DE Es war auch kein konstanter Wind, wir haben ihn an einer Küste getestet, auf einer Anhöhe in der Nähe einer Bucht, wo sich Richtung und Stärke regelmäßig änderten.
DE Es war auch kein konstanter Wind, wir haben ihn an einer Küste getestet, auf einer Anhöhe in der Nähe einer Bucht, wo sich Richtung und Stärke regelmäßig änderten.
NL Het was ook geen constante wind, we hebben hem getest op een kustlijn, op hoge grond bij een inham, waar de richting en kracht regelmatig veranderde.
alemão | holandês |
---|---|
wind | wind |
getestet | getest |
stärke | kracht |
wo | waar |
regelmäßig | regelmatig |
und | en |
in | bij |
auch | ook |
war | was |
wir | we |
haben | hebben |
an | op |
der | de |
DE Auf einer seeseitigen Anhöhe gelegen ist der Leuchtturm zu einem der landschaftlichen Wahrzeichen von Aruba geworden und bietet einen malerischen Blick auf die westliche Küstenlinie der Insel mit ihren Stränden und Korallen-Ufern.
NL Geplaatst op een hoog platform aan zee, is de vuurtoren één van Aruba's schilderachtige handelsmerken en biedt een perfect uitzicht over de westkust van het eiland met stranden en koraal kustlijnen.
alemão | holandês |
---|---|
leuchtturm | vuurtoren |
bietet | biedt |
blick | uitzicht |
stränden | stranden |
und | en |
insel | eiland |
ist | is |
der | de |
einen | een |
mit | op |
von | van |
DE Sie können vom sonnigen Dorf Ronco s/Ascona aus, das auf einer herrlichen Anhöhe liegt, mit der Kirche San Martino als weithin sichtbares Wahrzeichen, am besten bewundert werden
NL Zij kunnen het best bewonderd worden vanuit het zonnige dorp Ronco bij Ascona, dat op een prachtige hoogte ligt, met de kerk San Martino als ver zichtbaar symbool
alemão | holandês |
---|---|
dorf | dorp |
ascona | ascona |
kirche | kerk |
san | san |
am | op |
können | kunnen |
werden | worden |
liegt | ligt |
als |
DE Auf der Anhöhe Mott’Eta (1944 m.ü.M.), dem höchsten Punkt der Route, geniesst man einen wunderschönen Ausblick auf das idyllische Bivio, auch die «Perle am Julier» genannt
NL Op de heuvel Mott'Eta (1944 m boven zeeniveau), het hoogste punt van de route, kun je genieten van een prachtig uitzicht op het idyllische Bivio, ook wel de “Parel van Julier” genoemd
alemão | holandês |
---|---|
m | m |
punkt | punt |
route | route |
wunderschönen | prachtig |
ausblick | uitzicht |
idyllische | idyllische |
genannt | genoemd |
höchsten | hoogste |
am | op |
auch | ook |
geniesst | genieten |
einen | een |
DE Und bei Mannenbach erblickt man auf einer Anhöhe das schönste Schloss am Bodensee: Auf Arenenberg residierte Kaiser Napoleon III
NL Bij Mannenbach tenslotte kijkt men uit op een heuvel met het mooiste kasteel aan het Bodenmeer: in Arenenberg verbleef Keizer Napoleon III
alemão | holandês |
---|---|
schloss | kasteel |
iii | iii |
am | op |
und | met |
bei | in |
das | het |
einer | een |
DE Sie können vom sonnigen Dorf Ronco s/Ascona aus, das auf einer herrlichen Anhöhe liegt, mit der Kirche San Martino als weithin sichtbares Wahrzeichen, am besten bewundert werden
NL Zij kunnen het best bewonderd worden vanuit het zonnige dorp Ronco bij Ascona, dat op een prachtige hoogte ligt, met de kerk San Martino als ver zichtbaar symbool
alemão | holandês |
---|---|
dorf | dorp |
ascona | ascona |
kirche | kerk |
san | san |
am | op |
können | kunnen |
werden | worden |
liegt | ligt |
als |
DE Auf der Anhöhe Mott’Eta (1944 m.ü.M.), dem höchsten Punkt der Route, geniesst man einen wunderschönen Ausblick auf das idyllische Bivio, auch die «Perle am Julier» genannt
NL Op de heuvel Mott'Eta (1944 m boven zeeniveau), het hoogste punt van de route, kun je genieten van een prachtig uitzicht op het idyllische Bivio, ook wel de “Parel van Julier” genoemd
alemão | holandês |
---|---|
m | m |
punkt | punt |
route | route |
wunderschönen | prachtig |
ausblick | uitzicht |
idyllische | idyllische |
genannt | genoemd |
höchsten | hoogste |
am | op |
auch | ook |
geniesst | genieten |
einen | een |
DE Und bei Mannenbach erblickt man auf einer Anhöhe das schönste Schloss am Bodensee: Auf Arenenberg residierte Kaiser Napoleon III
NL Bij Mannenbach tenslotte kijkt men uit op een heuvel met het mooiste kasteel aan het Bodenmeer: in Arenenberg verbleef Keizer Napoleon III
alemão | holandês |
---|---|
schloss | kasteel |
iii | iii |
am | op |
und | met |
bei | in |
das | het |
einer | een |
Mostrando 8 de 8 traduções