DE Das Team hat das Benachrichtigungs-Feature von Tableau genutzt, um informiert zu werden, wenn das Anrufvolumen unter einen bestimmten visuellen Schwellenwert fällt
"schwellenwert fällt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
schwellenwert | soglia |
fällt | cade rientra |
DE Das Team hat das Benachrichtigungs-Feature von Tableau genutzt, um informiert zu werden, wenn das Anrufvolumen unter einen bestimmten visuellen Schwellenwert fällt
IT Il team si è servito della funzionalità degli avvisi in Tableau per sapere quando il volume delle chiamate scende sotto la soglia visiva condizionale
alemão | italiano |
---|---|
visuellen | visiva |
schwellenwert | soglia |
feature | funzionalità |
team | team |
um | la |
wenn | quando |
unter | scende |
DE Der Goldpreis fällt und fällt - bis unter 1.700 Dollar
IT Terre rare: i talebani controllano una delle maggiori riserve al mondo
DE Dieses Beispiel zeigt, wie Sie die Anzahl der Anmeldeversuche einschränken können. Besucher erhalten zwei Anmeldeversuche pro Minute. Wenn sie diesen Schwellenwert überschreiten, können sie sich fünf Minuten lang nicht anmelden.
IT Questo esempio evidenza la possibilità di limitare il numero di tentativi di accesso. I visitatori possono provare ad accedere 2 volte al minuto. Se superano questa soglia, non potranno accedere per 5 minuti.
alemão | italiano |
---|---|
einschränken | limitare |
besucher | visitatori |
schwellenwert | soglia |
beispiel | esempio |
minute | minuto |
minuten | minuti |
nicht | non |
pro | al |
wenn | se |
anmelden | accedere |
anzahl | numero |
fünf | per |
DE Anzeigenbegrenzung: Um zu verhindern, dass Sie die gleiche Anzeige oder ähnliche Anzeigen zu oft sehen, sowie um zu verhindern, dass Sie, nachdem Sie einen bestimmten Schwellenwert für In-App-Käufe erreicht haben, weiterhin Anzeigen sehen.
IT Ad Capping: Impedirti di vedere lo stesso annuncio o annunci simili troppe volte e impedire di vedere gli annunci se si raggiunge una soglia applicabile di acquisti in app.
alemão | italiano |
---|---|
verhindern | impedire |
schwellenwert | soglia |
erreicht | raggiunge |
käufe | acquisti |
app | app |
oder | o |
ähnliche | simili |
in | in |
gleiche | lo stesso |
oft | di |
die | una |
zu | ad |
anzeigen | annunci |
DE Haben Sie TeamViewer bereits verkauft, erreichen Sie den Schwellenwert in Ihrem Markt und haben Sie Interesse daran, Top Certified Partner zu werden?
IT Hai già avuto modo di vendere i prodotti TeamViewer, saresti in grado di rispettare una soglia di vendita e vorresti diventare un Top Certified Partner?
alemão | italiano |
---|---|
teamviewer | teamviewer |
schwellenwert | soglia |
top | top |
certified | certified |
partner | partner |
und | e |
in | in |
bereits | già |
werden | diventare |
den | di |
DE Abonnieren Sie mit Tableau Mobile direkt eine Arbeitsmappe oder legen Sie eine Warnung für den Fall fest, dass Ihre Daten einen Schwellenwert überschreiten.
IT Abbonati direttamente a una cartella di lavoro o imposta un avviso quando i tuoi dati raggiungono una soglia prestabilita: puoi fare tutto con Tableau Mobile.
alemão | italiano |
---|---|
abonnieren | abbonati |
mobile | mobile |
schwellenwert | soglia |
daten | dati |
oder | o |
warnung | avviso |
sie | puoi |
direkt | direttamente |
ihre | i |
einen | un |
DE Sie können Benachrichtigungen per E-Mail erhalten, wenn der Lagerbestand einen bestimmten Schwellenwert unterschreitet, sodass Sie genügend Zeit für die Wiederauffüllung haben.
IT Puoi scegliere di ricevere avvisi via e-mail quando i livelli di inventario scendono al di sotto di una certa soglia, dandoti abbastanza tempo per il rifornimento.
alemão | italiano |
---|---|
schwellenwert | soglia |
genügend | abbastanza |
zeit | tempo |
benachrichtigungen | avvisi |
sie | puoi |
wenn | quando |
die | una |
sodass | al |
DE Berechnen Sie die Guthabengebühr auf dem kumulierten Vermögen von Privat- und Sparkonten, das einen bestimmten Schwellenwert überschreitet.
