DE Der 66 Kilometer lange Weinweg führt durch ein Band von Reben zwischen Martigny und Leuk. Die Strecke kann in vier Etappen eingeteilt werden, am besten im Frühling oder im Herbst - im Sommer ist es in den Reben heiss und schwül.
"reben" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
reben | wijnstokken |
DE Der 66 Kilometer lange Weinweg führt durch ein Band von Reben zwischen Martigny und Leuk. Die Strecke kann in vier Etappen eingeteilt werden, am besten im Frühling oder im Herbst - im Sommer ist es in den Reben heiss und schwül.
NL Alles te weten komen over wijndruiven in de hoogste wijngaard van Europa, aan de zonkant van Wallis: Een wandeling voor alle zintuigen
alemão | holandês |
---|---|
besten | hoogste |
in | in |
im | in de |
und | weten |
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: Kinder, Weinlese, Reben, Südwesten
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Kinderen, druivenoogst, wijnstokken, Zuidwesten
alemão | holandês |
---|---|
beschreibung | beschrijven |
bildes | foto |
kinder | kinderen |
reben | wijnstokken |
zur | te |
DE Bei besonders starken Pflanzen solltest du die Blätter und Reben abschneiden, damit du die Wurzeln besser erreichen kannst
NL Bij planten die bijzonder dik zijn knip je de bladeren en ranken weg zodat je beter bij de wortels kunt komen
alemão | holandês |
---|---|
pflanzen | planten |
blätter | bladeren |
wurzeln | wortels |
besonders | bijzonder |
solltest | je |
und | en |
besser | beter |
kannst | kunt |
die | de |
DE Du solltest diese Aufgabe an einem windstillen Tag in Angriff nehmen. Der Wind könnte vereinzelte Blätter oder Reben in Bereiche verstreuen, in denen du die Gundelrebe nicht wachsen lassen möchtest.
NL Je kunt dit beter niet doen als het hard waait. De wind kan losse bladeren en ranken naar andere plekken blazen waar je niet wilt dat de plant gaat groeien.
alemão | holandês |
---|---|
wind | wind |
blätter | bladeren |
wachsen | groeien |
möchtest | wilt |
solltest | je |
lassen | kan |
in | naar |
der | de |
nicht | niet |
DE Aus den Blättern und Reben, die du von der Pflanze abgeschnitten hast, kann sich die Gundelrebe erneut aussäen
NL De bladeren en ranken die je van de plant geknipt hebt kunnen ervoor zorgen dat de plant opnieuw in je tuin gaat groeien, dus ga zorgvuldig te werk bij het weggooien van het plantenafval
alemão | holandês |
---|---|
blättern | bladeren |
pflanze | plant |
erneut | opnieuw |
und | en |
hast | je |
die | ervoor |
von | gaat |
du | hebt |
DE Ursprünglich war das als Weinbauernhaus erbaute Masson von Reben umgeben
NL Oorspronkelijk was het als wijnbouwerswoning gebouwde Masson omgeven door wijngaarden
alemão | holandês |
---|---|
erbaute | gebouwde |
war | was |
das | het |
als |
DE Im Mittelpunkt dieser Route steht der mediterran anmutende Ausblick über die farbigen Reben des Blauburgunderlandes.
NL Het middelpunt van deze route is het mediterraan aandoende uitzicht over de prachtige gekleurde wijnstokken van het Blauburgunderland.
alemão | holandês |
---|---|
mittelpunkt | middelpunt |
route | route |
ausblick | uitzicht |
farbigen | gekleurde |
reben | wijnstokken |
steht | is |
der | de |
über | van |
DE Im Mittelpunkt dieser Route steht der mediterran anmutende Ausblick über die Reben des Blauburgunderlandes.
NL Het middelpunt van deze route is het mediterraan aandoende uitzicht over de wijnstokken van het Blauburgunderland.
