Traduzir "welche personen" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "welche personen" de alemão para japonês

Traduções de welche personen

"welche personen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

welche are または
personen 2

Tradução de alemão para japonês de welche personen

alemão
japonês

DE Brave Gespräche sind kostenlos für Videoanrufe mit bis zu 4 Personen. Wenn Sie mehr Personen einladen möchten, ziehen Sie ein Upgrade auf Brave Premium in Betracht, das Anrufe für Hunderte von Personen ermöglicht.

JA Brave Talk 、4 人までのビデオ通話無料です。より多くの人を招待したい場合、数百人規模の通話に対応する Brave Premium へのアップグレードをご検討ください。

Transliteração Brave Talk ha、4 rénmadenobideo tōng huàha wú liàodesu。yori duōkuno rénwo zhāo dàishitai chǎng héha、 shù bǎi rén guī móno tōng huàni duì yīngsuru Brave Premium henoappugurēdowogo jiǎn tǎokudasai。

DE Mithilfe von Patch-Managementtools können Sie klare Berichte darüber erstellen, welche Systeme gepatcht sind, welche gepatcht werden müssen und welche nicht konform sind.

JA パッチ管理ツール、パッチが適用されているシステム、パッチ適用が必要なシステム、非準拠のシステムに関する明確なレポートを生成するのに役立ちます。

Transliteração patchi guǎn lǐtsūruha,patchiga shì yòngsareteirushisutemu,patchi shì yòngga bì yàonashisutemu, fēi zhǔn jùnoshisutemuni guānsuru míng quènarepōtowo shēng chéngsurunoni yì lìchimasu。

DE Nehmen mehr als 4 Personen teil? Plane für Gruppen von 6-8 Personen 90 Minuten ein.

JA 4 名を超える場合、6 - 8 名のグループで 90 分確保します。

Transliteração 4 míngwo chāoeru chǎng hé、6 - 8 míngnogurūpudeha 90 fēn què bǎoshimasu。

DE Gibt es eine Begrenzung für die Anzahl der Personen, die in meinem Projekt-Team sein können, oder für die Anzahl der Personen in einem Channel?

JA チームやチャンネルの参加人数に制限ありますか?

Transliteração chīmuyachan'neruno cān jiā rén shùni zhì xiànhaarimasuka?

DE Nur Moderatoren und Leute, die ich auswähle — Du kannst Personen hinzufügen, mit denen du deinen Kanal teilen möchtest, indem du unterhalb dieser Optionen auf den Link „Personen hinzufügen oder entfernen" klickst.

JA モデレータと選択したユーザーのみ — オプションの下に表示される「ユーザーの追加または削除」リンクをクリックすることで、チャンネルを共有するユーザーを設定できます。

Transliteração moderētato xuǎn zéshitayūzānomi — opushonno xiàni biǎo shìsareru「yūzāno zhuī jiāmataha xuē chú」rinkuwokurikkusurukotode,chan'neruwo gòng yǒusuruyūzāwo shè dìngdekimasu。

DE Einwanderungsquote = Anzahl der in einer Region arbeitenden Personen, die in einer anderen Region geboren wurden, im Verhältnis zur Gesamtzahl der in dieser Region arbeitenden Personen

JA 移民率 = 生まれた地域と別の地域で労働している人の数 ÷ その地域の全労働者数

Transliteração yí mín lǜ = shēngmareta de yùtoha biéno de yùde láo dòngshiteiru rénno shù ÷ sono de yùno quán láo dòng zhě shù

DE Auswanderungsquote = Anzahl der Personen, die in einem Land geboren wurden, aber im Ausland arbeiten, im Verhältnis zur Gesamtzahl der in diesem Land geborenen Personen

JA 海外移住率 = 出生した国と別の国で労働している人の数 ÷ その国で出生した人の合計数

Transliteração hǎi wài yí zhù lǜ = chū shēngshita guótoha biéno guóde láo dòngshiteiru rénno shù ÷ sono guóde chū shēngshita rénno hé jì shù

DE Es gibt Raum für Tagungen für 4 Personen oder Konferenzen für bis zu 200 Personen. Alles, was Sie dafür benötigen, ist bereits vorhanden.