IT Calcolate la commissione sull’avere disponibile sul patrimonio complessivo di conti privati e conti di risparmio che supera un determinato valore soglia.
alemão | italiano |
---|---|
berechnen | calcolate |
vermögen | patrimonio |
schwellenwert | soglia |
überschreitet | supera |
privat | privati |
einen | un |
und | e |
von | di |
DE Sie können Alarme so konfigurieren, dass sie generiert werden, wenn eine von Ihnen festgelegte Metrik einen Schwellenwert überschreitet
IT È possibile configurare gli avvisi da generare quando una metrica da voi specificata supera una soglia
alemão | italiano |
---|---|
alarme | avvisi |
konfigurieren | configurare |
metrik | metrica |
schwellenwert | soglia |
überschreitet | supera |
sie | voi |
sie können | possibile |
wenn | quando |
von | da |
werden | generare |
eine | una |
DE Passen Sie Ihre Alarme mit einer Metrik Ihrer Wahl an, um benachrichtigt zu werden, wenn ein Schwellenwert überschritten wird
IT Personalizza i tuoi avvisi con una metrica di tua scelta per ricevere una notifica quando una soglia viene superata
alemão | italiano |
---|---|
passen | personalizza |
metrik | metrica |
wahl | scelta |
schwellenwert | soglia |
benachrichtigt | notifica |
alarme | avvisi |
wenn | quando |
ein | di |
ihre | i |
mit | con |
ihrer | tua |
DE AI-Overcrowd sendet einen Alarm, wenn die Anzahl von Personen in einzelnen Bereichen über einem benutzerdefinierten Schwellenwert liegt.
IT AI-Overcrowd invia un allarme nel momento il numero di persone all’interno di aree specifiche supera la soglia definita dall'utente.
alemão | italiano |
---|---|
sendet | invia |
alarm | allarme |
bereichen | aree |
schwellenwert | soglia |
in | allinterno |
personen | persone |
anzahl | numero |
einen | un |
wenn | momento |
von | di |
DE Sobald diese einen bestimmten Schwellenwert erreicht, werden Domains, die durch DMARC geschützt sind, wohlwollender betrachtet als solche, die es nicht sind.
IT Una volta che questo raggiunge una certa soglia, i domini protetti da DMARC saranno visti più favorevolmente di quelli che non lo sono.
alemão | italiano |
---|---|
schwellenwert | soglia |
erreicht | raggiunge |
domains | domini |
dmarc | dmarc |
geschützt | protetti |
nicht | non |
sobald | una volta |
sind | sono |
als | di |
die | una |
DE Wenn die Krankheitsvortestwahrscheinlichkeit über einem bestimmten Schwellenwert liegt, wird die Behandlung garantiert (Behandlungsschwelle
IT Quando il pretest di probabilità della malattia è al di sopra di una certa soglia, il trattamento è garantito (soglia di trattamento
alemão | italiano |
---|---|
schwellenwert | soglia |
behandlung | trattamento |
garantiert | garantito |
wenn | quando |
liegt | il |
über | di |
DE Sobald dieser Schwellenwert erreicht ist, gilt für alle weiteren Importe ein höherer, manchmal prohibitiver, Zollsatz.
IT Una volta raggiunta questa soglia, tutte le importazioni supplementari devono affrontare un'aliquota tariffaria più elevata, talvolta proibitiva.
alemão | italiano |
---|---|
schwellenwert | soglia |
erreicht | raggiunta |
alle | tutte |
ist | più |
sobald | una volta |
dieser | questa |
DE Haben Sie TeamViewer bereits verkauft, erreichen Sie den Schwellenwert in Ihrem Markt und haben Sie Interesse daran, Top Certified Partner zu werden?