alemão | holandês |
---|---|
mittelpunkt | middelpunt |
route | route |
ausblick | uitzicht |
reben | wijnstokken |
steht | is |
der | de |
über | van |
DE In weitem Bogen senken sich die mit Reben bewachsenen Hänge zum Genfersee
NL In een wijde boog lopen de met wijnstokken bedekte hellingen naar het Meer van Genève af
alemão | holandês |
---|---|
bogen | boog |
reben | wijnstokken |
in | in |
die | de |
DE Mehr erfahren über: Der Zug durch die Reben
NL Meer info over: De trein door de wijngaarden
alemão | holandês |
---|---|
mehr | meer |
zug | trein |
über | over |
der | de |
durch | door |
DE Mehr erfahren über: + Der Zug durch die Reben
NL Meer info over: + De trein door de wijngaarden
alemão | holandês |
---|---|
mehr | meer |
zug | trein |
über | over |
der | de |
durch | door |
DE Dadurch erhalten die Reben viele Sonnenstunden und auch der Boden hat es in sich», erklärt Luc
NL Daardoor krijgen de wijnstokken vele uren zon en ook de bodem is bijzonder geschikt?, legt Luc uit
alemão | holandês |
---|---|
reben | wijnstokken |
boden | bodem |
und | en |
dadurch | daardoor |
auch | ook |
viele | vele |
in | bijzonder |
der | de |
DE «Die Reben brauchen den Kalk für ein gutes Pflanzenwachstum und für die Entwicklung der Trauben», ergänzt Luc.
NL ?Wijnstokken hebben kalk nodig om goed te kunnen groeien en voor de ontwikkeling van de druiven?, vult Luc aan.
alemão | holandês |
---|---|
reben | wijnstokken |
gutes | goed |
trauben | druiven |
entwicklung | ontwikkeling |
und | en |
für | voor |
DE Durch grüne Reben, über gelb leuchtende Felder und dicht bewaldete Hügel bis zur tosenden Gischt des Rheinfalls: Wer durch das Schaffhauserland wandert, geniesst eine idyllische, abwechslungsreiche Landschaft
NL Door groene wijngaarden, over geel oplichtende velden en dicht beboste heuvels tot aan het schuimende geraas van de Rijnwaterval: wie door het Schaffhauserland wandelt, wordt getrakteerd op een idyllisch, afwisselend landschap
alemão | holandês |
---|---|
felder | velden |
dicht | dicht |
hügel | heuvels |
landschaft | landschap |
und | en |
gelb | geel |
über | van |
durch | door |
bis | tot |
DE Ein Winzer pflegt seine Reben wie andere ihren Garten. Lukas Bringolf
NL Een wijnbouwer verzorgt zijn wijngaard zoals andere mensen hun tuin. Lukas Bringolf
alemão | holandês |
---|---|
andere | andere |
garten | tuin |
lukas | lukas |
ihren | hun |
ein | een |
wie | zoals |
DE Die Reben wachsen ein paar Meter vom Haus entfernt, auf dessen Terrasse oder in dessen Stube währschafte Klassiker wie Spiegelei mit Schinken oder hausgebackene Kuchen auf die Tische kommen
NL De druiven groeien maar een paar meter van het terras en de zaal waar klassiekers zoals spiegeleieren met ham of zelfgemaakt gebak worden geserveerd
alemão | holandês |
---|---|
meter | meter |
terrasse | terras |
klassiker | klassiekers |
schinken | ham |
wachsen | groeien |
oder | of |
DE Durch die Reben wandern, einen Winzer besuchen oder im Rebberg übernachten? Die Schweiz bietet neben qualitativ hochstehenden Weinen auch eine enorme Vielfalt an Erlebnissen
NL Tussen de wijnstokken wandelen, een wijnbouwer bezoeken of in de wijngaard overnachten? Naast kwaliteitswijnen biedt Zwitserland ook een enorme verscheidenheid aan belevenissen
alemão | holandês |
---|---|
reben | wijnstokken |
wandern | wandelen |
besuchen | bezoeken |
übernachten | overnachten |
schweiz | zwitserland |
bietet | biedt |
enorme | enorme |
vielfalt | verscheidenheid |
erlebnissen | belevenissen |
im | in de |
oder | of |
die | de |
neben | naast |
auch | ook |
an | aan |
einen | een |
DE Die Reben gehören vielerorts zum prägenden Landschaftsbild. Entdecken Sie die schönsten Wanderungen durch die Weinberge der Schweiz.
NL Op veel plaatsen maken de wijnstokken deel uit van het kenmerkende landschapsbeeld. Ontdek de mooiste wandelingen door de wijngaarden van Zwitserland.
alemão | holandês |
---|---|
reben | wijnstokken |
entdecken | ontdek |
wanderungen | wandelingen |
weinberge | wijngaarden |
schweiz | zwitserland |
zum | op |
durch | door |
der | de |
DE Nicht nur urchige Terroirgerichte, sondern auch über 650 Weine aus den verschiedenen Walliser Reben warten darauf entdeckt zu werden.
