DE Tags:Unterschied zwischen ssl und tls, Unterschiede zwischen ssl und tls, SSL und TLS, SSL und TLS Unterschied, TLS und SSL, TLS und SSL Unterschied
DE Tags:Unterschied zwischen ssl und tls, Unterschiede zwischen ssl und tls, SSL und TLS, SSL und TLS Unterschied, TLS und SSL, TLS und SSL Unterschied
JA Tags:difference between ssl and tls,sslとtlsの違い,SSLとTLS,SSLとTLSの違い,TLSとSSL,TLSとSSLの違い
Transliteração Tags:difference between ssl and tls,ssltotlsno wéii,SSLtoTLS,SSLtoTLSno wéii,TLStoSSL,TLStoSSLno wéii
alemão | japonês |
---|---|
zwischen | と |
und | and |
tls | tls |
ssl | ssl |
DE Zum Schutz der Daten Ihrer Kunden während der Übertragung genügt es, SSL (TLS) auf ihren CNAME-Vanity-Domains zu aktivieren. Um die Verwaltung der SSL-Zertifikate kümmert sich Cloudflare.
JA 転送中の顧客データを保護します。お客様のCNAMEバニティドメインでSSL(TLS)を容易に有効にでき、CloudflareがSSL証明書を管理できるようにします。
Transliteração zhuǎn sòng zhōngno gù kèdētawo bǎo hùshimasu。o kè yàngnoCNAMEbanitidomeindeSSL(TLS)wo róng yìni yǒu xiàonideki、CloudflaregaSSL zhèng míng shūwo guǎn lǐdekiruyounishimasu。
alemão | japonês |
---|---|
tls | tls |
ssl | ssl |
DE Zum Schutz der Daten Ihrer Kunden während der Übertragung genügt es, SSL (TLS) auf ihren CNAME-Vanity-Domains zu aktivieren. Um die Verwaltung der SSL-Zertifikate kümmert sich Cloudflare.
JA 転送中の顧客データを保護します。お客様のCNAMEバニティドメインでSSL(TLS)を容易に有効にでき、CloudflareがSSL証明書を管理できるようにします。
Transliteração zhuǎn sòng zhōngno gù kèdētawo bǎo hùshimasu。o kè yàngnoCNAMEbanitidomeindeSSL(TLS)wo róng yìni yǒu xiàonideki、CloudflaregaSSL zhèng míng shūwo guǎn lǐdekiruyounishimasu。
alemão | japonês |
---|---|
tls | tls |
ssl | ssl |
DE Sie können den SSL-Status (CNAME-Überprüfung) Ihrer SSL-aktivierten Marken mit Host-Mapping in der Zendesk Support-Oberfläche prüfen.
JA ホストマッピングされたSSL対応のブランドのSSLステータス(CNAMEチェック)を、Zendesk Supportインターフェイスで確認できます。
Transliteração hosutomappingusaretaSSL duì yīngnoburandonoSSLsutētasu(CNAMEchekku)wo、Zendesk Supportintāfeisude què rèndekimasu。
DE Diese Ansicht der SSL-Seite wird nur angezeigt, wenn Sie eine SSL-aktivierte Host-Mapping-Domäne haben.
JA SSLページのビューは、ホストマッピングされたSSL対応のドメインを使用する場合のみ、表示されます。
Transliteração SSLpējinobyūha,hosutomappingusaretaSSL duì yīngnodomeinwo shǐ yòngsuru chǎng hénomi、 biǎo shìsaremasu。
DE Speichern Sie SSL-Zertifikate, SSL-Schlüssel, RSA/ECC-Schlüsselpaare, Codesignierungszertifikate, API-Schlüssel und andere privilegierte Daten und stellen Sie mit der Keeper Commander SDK sichere Remote-Verbindungen her.
JA SSL 証明、SSH キー、RSA/ECC キーのペア、コード署名証明、API キー、その他の特権認証情報を保管し、Keeper Commander SDK を使用して安全にリモート接続可能です。
Transliteração SSL zhèng míng、SSH kī,RSA/ECC kīnopea,kōdo shǔ míng zhèng míng、API kī,sono tāno tè quán rèn zhèng qíng bàowo bǎo guǎnshi、Keeper Commander SDK wo shǐ yòngshite ān quánnirimōto jiē xù kě néngdesu。
alemão | japonês |
---|---|
rsa | rsa |
sdk | sdk |
DE Speichern Sie SSL-Zertifikate, SSL-Schlüssel, RSA/ECC-Schlüsselpaare, Codesignierungszertifikate, API-Schlüssel und andere privilegierte Daten und stellen Sie mit der Keeper Commander SDK sichere Remote-Verbindungen her.