IT Hai già avuto modo di vendere i prodotti TeamViewer, saresti in grado di rispettare una soglia di vendita e vorresti diventare un Top Certified Partner?
alemão | italiano |
---|---|
teamviewer | teamviewer |
schwellenwert | soglia |
top | top |
certified | certified |
partner | partner |
und | e |
in | in |
bereits | già |
werden | diventare |
den | di |
DE Sie können Alarme so konfigurieren, dass sie generiert werden, wenn eine von Ihnen festgelegte Metrik einen Schwellenwert überschreitet
IT È possibile configurare gli avvisi da generare quando una metrica da voi specificata supera una soglia
alemão | italiano |
---|---|
alarme | avvisi |
konfigurieren | configurare |
metrik | metrica |
schwellenwert | soglia |
überschreitet | supera |
sie | voi |
sie können | possibile |
wenn | quando |
von | da |
werden | generare |
eine | una |
DE Passen Sie Ihre Alarme mit einer Metrik Ihrer Wahl an, um benachrichtigt zu werden, wenn ein Schwellenwert überschritten wird
IT Personalizza i tuoi avvisi con una metrica di tua scelta per ricevere una notifica quando una soglia viene superata
alemão | italiano |
---|---|
passen | personalizza |
metrik | metrica |
wahl | scelta |
schwellenwert | soglia |
benachrichtigt | notifica |
alarme | avvisi |
wenn | quando |
ein | di |
ihre | i |
mit | con |
ihrer | tua |
DE Wie die Apple Watch Series 4, 5 und 6 sowie die Samsung Galaxy Watch Active 2 und Galaxy Watch 3 ist die Sense in der Lage, ein EKG zu erstellen sowie hohe und niedrige Herzfrequenzen zu erkennen, die über oder unter Ihrem Schwellenwert liegen.
IT Come l' Apple Watch Series 4 , 5 e 6 , così come il Samsung Galaxy Watch Active 2 e Galaxy Watch 3 , il Sense ha la capacità di eseguire un ECG, nonché di rilevare frequenze cardiache alte e basse sopra o sotto la soglia.
alemão | italiano |
---|---|
apple | apple |
watch | watch |
series | series |
active | active |
hohe | alte |
niedrige | basse |
schwellenwert | soglia |
galaxy | galaxy |
ekg | ecg |
erkennen | rilevare |
samsung | samsung |
und | e |
oder | o |
DE AI-Overcrowd sendet einen Alarm, wenn die Anzahl von Personen in einzelnen Bereichen über einem benutzerdefinierten Schwellenwert liegt.
IT Rilevamento precoce di fiamme in interni ed esterni (ad es. veicoli, container). Non è necessario un sensore termico.
alemão | italiano |
---|---|
in | in |
die | veicoli |
sendet | ad |
einen | un |
von | di |
DE AI-Overcrowd identifiziert Bereiche, in welchen die Anzahl der Personen über einem benutzerdefinierten Schwellenwert liegt.
IT AI-Overcrowd riconosce le code e identifica assembramenti o situazioni di sovraffollamento.
alemão | italiano |
---|---|
identifiziert | identifica |
personen | o |
bereiche | di |
DE Stellen Sie sich jeden einzelnen Knoten als ein eigenes lineares Regressionsmodell vor, das aus Eingabedaten, Gewichten, einer Verzerrung (oder Schwellenwert) und einer Ausgabe besteht. Die Formel würde etwa so aussehen:
IT Pensa ad ogni singolo nodo come a un proprio modello di regressione lineare, composto da dati di input, pesi, una distorsione (o soglia) e un output. La formula sarebbe simile alla seguente:
alemão | italiano |
---|---|
knoten | nodo |
schwellenwert | soglia |
formel | formula |
würde | sarebbe |
ausgabe | output |
und | e |
oder | o |
DE Wenn diese Ausgabe einen bestimmten Schwellenwert überschreitet, wird der Knoten „abgefeuert“ (oder aktiviert) und die Daten werden an die nächste Schicht im Netz weitergeleitet
IT Se supera una determinata soglia, tale output attiva il nodo, passando i dati al livello successivo nella rete
alemão | italiano |
---|---|
wenn | se |
schwellenwert | soglia |
ausgabe | output |
aktiviert | attiva |
knoten | nodo |
nächste | successivo |
netz | rete |
bestimmten | determinata |
und | passando |
daten | dati |
im | nella |
die | i |
DE Schließlich nehmen wir auch einen Schwellenwert von 3 an, was einem Verzerrungswert von -3 entsprechen würde. Mit all den verschiedenen Eingaben können wir beginnen, Werte in die Formel einzusetzen, um die gewünschte Ausgabe zu erhalten.
