Traduzir "auszeichnungen links" para norueguês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "auszeichnungen links" de alemão para norueguês

Traduções de auszeichnungen links

"auszeichnungen links" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases norueguês:

links av deg du for har i lenker med mot og slik som til ved venstre å

Tradução de alemão para norueguês de auszeichnungen links

alemão
norueguês

DE TotalAV? Auszeichnungen, Zertifizierungen & Meilensteine

NO TotalAV? Priser, Sertifiseringer og milepæler

DE TotalAV? Auszeichnungen, Zertifizierungen & Meilensteine

NO TotalAV? Priser, Sertifiseringer og milepæler

DE Alle Auszeichnungen sind etwas Besonderes und Ihre personalisierten Zertifikate können sie noch besser machen. Wählen Sie eine der Zertifikatsdesignvorlagen im kostenlosen Online-Zertifikatsersteller und fügen Sie Ihren persönlichen Stil hinzu.

NO Velg en diplommal og sett i gang full personalisering av farger, skrifttyper, former, grafiske elementer og bakgrunnsbiler, og mye mer. Se vår raske videoveilledning for å lære mer om vår diplomoppretter.

alemão norueguês
wählen velg
im i
und og
eine en

DE Sie sollten regelmäßig externe Links zu Ihrer Site überprüfen und sich an Website-Manager gefährlicher Ressourcen wenden, um die Links zu entfernen

NO Du burde jevnlig se etter eksterne lenker til nettsiden din og kontakte administratorene av de usikre sidene for å få lenkene fjernet

alemão norueguês
und og

DE Gibt es eine Möglichkeit, über einen einzigen Link Einladungen an Kandidaten zu senden?Ja, Sie können Adaface One-Links für Ihre Bewertungen einrichten. Lesen Sie hier mehr darüber, wie öffentliche Links von Adaface funktionieren.

NO Er det en måte å sende invitasjoner til kandidater via en enkelt lenke?Ja, du kan sette opp Adaface one-links for vurderingene dine. Les mer om hvordan Adaface offentlige lenker fungerer her.

alemão norueguês
link lenke
kandidaten kandidater
adaface adaface
können kan
mehr mer
hier her
wie hvordan
einen en
sie du
für for
senden sende

DE Sie sollten regelmäßig externe Links zu Ihrer Site überprüfen und sich an Website-Manager gefährlicher Ressourcen wenden, um die Links zu entfernen

NO Du burde jevnlig se etter eksterne lenker til nettsiden din og kontakte administratorene av de usikre sidene for å få lenkene fjernet

alemão norueguês
und og

DE Tipp 5: Achten Sie auf verdächtige Links

NO Tips 5: Se opp for mistenkelige lenker

alemão norueguês
tipp tips
auf for

DE Die Website leistet gute Arbeit bei der Verwaltung ihrer Links und stellt sicher, dass jeder Stream, den Sie auswählen, gut funktioniert, wenn Sie sich das Spiel ansehen wollen

NO Nettstedet gjør en god jobb med å administrere linkene sine, og sørger for at hver strømming du velger fungerer bra når du går for å se spillet

alemão norueguês
website nettstedet
verwaltung administrere
ansehen se
und og
dass at
funktioniert fungerer
wenn når
bei å

DE Website-Links sind zuverlässig für Live-Sport-Streaming

NO Nettsteds koblinger er pålitelige for å strømme live sports

alemão norueguês
sind er
streaming strømme
für for

DE Durch die Verwendung von Subreddits können Sie sich mit anderen Menschen in der Community verbinden und Links zu Live-Streams für Spiele und Veranstaltungen teilen.

NO Ved å bruke subreddits kan du få kontakt med andre mennesker i samfunnet og dele lenker til live strømmer for spill og arrangementer.

alemão norueguês
anderen andre
menschen mennesker
spiele spill
veranstaltungen arrangementer
teilen dele
in i
und og
können kan
für for
sie du
verwendung bruke
mit med

DE Die Communities auf Reddit helfen dabei, Live-Links für jede dieser Sportarten zu finden und zu kuratieren, was Ihnen die harte Arbeit abnimmt.