JA SSL 証明、SSH キー、RSA/ECC キーのペア、コード署名証明、API キー、その他の特権認証情報を保管し、Keeper Commander SDK を使用して安全にリモート接続可能です。
Transliteração SSL zhèng míng、SSH kī,RSA/ECC kīnopea,kōdo shǔ míng zhèng míng、API kī,sono tāno tè quán rèn zhèng qíng bàowo bǎo guǎnshi、Keeper Commander SDK wo shǐ yòngshite ān quánnirimōto jiē xù kě néngdesu。
alemão | japonês |
---|---|
rsa | rsa |
sdk | sdk |
DE Was ist SSL? Was ist der Unterschied zwischen SSL und TLS? Hier erfahren Sie es.
JA SSLとは?SSLとTLSの違いは?こちらで、すべてご説明します。
Transliteração SSLtoha?SSLtoTLSno wéiiha?kochirade、subetego shuō míngshimasu。
alemão | japonês |
---|---|
tls | tls |
ssl | ssl |
zwischen | と |
DE Bei benutzerdefinierten Vanity-Domains ohne SSL fehlen die Performance-Vorteile von SSL und die sichere Datenübertragung, so dass sie anfällig für die Ausspähung, Veränderung oder Einspeisung von Inhalten sind.
JA SSLを持たないカスタムバニティドメインは、SSLとセキュアなデータ転送というパフォーマンス上のメリットがなく、スヌーピング(盗み見)やコンテンツの変更・挿入に対して脆弱です。
Transliteração SSLwo chítanaikasutamubanitidomeinha、SSLtosekyuanadēta zhuǎn sòngtoiupafōmansu shàngnomerittoganaku,sunūpingu (dàomi jiàn)yakontentsuno biàn gèng・chā rùni duìshite cuì ruòdesu。
alemão | japonês |
---|---|
ssl | ssl |
DE Keyless SSL und Geo Key Manager speichern private SSL-Schlüssel in einer benutzerdefinierten Region.
JA Keyless SSLとGeo Key Managerは、ユーザー指定のリージョンにプライベートSSLキーを格納します。
Transliteração Keyless SSLtoGeo Key Managerha,yūzā zhǐ dìngnorījonnipuraibētoSSLkīwo gé nàshimasu。
alemão | japonês |
---|---|
ssl | ssl |
DE Klicken Sie unter Gehostetes SSL auf Von Zendesk provisioniertes SSL aktivieren.
JA 「ホストSSL」で、「Zendesk提供のSSLを有効にする」をクリックします。
Transliteração 「hosutoSSL」de、「Zendesk tí gōngnoSSLwo yǒu xiàonisuru」wokurikkushimasu。
alemão | japonês |
---|---|
ssl | ssl |
DE Aktivieren Sie den 256 Bit SSL Encrypted Usenet? Zugang ungeachtet des Client SSL Support
JA クライアントSSLサポートいかんにかかわらず、256ビットSSL暗号化されたユースネット?へのアクセスを可能にする
Transliteração kuraiantoSSLsapōtoikan'nikakawarazu,256bittoSSL àn hào huàsaretayūsunetto?henoakusesuwo kě néngnisuru
alemão | japonês |
---|---|
ssl | ssl |
DE Entrust Private SSL-Certificates sind ideal für interne Anwendungsfälle, bei denen Nicht-FQDNs nicht erforderlich sind. Sie haben die gleichen Schlüsselgrößen und Signieralgorithmen wie unsere öffentlich vertrauenswürdigen SSL-Zertifikate.
JA Entrust Private SSL Certificateは、non-FQDNが不要で、公的に信頼されているSSL証明書と同じ鍵サイズと署名アルゴリズムを備えた内部のユースケースに最適です。
Transliteração Entrust Private SSL Certificateha、non-FQDNga bù yàode、 gōng deni xìn làisareteiruSSL zhèng míng shūto tóngji jiànsaizuto shǔ míngarugorizumuwo bèieta nèi bùnoyūsukēsuni zuì shìdesu。
DE SSL-Überprüfung – Stoppt SSL-verschlüsselte Bedrohungen | Zscaler
JA SSLインスペクション - SSLで暗号化された脅威のブロック | ゼットスケーラー
Transliteração SSLinsupekushon - SSLde àn hào huàsareta xié wēinoburokku | zettosukērā
DE Bei benutzerdefinierten Vanity-Domains ohne SSL fehlen die Performance-Vorteile von SSL und die sichere Datenübertragung, sodass sie anfällig für das Ausspähen, Verändern oder Einspeisen von Inhalten sind.
