Traduzir "komitee geprüft" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "komitee geprüft" de alemão para japonês

Tradução de alemão para japonês de komitee geprüft

alemão
japonês

DE Internationales Olympisches Komitee

JA 国際オリンピック委員会

Transliteração guó jìorinpikku wěi yuán huì

DE Das Internationale Paralympische Komitee erreicht mit Grabyo 251 Millionen Fans

JA 国際パラリンピック委員会がグラビョでファン251mに到達

Transliteração guó jìpararinpikku wěi yuán huìgagurabyodefan251mni dào dá

DE Unsere Methodik wurde von führenden CO2-Experten entwickelt und von einem externen wissenschaftlichen Komitee validiert.

JA カーボンエキスパートにより開発され、社外の科学委員会により検証された評価手法。

Transliteração kābon'ekisupātoniyori kāi fāsare、 shè wàino kē xué wěi yuán huìniyori jiǎn zhèngsareta píng sì shǒu fǎ。

DE Wird von JAB (Joint Authorization Board) geprüft: Dieser Service wird derzeit vom JAB geprüft

JA Joint Authorization Board (JAB) のレビュー: このサービスは現在、JAB がレビュー中です

Transliteração Joint Authorization Board (JAB) norebyū: konosābisuha xiàn zài、JAB garebyū zhōngdesu

DE Wird von DISA (Defense Information Systems Agency) geprüft: = Dieser Service wird derzeit von DISA geprüft

JA 米国国防情報システム局 (DISA) のレビュー: このサービスは現在 DISA のレビューを受けています

Transliteração mǐ guó guó fáng qíng bàoshisutemu jú (DISA) norebyū: konosābisuha xiàn zài DISA norebyūwo shòuketeimasu

DE Entscheiden Sie, wo Ihre Daten geprüft werden

JA データの検査地を決める

Transliteração dētano jiǎn zhā dewo juémeru

DE Registeränderungen sollten authentifiziert und gründlich geprüft werden

JA レジストリーの変更には認証と強力な検証が必要

Transliteração rejisutorīno biàn gèngniha rèn zhèngto qiáng lìna jiǎn zhèngga bì yào

DE Cloudflare Registrar wurde vor diesem Hintergrund entwickelt. Alle Änderungen am Domain-Inhaber oder an den Nameserver-Informationen werden manuell geprüft und ausgeführt.

JA Cloudflare Registrarはこうしたことを念頭に置いて設計されており、ドメインの所有権またはネームサーバー情報へのすべての変更は手動で検証され、実行されます。

Transliteração Cloudflare Registrarhakoushitakotowo niàn tóuni zhìite shè jìsareteori,domeinno suǒ yǒu quánmatahanēmusābā qíng bàohenosubeteno biàn gèngha shǒu dòngde jiǎn zhèngsare、 shí xíngsaremasu。

DE Mit den Qualitätsstandards CheckMate der 3D-Branche wurden Inhalte genauestens geprüft.

JA 3D業界の品質基準であるCheckMateを使用して、厳密な仕様でコンテンツを検査します。

Transliteração 3D yè jièno pǐn zhì jī zhǔndearuCheckMatewo shǐ yòngshite、 yán mìna shì yàngdekontentsuwo jiǎn zhāshimasu。

DE Wir überprüfen unsere Inhalte und Leitfäden jährlich - und oft häufiger - und werden von einem professionellen Redakteur überprüft, geprüft und überprüft.

JA コンテンツとガイドは毎年(多くの場合はそれよりも頻繁に)確認され、 専門の編集者がそれらのレビュー、証明、事実確認を行っています。

Transliteração kontentsutogaidoha měi nián (duōkuno chǎng héhasoreyorimo pín fánni) què rènsare、 zhuān ménno biān jí zhěgasoreranorebyū, zhèng míng、 shì shí què rènwo xíngtteimasu。

DE Liste Bedingungen auf, die der Reviewer vor der Genehmigung prüfen muss. So werden die Pull-Anfragen einheitlich geprüft, ehe ein Merge durchgeführt wird.

JA レビュアーのために承認前のチェックリストを作成し、プルリクエストをマージの前に一貫して精査できます。

Transliteração rebyuānotameni chéng rèn qiánnochekkurisutowo zuò chéngshi,pururikuesutowomājino qiánni yī guànshite jīng zhādekimasu。

DE Drucken Sie reproduzierbare Teile in Produktionsqualität unter Verwendung von Materialien, die auf Haltbarkeit und Festigkeit geprüft wurden.