JA 4名様のエグゼクティブミーティングにも、200名様を迎えての会議にも対応し、あらゆるニーズに全力でお応えいたします。

Transliteração 4míng yàngnoeguzekutibumītingunimo、200míng yàngwo yíngeteno huì yìnimo duì yīngshi、arayurunīzuni quán lìdeo yīngeitashimasu。

DE Durch die Schaffung einer einzigen Risikokontrollmatrix mit rund 100 Kontrollen für die einzelnen juristischen Personen weltweit, bei insgesamt 30 juristischen Personen, erreichen wir Kontinuität in unseren Kontrollen und Compliance-Berichten.

JA 世界中の法人各社の約 100 に及ぶ統制について単一のリスクおよび統制マトリクスを作成することで、30 の法人ごとに、統制とコンプライアンスの報告における一貫性を確立したのです。

Transliteração shì jiè zhōngno fǎ rén gè shèno yuē 100 ni jíbu tǒng zhìnitsuite dān yīnorisukuoyobi tǒng zhìmatorikusuwo zuò chéngsurukotode、30 no fǎ réngotoni、 tǒng zhìtokonpuraiansuno bào gàoniokeru yī guàn xìngwo què lìshitanodesu。

DE Geben Sie in die entsprechenden Felder die E-Mail-Adressen der Personen ein, die Sie hinzufügen möchten. (Einzelheiten zur Höchstzahl von Personen, die für die einzelnen Benutzertypen zulässig sind, finden Sie im Abschnitt unten.)

JA アクセス権を付与したいユーザーのメール アドレスを適切なフィールドに入力します。 (ユーザー タイプごとのユーザーの上限数について、次のセクションをご覧ください)

Transliteração akusesu quánwo fù yǔshitaiyūzānomēru adoresuwo shì qiènafīrudoni rù lìshimasu. (yūzā taipugotonoyūzāno shàng xiàn shùnitsuiteha、 cìnosekushonwogo lǎnkudasai)

DE Das Zuweisen von Personen ist eine endgültige Aktion. Sie können nach dem Zuweisen von Personen keine Bedingungen oder Aktionen in Ihrem Workflow hinzufügen.

JA [ユーザーを割り当て] 最終的なアクションです。 ワークフローにユーザーを割り当てた後、条件やアクションを追加できなくなります。

Transliteração [yūzāwo gēri dāngte] ha zuì zhōng denaakushondesu. wākufurōniyūzāwo gēri dāngteta hòuha、 tiáo jiànyaakushonwo zhuī jiādekinakunarimasu。

DE Begrenzt: Personen in Ihrem Smartsheet-Konto sowie Personen, die das Blatt in Smartsheet anzeigen, werden benachrichtigt.

JA 「制限 - 中」 - Smartsheet アカウント内のユーザー、および、Smartsheet 内からシートを表示できるユーザーが通知を受信する。

Transliteração 「zhì xiàn - zhōng」 - Smartsheet akaunto nèinoyūzā,oyobi、Smartsheet nèikarashītowo biǎo shìdekiruyūzāga tōng zhīwo shòu xìnsuru。

DE Als Systemadministrator können Sie den Detaillierungsgrad des Profils steuern, der den Personen in Ihrer Organisation im Vergleich zu den Personen außerhalb Ihrer Organisation angezeigt wird:

JA システム管理者、プロファイル情報のレベルをコントロールすることで、組織内のユーザーと組織外のユーザーにそれぞれ異なるレベルでプロファイル情報を見せることができます。

Transliteração shisutemu guǎn lǐ zhěha,purofairu qíng bàonoreberuwokontorōrusurukotode、 zǔ zhī nèinoyūzāto zǔ zhī wàinoyūzānisorezore yìnarureberudepurofairu qíng bàowo jiànserukotogadekimasu。

DE Fügen Sie der Gruppe neue Personen hinzu. Beachten Sie, dass dadurch auch alles für diese Personen freigegeben wird, was für die Gruppe freigegeben ist.