JA SSLを持たないカスタムバニティドメインは、SSLと安全なデータ転送というパフォーマンス上のメリットがなく、スヌーピング(盗み見)やコンテンツの変更・挿入に対して脆弱です。
Transliteração SSLwo chítanaikasutamubanitidomeinha、SSLto ān quánnadēta zhuǎn sòngtoiupafōmansu shàngnomerittoganaku,sunūpingu (dàomi jiàn)yakontentsuno biàn gèng・chā rùni duìshite cuì ruòdesu。
alemão | japonês |
---|---|
ssl | ssl |
DE Keyless SSL und Geo Key Manager speichern private SSL-Schlüssel in einer benutzerdefinierten Region.
JA Keyless SSLとGeo Key Managerは、ユーザー指定の地域にプライベートSSLキーを格納します。
Transliteração Keyless SSLtoGeo Key Managerha,yūzā zhǐ dìngno de yùnipuraibētoSSLkīwo gé nàshimasu。
alemão | japonês |
---|---|
ssl | ssl |
DE Der Kurs deckt der Kurs die Verwendung der CodeSafe- und CodeSafe SSL-Funktionen sowie der payShield Cardholder Authentication for nShield-Option ab.
JA このコースでは、CodeSafeおよびCodeSafe SSL機能の使用方法に加え、nShieldオプションのpayShieldカード所有者認証について説明します。
Transliteração konokōsudeha、CodeSafeoyobiCodeSafe SSL jī néngno shǐ yòng fāng fǎni jiāe、nShieldopushonnopayShieldkādo suǒ yǒu zhě rèn zhèngnitsuite shuō míngshimasu。
DE die Verwendung von Bluetooth Marken, wobei sichergestellt wird, dass die Verwendung in Übereinstimmung mit dem Bluetooth Leitfaden zur Verwendung von Marken erfolgt.
JA Bluetooth 商標が使用され、その使用がBluetooth ブランド使用ガイドに従っていることを確認します。
Transliteração Bluetooth shāng biāoga shǐ yòngsare、sono shǐ yònggaBluetooth burando shǐ yònggaidoni cóngtteirukotowo què rènshimasu。
DE Verwendung der TLS-Mindestversion in Cloudflare-SSL/TLS
JA Cloudflare SSL/TLSでTLSの最小バージョンを使用
Transliteração Cloudflare SSL/TLSdeTLSno zuì xiǎobājonwo shǐ yòng
alemão | japonês |
---|---|
tls | tls |
DE Sie können zur Verhinderung nicht autorisierter Zugriffe die Verwendung von SSL, Virtual Private Cloud und anderen Netzwerksicherheitsmaßnahmen steuern.
JA 不正アクセスを防止するために SSL、仮想プライベートクラウド、その他のネットワークセキュリティ対策を使用するかどうかを管理する。
Transliteração bù zhèngakusesuwo fáng zhǐsurutameni SSL、 fǎn xiǎngpuraibētokuraudo,sono tānonettowākusekyuriti duì cèwo shǐ yòngsurukadoukawo guǎn lǐsuru。
alemão | japonês |
---|---|
ssl | ssl |
DE Worin liegt der Unterschied zwischen der Verwendung des integrierten Lizenzüberwachungsmoduls und eines Altova LicenseServers zur Verwaltung und Überwachung der Verwendung der Lizenzen für Altova Developer Tool-Produkte?
JA 内蔵のライセンスモジュールと Altova LicenseServer を使用した Altova 開発者ツール製品の使用状況を管理する方法の違いを教えてください?
Transliteração nèi zāngnoraisensumojūruto Altova LicenseServer wo shǐ yòngshita Altova kāi fā zhětsūru zhì pǐnno shǐ yòng zhuàng kuàngwo guǎn lǐsuru fāng fǎno wéiiwo jiàoetekudasai?