JA 耐久性と強度を重視して設計された材料を使用して、再現性のある実製品品質のパーツを造形できます。

Transliteração nài jiǔ xìngto qiáng dùwo zhòng shìshite shè jìsareta cái liàowo shǐ yòngshite、 zài xiàn xìngnoaru shí zhì pǐn pǐn zhìnopātsuwo zào xíngdekimasu。

DE Um den Wert einer API für ein Unternehmen bestimmen zu können, muss sowohl die interne als auch die externe Sichtweise geprüft werden. Die Entscheidung bezüglich des Was ist deshalb meist eine Kombination dieser beiden Sichtweisen.

JA API がビジネスに対して何を行うべきかを決定するには、内部の視点と外部の視点から考察する必要があります。目的についての決定は、通常はこの 2 つの視点を組み合わせて行われます。

Transliteração API gabijinesuni duìshite héwo xíngubekikawo jué dìngsuruniha、 nèi bùno shì diǎnto wài bùno shì diǎnkara kǎo chásuru bì yàogaarimasu。mù denitsuiteno jué dìngha、 tōng chánghakono 2 tsuno shì diǎnwo zǔmi héwasete xíngwaremasu。

alemão japonês
api api
beiden 2

DE Beim Code Signing wird geprüft, wer der Herausgeber eines bestimmten Codesatzes ist, und bestätigt, dass dieser seit der Signatur nicht mehr verändert wurde.

JA コード署名は特定の一連のコードの発行者を確認し、コードが署名されてから変更されていないことを証明します。

Transliteração kōdo shǔ míngha tè dìngno yī liánnokōdono fā xíng zhěwo què rènshi,kōdoga shǔ míngsaretekara biàn gèngsareteinaikotowo zhèng míngshimasu。