JA グループに新しいユーザーを追加します。 追加されたユーザーに、グループに対して共有されているアイテムがすべて共有されることになるため、注意してください。

Transliteração gurūpuni xīnshiiyūzāwo zhuī jiāshimasu。 zhuī jiāsaretayūzāniha,gurūpuni duìshite gòng yǒusareteiruaitemugasubete gòng yǒusarerukotoninarutame、 zhù yìshitekudasai。

DE Wenn Sie Personen haben, die keine Anmeldedaten für Ihr IdP haben, gibt es ein paar Möglichkeiten, wie Sie SAML dennoch für Ihre Organisation konfigurieren und diesen Personen Zugriff auf ihre Konten gewähren können:

JA IdP にログイン資格を持たないユーザーがいる場合でも、SAML を組織に設定しつつ、それらのユーザーのアカウントへのアクセスを許可する方法、次の通りいくつかあります。

Transliteração IdP niroguin zī géwo chítanaiyūzāgairu chǎng hédemo、SAML wo zǔ zhīni shè dìngshitsutsu、soreranoyūzānoakauntohenoakusesuwo xǔ kěsuru fāng fǎha、 cìno tōngriikutsukaarimasu。

alemão japonês
idp idp

DE Sie können jede beliebige WorkApp freigeben, deren Eigentümer Sie sind, indem Sie ihr Personen hinzufügen: Klicken Sie bei geöffneter App im Builder auf das Symbol Personen hinzufügen rechts oben im Fenster.

JA 所有している WorkApp にユーザーを追加することで、WorkApp を共有できます。 ビルダーでアプリを開いた状態で、画面の右上にある [ユーザーの追加] アイコンをクリックします。

Transliteração suǒ yǒushiteiru WorkApp niyūzāwo zhuī jiāsurukotode、WorkApp wo gòng yǒudekimasu. birudādeapuriwo kāiita zhuàng tàide、 huà miànno yòu shàngniaru [yūzāno zhuī jiā] aikonwokurikkushimasu。

DE Es gibt Raum für Tagungen für 4 Personen oder Konferenzen für bis zu 200 Personen. Alles, was Sie dafür benötigen, ist bereits vorhanden.

JA 4名様のエグゼクティブミーティングにも、200名様を迎えての会議にも対応し、あらゆるニーズに全力でお応えいたします。

Transliteração 4míng yàngnoeguzekutibumītingunimo、200míng yàngwo yíngeteno huì yìnimo duì yīngshi、arayurunīzuni quán lìdeo yīngeitashimasu。

DE Einwanderungsquote = Anzahl der in einer Region arbeitenden Personen, die in einer anderen Region geboren wurden, im Verhältnis zur Gesamtzahl der in dieser Region arbeitenden Personen

JA 移民率 = 生まれた地域と別の地域で労働している人の数 ÷ その地域の全労働者数

Transliteração yí mín lǜ = shēngmareta de yùtoha biéno de yùde láo dòngshiteiru rénno shù ÷ sono de yùno quán láo dòng zhě shù

DE Auswanderungsquote = Anzahl der Personen, die in einem Land geboren wurden, aber im Ausland arbeiten, im Verhältnis zur Gesamtzahl der in diesem Land geborenen Personen

JA 海外移住率 = 出生した国と別の国で労働している人の数 ÷ その国で出生した人の合計数

Transliteração hǎi wài yí zhù lǜ = chū shēngshita guótoha biéno guóde láo dòngshiteiru rénno shù ÷ sono guóde chū shēngshita rénno hé jì shù

DE Es gibt Raum für Tagungen für 4 Personen oder Konferenzen für bis zu 200 Personen. Alles, was Sie dafür benötigen, ist bereits vorhanden.