DE Du bist verpflichtet, alle Gesetze einzuhalten, die für deine Teilnahme am Programm, deine Verwendung der Qualifikation(en) und/oder deine Verbreitung, Verwendung und Vermarktung der Qualifikation(en) gelten;
JA あなたは本プログラムへの参加、資格の使用ならびに / または資格の配布、使用およびマーケティングに適用されるすべての法律を遵守するものとします。
Transliteração anataha běnpuroguramuheno cān jiā、 zī géno shǐ yòngnarabini / mataha zī géno pèi bù、 shǐ yòngoyobimāketinguni shì yòngsarerusubeteno fǎ lǜwo zūn shǒusurumonotoshimasu。
DE Verwendung der abgeleiteten Anmeldeinformationen zur Bereitstellung eines logischen Zugangs für eine traditionelle Workstation oder einen Laptop. Mit der Verwendung einer PIV-Smartcard für SCLO vergleichbar.
JA PIVスマートカードがSCLOに使用される方法と同様に派生資格情報を使用して、従来のワークステーションまたはラップトップへの論理アクセスを提供します
Transliteração PIVsumātokādogaSCLOni shǐ yòngsareru fāng fǎto tóng yàngni pài shēng zī gé qíng bàowo shǐ yòngshite、 cóng láinowākusutēshonmataharapputoppuheno lùn lǐakusesuwo tí gōngshimasu
DE Der Ständer ist nicht sehr hoch, was bei der Verwendung mit einem Laptop nicht schlecht ist, aber bei Verwendung mit einem größeren Monitor würde die Hälfte des Lichts abgeschnitten.
JA スタンドはそれほど高くは伸びません。ラップトップで使用する場合はそれほど悪くありませんが、より大きなモニターで使用すると、光が半分カットされます。
Transliteração sutandohasorehodo gāokuha shēnbimasen.rapputoppude shǐ yòngsuru chǎng héhasorehodo èkuarimasenga、yori dàkinamonitāde shǐ yòngsuruto、 guāngga bàn fēnkattosaremasu。
DE ????Wir verwenden Cookies, um unsere Website für Sie zu persönlicher zu gestalten. Mit der Verwendung unserer Website erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies entsprechend unserer Datenschutzbestimmungen einverstanden.
JA ???? 当サイトでは、より使いやすいWebサイトを実現する目的で、Cookieを使用しています。当サイトを利用することにより、個人情報保護方針に準拠したCookie使用に同意することになります。
Transliteração ???? dāngsaitodeha、yori shǐiyasuiWebsaitowo shí xiànsuru mù dede、Cookiewo shǐ yòngshiteimasu。dāngsaitowo lì yòngsurukotoniyori、 gè rén qíng bào bǎo hù fāng zhēnni zhǔn jùshitaCookie shǐ yòngni tóng yìsurukotoninarimasu。
alemão | japonês |
---|---|
cookies | cookie |
DE Verwendung von Wörterbuchwörtern, vertrauten Namen und Zahlen und Verwendung der gleichen Passwörter für mehrere Konten
JA 辞書の単語、ありふれた名前、数字、使いまわし等
Transliteração cí shūno dān yǔ、arifureta míng qián、 shù zì、 shǐimawashi děng
DE Setzen Sie Keeper überall ein und verwalten und überwachen Sie die Verwendung in der ganzen Organisation. Erzwingen Sie die Umsetzung Passwortsicherheitsmaßnahmen, Verwendung von 2FA und anderen Sicherheitsrichtlinien.
JA 組織全体で Keeper を配布、管理、モニターし、パスワードセキュリティ、2 段階認証、その他のデータセキュリティポリシーを強制します。
Transliteração zǔ zhī quán tǐde Keeper wo pèi bù、 guǎn lǐ,monitāshi,pasuwādosekyuriti,2 duàn jiē rèn zhèng、sono tānodētasekyuritiporishīwo qiáng zhìshimasu。
DE Verwendung von Wörterbuchwörtern, vertrauten Namen und Zahlen und Verwendung der gleichen Passwörter für mehrere Konten
JA 辞書の単語、ありふれた名前、数字、使いまわし等
Transliteração cí shūno dān yǔ、arifureta míng qián、 shù zì、 shǐimawashi děng
DE Für die Verwendung Ihres Design im digitalen Bereich brauchen Sie JPG-, GIF- oder PNG-Dateien im RGB-Farbraum. Für die Verwendung Ihres Designs im Printbereich brauchen Sie PDF-, Illustrator-, Photoshop- oder InDesign-Dateien im CMYK-Farbraum.