IT Infine, presupporremo anche un valore di soglia di 3, che si tradurrebbe in un valore di distorsione di -3. Con tutti i vari input, possiamo iniziare a inserire i valori nella formula per ottenere l'output desiderato.
alemão | italiano |
---|---|
schwellenwert | soglia |
beginnen | iniziare |
formel | formula |
gewünschte | desiderato |
verschiedenen | vari |
können wir | possiamo |
werte | valori |
in | in |
schließlich | infine |
zu | a |
auch | anche |
wir | che |
einen | un |
von | di |
mit | con |
all | per |
erhalten | ottenere |
DE In diesem Fall würden Sie surfen gehen; aber wenn wir die Gewichtung oder den Schwellenwert anpassen, können wir mit dem Modell andere Ergebnisse erzielen
IT In questo caso, andresti a fare surf; se però regoliamo i pesi o la soglia, possiamo giungere a risultati differenti dal modello
alemão | italiano |
---|---|
surfen | surf |
schwellenwert | soglia |
modell | modello |
ergebnisse | risultati |
andere | differenti |
können wir | possiamo |
in | in |
oder | o |
fall | caso |
gehen | a |
den | i |
DE Die Schlussfolgerung ist, dass die Exposition mit unterschiedlicher Sicherheit unter dem Schwellenwert liegt, der regulatorische Maßnahmen auslöst.
IT La valutazione giunge alla conclusione che, con diversi gradi di certezza, l'esposizione risulta inferiore alla soglia che innesca provvedimenti normativi.
DE Die allgemeine Schlussfolgerung ist, dass die Exposition mit variierendem Zuverlässigkeitsgrad den von Risikomanagern festgelegten Schwellenwert für eine regulatorische Berücksichtigung nicht überschreitet.
IT La conclusione complessiva è che, con le dovute differenze in termini di certezza, l'esposizione non supera la soglia di interesse normativo stabilita dai gestori del rischio.
DE Schwellenwert mit toxikologischer Relevanz
IT Soglia di allarme tossicologico
DE Geschwindigkeitswarnungen werden ausgelöst, wenn ein Problem in Ihrer App einen Schwellenwert überschreitet, den Sie in der Firebase-Konsole definieren .
IT Gli avvisi di velocità vengono attivati quando un problema nella tua app supera una soglia definita nella console Firebase .
DE Sie definieren den Schwellenwert für Geschwindigkeitswarnungen als Prozentsatz der Benutzersitzungen, die von einem Absturz betroffen waren
IT La soglia per gli avvisi di velocità viene definita in termini di percentuale di sessioni utente interessate da un arresto anomalo
DE Sie können einen Schwellenwert zwischen 0,1 % und 1 % der Sitzungen festlegen
IT È possibile impostare un valore di soglia compreso tra lo 0,1% e l'1% delle sessioni
DE Standardmäßig ist der Schwellenwert für die Geschwindigkeitswarnung auf 1 % der Sitzungen eingestellt.
IT Per impostazione predefinita, la soglia di avviso di velocità è impostata sull'1% delle sessioni.
DE Ein Problem in einer App überschreitet den für diese App definierten Schwellenwert.
IT Un problema in un'app supera la soglia definita per quell'app.
DE Die App identifiziert überfüllte Bereiche, in welchen die Anzahl der Personen über einem benutzerdefinierten Schwellenwert liegt.
IT Individua le aree in cui il numero di persone presenti supera una soglia definita dall´utente
DE Nachdem Sie eine Tag hinzugefügt haben, fällt es niemals ab - und Sie können diesen bestimmten Kontakt für immer als Ziel festlegen.
IT Dopo aver aggiunto un tag, non cade mai - e puoi mirare a quel specifico contatto per sempre.
alemão | italiano |
---|---|
tag | tag |
hinzugefügt | aggiunto |
fällt | cade |
kontakt | contatto |
und | e |
immer | sempre |
sie | puoi |
für | per |
eine | un |
es | quel |
nachdem | dopo |
DE Durch Website Tracking werden Daten abgerufen, sodass Sie jeden Schritt der Customer Journey nachverfolgen können und sicherstellen können, dass Ihnen niemand durch die Ritzen fällt.
