DE Mit dem Network Relations Manager können Sie Ihre persönlichen Kontaktinformationen hinzufügen, alle Ihre Social-Media-Konten verknüpfen und Ihre Kontakte-App synchronisieren.
DE Mit dem Network Relations Manager können Sie Ihre persönlichen Kontaktinformationen hinzufügen, alle Ihre Social-Media-Konten verknüpfen und Ihre Kontakte-App synchronisieren.
NO Network Relations Manager lar deg legge til din personlige kontaktinformasjon, koble sammen alle kontoene dine på sosiale medier og synkronisere kontaktappen din.
alemão | norueguês |
---|---|
hinzufügen | legge til |
verknüpfen | koble |
social | sosiale |
media | medier |
und | og |
alle | alle |
können | til |
DE Mit dem Network Relations Manager können Sie Ihre persönlichen Kontaktinformationen hinzufügen, alle Ihre Social-Media-Konten verknüpfen und Ihre Kontakte-App synchronisieren.
NO Network Relations Manager lar deg legge til din personlige kontaktinformasjon, koble sammen alle kontoene dine på sosiale medier og synkronisere kontaktappen din.
alemão | norueguês |
---|---|
hinzufügen | legge til |
verknüpfen | koble |
social | sosiale |
media | medier |
und | og |
alle | alle |
können | til |
DE Die installierte APK-App wird nicht sofort im Standard-App-Menü angezeigt. Um die App zu öffnen und den VPN-Dienst zu nutzen, müssen Sie die folgenden Schritte ausführen:
NO Den installerte APK appen vises ikke umiddelbart i standard app menyen. For å åpne appen og bruke VPN tjenesten må du følge disse trinnene:
alemão | norueguês |
---|---|
sofort | umiddelbart |
im | i |
angezeigt | vises |
nutzen | bruke |
dienst | tjenesten |
und | og |
sie | du |
nicht | ikke |
DE Installieren Sie die ID PROTECTION (IDP) App aus dem App Store / Play Store und öffnen Sie die App
NO Installer ID PROTECTION (IDP) app fra App Store / Play-butikken og åpne app
alemão | norueguês |
---|---|
installieren | installer |
app | app |
und | og |
sie | fra |
DE Der Cyberkriminelle bringt das Opfer dazu, ihm den Verifizierungscode zu geben, den er dann in sein eigenes Handy eintippt und so Zugriff auf das WhatsApp-Konto des Opfers und alle Kontakte des Opfers erhält.
NO Nettkriminelle lurer offeret til å gi dem bekreftelses koden, som de deretter skriver den inn i sin egen telefon og dermed får tilgang til offerets WhatsApp-konto og alle offerets kontakter.
alemão | norueguês |
---|---|
geben | gi |
zugriff | tilgang |
in | i |
und | og |
alle | alle |
dann | deretter |
auf | å |
zu | til |
DE Um sich und Ihre Kontakte vor WhatsApp-Betrug zu schützen, empfehlen wir Ihnen, die folgenden Richtlinien zu befolgen.
NO For å beskytte deg selv og kontaktene dine mot WhatsApp-svindel, anbefaler vi at du følger retningslinjene nedenfor.
alemão | norueguês |
---|---|
schützen | beskytte |
empfehlen | anbefaler |
wir | vi |
und | og |
vor | for |
ihnen | du |
DE Smarte WhatsApp-Nutzung schützt Sie und Ihre Kontakte
NO Smart WhatsApp bruk beskytter deg og dine kontakter
alemão | norueguês |
---|---|
schützt | beskytter |
nutzung | bruk |
und | og |
sie | deg |
DE Das Team von DOIT Software hat eine proaktive Lösung für das Management von Netzwerkbeziehungen entwickelt, die den Benutzern hilft, ihre Kontakte zu analysieren und sie nach bestimmten Interessengebieten zu organisieren.
NO DOIT Software team utviklet en proaktiv nettverksrelasjon administrere løsninger som hjelper brukerne til å analysere sine kontakter og organisere dem i bestemte områder av interesse.
alemão | norueguês |
---|---|
team | team |
lösung | løsninger |
entwickelt | utviklet |
benutzern | brukerne |
hilft | hjelper |
analysieren | analysere |
und | og |
eine | en |
für | å |
sie | som |
DE Kategorisieren, gruppieren und analysieren Sie Kontakte, sehen Sie anstehende Termine.