JA デジタル用のデザインは、RGBカラーモードのJPG、GIFまたはPNGファイルが提供されます。印刷用のデザインはCMYKカラーモードのPDF、Illustrator、PhotoshopまたはInDesignファイルが提供されます。
Transliteração dejitaru yòngnodezainha、RGBkarāmōdonoJPG、GIFmatahaPNGfairuga tí gōngsaremasu。yìn shuā yòngnodezainhaCMYKkarāmōdonoPDF、Illustrator、PhotoshopmatahaInDesignfairuga tí gōngsaremasu。
alemão | japonês |
---|---|
oder | または |
designs |
DE Die gesamte Verwendung muss sich auf Ihr internes Netzwerk beschränken und zwar einzig und allein zu dem Zweck, einzelnen Benutzern innerhalb Ihres Unternehmens den Zugriff auf die Software bzw. deren Verwendung zu ermöglichen.
JA 全ての使用方法は内部ネットワーク内で機関に所属する個別のユーザーにソフトウェアへのアクセスと使用を許可するためのものです。
Transliteração quánteno shǐ yòng fāng fǎha nèi bùnettowāku nèide jī guānni suǒ shǔsuru gè biénoyūzānisofutou~eahenoakusesuto shǐ yòngwo xǔ kěsurutamenomonodesu。
DE Wenn Sie sich für die Verwendung einer Vorlage entscheiden, klicken Sie auf Erste Schritte für eine Anleitung zur Verwendung.
JA テンプレートを使用する場合は、[Getting Started (はじめに)] をクリックして、テンプレートの使用方法を確認してください。
Transliteração tenpurētowo shǐ yòngsuru chǎng héha、[Getting Started (hajimeni)] wokurikkushite,tenpurētono shǐ yòng fāng fǎwo què rènshitekudasai。
DE Aus diesem Vergleich können Sie sehen, dass die Verwendung von SEO viel besser wäre als die Verwendung von Suchmaschinenoptimierung, obwohl sie beide gleich sind.
JA この比較から、SEO を使用すると、両方が同じであっても、検索エンジンの最適化を使用するよりもはるかに優れていることがわかります。
Transliteração kono bǐ jiàokara、SEO wo shǐ yòngsuruto、 liǎng fāngga tóngjideattemo、 jiǎn suǒenjinno zuì shì huàwo shǐ yòngsuruyorimoharukani yōureteirukotogawakarimasu。
alemão | japonês |
---|---|
seo | seo |
DE Die Verwendung dynamischer Inhalte in Automatisierungen, Makros und Auslösern wird verfolgt, damit Sie die Verwendung stets einfach überwachen können.
JA また、自動化、マクロ、トリガにおける動的コンテンツの使用状況は追跡されるため、バリアントの使用状況を監視するのは簡単です。
Transliteração mata、 zì dòng huà,makuro,toriganiokeru dòng dekontentsuno shǐ yòng zhuàng kuàngha zhuī jīsarerutame,bariantono shǐ yòng zhuàng kuàngwo jiān shìsurunoha jiǎn dāndesu。
DE Verwendung geeigneter Maßeinheiten Verwendung geeigneter Visualisierungseigenschaften
JA 適切な測定値の使用 適切なビジュアライゼーションプロパティの使用
Transliteração shì qièna cè dìng zhíno shǐ yòng shì qiènabijuaraizēshonpuropatino shǐ yòng
DE Die Verwendung dieses Mechanismus kann kostengünstiger sein als die Verwendung eines vollständigen Schlüssels für Endbenutzerversuche.
JA このメカニズムを使用すると、完全なキーをエンドユーザーの試用版に使用するよりも費用対効果が高くなります。
Transliteração konomekanizumuwo shǐ yòngsuruto、 wán quánnakīwoendoyūzāno shì yòng bǎnni shǐ yòngsuruyorimo fèi yòng duì xiào guǒga gāokunarimasu。
DE Aus diesem Vergleich können Sie sehen, dass die Verwendung von SEO viel besser wäre als die Verwendung von Suchmaschinenoptimierung, obwohl sie beide gleich sind.