JA 4名様のエグゼクティブミーティングにも、200名様を迎えての会議にも対応し、あらゆるニーズに全力でお応えいたします。

Transliteração 4míng yàngnoeguzekutibumītingunimo、200míng yàngwo yíngeteno huì yìnimo duì yīngshi、arayurunīzuni quán lìdeo yīngeitashimasu。

DE Es gibt Raum für Tagungen für 4 Personen oder Konferenzen für bis zu 200 Personen. Alles, was Sie dafür benötigen, ist bereits vorhanden.

JA 4名様のエグゼクティブミーティングにも、200名様を迎えての会議にも対応し、あらゆるニーズに全力でお応えいたします。

Transliteração 4míng yàngnoeguzekutibumītingunimo、200míng yàngwo yíngeteno huì yìnimo duì yīngshi、arayurunīzuni quán lìdeo yīngeitashimasu。

DE Durch die Schaffung einer einzigen Risikokontrollmatrix mit rund 100 Kontrollen für die einzelnen juristischen Personen weltweit, bei insgesamt 30 juristischen Personen, erreichen wir Kontinuität in unseren Kontrollen und Compliance-Berichten.

JA 世界中の法人各社の約 100 に及ぶ統制について単一のリスクおよび統制マトリクスを作成することで、30 の法人ごとに、統制とコンプライアンスの報告における一貫性を確立したのです。

Transliteração shì jiè zhōngno fǎ rén gè shèno yuē 100 ni jíbu tǒng zhìnitsuite dān yīnorisukuoyobi tǒng zhìmatorikusuwo zuò chéngsurukotode、30 no fǎ réngotoni、 tǒng zhìtokonpuraiansuno bào gàoniokeru yī guàn xìngwo què lìshitanodesu。

DE Wie lade ich Personen zu einem Anruf ein? Wie viele Personen kann ich einladen?

JA 通話に招待するにどうすればよいですか?何人まで招待できますか?

Transliteração tōng huàni zhāo dàisurunihadousurebayoidesuka? hé rénmade zhāo dàidekimasuka?

DE Es gibt Raum für Tagungen für 4 Personen oder Konferenzen für bis zu 200 Personen. Alles, was Sie dafür benötigen, ist bereits vorhanden.

JA 4名様のエグゼクティブミーティングにも、200名様を迎えての会議にも対応し、あらゆるニーズに全力でお応えいたします。

Transliteração 4míng yàngnoeguzekutibumītingunimo、200míng yàngwo yíngeteno huì yìnimo duì yīngshi、arayurunīzuni quán lìdeo yīngeitashimasu。

DE Darüber hinaus haben die Teams vor Ort einen Ausgangsweg aus dem Isolierbereich bestimmt, der so konzipiert ist, dass die Exposition gegenüber anderen Personen minimiert wird, während Personen mit Symptomen den Standort verlassen.

JA さらに、サイトチームで、症状が現れた人を施設から退出させる際に、他者との接触を最小限に抑える目的で計画された隔離エリアからの退出経路も特定しています。

Transliteração sarani,saitochīmudeha、 zhèng zhuàngga xiànreta rénwo shī shèkara tuì chūsaseru jìni、 tā zhětono jiē chùwo zuì xiǎo xiànni yìeru mù dede jì huàsareta gé líeriakarano tuì chū jīng lùmo tè dìngshiteimasu。

DE Nehmen mehr als 4 Personen teil? Plane für Gruppen von 6-8 Personen 90 Minuten ein.

JA 4 名を超える場合、6 - 8 名のグループで 90 分確保します。

Transliteração 4 míngwo chāoeru chǎng hé、6 - 8 míngnogurūpudeha 90 fēn què bǎoshimasu。

DE ein Bild oder die Stimme von Personen verwenden ohne vorher deren Zustimmung einzuholen (Ausnahme: Personen, die im öffentlichen Rampenlicht stehen oder Politiker müssen in der Regel nicht gefragt werden.)