NO Kategoriser, grupper og analyser kontakter, se kommende hendelser.
alemão | norueguês |
---|---|
sehen | se |
und | og |
DE Vermeiden Sie Spam-Anrufer und unerwünschte Kontakte, indem Sie eine Liste von Nummern anlegen, die blockiert werden sollen
NO Unngå spam-anrop og uønsket kontakt ved å tilpasse en liste over numre du ønsker å blokkere.
alemão | norueguês |
---|---|
liste | liste |
vermeiden | unngå |
und | og |
indem | ved |
sie | du |
eine | en |
DE Vermeiden Sie Spam-Anrufer und unerwünschte Kontakte, indem Sie eine Liste von Nummern anlegen, die blockiert werden sollen
NO Unngå spam-anrop og uønsket kontakt ved å tilpasse en liste over numre du ønsker å blokkere.
alemão | norueguês |
---|---|
liste | liste |
vermeiden | unngå |
und | og |
indem | ved |
sie | du |
eine | en |
DE Vermeiden Sie Spam-Anrufer und unerwünschte Kontakte, indem Sie eine Liste von Nummern anlegen, die blockiert werden sollen
NO Unngå spam-anrop og uønsket kontakt ved å tilpasse en liste over numre du ønsker å blokkere.
alemão | norueguês |
---|---|
liste | liste |
vermeiden | unngå |
und | og |
indem | ved |
sie | du |
eine | en |
DE Vermeiden Sie Spam-Anrufer und unerwünschte Kontakte, indem Sie eine Liste von Nummern anlegen, die blockiert werden sollen
NO Unngå spam-anrop og uønsket kontakt ved å tilpasse en liste over numre du ønsker å blokkere.
alemão | norueguês |
---|---|
liste | liste |
vermeiden | unngå |
und | og |
indem | ved |
sie | du |
eine | en |
DE Vermeiden Sie Spam-Anrufer und unerwünschte Kontakte, indem Sie eine Liste von Nummern anlegen, die blockiert werden sollen
NO Unngå spam-anrop og uønsket kontakt ved å tilpasse en liste over numre du ønsker å blokkere.
alemão | norueguês |
---|---|
liste | liste |
vermeiden | unngå |
und | og |
indem | ved |
sie | du |
eine | en |
DE Vermeiden Sie Spam-Anrufer und unerwünschte Kontakte, indem Sie eine Liste von Nummern anlegen, die blockiert werden sollen
NO Unngå spam-anrop og uønsket kontakt ved å tilpasse en liste over numre du ønsker å blokkere.
alemão | norueguês |
---|---|
liste | liste |
vermeiden | unngå |
und | og |
indem | ved |
sie | du |
eine | en |
DE Vermeiden Sie Spam-Anrufer und unerwünschte Kontakte, indem Sie eine Liste von Nummern anlegen, die blockiert werden sollen
NO Unngå spam-anrop og uønsket kontakt ved å tilpasse en liste over numre du ønsker å blokkere.
alemão | norueguês |
---|---|
liste | liste |
vermeiden | unngå |
und | og |
indem | ved |
sie | du |
eine | en |
DE Das Team von DOIT Software hat eine proaktive Lösung für das Management von Netzwerkbeziehungen entwickelt, die den Benutzern hilft, ihre Kontakte zu analysieren und sie nach bestimmten Interessengebieten zu organisieren.
NO DOIT Software team utviklet en proaktiv nettverksrelasjon administrere løsninger som hjelper brukerne til å analysere sine kontakter og organisere dem i bestemte områder av interesse.
alemão | norueguês |
---|---|
team | team |
lösung | løsninger |
entwickelt | utviklet |
benutzern | brukerne |
hilft | hjelper |
analysieren | analysere |
und | og |
eine | en |
für | å |
sie | som |
DE Kategorisieren, gruppieren und analysieren Sie Kontakte, sehen Sie anstehende Termine.
NO Kategoriser, grupper og analyser kontakter, se kommende hendelser.
alemão | norueguês |
---|---|
sehen | se |
und | og |
DE Vermeiden Sie Spam-Anrufer und unerwünschte Kontakte, indem Sie eine Liste von Nummern anlegen, die blockiert werden sollen
NO Unngå spam-anrop og uønsket kontakt ved å tilpasse en liste over numre du ønsker å blokkere.