NL De tentoonstelling binnen volgt het leven van de emigranten uit Bregaglia die verspreid over Europa carrière maakten als banketbakkers.
alemão | holandês |
---|---|
sondern | |
über | van |
den | de |
zu | over |
auch | die |
DE Von St-Saphorin in abwechslungsreichem Auf und Ab durch die Reben bis Lutry: Auf den Terrasses de Lavaux kommen Geniesser auf Touren.
NL Van St-Saphorin in een gevarieerd op en neer tussen de wijnranken door naar Lutry: op de Terrasses de Lavaux komen genieters volledig aan hun trekken.
alemão | holandês |
---|---|
in | in |
und | en |
von | van |
durch | door |
den | de |
DE Die Reben des südlichen Tessins
NL Wijnwandelingen in het Rijndal van Graubünden.
alemão | holandês |
---|---|
des | in |
DE Mehr erfahren über: Die Reben des südlichen Tessins
NL Meer info over: Wijnwandelingen in het Rijndal van Graubünden.
alemão | holandês |
---|---|
mehr | meer |
über | van |
des | in |
DE Wald, Reben, Ackerlandschaften, Wiesen und sogar Sandsteinfelsen. Das Zürcher Weinland präsentiert sich angenehm abwechslungsreich.
NL Het thema van dit pad is de relatie tussen wijnbouw en de aarde. De klimatologische voorwaarden met de juiste zon-regenverhouding maken de Mendrisiotto tussen het zuidelijkste punt van Zwitserland en het Meer van Lugano tot een ideaal wijngebied.
alemão | holandês |
---|---|
und | en |
sogar | een |
das | de |
DE Mehr erfahren über: + Die Reben des südlichen Tessins
NL Meer info over: + Wijnwandelingen in het Rijndal van Graubünden.
alemão | holandês |
---|---|
mehr | meer |
über | van |
des | in |
DE Ein Meer von Reben umgibt Sion und schwappt zu den burgengekrönten Zwillingsfelsen Valeria und Tourbillon hinauf. Die Rebterrassen gehören zu den steilsten der Welt.
NL Alles te weten komen over wijndruiven in de hoogste wijngaard van Europa, aan de zonkant van Wallis: Een wandeling voor alle zintuigen
alemão | holandês |
---|---|
und | weten |
zu | over |
ein | een |
DE Erich Andrey beim Zurückschneiden der Reben.
NL Erich Andrey bij het terugsnoeien van de wijnstokken.
alemão | holandês |
---|---|
reben | wijnstokken |
beim | bij het |
der | de |
DE Der neu kreierte Garten mit den eigenen Reben und dem duftenden Rosengarten verführt zum Träumen. Die vielseitig bepflanzten Flächen verleihen der Schlossanlage eine wohltuende Grosszügigkeit.
NL In deze nieuw gecreëerde tuin met eigen wijngaard en geurende rozentuin droom je helemaal weg. De uiteenlopend beplante oppervlakken verlenen het kasteelcomplex een weldadig gevoel van ruimte.
alemão | holandês |
---|---|
garten | tuin |
flächen | oppervlakken |
und | en |
neu | een |
mit | in |
DE Durch die Reben wandern, einen Winzer besuchen oder im Rebberg übernachten? Die Schweiz bietet neben qualitativ hochstehenden Weinen auch eine enorme Vielfalt an Erlebnissen
NL Tussen de wijnstokken wandelen, een wijnbouwer bezoeken of in de wijngaard overnachten? Naast kwaliteitswijnen biedt Zwitserland ook een enorme verscheidenheid aan belevenissen
alemão | holandês |
---|---|
reben | wijnstokken |
wandern | wandelen |
besuchen | bezoeken |
übernachten | overnachten |
schweiz | zwitserland |
bietet | biedt |
enorme | enorme |
vielfalt | verscheidenheid |
erlebnissen | belevenissen |
im | in de |
oder | of |
die | de |
neben | naast |
auch | ook |
an | aan |
einen | een |
DE Der neu kreierte Garten mit den eigenen Reben und dem duftenden Rosengarten verführt zum Träumen
NL Een omweg naar het beursplein is ook de moeite waard als er even geen grote beurs wordt gehouden
alemão | holandês |
---|---|
neu | een |
mit | ook |
und | geen |
DE Ursprünglich war das als Weinbauernhaus erbaute Masson von Reben umgeben
NL Oorspronkelijk was het als wijnbouwerswoning gebouwde Masson omgeven door wijngaarden
alemão | holandês |
---|---|
erbaute | gebouwde |
war | was |
das | het |
als |
DE Im Mittelpunkt dieser Route steht der mediterran anmutende Ausblick über die farbigen Reben des Blauburgunderlandes.