JA この比較から、SEO を使用すると、両方が同じであっても、検索エンジンの最適化を使用するよりもはるかに優れていることがわかります。
Transliteração kono bǐ jiàokara、SEO wo shǐ yòngsuruto、 liǎng fāngga tóngjideattemo、 jiǎn suǒenjinno zuì shì huàwo shǐ yòngsuruyorimoharukani yōureteirukotogawakarimasu。
alemão | japonês |
---|---|
seo | seo |
DE Verwendung geeigneter Maßeinheiten Verwendung geeigneter Visualisierungseigenschaften
JA 適切な測定値の使用 適切なビジュアライゼーションプロパティの使用
Transliteração shì qièna cè dìng zhíno shǐ yòng shì qiènabijuaraizēshonpuropatino shǐ yòng
DE Relevanteste zuerst Bohrlochdurchmesser (A-Z) Bohrlochdurchmesser (Z-A) Nennleistung (A-Z) Nennleistung (Z-A) Verwendung (A-Z) Verwendung (Z-A) Eingangssystem (A-Z) Eingangssystem (Z-A)
JA 関連性が最も高い さく孔径 (A-Z) さく孔径 (Z-A) 定格出力 (A-Z) 定格出力 (Z-A) アプリケーション (A-Z) アプリケーション (Z-A) 入力システム (A-Z) 入力システム (Z-A)
Transliteração guān lián xìngga zuìmo gāoi saku kǒng jìng (A-Z) saku kǒng jìng (Z-A) dìng gé chū lì (A-Z) dìng gé chū lì (Z-A) apurikēshon (A-Z) apurikēshon (Z-A) rù lìshisutemu (A-Z) rù lìshisutemu (Z-A)
DE Die gesamte Verwendung muss sich auf Ihr internes Netzwerk beschränken und zwar einzig und allein zu dem Zweck, einzelnen Benutzern innerhalb Ihres Unternehmens den Zugriff auf die Software bzw. deren Verwendung zu ermöglichen.
JA 全ての使用方法は内部ネットワーク内で機関に所属する個別のユーザーにソフトウェアへのアクセスと使用を許可するためのものです。
Transliteração quánteno shǐ yòng fāng fǎha nèi bùnettowāku nèide jī guānni suǒ shǔsuru gè biénoyūzānisofutou~eahenoakusesuto shǐ yòngwo xǔ kěsurutamenomonodesu。
DE Die Verwendung dieses Mechanismus kann kostengünstiger sein als die Verwendung eines vollständigen Schlüssels für Endbenutzerversuche.
JA このメカニズムを使用すると、完全なキーをエンドユーザーの試用版に使用するよりも費用対効果が高くなります。
Transliteração konomekanizumuwo shǐ yòngsuruto、 wán quánnakīwoendoyūzāno shì yòng bǎnni shǐ yòngsuruyorimo fèi yòng duì xiào guǒga gāokunarimasu。
DE Häufige Probleme für SaaS-Anbieter bei der Erfüllung der SSL-Anforderungen der Endkunden:
JA SaaSプロバイダーがSSLエンドカスタマーのニーズに応える際の共通課題
Transliteração SaaSpurobaidāgaSSLendokasutamānonīzuni yīngeru jìno gòng tōng kè tí
DE Wenn ein Benutzer eine SSL-gesicherte Website besucht, erscheint in der Adressleiste des Browsers ein Vorhängeschloss-Symbol vor der URL der Website.
JA ユーザーがSSLで保護されたサイトにアクセスすると、ブラウザのアドレスバーにあるサイトのURLの前に南京錠のマークが表示されます。
Transliteração yūzāgaSSLde bǎo hùsaretasaitoniakusesusuruto,burauzanoadoresubāniarusaitonoURLno qiánni nán jīng dìngnomākuga biǎo shìsaremasu。
alemão | japonês |
---|---|
url | url |
DE Bringen Sie Ihren eigenen IP-Bereich mit, um diesen von der Cloudflare Edge anzukündigen. Mit BYOIP + der SSL für SaaS-Lösung können Sie die IP-Zuweisungen Ihrer Kunden verwalten.
JA Cloudflareのエッジでのアナウンスにお客様独自のIPアドレス範囲をお使いいただけます。「BYOIP + SSL for SaaS」ソリューションで、顧客へのIP割り当てを管理できます。
Transliteração Cloudflarenoejjidenoanaunsunio kè yàng dú zìnoIPadoresu fàn tōngwoo shǐiitadakemasu。「BYOIP + SSL for SaaS」soryūshonde、 gù kèhenoIP gēri dāngtewo guǎn lǐdekimasu。
alemão | japonês |
---|---|
ssl | ssl |
DE Häufige Probleme für SaaS-Anbieter bei der Erfüllung der SSL-Endkundenanforderungen:
JA SaaSプロバイダーがSSLエンドカスタマーのニーズに応える際の共通課題
Transliteração SaaSpurobaidāgaSSLendokasutamānonīzuni yīngeru jìno gòng tōng kè tí
DE Klicken Sie in Zendesk Support in der Seitenleiste auf das Symbol Admin (), dann auf Einstellungen > Sicherheit und schließlich auf die Registerkarte SSL oben auf der Seite Sicherheit.