alemão | norueguês |
---|---|
liste | liste |
vermeiden | unngå |
und | og |
indem | ved |
sie | du |
eine | en |
DE Das trägt zwar dazu bei, ein Gefühl der Dringlichkeit in Bezug auf die Kommunikation zwischen einzelnen Teammitgliedern zu schaffen, eröffnet aber auch neue Möglichkeiten, mit anderen Kollegen zu kommunizieren und Kontakte zu knüpfen
NO Selv om det hjelper til med å skape en følelse av at det haster med kommunikasjon mellom individuelle teammedlemmer, åpner det også for nye muligheter til å kommunisere og sosialisere med andre kolleger
alemão | norueguês |
---|---|
kommunikation | kommunikasjon |
neue | nye |
möglichkeiten | muligheter |
anderen | andre |
und | og |
auch | også |
zwischen | mellom |
schaffen | skape |
ein | en |
mit | med |
DE Sie können 150 E-Mails pro Monat kostenlos versenden; zusätzliche Kosten pro Kontakt über dem Limit (zusätzliche 2.500 Kontakte für $35)
NO Kan sende 150 e-poster per måned gratis; ekstra kostnad per kontakt over denne grensen (ytterligere 2500 kontakter for 35 dollar).
alemão | norueguês |
---|---|
kostenlos | gratis |
versenden | sende |
zusätzliche | ekstra |
kontakt | kontakt |
sie | denne |
können | kan |
für | for |
mails | e-poster |
DE 1.000 Marketingkontakte inbegriffen; zusätzliche Gebühr pro Kontakt über dem Limit (zusätzliche 2.000 Kontakte für $50)
NO 1 000 markedsføringskontakter inkludert; ekstra kostnad per kontakt over denne grensen (ytterligere 2 000 kontakter for $50)
alemão | norueguês |
---|---|
zusätzliche | ekstra |
kontakt | kontakt |
für | for |
DE Migrieren Sie Kontakte, betreuen Sie Kunden und erstellen Sie Rechnungen.
NO Overfør kontakter, pleie kunder og opprett fakturaer.
alemão | norueguês |
---|---|
kunden | kunder |
und | og |
DE Erstellen Sie automatisch neue Leads und Kontakte aus Webformularen, um schneller als die Konkurrenz zu sein.
NO Opprett automatisk nye leads og kontakter fra nettskjemaer for å være raskere enn konkurrentene.
alemão | norueguês |
---|---|
automatisch | automatisk |
neue | nye |
schneller | raskere |
und | og |
sein | være |
als | enn |
aus | for |
zu | fra |
DE Kostenloser Plan für bis zu 500 Kontakte, Marketing-Automatisierung, Website-Builder, Live-Chat.
NO Gratis for alltid plan for opptil 500 kontakter, markedsføringsautomatisering, nettstedbygger, live chat.
alemão | norueguês |
---|---|
kostenloser | gratis |
plan | plan |
für | for |
DE Frei – bis zu 250 Kontakte und 500 E-Mails pro Monat, Anmeldeformulare und Verkaufs- und Leistungsberichte
NO Gratis – opptil 250 kontakter og 500 e-poster per måned, registreringsskjemaer og salgs- og resultatrapporter
DE Normen - $ Pro Monat 16 – bis zu 500 Kontakte und 6000 E-Mails pro Monat Marketing Automation, vorgefertigte Workflows, SMS (International)
NO standard - $ 16 per måned – opptil 500 kontakter og 6000 e-poster per måned Markedsføringsautomatisering, forhåndsbygde arbeidsflyter, SMS (internasjonalt)
DE Alles, was Sie tun müssen, ist sich bei einem der beliebten Hosting-Anbieter anzumelden und ihnen einige grundlegende Kontakte/Geschäfte zu gebenformation über Ihre Website.
NO Alt du trenger å gjøre er å registrere deg hos en av de populære vertsleverandørene og gi dem noen grunnleggende kontakt/forretninger iformation om nettstedet ditt.
alemão | norueguês |
---|---|
website | nettstedet |
und | og |
alles | alt |
tun | gjøre |
ist | er |
einem | en |
einige | noen |
sie | du |
DE Tauschbörse Dies ist das beste und teuerste E-Mail-Protokoll. Mit diesem Microsoft-Protokoll können Sie Aufgaben als IMAP synchronisieren, und Mitarbeiter Kalender und Kontakte freigeben.
NO Exchange Exchange Dette er den beste e-postprotokollen og den mest kostbare. Denne Microsoft-protokollen lar deg synkronisere oppgaver som IMAP, og lar også ansatte dele kalendere og kontakter.
alemão | norueguês |
---|---|
aufgaben | oppgaver |
mitarbeiter | ansatte |
und | og |
beste | beste |
ist | er |
dies | dette |
DE Installieren Sie die ID PROTECTION (IDP) App von Appstore / Playstore oder von my.f-secure.com und öffnen Sie die App
NO Installer ID PROTECTION (IDP) app fra Appstore / Playstore eller fra my.f-secure.com og åpne app
alemão | norueguês |
---|---|
installieren | installer |
app | app |
oder | eller |
und | og |
DE App-Wiederannäherung:Richten Sie die Benutzer Ihrer Event-App erneut aus, um sie erneut zu öffnen.