NL Het middelpunt van deze route is het mediterraan aandoende uitzicht over de prachtige gekleurde wijnstokken van het Blauburgunderland.
alemão | holandês |
---|---|
mittelpunkt | middelpunt |
route | route |
ausblick | uitzicht |
farbigen | gekleurde |
reben | wijnstokken |
steht | is |
der | de |
über | van |
DE Höhenwanderung durch das Herz des Schaffhauser Blauburgunderlandes. Die Route führt über einen nach Südosten erstreckenden Bergzug. Im Mittelpunkt dieser Route steht der mediterran anmutende Ausblick über die Reben des Blauburgunderlandes.
NL De wandeling leidt langs de rivier de Lorze van Baar naar Schmittli.
alemão | holandês |
---|---|
führt | leidt |
über | van |
der | de |
DE In weitem Bogen senken sich die mit Reben bewachsenen Hänge zum Genfersee
NL In een wijde boog lopen de met wijnstokken bedekte hellingen naar het Meer van Genève af
alemão | holandês |
---|---|
bogen | boog |
reben | wijnstokken |
in | in |
die | de |
DE Mehr erfahren über: Der Zug durch die Reben
NL Meer info over: De trein door de wijngaarden
alemão | holandês |
---|---|
mehr | meer |
zug | trein |
über | over |
der | de |
durch | door |
DE Mehr erfahren über: + Der Zug durch die Reben
NL Meer info over: + De trein door de wijngaarden
alemão | holandês |
---|---|
mehr | meer |
zug | trein |
über | over |
der | de |
durch | door |
DE Dadurch erhalten die Reben viele Sonnenstunden und auch der Boden hat es in sich», erklärt Luc
NL Daardoor krijgen de wijnstokken vele uren zon en ook de bodem is bijzonder geschikt?, legt Luc uit
alemão | holandês |
---|---|
reben | wijnstokken |
boden | bodem |
und | en |
dadurch | daardoor |
auch | ook |
viele | vele |
in | bijzonder |
der | de |
DE «Die Reben brauchen den Kalk für ein gutes Pflanzenwachstum und für die Entwicklung der Trauben», ergänzt Luc.
NL ?Wijnstokken hebben kalk nodig om goed te kunnen groeien en voor de ontwikkeling van de druiven?, vult Luc aan.
alemão | holandês |
---|---|
reben | wijnstokken |
gutes | goed |
trauben | druiven |
entwicklung | ontwikkeling |
und | en |
für | voor |
DE Dass wir heute so guten Wein anbauen können, verdanken wir unseren Grossvätern, die mit viel Liebe und Sorgfalt die Reben angebaut, gepflegt und uns übergeben haben. Markus Hallauer, Winzer
NL Dat we tegenwoordig zulke goede wijn kunnen verbouwen, hebben we te danken aan onze grootvaders die met liefde en zorg de druiven hebben verbouwd, verzorgd en aan ons hebben overgedragen. Markus Hallauer, wijnboer
alemão | holandês |
---|---|
heute | tegenwoordig |
wein | wijn |
sorgfalt | zorg |
winzer | wijnboer |
und | en |
so | zulke |
können | kunnen |
haben | hebben |
wir | we |
viel | te |
liebe | liefde |
dass | dat |
guten | goede |
die | de |
DE Durch grüne Reben, über gelb leuchtende Felder und dicht bewaldete Hügel bis zur tosenden Gischt des Rheinfalls: Wer durch das Schaffhauserland wandert, geniesst eine idyllische, abwechslungsreiche Landschaft
NL Door groene wijngaarden, over geel oplichtende velden en dicht beboste heuvels tot aan het schuimende geraas van de Rijnwaterval: wie door het Schaffhauserland wandelt, wordt getrakteerd op een idyllisch, afwisselend landschap
alemão | holandês |
---|---|
felder | velden |
dicht | dicht |
hügel | heuvels |
landschaft | landschap |
und | en |
gelb | geel |
über | van |
durch | door |
bis | tot |
DE Ein Winzer pflegt seine Reben wie andere ihren Garten. Lukas Bringolf
NL Een wijnbouwer verzorgt zijn wijngaard zoals andere mensen hun tuin. Lukas Bringolf
alemão | holandês |
---|---|
andere | andere |
garten | tuin |
lukas | lukas |
ihren | hun |
ein | een |
wie | zoals |
DE Wandern durch die Berghain-Reben
NL Wandelen door bergbos-wijngaarden
alemão | holandês |
---|---|
wandern | wandelen |
durch | door |
DE Mehr erfahren über: Wandern durch die Berghain-Reben
NL Meer info over: Wandelen door bergbos-wijngaarden
alemão | holandês |
---|---|
wandern | wandelen |
mehr | meer |
über | over |
durch | door |
DE Mehr erfahren über: + Wandern durch die Berghain-Reben
NL Meer info over: + Wandelen door bergbos-wijngaarden
alemão | holandês |
---|---|
wandern | wandelen |
mehr | meer |
über | over |
durch | door |
DE Die Reben gehören vielerorts zum prägenden Landschaftsbild. Entdecken Sie die schönsten Wanderungen durch die Weinberge der Schweiz.