JA 個人の写真や声が当人の許可なく使用されている(例外:著名人や政府関係者例外とします)

Transliteração gè rénno xiě zhēnya shēngga dāng rénno xǔ kěnaku shǐ yòngsareteiru (lì wài: zhe míng rénya zhèng fǔ guān xì zhěha lì wàitoshimasu)

DE Was bewirkt Veränderung? Personen. Woran scheitern Veränderungen? Personen.

JA 変化を起こすものと? 従業員です。 変化を失敗させるものと? 従業員です。

Transliteração biàn huàwo qǐkosumonotoha? cóng yè yuándesu。 biàn huàwo shī bàisaserumonotoha? cóng yè yuándesu。

DE Tēnā koe (an eine Person), Tēnā kōrua (an zwei Personen) oder Tēnā koutou (an drei oder mehr Personen) bedeutet auch „Danke“ auf Māori.

JA また、1人に「テナ コエ」、2人に「テナ コルア」、3人以上に「テナ コゥトゥ」も、ありがとうの意味になります。

Transliteração mata、1rénni「tena koe」,2rénni「tena korua」,3rén yǐ shàngni「tena ko~uto~u」mo、arigatouno yì wèininarimasu。

DE Profile von Personen in unstrukturierten Daten erkennen und gemäß Datenschutzvorschriften anpassen.Röntgenblick auf Ihre Daten erlangen. Auskunftsersuchen von betroffenen Personen in wenigen Sekunden bearbeiten.

JA 乱雑に管理されたデータのユーザ プロファイルを特定して、プライバシー要件に準拠します。データ内の情報を視覚化します。

Transliteração luàn záni guǎn lǐsaretadētanoyūza purofairuwo tè dìngshite,puraibashī yào jiànni zhǔn jùshimasu.dēta nèino qíng bàowo shì jué huàshimasu。

DE Falsche oder irreführende Behauptungen, dass Personen, die den Impfstoff erhalten haben, das Virus (oder Symptome oder Immunität) auf ungeimpfte Personen übertragen oder verbreiten können

JA ワクチンを接種した人、ワクチン未接種の人に対して、ウイルス?または症状や免疫?を拡散または伝播することができるとする、虚偽の主張や誤解を招く主張。

Transliteração wakuchinwo jiē zhǒngshita rénha,wakuchin wèi jiē zhǒngno rénni duìshite,uirusu?mataha zhèng zhuàngya miǎn yì?wo kuò sànmataha yún bōsurukotogadekirutosuru、 xū wěino zhǔ zhāngya wù jiěwo zhāoku zhǔ zhāng。

DE Geben Sie in die entsprechenden Felder die E-Mail-Adressen der Personen ein, die Sie hinzufügen möchten. (Einzelheiten zur Höchstzahl von Personen, die für die einzelnen Benutzertypen zulässig sind, finden Sie im Abschnitt unten.)

JA アクセス権を付与したいユーザーのメール アドレスを適切なフィールドに入力します。 (ユーザー タイプごとのユーザーの上限数について、次のセクションをご覧ください)

Transliteração akusesu quánwo fù yǔshitaiyūzānomēru adoresuwo shì qiènafīrudoni rù lìshimasu. (yūzā taipugotonoyūzāno shàng xiàn shùnitsuiteha、 cìnosekushonwogo lǎnkudasai)

DE Das Zuweisen von Personen ist eine endgültige Aktion. Sie können nach dem Zuweisen von Personen keine Bedingungen oder Aktionen in Ihrem Workflow hinzufügen.

JA [ユーザーを割り当て] 最終的なアクションです。 ワークフローにユーザーを割り当てた後、条件やアクションを追加できなくなります。

Transliteração [yūzāwo gēri dāngte] ha zuì zhōng denaakushondesu. wākufurōniyūzāwo gēri dāngteta hòuha、 tiáo jiànyaakushonwo zhuī jiādekinakunarimasu。

DE Beschränkt: Personen in Ihrem Smartsheet-Konto sowie Personen, die das Sheet in Smartsheet anzeigen, werden benachrichtigt.