IT Il site tracking raggruppa dati, così tu puoi tracciare ogni passaggio del viaggio del tuo cliente e assicurarti che nessuno vada via.
alemão | italiano |
---|---|
daten | dati |
customer | cliente |
journey | viaggio |
sicherstellen | assicurarti |
tracking | tracking |
schritt | passaggio |
website | site |
und | e |
nachverfolgen | tracciare |
sie | puoi |
niemand | nessuno |
DE Social-Media-Monitoring wird oft synonym mit Social Listening verwendet, wobei allerdings der individuelle Mehrwert der einzelnen Methoden unter den Tisch fällt.
IT Il monitoraggio dei social spesso viene utilizzato in modo intercambiabile con l'ascolto sui social, senza però sfruttare al meglio il valore di ciascun metodo.
alemão | italiano |
---|---|
social | social |
methoden | modo |
monitoring | monitoraggio |
verwendet | utilizzato |
wird | viene |
oft | di |
DE Ich bin hier im Unternehmerzentrum für so ziemlich alles zuständig. Egal, ob es sich um grundlegendes Grafikdesign, Social Media oder Pressemitteilungen handelt, alles, was mit Kommunikationsmarketing und Social Media zu tun hat, fällt mir zu.
IT Sono il factotum del centro. Grafiche, comunicati stampa, post sui social media: tutto ciò che ha a che vedere con le comunicazioni di marketing e i social media ricade su di me.
alemão | italiano |
---|---|
social | social |
media | media |
und | e |
alles | tutto |
hat | ha |
mit | con |
mir | che |
was | ciò |
für | di |
DE So fällt Ihnen vielleicht auf, dass in vielen Meldungen der „Polar Vortex“ (Polarwirbel) in Chicago erwähnt wird, bei dem die Temperaturen vor Kurzem weit unter den Nullpunkt fielen
IT Così facendo, noterai che molti messaggi includono menzioni del recente "Polar vortex", il vortice di aria polare che ha portato le temperature ben sotto lo zero
alemão | italiano |
---|---|
meldungen | messaggi |
temperaturen | temperature |
vielen | molti |
die | lo |
bei | ben |
so | così |
unter | sotto |
der | il |
dass | che |
DE Nach dem Upgrade ist unser Expertenteam verfügbar 24/7/365 Unterstützung zu leisten, die in den Bereich fällt Hostwinds Ebenen der Unterstützung.
IT Una volta aggiornato, il nostro team di esperti è disponibile 24/7/365 per fornire qualsiasi supporto che rientri Hostwinds Livelli di supporto.
alemão | italiano |
---|---|
upgrade | aggiornato |
unterstützung | supporto |
hostwinds | hostwinds |
ebenen | livelli |
verfügbar | disponibile |
ist | è |
unser | nostro |
zu | per |
DE Und da diese Interaktion mit dem Betriebssystem steht und fällt, muss das Betriebssystem einheitlich, zuverlässig und flexibel sein
IT Dato che le connessioni che legano ogni tecnologia si basano sul sistema operativo, quest'ultimo deve essere coerente, affidabile e flessibile
alemão | italiano |
---|---|
betriebssystem | sistema operativo |
einheitlich | coerente |
flexibel | flessibile |
und | e |
sein | essere |
zuverlässig | affidabile |
DE Bei weltweit verteilten Geschäftszweigen fällt die Organisation besonders schwer. Damit sie gelingt, ist ein zentrales Datenbanksystem unerlässlich. Andernfalls wären schnelle Lieferungen undenkbar.
IT Non è facile organizzare al meglio il lavoro quando si hanno linee di business in tutto il mondo. Disporre di un unico sistema di record valido per tutte è impagabile. Senza di esso, non si riesce a stare dietro a tutto.
alemão | italiano |
---|---|
organisation | organizzare |
weltweit | mondo |
ist | è |
besonders | in |
DE Die SEO-Strategie fällt nicht in den Anwendungsbereich des Squarespace-Kunden-Supports, da sich die Suchmaschinen-Technologie häufig ändert und die Marketingbedürfnisse aller einzigartig sind
IT La strategia SEO non rientra nell'ambito dell'assistenza clienti fornita da Squarespace in quanto la tecnologia dei motori di ricerca cambia frequentemente e ogni utente ha esigenze di marketing diverse
alemão | italiano |
---|---|
fällt | rientra |
ändert | cambia |
strategie | strategia |
seo | seo |
kunden | clienti |
technologie | tecnologia |
suchmaschinen | ricerca |
häufig | frequentemente |
nicht | non |
in | in |
und | e |
den | di |
DE Beginnen Sie mit einer Präsentation, die ins Auge fällt, und schließen Sie mit einer Präsentation ab, die die Zustimmung Ihrer Zuschauer erfährt.