DE Carlsbad hat Orte auf Foursquare für „E“ geprüft

JA カールスバッド が Foursquare でEのスポットをレビューをしました

Transliteração kārusubaddo ga Foursquare deEnosupottoworebyūwoshimashita

DE Carlsbad hat Orte auf Foursquare für „F“ geprüft

JA カールスバッド が Foursquare でFのスポットをレビューをしました

Transliteração kārusubaddo ga Foursquare deFnosupottoworebyūwoshimashita

DE Carlsbad hat Orte auf Foursquare für „A“ geprüft

JA カールスバッド が Foursquare でAのスポットをレビューをしました

Transliteração kārusubaddo ga Foursquare deAnosupottoworebyūwoshimashita

DE Carlsbad hat Orte auf Foursquare für „B“ geprüft

JA カールスバッド が Foursquare でBのスポットをレビューをしました

Transliteração kārusubaddo ga Foursquare deBnosupottoworebyūwoshimashita

DE Carlsbad hat Orte auf Foursquare für „C“ geprüft

JA カールスバッド が Foursquare でCのスポットをレビューをしました

Transliteração kārusubaddo ga Foursquare deCnosupottoworebyūwoshimashita

DE Carlsbad hat Orte auf Foursquare für „G“ geprüft

JA カールスバッド が Foursquare でGのスポットをレビューをしました

Transliteração kārusubaddo ga Foursquare deGnosupottoworebyūwoshimashita

DE Carlsbad hat Orte auf Foursquare für „M“ geprüft

JA カールスバッド が Foursquare でMのスポットをレビューをしました

Transliteração kārusubaddo ga Foursquare deMnosupottoworebyūwoshimashita

DE Carlsbad hat Orte auf Foursquare für „N“ geprüft

JA カールスバッド が Foursquare でNのスポットをレビューをしました

Transliteração kārusubaddo ga Foursquare deNnosupottoworebyūwoshimashita

DE Carlsbad hat Orte auf Foursquare für „I“ geprüft

JA カールスバッド が Foursquare でIのスポットをレビューをしました

Transliteração kārusubaddo ga Foursquare deInosupottoworebyūwoshimashita

DE Carlsbad hat Orte auf Foursquare für „K“ geprüft

JA カールスバッド が Foursquare でKのスポットをレビューをしました

Transliteração kārusubaddo ga Foursquare deKnosupottoworebyūwoshimashita

DE Carlsbad hat Orte auf Foursquare für „O“ geprüft

JA カールスバッド が Foursquare でOのスポットをレビューをしました

Transliteração kārusubaddo ga Foursquare deOnosupottoworebyūwoshimashita

DE Carlsbad hat Orte auf Foursquare für „H“ geprüft

JA カールスバッド が Foursquare でHのスポットをレビューをしました

Transliteração kārusubaddo ga Foursquare deHnosupottoworebyūwoshimashita

DE Carlsbad hat Orte auf Foursquare für „J“ geprüft

JA カールスバッド が Foursquare でJのスポットをレビューをしました

Transliteração kārusubaddo ga Foursquare deJnosupottoworebyūwoshimashita

DE Carlsbad hat Orte auf Foursquare für „P“ geprüft

JA カールスバッド が Foursquare でPのスポットをレビューをしました

Transliteração kārusubaddo ga Foursquare dePnosupottoworebyūwoshimashita

DE Carlsbad hat Orte auf Foursquare für „R“ geprüft

JA カールスバッド が Foursquare でRのスポットをレビューをしました

Transliteração kārusubaddo ga Foursquare deRnosupottoworebyūwoshimashita

DE Carlsbad hat Orte auf Foursquare für „S“ geprüft

JA カールスバッド が Foursquare でSのスポットをレビューをしました

Transliteração kārusubaddo ga Foursquare deSnosupottoworebyūwoshimashita

DE Carlsbad hat Orte auf Foursquare für „Q“ geprüft

JA カールスバッド が Foursquare でQのスポットをレビューをしました

Transliteração kārusubaddo ga Foursquare deQnosupottoworebyūwoshimashita

DE Carlsbad hat Orte auf Foursquare für „W“ geprüft

JA カールスバッド が Foursquare でWのスポットをレビューをしました

Transliteração kārusubaddo ga Foursquare deWnosupottoworebyūwoshimashita

DE Carlsbad hat Orte auf Foursquare für „V“ geprüft

JA カールスバッド が Foursquare でVのスポットをレビューをしました

Transliteração kārusubaddo ga Foursquare deVnosupottoworebyūwoshimashita

DE Carlsbad hat Orte auf Foursquare für „Y“ geprüft

JA カールスバッド が Foursquare でYのスポットをレビューをしました

Transliteração kārusubaddo ga Foursquare deYnosupottoworebyūwoshimashita

DE Carlsbad hat Orte auf Foursquare für „T“ geprüft

JA カールスバッド が Foursquare でTのスポットをレビューをしました

Transliteração kārusubaddo ga Foursquare deTnosupottoworebyūwoshimashita

DE Carlsbad hat Orte auf Foursquare für „U“ geprüft

JA カールスバッド が Foursquare でUのスポットをレビューをしました

Transliteração kārusubaddo ga Foursquare deUnosupottoworebyūwoshimashita

DE Wir nutzen offene Standards, die durch Experten geprüft sind.

JA 弊社は、専門家らによって精査済みのオープン規格を利用しています。

Transliteração bì shèha、 zhuān mén jiāraniyotte jīng zhā jìminoōpun guī géwo lì yòngshiteimasu。

DE Erzeugung von Ausgabedaten anhand von Berichtsdaten - durch Abfrage der Berichtsdaten und Berechnung von Ergebnissen anhand der Daten im Bericht. Die Ausgabedaten können auf ihre Qualität hin geprüft werden.

JA レポート内のデータをクエリしレポート内のデータから結果を計算してレポート内のデータから出力を提供します。出力は品質のために評価することができます。

Transliteração repōto nèinodētawokuerishirepōto nèinodētakara jié guǒwo jì suànshiterepōto nèinodētakara chū lìwo tí gōngshimasu。chū lìha pǐn zhìnotameni píng sìsurukotogadekimasu。

DE Unabhängig auf Einhaltung diverser Sicherheitsstandards geprüft, darunter SOC 2 Type II, ISO 27001 und HIPAA

JA SOC 2 Type II、ISO 27001 や HIPAA を始めとする多様なセキュリティ基準準拠のための独立監査受審

Transliteração SOC 2 Type II、ISO 27001 ya HIPAA wo shǐmetosuru duō yàngnasekyuriti jī zhǔn zhǔn jùnotameno dú lì jiān zhā shòu shěn

alemão japonês
iso iso

DE Mit der Board-Ansicht in Jira Work Management kannst du sicherstellen, dass jedes Dokument vor der Freigabe gründlich geprüft wird. So behältst du den Überblick über sämtliche Änderungen und Korrekturen.

JA Jira Work Management のボード ビューを使用すると、承認前にすべてのドキュメントの質を揃えられるように徹底的にレビューできます。改訂と同様に会社を明確な状態に保ちます。

Transliteração Jira Work Management nobōdo byūwo shǐ yòngsuruto、 chéng rèn qiánnisubetenodokyumentono zhìwo jiǎnerareruyouni chè dǐ denirebyūdekimasu。gǎi dìngto tóng yàngni huì shèwo míng quèna zhuàng tàini bǎochimasu。

alemão japonês
jira jira

DE Pläne müssen vierteljährlich geprüft und Probleme identifiziert und behoben werden.