JA 「制限 - 中」 - Smartsheet アカウント内のユーザー、および、Smartsheet 内からシートを表示できるユーザーが通知を受信します。

Transliteração 「zhì xiàn - zhōng」 - Smartsheet akaunto nèinoyūzā,oyobi、Smartsheet nèikarashītowo biǎo shìdekiruyūzāga tōng zhīwo shòu xìnshimasu。

DE Als Systemadministrator können Sie den Detaillierungsgrad des Profils steuern, der den Personen in Ihrer Organisation im Vergleich zu den Personen außerhalb Ihrer Organisation angezeigt wird:

JA システム管理者、プロファイル情報のレベルをコントロールすることで、組織内のユーザーと組織外のユーザーにそれぞれ異なるレベルでプロファイル情報を見せることができます。

Transliteração shisutemu guǎn lǐ zhěha,purofairu qíng bàonoreberuwokontorōrusurukotode、 zǔ zhī nèinoyūzāto zǔ zhī wàinoyūzānisorezore yìnarureberudepurofairu qíng bàowo jiànserukotogadekimasu。

DE Fügen Sie der Gruppe neue Personen hinzu. Beachten Sie, dass dadurch auch alles für diese Personen freigegeben wird, was für die Gruppe freigegeben ist.

JA グループに新しいユーザーを追加します。 追加されたユーザーに、グループに対して共有されているアイテムがすべて共有されることになるため、注意してください。

Transliteração gurūpuni xīnshiiyūzāwo zhuī jiāshimasu。 zhuī jiāsaretayūzāniha,gurūpuni duìshite gòng yǒusareteiruaitemugasubete gòng yǒusarerukotoninarutame、 zhù yìshitekudasai。

DE Haben einige Personen keine Anmeldeinformationen für Ihr IdP, gibt es ein paar Möglichkeiten, wie Sie SAML für Ihre Organisation konfigurieren und diesen Personen den Zugang zu ihren Konten ermöglichen:

JA IdP のログイン資格情報がないユーザーがいる場合でも、組織の SAML を構成して、それらのユーザーにアカウントへのアクセス権を付与する方法がいくつかあります。

Transliteração IdP noroguin zī gé qíng bàoganaiyūzāgairu chǎng hédemo、 zǔ zhīno SAML wo gòu chéngshite、soreranoyūzāniakauntohenoakusesu quánwo fù yǔsuru fāng fǎgaikutsukaarimasu。

DE Hinzufügen von Personen zu einer Rolle (über Personen hinzufügen)

JA 役割に対して [ユーザーの追加] を行います。

Transliteração yì gēni duìshite [yūzāno zhuī jiā] wo xíngimasu。

DE Anzeigen der zugewiesenen Personen einer bestimmten Rolle auf der Registerkarte Personen. Mitarbeiter können über mehrere Rollen verfügen und zwischen diesen Rollen wechseln. 

JA 特定の役割に割り当てられているユーザーを [ユーザー] タブで確認します。共同作業者複数の役割を持つことができ、役割を切り替えることもできます。 

Transliteração tè dìngno yì gēni gēri dāngterareteiruyūzāwo [yūzā] tabude què rènshimasu。gòng tóng zuò yè zhěha fù shùno yì gēwo chítsukotogadeki、 yì gēwo qièri tìerukotomodekimasu。 

DE 54 % aller Personen, die eine schlechte Kundenerfahrung gemacht haben, haben dies mehr als 5 anderen Personen mitgeteilt.

JA 不快な経験をした顧客の54%、その体験を6人以上の人と共有しています。

Transliteração bù kuàina jīng yànwoshita gù kèno54%ha、sono tǐ yànwo6rén yǐ shàngno rénto gòng yǒushiteimasu。

DE 54 % aller Personen, die eine schlechte Kundenerfahrung gemacht haben, haben dies mehr als 5 anderen Personen mitgeteilt.