IT Inizia con un modello di presentazione accattivante e termina con un pezzo ricco e informativo che farà in modo che i tuoi clienti dicano di sì, e non che si addormentino.
alemão | italiano |
---|---|
beginnen | inizia |
präsentation | presentazione |
und | e |
zustimmung | non |
mit | con |
einer | di |
DE Robuste Tools wie Weiterleitung, Kundenzufriedenheitsbewertungen, Zeiterfassung und Service-Level-Vereinbarungen sorgen dafür, dass kein Ticket unter den Tisch fällt.
IT Nel frattempo, gli efficaci strumenti per l'indirizzamento, le valutazioni CSAT, il monitoraggio del tempo, gli accordi sul livello di servizio e altro ancora, garantiscono che agli agenti non sfugga mai nulla.
alemão | italiano |
---|---|
tools | strumenti |
vereinbarungen | accordi |
level | livello |
service | servizio |
und | e |
DE Mit ihrer Qualität steht und fällt die Funktionalität Ihrer Hybrid Cloud.
IT L'efficacia dei collegamenti tra i cloud ha un impatto diretto sulle prestazioni del cloud ibrido.
alemão | italiano |
---|---|
funktionalität | prestazioni |
hybrid | ibrido |
cloud | cloud |
die | diretto |
und | dei |
DE Der leuchtend orangefarbene Button zum Herunterladen fällt sofort auf
IT Noterai immediatamente il pulsante arancione brillante per scaricarlo
alemão | italiano |
---|---|
button | pulsante |
sofort | immediatamente |
der | il |
DE Allerdings fällt die Reaktion der Lösung nicht so robust aus und die Datenerfassung ist schwächer, weil eben der Agent nicht direkt auf dem Endpunkt installiert ist.
IT Tuttavia, poiché l'agent non è installato direttamente sull'endpoint, la risposta della soluzione non può essere altrettanto robusta e anche la raccolta dei dati è più debole.
alemão | italiano |
---|---|
robust | robusta |
direkt | direttamente |
installiert | installato |
lösung | soluzione |
und | e |
ist | è |
nicht | non |
so | altrettanto |
DE Nach ein paar Wochen lässt die Regelmäßigkeit deiner Übungseinheiten nach und irgendwann fällt dir plötzlich auf, dass du dein Klavier oder Keyboard schon seit einigen Wochen nicht mehr angerührt hast.
IT Dopo poche settimane, le sessioni di esercizio diventano meno frequenti, fino ad arrivare al punto in cui non si tocca il pianoforte per settimane intere.
alemão | italiano |
---|---|
wochen | settimane |
klavier | pianoforte |
nicht | non |
dein | il |
mehr | per |
DE Angesichts ständiger Angriffsversuche und anderer Attacken fällt es Finanzunternehmen oft schwer, bei der Cybersicherheit von einem „reinen Reagieren“ auf einen proaktiven Ansatz umzustellen
IT Di fronte ai continui tentativi di intrusione e altri attacchi, le società di servizi finanziari hanno spesso difficoltà a passare da una posizione di sicurezza informatica reattiva a una posizione proattiva
alemão | italiano |
---|---|
anderer | altri |
attacken | attacchi |
oft | spesso |
cybersicherheit | informatica |
und | e |
von | da |
der | hanno |
DE Daher fällt Apples Gesundheits-App unter com.apple.Health , und iPhone Backup Extractor gehört zu Recht unter com.reincubate.iPhoneBackupExtractor
IT Pertanto, l'app Salute di Apple rientra in com.apple.Health e iPhone Backup Extractor appartiene giustamente a com.reincubate.iPhoneBackupExtractor
alemão | italiano |
---|---|
fällt | rientra |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
und | e |
reincubate | reincubate |
apple | apple |
health | health |
gesundheits | salute |
gehört | appartiene |
zu | a |
daher | di |
Mostrando 50 de 50 traduções