Thema auf den Personen, die auf deinem Event teilnehmen sollen.

NO Tips: Spør deg selv hvem, hva, hvorfor og hvor-spørsmål for å hjelpe deg med å definere målgruppen din. Baser temaet ditt rundt folket du vil delta eventet.

alemão norueguês
tipp tips
wer hvem
zielgruppe målgruppen
definieren definere
wo hvor
und og
warum hvorfor
was hva
zu med

DE Wenn Du in unseren Leitfaden erfahren hast, wie Du deine Event-Zielgruppe segmentierst und neu ausrichten kannst, dann wirst Du dich sicherlich fragen, wie denn das Google Remarketing für Events funktioniert.

NO Hvis du har lest guiden vår om hvordan du segmenterer og retarget ditt eventpublikum , lurer du kanskje hvordan Google remarketing for events fungerer.

alemão norueguês
unseren vår
google google
funktioniert fungerer
du du
und og
wenn om
für for

DE Falls du keine Antworten auf deine ganz persönlichen Fragen finden solltest, wendest du dich einfach an unseren Kundendienst; wir helfen dir schnell weiter.

NO Hvis du ikke finner et svar noen av dine spørsmål eller bekymringer, må du kontakte kundestøtte for å et umiddelbart svar.

alemão norueguês
antworten svar
fragen spørsmål
finden finner
du du
keine ikke

DE Falls du keine Antworten auf deine ganz persönlichen Fragen finden solltest, wendest du dich einfach an unseren Kundendienst; wir helfen dir schnell weiter.

NO Hvis du ikke finner et svar noen av dine spørsmål eller bekymringer, må du kontakte kundestøtte for å et umiddelbart svar.

alemão norueguês
antworten svar
fragen spørsmål
finden finner
du du
keine ikke

DE Du kannst eine Umfrage im Vorfeld deines Events erstellen und sie nach ihrem Hintergrund, ihren Interessen und allem anderen zu fragen, was dir helfen könnte, deine Zielgruppe besser zu identifizieren.

NO Du kan lage en forhåndsundersøkelse og spørre om deres bakgrunn, interesser og alt annet du tror kan hjelpe deg med å identifisere målgruppen din bedre.

alemão norueguês
anderen annet
helfen hjelpe
zielgruppe målgruppen
besser bedre
und og
du du
eine en
nach å
identifizieren identifisere
zu med

DE Tipp: Stell dir die vier W-Fragen ? wer, was, warum und wo ? um deine Zielgruppe zu definieren. Basiere dein Thema auf den Personen, die auf deinem Event teilnehmen sollen.

NO Tips: Spør deg selv hvem, hva, hvorfor og hvor-spørsmål for å hjelpe deg med å definere målgruppen din. Baser temaet ditt rundt folket du vil delta eventet.

alemão norueguês
tipp tips
wer hvem
zielgruppe målgruppen
definieren definere
wo hvor
und og
warum hvorfor
was hva
zu med

DE Wenn Du in unseren Leitfaden erfahren hast, wie Du deine Event-Zielgruppe segmentierst und neu ausrichten kannst, dann wirst Du dich sicherlich fragen, wie denn das Google Remarketing für Events funktioniert.

NO Hvis du har lest guiden vår om hvordan du segmenterer og retarget ditt eventpublikum , lurer du kanskje hvordan Google remarketing for events fungerer.

alemão norueguês
unseren vår
google google
funktioniert fungerer
du du
und og
wenn om
für for

DE Menschen an erster Stelle: alle Lösungen unserer umfassenden Unit4 People Experience Suite

NO Mennesker først: Unit4 sine løsninger støttes av vår komplette People Experience Suite

alemão norueguês
menschen mennesker
alle av
lösungen løsninger
unserer vår
suite suite

DE Legen Sie das Maßband um die stärkste Stelle Ihrer Brust bzw. Ihres Oberkörpers und halten Sie das Maßband gerade.

NO Bruk et målebånd og mål over den bredeste delen av brystet.

alemão norueguês
und og
um over

DE Legen Sie das Maßband um die schmalste Stelle Ihrer Taille und halten Sie das Maßband gerade.

NO Bruk et målebånd og mål over den smaleste delen av midjen.

alemão norueguês
und og
um over

DE Stellen Sie die Beine zusammen und legen Sie das Maßband um die stärkste Stelle Ihrer Hüfte bzw. des Gesäßes und halten Sie das Maßband gerade.

NO Stå med samlede ben, bruk et målebånd og mål over den bredeste delen av hoften.

alemão norueguês
und og
um over

DE Menschen und Umwelt stehen für uns an erster Stelle

NO Vårt fokus er å sette mennesker og planeten først

alemão norueguês
menschen mennesker
und og
stehen er
für å

DE Stelle sicher, dass zwischen dem Entdecken deines Events und dem Kauf eines Tickets so wenige Schritte wie nur möglich gemacht werden müssen.