NO Samfunnene Reddit hjelper til med å finne og kurere live-lenker for hver av disse idrettene, og tar det harde arbeidet ut av hendene dine.

alemão norueguês
helfen hjelper
finden finne
und og
für for

DE Die ?Upvotes? und ?Downvotes? in den Subreddits sind nützlich, weil sie Ihnen bei der Auswahl eines Links für das Streaming des Spiels, das Sie sehen möchten, helfen werden

NO Oppstemmer og nedstemmer i underreddits er nyttige fordi de hjelper deg med å velge en lenke for å strømme spillet du vil se

alemão norueguês
auswahl velge
streaming strømme
helfen hjelper
in i
und og
sehen se
für for
sind er
möchten vil
sie du
eines en

DE Sie müssen zwar einen kostenlosen Account erstellen, um auf die Streams zugreifen zu können, aber die Zuverlässigkeit der Links macht den zusätzlichen Schritt wert

NO Mens du trenger å opprette en gratis konto for å få tilgang til strømmen, gjør påliteligheten til lenkene det verdt det ekstra trinnet

alemão norueguês
kostenlosen gratis
zusätzlichen ekstra
einen en
sie du
macht gjør
zugreifen tilgang
erstellen opprette

DE Risiken in hochgeladenen Dateien und Links abwehren

NO Reduser risikoen ved opplastede filer og lenker

alemão norueguês
dateien filer
links lenker
in ved
und og

DE Die Sichtbarkeit der Website in den SERP verbessern und die Menge des organischen Traffics erhöhen, indem Sie den Titel, die Beschreibung und die Alt-Tags korrekt ausfüllen sowie Weiterleitungen und defekte Links beheben.

NO Øke mengden av organisk trafikk, gjennom å korrigere titler, beskrivelser og altarnative tags.

DE F-Secure hat die Links zusammen­gestellt, damit Sie bequem über­prüfen können, welche Daten Sie im Laufe der Jahre den Tech-Giganten gegebebn haben

NO F-Secure har samlet lenkene for å gjøre det enkelt å sjekke hvilke data du har gitt til teknologi­giganter gjennom årene

alemão norueguês
daten data
sie du
haben har

DE Prüfen Sie, welche der Zielseiten die meisten Links hat, und schätzen Sie ein, wie sich die Backlinks auf ihren Suchverkehr ausgewirkt haben.

NO Sjekk hvilken av destinasjonssider som har de fleste koblinger og anslår hvordan tilbakekoblinger har påvirket søkemotoren deres.

alemão norueguês
backlinks tilbakekoblinger
und og
auf å
sie som
haben har

DE Finden Sie fehlerhafte Links und überprüfen Sie Weiterleitungen

NO Finn ødelagte lenker og evaluer viderekoblinger

alemão norueguês
finden finn
links lenker
und og

DE Bot entdeckt und scannt alle Links auf der Website.

NO Søkeroboten oppdager og skanner alle linker nettstedet.

alemão norueguês
website nettstedet
und og
alle alle

DE Der Parameter für die Seitengewichtung wird abhängig vom PageRank-Algorithmus berechnet, jedoch nur für interne Links auf Ihrer Website

NO Algoritmen for siderangerings avgjør hvordan parameterne for verdifulle sider blir beregnet, men bare for interne lenker nettstedet ditt

alemão norueguês
wird blir
jedoch men
nur bare
website nettstedet
für for

DE Benutzer lieben schnell und einfach zu verwendende Seiten mit einzigartigen und nützlichen Inhalten. Entfernen Sie defekte Links, verbessern Sie die Navigation und die Seitengeschwindigkeit, um mehr Konversionen auf der Seite zu erhalten.

NO Brukerne elsker raske og brukervennlige sider med et unikt og nyttig innhold. Fjern brutte lenker, forbedre navigering samt sidehastighet for å få flere konverteringer siden.

alemão norueguês
benutzer brukerne
inhalten innhold
seite siden
verbessern forbedre
und og
auf for
seiten sider
mit med

DE Beim Scannen aller externen und internen Links auf der Seite

NO Skann alle interne og eksterne lenker siden.

alemão norueguês
links lenker
seite siden
und og

DE Es ist wichtig, die Anzahl und Qualität interner und externer Links zu beachten

NO Det er viktig å ha oversikt over antallet og kvaliteten interne og eksterne lenker

alemão norueguês
wichtig viktig
links lenker
und og
ist er

DE Alle defekten Links sollten ersetzt werden.

NO Alle brutte lenker bør erstattes.

alemão norueguês
alle alle
links lenker
sollten bør

DE Sie sollten hier alle Websites überprüfen, die den Austausch von Inhalten und Links oder eine andere Kollaboration anbieten, um nicht auf Hacker zu stoßen.

NO Alle sider som tilbyr innholdsutveksling, lenkeutveksling eller andre typer samarbeid burde sjekkes opp mot denne listen for å unngå hackere.

alemão norueguês
andere andre
hacker hackere
oder eller
auf for
alle alle
zu opp
um mot
sie som
und denne

DE Unser kostenloses Backlink-Checker-Tool hilft Ihnen, Links zu Ihrer Website zu überwachen.