NO App-re-engasjementer: Re-målrett brukere av din arrangementapp for å gjøre dem åpne den igjen.
alemão | norueguês |
---|---|
benutzer | brukere |
sie | din |
die | av |
DE Nur gültig für Buchungen über unsere App | Entdecke unvergessliche Erlebnisse mit der GetYourGuide-App
NO Kun tilgjengelig for bestillinger som gjøres i appen vår | Finn utrolige ting å gjøre med GetYourGuide-appen
alemão | norueguês |
---|---|
nur | kun |
unsere | vår |
app | appen |
für | for |
mit | med |
DE Buchen Sie mit der Viator-App und sichern Sie sich 10 % Rabatt auf Touren und Aktivitäten – beides ist kinderleicht. Laden Sie einfach die App herunter und geben Sie bei der Bezahlung den Code APPFIRST10 ein.
NO Det er like enkelt å spare 10 % på turer og aktiviteter som å bestille med Viator-appen. Bare last ned appen, og bruk koden APPFIRST10 ved betaling.
alemão | norueguês |
---|---|
aktivitäten | aktiviteter |
und | og |
ist | er |
app | appen |
einfach | enkelt |
sie | som |
mit | med |
herunter | ned |
DE Der Käufer muss seine eigene App mit dem registrierten Pix Key öffnen, die Zahlung mit PIX bestätigen und den QR-Code scannen oder den Code kopieren und in die App eingeben
NO Forbrukeren må åpne sin egen app med sine registrerte Pix-nøkler, velge å betale med Pix og skanne QR-koden eller kopiere koden og lime den inn i appen
alemão | norueguês |
---|---|
seine | sine |
eigene | egen |
oder | eller |
in | i |
und | og |
mit | med |
DE Installieren Sie die ID PROTECTION (IDP) App von Appstore / Playstore oder von my.f-secure.com und öffnen Sie die App
NO Installer ID PROTECTION (IDP) app fra Appstore / Playstore eller fra my.f-secure.com og åpne app
alemão | norueguês |
---|---|
installieren | installer |
app | app |
oder | eller |
und | og |
DE Sie sollten die SENSE Router-App auf all Ihren Android-Geräten installieren, da Ihre Geräte mit dieser App den größtmöglichen Schutz durch SENSE erhalten
NO Alle Android-enhetene dine bør ha SENSE Router-appen installert fordi enhetene med SENSE Router-appen får den mest fullstendige SENSE-beskyttelsen
alemão | norueguês |
---|---|
sollten | bør |
app | appen |
erhalten | få |
da | fordi |
auf | å |
mit | med |
die | den |
DE Klicken Sie auf die Schaltfläche App installieren, um Oberlo Zugriff auf Ihre App zu gewähren Shopify Laden ist drinformatIon
NO Klikk på Installer app-knappen for å gi Oberlo tilgang til din Shopify butikken er inneformation
alemão | norueguês |
---|---|
klicken | klikk |
app | app |
installieren | installer |
zugriff | tilgang |
auf | for |
ist | er |
DE App-Wiederannäherung:Richten Sie die Benutzer Ihrer Event-App erneut aus, um sie erneut zu öffnen.
NO App-re-engasjementer: Re-målrett brukere av din arrangementapp for å gjøre dem åpne den igjen.
alemão | norueguês |
---|---|
benutzer | brukere |
sie | din |
die | av |
DE Egal, ob es sich um Fitness-Apps oder Dating-Apps handelt, jede App hat ihre eigenen Datenschutzbedenken
NO Enten det er fitness-apper eller dating-apper, har alle apper sine egne personvernsutfordringer
alemão | norueguês |
---|---|
apps | apper |
oder | eller |
egal | enten |
jede | alle |
es | det |
ihre | er |
DE Oder sie bitten Sie, Geld über PayPal, Facebook Messenger Payments, Google Pay, Apple Pay Cash oder Apps wie Cash App oder Venmo (der mobile Zahlungsdienst von PayPal) zu überweisen
NO Eller de kan be deg om å overføre penger via PayPal, Facebook Messenger Payments, Google Pay, Apple Pay Cash eller apper som Cash App eller Venmo (PayPals Mobile Payment Service)
alemão | norueguês |
---|---|
oder | eller |
geld | penger |
apps | apper |
app | app |
über | om |
DE Zusätzlich zur Browser-Version der Website können Sie auch eine Android- oder iOS-App herunterladen, um auf die verschiedenen Sportlinks zuzugreifen, die über den kostenlosen Dienst verfügbar sind
NO I tillegg til nettleser versjonen av nettstedet, kan du også laste ned en Android- eller iOS-app for å få tilgang til de forskjellige sportslinkene som er tilgjengelige via gratis tjenesten
alemão | norueguês |
---|---|
kostenlosen | gratis |
browser | nettleser |
dienst | tjenesten |
website | nettstedet |
oder | eller |
version | versjonen |
können | kan |
auch | også |
sie | du |
verschiedenen | forskjellige |
eine | en |
herunterladen | laste ned |
zuzugreifen | tilgang |
sind | er |
der | av |
DE Zusätzlich zur Web-Version des Streaming-Dienstes können Sie auch die Android- oder iOS-App verwenden, um über Ihre Lieblingssportarten auf dem Laufenden zu bleiben.