JA Zendesk Supportで、サイドバーにある管理アイコン()をクリックし、「設定」>「セキュリティ」の順に選択して、「セキュリティ」ページの上部にある「SSL」タブをクリックします。
Transliteração Zendesk Supportde,saidobāniaru guǎn lǐaikon()wokurikkushi、「shè dìng」>「sekyuriti」no shùnni xuǎn zéshite,「sekyuriti」pējino shàng bùniaru「SSL」tabuwokurikkushimasu。
alemão | japonês |
---|---|
ssl | ssl |
DE Um die Sicherheit Ihrer Daten bei der Übertragung zu schützen, verwenden wir dem aktuellen Stand der Technik entsprechende Verschlüsselungsverfahren (z. B. SSL) über HTTPS.
JA 送信中のデータのセキュリティを保護するために、HTTPSを介した最先端の暗号化方式(SSLなど)を使用しています。
Transliteração sòng xìn zhōngnodētanosekyuritiwo bǎo hùsurutameni、HTTPSwo jièshita zuì xiān duānno àn hào huà fāng shì (SSLnado)wo shǐ yòngshiteimasu。
alemão | japonês |
---|---|
ssl | ssl |
https | https |
DE Bringen Sie Ihren eigenen IP-Bereich mit, um diesen von der Cloudflare Edge anzukündigen. Mit BYOIP + der SSL für SaaS-Lösung können Sie die IP-Zuweisungen Ihrer Kunden verwalten.
JA Cloudflareのエッジでのアナウンスにお客様独自のIPアドレス範囲をお使いいただけます。「BYOIP + SSL for SaaS」ソリューションで、顧客へのIP割り当てを管理できます。
Transliteração Cloudflarenoejjidenoanaunsunio kè yàng dú zìnoIPadoresu fàn tōngwoo shǐiitadakemasu。「BYOIP + SSL for SaaS」soryūshonde、 gù kèhenoIP gēri dāngtewo guǎn lǐdekimasu。
alemão | japonês |
---|---|
ssl | ssl |
DE Gewährleisten Sie durch eine sichere SSL/TLS-Verbindung, dass die Daten Ihrer Kunden quellseitig, während der Übertragung und bei der Speicherung jederzeit geschützt bleiben.
JA 安全なSSL/TLS接続で、ユーザーのデータを、ソース側でも送信中でも転送後も徹底的に保護します。
Transliteração ān quánnaSSL/TLS jiē xùde,yūzānodētawo,sōsu cèdemo sòng xìn zhōngdemo zhuǎn sòng hòumo chè dǐ deni bǎo hùshimasu。
DE Sie müssen sich um keinen Teil des SSL-Lebenszyklus sorgen. Cloudflare verwaltet den gesamten Prozess, von der Generierung privater Schlüssel bis zur Domainüberprüfung, Ausstellung, Erneuerung und Neuausstellung.
JA SSLライフサイクルのどの部分に関しても心配は無用です。Cloudflareが、プライベートキーの作成からドメイン検証による保護、発行、更新、再発行に至るまで全プロセスを管理します。
Transliteração SSLraifusaikurunodono bù fēnni guānshitemo xīn pèiha wú yòngdesu。Cloudflarega,puraibētokīno zuò chéngkaradomein jiǎn zhèngniyoru bǎo hù、 fā xíng、 gèng xīn、 zài fā xíngni zhìrumade quánpurosesuwo guǎn lǐshimasu。
DE Bei der Erfüllung von SSL-Anforderungen von Endkunden gibt es für SaaS-Provider drei Szenarien:
JA SaaSプロバイダーがエンドカスタマーのSSLのニーズに対応する場合のシナリオには次の3つがあります。
Transliteração SaaSpurobaidāgaendokasutamānoSSLnonīzuni duì yīngsuru chǎng hénoshinarioniha cìno3tsugaarimasu。
Mostrando 50 de 50 traduções