NO Vårt gratis verktøy for tilbakekobling av tilbakekobling hjelper deg med å overvåke lenker til nettstedet ditt.

alemão norueguês
kostenloses gratis
hilft hjelper
überwachen overvåke
tool verktøy
unser vårt
website nettstedet
ihnen deg
ihrer ditt

DE Angreifer senden Phishing-E-Mails an Tausende von Personen, die gefälschte Betrugsversuche, Formulare oder Links enthalten, mit denen Anmeldedaten und finanzielle Informationen gestohlen werden, oder bösartige Downloads, die Malware installieren.

NO Angriper sender phishing -e -post til tusenvis av mennesker som inneholder falsk svindel, skjemaer eller lenker som stjeler påloggingsinformasjon og økonomisk informasjon, eller ondsinnede nedlastinger som installerer skadelig programvare.

alemão norueguês
senden post
tausende tusenvis
oder eller
enthalten inneholder
informationen informasjon
malware skadelig programvare
an
und og
von av

DE Bauen Sie Links in E-Mails ein, um die Anzahl abgebrochener Warenkörbe zu verringern. 

NO Sett inn lenker i e-postmeldinger for å redusere forlatte handlekurver. 

alemão norueguês
in i
zu inn

DE Es gibt andere Möglichkeiten, um herauszufinden, wie viele Links Ihre Website oder die Website Ihres Konkurrenten hat, trotz des Seitenzählers der Website. Schauen wir uns die beliebtesten Methoden an.

NO Det er andre måter å finne ut hvor mange lenker nettstedet ditt eller konkurrentens nettsted har, til tross for sideteller. La oss se de mest populære måtene.

alemão norueguês
andere andre
möglichkeiten måter
viele mange
oder eller
schauen se
website nettstedet
uns oss

DE Es gibt viele Plugins im Web, mit denen Sie alle Links auf Ihrer Website mit einem Klick sammeln können

NO Det er mange plugins nettet som kan hjelpe deg med å samle alle lenkene nettstedet ditt med ett klikk

alemão norueguês
viele mange
website nettstedet
klick klikk
können kan
mit med
alle alle

DE Crawling ist ein Prozess, der Ihnen und Suchmaschinen hilft, Seiten und Links zu entdecken, die zu anderen Seitenteilen führen.

NO Gjennomgang er en prosess som hjelper deg og søkemotorer med å oppdage sider og lenker som fører til andre nettstedsdeler.

alemão norueguês
prozess prosess
hilft hjelper
anderen andre
und og
ist er
ein en
ihnen deg
seiten sider
links lenker

DE Überprüfen Sie die Relevanz und die HTTP-Statuscodes von internen und externen Links. Untersuchen Sie die Ankerliste der internen Backlinks für die jeweilige Seite.

NO Kontroller relevans- og HTTP-statuskodene for interne og eksterne koblinger. Utforsk ankerlisten over interne tilbakekoblinger for den bestemte siden.

alemão norueguês
backlinks tilbakekoblinger
und og
für for
seite siden

DE Er verwendet die Links auf jeder Seite, um alle verfügbaren URLs zu sammeln und sie auf Probleme zu überprüfen

NO Ved hjelp av koblinger hver side samler den inn alle tilgjengelige URL-adresser og ser etter problemer

alemão norueguês
probleme problemer
und og
seite side
alle alle

DE Diskussionen, E-Mails, Dateien und Links können zwischen internen und externen Stakeholdern geteilt werden, um ein umfassendes Projektarchiv zu erstellen.

NO Diskusjoner, e-post, filer og lenker kan deles tvers av både interne og eksterne interessenter for å skape et innholdsrikt prosjektarkiv

alemão norueguês
dateien filer
stakeholdern interessenter
und og
um både
e-mails post
können kan
mails e-post
ein et

DE Sehen Sie sich auch die folgenden Links an

NO Prøv noen av disse andre lenkene

alemão norueguês
die av

DE Wähle die Apple Music-Wiedergabelisten aus, die du verschieben willst (indem du das entsprechende Kästchen links neben der Wiedergabeliste ankreuzt)

NO Velg Apple Music-spillelistene du ønsker å overføre (ved å klikke i boksen til venstre for spillelistene du velger)

alemão norueguês
wähle velg
willst ønsker
du du
indem ved
die til
aus for
neben i

DE Wähle die Apple Music-Alben aus, die du verschieben willst (indem du das entsprechende Kästchen links neben dem Album ankreuzt)

NO Velg Apple Music-albumene du ønsker å overføre (ved å klikke i boksen til venstre for artistene du velger)

alemão norueguês
wähle velg
willst ønsker
du du
indem ved
die til
neben i
dem for

DE Wähle die Apple Music-Künstler aus, die du verschieben willst (indem du das entsprechende Kästchen links neben dem Künstler ankreuzt)