NO I tillegg til nettversjonen av strømme tjenesten, kan du også bruke Android- eller iOS-appen for å holde deg oppdatert på favoritt sportene dine.
alemão | norueguês |
---|---|
streaming | strømme |
bleiben | holde |
oder | eller |
können | kan |
auch | også |
sie | du |
verwenden | bruke |
DE Die einfachste Möglichkeit besteht darin, eine VPN-App direkt auf Ihren Fire TV Stick herunterzuladen
NO Den enkleste måten er å laste ned en VPN app direkte på Fire TV Stick
alemão | norueguês |
---|---|
direkt | direkte |
auf | å |
die | den |
eine | en |
besteht | er |
DE Öffnen Sie die ExpressVPN-App und geben Sie Ihre persönlichen Daten ein, um sich bei Ihrem ExpressVPN-Konto anzumelden. Haben Sie noch kein Konto? Gehen Sie auf die Website, um eines zu erstellen.
NO Åpne ExpressVPN appen og fyll ut dine personlige opplysninger for å logge deg på ExpressVPN kontoen din. Har du ikke en konto ennå? Gå til nettstedet deres for å opprette en.
alemão | norueguês |
---|---|
konto | konto |
app | appen |
website | nettstedet |
und | og |
sie | du |
ein | en |
haben | har |
ihre | din |
DE Um die Verbindung zu trennen, drücken Sie einfach erneut die gleiche Taste in Ihrer ExpressVPN-App.
NO For å koble fra, trykker du på den samme knappen igjen i ExpressVPN appen.
alemão | norueguês |
---|---|
verbindung | koble |
gleiche | samme |
app | appen |
in | i |
die | den |
DE Installieren Sie die ?Downloader-App? und öffnen Sie sie..
NO Installer “nedlasting appen” og åpne den.
alemão | norueguês |
---|---|
installieren | installer |
sie | den |
die | og |
DE Laden Sie die App Ihres VPN-Anbieters über den Google Play Store herunter und installieren Sie sie auf Ihrem zweiten Android-Gerät.
NO Last ned og installer VPN leverandørens app via Google Play Butikk på din andre Android enhet.
alemão | norueguês |
---|---|
installieren | installer |
über | via |
herunter | ned |
und | og |
gerät | enhet |
app | app |
sie | din |
DE Laden Sie die App ?Apps2Fire? herunter und installieren Sie sie auf Ihrem zweiten Android-Gerät.
NO Last ned og installer appen “Apps2Fire”på den andre Android enheten.
alemão | norueguês |
---|---|
sie | den |
app | appen |
installieren | installer |
herunter | ned |
die | og |
DE In der App sollten Sie sich bei Ihrem VPN-Konto anmelden. Es hängt vom VPN-Anbieter ab, wie Sie dies tun. Wahrscheinlich werden Sie Ihre E-Mail-Adresse und Ihr Passwort eingeben müssen.
NO I appen bør du logge deg på VPN kontoen din. Det avhenger av VPN leverandøren hvordan du gjør dette. Mest sannsynlig må du skrive inn e-post adresse og passordet ditt.
alemão | norueguês |
---|---|
app | appen |
sollten | bør |
adresse | adresse |
in | i |
und | og |
eingeben | skrive |
dies | dette |
e-post | |
sie | du |
es | det |
ihre | din |
DE Wählen Sie Ihre VPN-App aus und klicken Sie ?Stopp erzwingen?.
NO Velg VPN appen din og trykk “tvangs stopp”.
alemão | norueguês |
---|---|
wählen | velg |
aus | og |
ihre | din |
Mostrando 50 de 50 traduções