NO Pass at det er skritt som mulig mellom å oppdage hendelsen og kjøpe en billett.

alemão norueguês
möglich mulig
und og
zwischen mellom
dass at
werden er
nur en

DE Sorge für einen Zeitplan für das, was in der Nacht des Events passieren wird, und stelle für jeden Kopien bereit.

NO Ha en tidsplan over hva som skal skje natten, og skriv ut kopier for alle andre.

alemão norueguês
einen en
und og
was hva
für for
in over

DE Stelle sicher, dass der Veranstaltungsort blitzsauber ist, wenn das Event vorbei ist und jeder nach Hause gegangen ist.

NO Sørg for at stedet er igjen rent når eventet er slutt, og alle har gått hjem.

alemão norueguês
und og
dass at
ist er
wenn når
nach å

DE Stelle ein gutes Catering ein, auf den Du dich verlassen kannst, um einen qualitativ hochwertigen Service zu bieten.

NO Ansett et godt cateringfirma som du kan stole , og som leverer service av høy kvalitet.

alemão norueguês
service service
du du
ein et

DE Die meisten Ticketing-Websites benötigen nur eine E-Mail-Adresse und ein Passwort, um ein Konto zu erstellen. Stelle sicher, dass du anschließend alle anderen relevanten Details wie einen Firmennamen ausfüllst.

NO De fleste billettsider krever kun en e-postadresse og et passord for å opprette en konto. Sørg for at du fyller ut alle andre relevante detaljer i etterkant, for eksempel firmanavnet ditt.

alemão norueguês
passwort passord
konto konto
anderen andre
details detaljer
du du
und og
dass at
meisten de
alle alle
einen en

DE Unser preisgekrönter Virenschutz ist schnell zur Stelle, um Sie vor schädlichen Bedrohungen zu schützen.

NO Vår prisbelønte antivirusbeskyttelse er rask stedet for å holde skadelige trusler unna.

alemão norueguês
unser vår
schnell rask
bedrohungen trusler
ist er

DE Innovation und die Lieferung der wertvollsten Arbeit an erster Stelle schaffen das nötige Marktvertrauen, um Ihr Unternehmen zu verbessern.

NO Innovasjon og å levere arbeidet med høyeste verdi først vil skape markedstilliten som er nødvendig for å forbedre organisasjonen din.

alemão norueguês
schaffen skape
verbessern forbedre
und og
zu med

DE Verwalten Sie über eine zentrale Stelle Projekte, Ressourcen und den Gate-kontrollierten Entwicklungsprozess für neue Produkte, um innovative erfolgreiche Produkte auszuwählen und die Produkteinführungszeit zu verkürzen.

NO Fra en sentral plassering administrerer du prosjekter, ressurser og den portstyrte NPD-prosessen for å velge innovative, vinnende produkter og dem ut markedet raskere.

alemão norueguês
projekte prosjekter
ressourcen ressurser
auszuwählen velge
und og
sie du
für for
eine en
produkte produkter

DE Über eine zentrale Stelle für alle Arbeitsanfragen im Stil von Kanban können Sie bequem den Ressourcenbedarf verwalten. Nutzen Sie dabei für jeden Anfragetyp ein angepasstes Projekteingangsformular.

NO Administrer arbeidsetterspørsel en enkel måte med ett oppføringspunkt i Kanban-stil for alle arbeidsforespørsler mens du differensierer med et tilpasset prosjektinntaksskjema for hver forespørsel.

alemão norueguês
stil stil
kanban kanban
im i
für for
alle alle
sie du
können med

DE Ein Angreifer könnte an dieser Stelle einen SMTP-Downgrade-Angriff versuchen, bei dem die Aushandlung zwischen dem sendenden und dem empfangenden MTAs blockiert wird

NO En angriper kan prøve et SMTP -nedgraderingsangrep dette tidspunktet, som innebærer å blokkere forhandlingen mellom sendende og mottakende MTA

alemão norueguês
und og
zwischen mellom
einen en
wird kan

DE Wir haben ein soziales Hören an Ort und Stelle, um uns aufmerksam zu machen, wenn eine Frage online ausgetreten ist.

NO Vi har sosial lytting plass for å varsle oss når et spørsmål er lekket nettet.

alemão norueguês
frage spørsmål
online på nettet
wenn når
wir vi
haben har
uns oss
ist er
ein et

DE Nimm an, wer du bist, und stelle dich furchtlos jeder Herausforderung wie Eileen Gu.

NO Omfavne den du er og møt alle utfordringer uten frykt, som Eileen Gu.

alemão norueguês
jeder alle
du du
und og

DE Legen Sie das Maßband um die stärkste Stelle Ihrer Brust bzw. Ihres Oberkörpers und halten Sie das Maßband gerade.

NO Bruk et målebånd og mål over den bredeste delen av brystet.

alemão norueguês
und og
um over

DE Legen Sie das Maßband um die schmalste Stelle Ihrer Taille und halten Sie das Maßband gerade.

NO Bruk et målebånd og mål over den smaleste delen av midjen.

alemão norueguês
und og
um over

Mostrando 50 de 50 traduções