NO Velg Apple Music-artistene du ønsker å overføre (ved å klikke i boksen til venstre for artistene du velger)

alemão norueguês
wähle velg
willst ønsker
du du
indem ved
die til
neben i
dem for

DE Wähle die Apple Music-Titel aus, die du verschieben willst (indem du das entsprechende Kästchen links neben dem Titel ankreuzt)

NO Velg Apple Music-sporene du ønsker å overføre (ved å klikke i boksen til venstre for sporene du velger)

alemão norueguês
wähle velg
willst ønsker
du du
indem ved
die til
neben i
dem for

DE Wähle die TIDAL-Wiedergabelisten aus, die du verschieben willst (indem du das entsprechende Kästchen links neben der Wiedergabeliste ankreuzt)

NO Velg TIDAL-spillelistene du ønsker å overføre (ved å klikke i boksen til venstre for spillelistene du velger)

alemão norueguês
wähle velg
willst ønsker
du du
indem ved
die til
aus for
neben i

DE Wähle die TIDAL-Alben aus, die du verschieben willst (indem du das entsprechende Kästchen links neben dem Album ankreuzt)

NO Velg TIDAL-albumene du ønsker å overføre (ved å klikke i boksen til venstre for artistene du velger)

alemão norueguês
wähle velg
willst ønsker
du du
indem ved
die til
neben i
dem for

DE Wähle die TIDAL-Künstler aus, die du verschieben willst (indem du das entsprechende Kästchen links neben dem Künstler ankreuzt)

NO Velg TIDAL-artistene du ønsker å overføre (ved å klikke i boksen til venstre for artistene du velger)

alemão norueguês
wähle velg
willst ønsker
du du
indem ved
die til
neben i
dem for

DE Wähle die TIDAL-Titel aus, die du verschieben willst (indem du das entsprechende Kästchen links neben dem Titel ankreuzt)

NO Velg TIDAL-sporene du ønsker å overføre (ved å klikke i boksen til venstre for sporene du velger)

alemão norueguês
wähle velg
willst ønsker
du du
indem ved
die til
neben i
dem for

DE Wähle die Spotify-Wiedergabelisten aus, die du verschieben willst (indem du das entsprechende Kästchen links neben der Wiedergabeliste ankreuzt)

NO Velg Spotify-spillelistene du ønsker å overføre (ved å klikke i boksen til venstre for spillelistene du velger)

alemão norueguês
wähle velg
willst ønsker
du du
indem ved
die til
aus for
neben i

DE Wähle die Spotify-Alben aus, die du verschieben willst (indem du das entsprechende Kästchen links neben dem Album ankreuzt)

NO Velg Spotify-albumene du ønsker å overføre (ved å klikke i boksen til venstre for artistene du velger)

alemão norueguês
wähle velg
willst ønsker
du du
indem ved
die til
neben i
dem for

DE Wähle die Spotify-Künstler aus, die du verschieben willst (indem du das entsprechende Kästchen links neben dem Künstler ankreuzt)

NO Velg Spotify-artistene du ønsker å overføre (ved å klikke i boksen til venstre for artistene du velger)

alemão norueguês
wähle velg
willst ønsker
du du
indem ved
die til
neben i
dem for

DE Wähle die Spotify-Titel aus, die du verschieben willst (indem du das entsprechende Kästchen links neben dem Titel ankreuzt)

NO Velg Spotify-sporene du ønsker å overføre (ved å klikke i boksen til venstre for sporene du velger)

alemão norueguês
wähle velg
willst ønsker
du du
indem ved
die til
neben i
dem for

DE Wähle die Deezer-Wiedergabelisten aus, die du verschieben willst (indem du das entsprechende Kästchen links neben der Wiedergabeliste ankreuzt)

NO Velg Deezer-spillelistene du ønsker å overføre (ved å klikke i boksen til venstre for spillelistene du velger)

alemão norueguês
wähle velg
willst ønsker
du du
indem ved
die til
aus for
neben i

DE Wähle die Deezer-Alben aus, die du verschieben willst (indem du das entsprechende Kästchen links neben dem Album ankreuzt)

NO Velg Deezer-albumene du ønsker å overføre (ved å klikke i boksen til venstre for artistene du velger)

alemão norueguês
wähle velg
willst ønsker
du du
indem ved
die til
neben i
dem for

DE Wähle die Deezer-Titel aus, die du verschieben willst (indem du das entsprechende Kästchen links neben dem Titel ankreuzt)

NO Velg Deezer-sporene du ønsker å overføre (ved å klikke i boksen til venstre for sporene du velger)

alemão norueguês
wähle velg
willst ønsker
du du
indem ved
die til
neben i
dem for

Mostrando 50 de 50 traduções