NL Op veel plaatsen maken de wijnstokken deel uit van het kenmerkende landschapsbeeld. Ontdek de mooiste wandelingen door de wijngaarden van Zwitserland.
alemão | holandês |
---|---|
reben | wijnstokken |
entdecken | ontdek |
wanderungen | wandelingen |
weinberge | wijngaarden |
schweiz | zwitserland |
zum | op |
durch | door |
der | de |
DE Die Reben wachsen ein paar Meter vom Haus entfernt, auf dessen Terrasse oder in dessen Stube währschafte Klassiker wie Spiegelei mit Schinken oder hausgebackene Kuchen auf die Tische kommen
NL De druiven groeien maar een paar meter van het terras en de zaal waar klassiekers zoals spiegeleieren met ham of zelfgemaakt gebak worden geserveerd
alemão | holandês |
---|---|
meter | meter |
terrasse | terras |
klassiker | klassiekers |
schinken | ham |
wachsen | groeien |
oder | of |
DE Die Welt der Trauben, Reben und Weine erleben - auf dem Erlebnisweg erfährt man viele interessante Details über den Mundraub, Hochverrat und den tierischen Alltag im Rebberg.
NL In het bos van Churwalden ontcijferen kleine wezentjes het weer door de natuur te observeren. Ook jij kunt die technieken leren en weervoorspeller worden. Daarvoor hoeft je alleen maar het pad te volgen dat speciaal daarvoor is gemaakt door het.
alemão | holandês |
---|---|
und | en |
auf | pad |
über | van |
DE Von St-Saphorin in abwechslungsreichem Auf und Ab durch die Reben bis Lutry: Auf den Terrasses de Lavaux kommen Geniesser auf Touren.
NL Van St-Saphorin in een gevarieerd op en neer tussen de wijnranken door naar Lutry: op de Terrasses de Lavaux komen genieters volledig aan hun trekken.
alemão | holandês |
---|---|
in | in |
und | en |
von | van |
durch | door |
den | de |
DE Ein Meer von Reben umgibt Sion und schwappt zu den burgengekrönten Zwillingsfelsen Valeria und Tourbillon hinauf. Die Rebterrassen gehören zu den steilsten der Welt.
NL Onder het oog van de Walliser Alpen kronkelt het wandelpad van Sierre naar St-Léonard, door de wijngaarden van de streek. Het zonovergoten Wallis biedt hier vele interessante uitzichten en belevenissen.
alemão | holandês |
---|---|
und | en |
zu | onder |
DE Wald, Reben, Ackerlandschaften, Wiesen und sogar Sandsteinfelsen. Das Zürcher Weinland präsentiert sich angenehm abwechslungsreich.
NL Een kwart van de productie van de Pinot Noir in Wallis komt uit de streek van Leuk, Varen en Salgesch. Voor natuurvrienden is deze regio een paradijs. Overal zijn er nieuwe en verrassende dingen te ontdekken.
alemão | holandês |
---|---|
und | en |
präsentiert | zijn |
sogar | een |
das | de |
DE Erich Andrey beim Zurückschneiden der Reben.
NL Erich Andrey bij het terugsnoeien van de wijnstokken.
alemão | holandês |
---|---|
reben | wijnstokken |
beim | bij het |
der | de |
Mostrando 50 de 50 traduções