JA 計画は四半期ごとに必ずテストし、課題を特定して対処します。

Transliteração jì huàha sì bàn qīgotoni bìzutesutoshi、 kè tíwo tè dìngshite duì chǔshimasu。

DE Öffnen Sie die Korrektur, die von anderen geprüft werden soll, und klicken Sie oben im Kommentarbereich auf Einladen.

JA レビューを依頼する校正を開き、コメント セクション上部の [招待] をクリックします。

Transliteração rebyūwo yī làisuru xiào zhèngwo kāiki,komento sekushon shàng bùno [zhāo dài] wokurikkushimasu。

DE Website auf jedem CMS kann geprüft werden

JA 任意のCMS上のウェブサイトを監査することができます

Transliteração rèn yìnoCMS shàngnou~ebusaitowo jiān zhāsurukotogadekimasu

alemão japonês
cms cms

DE Um die Qualität der internen Optimierung zu bewerten, müssen die folgenden Faktoren geprüft werden: Seitengröße, Beschreibung, Metatitel, h1-h6-Tags, HTTP-Statuscode, URL-Struktur, Anzeige in SERP.

JA 内部最適化の品質を評価するには、ページサイズ、説明、メタタイトル、h1〜h6タグ、HTTPステータスコード、URL構造、SERPでの表示などの要素を確認することが重要です。

Transliteração nèi bù zuì shì huàno pǐn zhìwo píng sìsuruniha,pējisaizu, shuō míng,metataitoru,h1〜h6tagu,HTTPsutētasukōdo,URL gòu zào、SERPdeno biǎo shìnadono yào sùwo què rènsurukotoga zhòng yàodesu。

DE Weltweit größte Community digitaler Experten: geprüft, geschult, schnell, verfügbar

JA トレーニングを受けた、優秀なデジタルエキスパートの世界最大コミュニティをオンデマンドで活用

Transliteração torēninguwo shòuketa、 yōu xiùnadejitaruekisupātono shì jiè zuì dàkomyunitiwoondemandode huó yòng

DE Streng geprüft durch unabhängige Drittunternehmen und staatlichen Stellen für den Nachweis, dass wir die verschiedenen globalen und regionalen Standards einhalten.

JA 世界や地域のさまざまな基準に準拠していることを証明するため、独立 系の第三者企業や行政団体による厳格な監査を受けています。

Transliteração shì jièya de yùnosamazamana jī zhǔnni zhǔn jùshiteirukotowo zhèng míngsurutame、 dú lì xìno dì sān zhě qǐ yèya xíng zhèng tuán tǐniyoru yán géna jiān zhāwo shòuketeimasu。

DE Planung. Ein Konfigurationsmanagement-Plan führt auf, wie die Konfiguration erfasst, verfolgt, gesteuert und geprüft wird. Dieses Dokument ist oft Teil des Qualitätsmanagement-Plans für ein Projekt.

JA 計画立案。構成管理計画では、構成を記録、追跡、管理、および監査する方法を詳しく説明します。この文書はよく、プロジェクト品質管理計画の一部として作成されます。

Transliteração jì huà lì àn。gòu chéng guǎn lǐ jì huàdeha、 gòu chéngwo jì lù、 zhuī jī、 guǎn lǐ、oyobi jiān zhāsuru fāng fǎwo xiángshiku shuō míngshimasu。kono wén shūhayoku,purojekuto pǐn zhì guǎn lǐ jì huàno yī bùtoshite zuò chéngsaremasu。

DE 4. Sorgen Sie dafür, dass Daten einfach abgefragt und geprüft werden können.

JA 4.簡単に質問し、検証できるデータにする

Transliteração 4. jiǎn dānni zhì wènshi、 jiǎn zhèngdekirudētanisuru

DE CipherTrust Transparent Encryption für SAP HANA wurde von SAP geprüft und für den Einsatz in SAP-Lösungsumgebungen als geeignet erachtet

JA SAP HANA用 CipherTrust 透過的暗号化は、SAPソリューション環境での使用に適していることがSAPによって評価・認定されています

Transliteração SAP HANA yòng CipherTrust tòu guò de àn hào huàha、SAPsoryūshon huán jìngdeno shǐ yòngni shìshiteirukotogaSAPniyotte píng sì・rèn dìngsareteimasu

DE Ahref Rang der Website wird geprüft

JA サイトのAHREFランクはチェックされています

Transliteração saitonoAHREFrankuhachekkusareteimasu

Mostrando 50 de 50 traduções