JA 不快な経験をした顧客の54%、その体験を6人以上の人と共有しています。

Transliteração bù kuàina jīng yànwoshita gù kèno54%ha、sono tǐ yànwo6rén yǐ shàngno rénto gòng yǒushiteimasu。

DE 54 % aller Personen, die eine schlechte Kundenerfahrung gemacht haben, haben dies mehr als 5 anderen Personen mitgeteilt.

JA 不快な経験をした顧客の54%、その体験を6人以上の人と共有しています。

Transliteração bù kuàina jīng yànwoshita gù kèno54%ha、sono tǐ yànwo6rén yǐ shàngno rénto gòng yǒushiteimasu。

DE 54 % aller Personen, die eine schlechte Kundenerfahrung gemacht haben, haben dies mehr als 5 anderen Personen mitgeteilt.

JA 不快な経験をした顧客の54%、その体験を6人以上の人と共有しています。

Transliteração bù kuàina jīng yànwoshita gù kèno54%ha、sono tǐ yànwo6rén yǐ shàngno rénto gòng yǒushiteimasu。

DE 54 % aller Personen, die eine schlechte Kundenerfahrung gemacht haben, haben dies mehr als 5 anderen Personen mitgeteilt.

JA 不快な経験をした顧客の54%、その体験を6人以上の人と共有しています。

Transliteração bù kuàina jīng yànwoshita gù kèno54%ha、sono tǐ yànwo6rén yǐ shàngno rénto gòng yǒushiteimasu。

DE 54 % aller Personen, die eine schlechte Kundenerfahrung gemacht haben, haben dies mehr als 5 anderen Personen mitgeteilt.

JA 不快な経験をした顧客の54%、その体験を6人以上の人と共有しています。

Transliteração bù kuàina jīng yànwoshita gù kèno54%ha、sono tǐ yànwo6rén yǐ shàngno rénto gòng yǒushiteimasu。

DE 54 % aller Personen, die eine schlechte Kundenerfahrung gemacht haben, haben dies mehr als 5 anderen Personen mitgeteilt.

JA 不快な経験をした顧客の54%、その体験を6人以上の人と共有しています。

Transliteração bù kuàina jīng yànwoshita gù kèno54%ha、sono tǐ yànwo6rén yǐ shàngno rénto gòng yǒushiteimasu。

DE 54 % aller Personen, die eine schlechte Kundenerfahrung gemacht haben, haben dies mehr als 5 anderen Personen mitgeteilt.

JA 不快な経験をした顧客の54%、その体験を6人以上の人と共有しています。

Transliteração bù kuàina jīng yànwoshita gù kèno54%ha、sono tǐ yànwo6rén yǐ shàngno rénto gòng yǒushiteimasu。

DE 54 % aller Personen, die eine schlechte Kundenerfahrung gemacht haben, haben dies mehr als 5 anderen Personen mitgeteilt.

JA 不快な経験をした顧客の54%、その体験を6人以上の人と共有しています。

Transliteração bù kuàina jīng yànwoshita gù kèno54%ha、sono tǐ yànwo6rén yǐ shàngno rénto gòng yǒushiteimasu。

DE 54 % aller Personen, die eine schlechte Kundenerfahrung gemacht haben, haben dies mehr als 5 anderen Personen mitgeteilt.

JA 不快な経験をした顧客の54%、その体験を6人以上の人と共有しています。

Transliteração bù kuàina jīng yànwoshita gù kèno54%ha、sono tǐ yànwo6rén yǐ shàngno rénto gòng yǒushiteimasu。

DE 54 % aller Personen, die eine schlechte Kundenerfahrung gemacht haben, haben dies mehr als 5 anderen Personen mitgeteilt.

JA 不快な経験をした顧客の54%、その体験を6人以上の人と共有しています。

Transliteração bù kuàina jīng yànwoshita gù kèno54%ha、sono tǐ yànwo6rén yǐ shàngno rénto gòng yǒushiteimasu。

Mostrando 50 de 50 traduções