DE Bearbeiten Sie die Betreffzeile und den Nachrichtentext nach Bedarf. Standardmäßig enthält die Betreffzeile den Blattnamen.
"betreffzeile" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
betreffzeile | il oggetto un |
DE Bearbeiten Sie die Betreffzeile und den Nachrichtentext nach Bedarf. Standardmäßig enthält die Betreffzeile den Blattnamen.
IT Modifica la Riga dell'oggetto e il corpo del Messaggio, se necessario. Per impostazione predefinita, il nome del foglio è incluso nella Riga dell'oggetto.
alemão | italiano |
---|---|
bedarf | necessario |
bearbeiten | modifica |
standardmäßig | predefinita |
und | e |
den | il |
DE Notfallanfragen können per E-Mail an lawenforcement@atlassian.com mit der Betreffzeile "Emergency Disclosure Request" (Notfallanfrage zur Offenlegung) unter Verwendung dieses Formulars eingereicht werden.
IT Le richieste di emergenza possono essere inviate tramite e-mail all'indirizzo lawenforcement@atlassian.com con l'oggetto "Richiesta di divulgazione per situazione di emergenza" e completando e inviando questo modulo.
alemão | italiano |
---|---|
atlassian | atlassian |
offenlegung | divulgazione |
formulars | modulo |
an | richiesta |
mit | con |
DE Das Split-Testing Ihrer E-Mails ist so einfach wie das Senden einer E-Mail-Kampagne. Wie einfach kann es werden? Sie müssen nur „Split Testing“ auswählen und eine zweite Betreffzeile schreiben.
IT Fare lo split testing delle tue email è semplice come inviare una campagna via email. Quanto può essere semplice? Tutto quello di cui hai bisogno è selezionare “Split Testing” e scrivere un secondo oggetto.
DE Wenn Sie Fragen zu unserer Datenschutzrichtlinie haben, können Sie sich unter Privacy@humblebundle.com an uns wenden; geben Sie dann in der Betreffzeile „Datenschutzrichtlinie“ ein
IT In caso di domande sulla nostra Informativa sulla privacy, puoi contattarci all?indirizzo Privacy@humblebundle.com indicando Informativa sulla privacy nell?oggetto
alemão | italiano |
---|---|
betreffzeile | oggetto |
in | in |
fragen | domande |
privacy | privacy |
wenn | caso |
können | puoi |
zu | sulla |
unserer | nostra |
DE Wir hoffen, dass diese Richtlinie Ihnen hilft, zu verstehen, wie wir Cookies verwenden. Wenn Sie weitere Fragen haben, kontaktieren Sie uns unter privacy@humblebundle.com und achten Sie darauf, Cookie-Richtlinien in der Betreffzeile zu erwähnen.
IT Auspichiamo che la presente Informativa consenta di comprendere l?utilizzo dei cookie da parte nostra. Per ulteriori chiarimenti, puoi contattarci all?indirizzo privacy@humblebundle.com indicando Informativa sui cookie nell?oggetto.
alemão | italiano |
---|---|
cookies | cookie |
weitere | ulteriori |
kontaktieren | com |
privacy | privacy |
betreffzeile | oggetto |
und | la |
zu | sui |
sie | puoi |
verwenden | utilizzo |
wir | che |
DE Die Betreffzeile und der Text der Nachricht enthält Standardwerte: Sie können jedes Feld wie erforderlich bearbeiten.
IT La Riga dell'oggetto e il corpo del Messaggio dell’email presentano valori predefiniti:modifica ciascun campo in base alle tue necessità.
alemão | italiano |
---|---|
feld | campo |
nachricht | messaggio |
bearbeiten | modifica |
erforderlich | necessità |
jedes | ciascun |
und | e |
DE Sie können die E-Mails an Ihre Gäste umfassend individualisieren: Absendername, Betreffzeile, Text – lassen Sie Ihrer Kreativität freien Lauf
IT Puoi personalizzare completamente le e-mail inviate agli ospiti: nome del mittente, oggetto, corpo? dai sfogo alla tua creatività
alemão | italiano |
---|---|
gäste | ospiti |
betreffzeile | oggetto |
kreativität | creatività |
mails | |
können | puoi |
an | agli |
die | le |
DE Achten Sie darauf, „Zugang“ in die Betreffzeile aufzunehmen und eine Beschreibung der spezifischen Funktion, die Sie für nicht vollständig zugänglich halten, oder einen Verbesserungsvorschlag zu geben
IT Si prega di inserire la parola “Accessibilità” nell’oggetto dell’e-mail e di fornire una descrizione della caratteristica specifica che si ritiene non totalmente accessibile, o un suggerimento utile al miglioramento
DE Wählen Sie in der Betreffzeile „Rücksendung“ und geben Sie bitte auf jeden Fall Ihre Bestellungsnummer an
IT Nella sezione Oggetto seleziona Resi e assicurati di indicare il numero dell’ordine
alemão | italiano |
---|---|
betreffzeile | oggetto |
rücksendung | resi |
und | e |
in | nella |
wählen | seleziona |
auf | sezione |
der | il |
DE Wählen Sie als Betreffzeile „Umtauschen“ und geben Sie bitte Ihre Bestellungsnummer sowie die Artikel, die Sie umtauschen möchten, und gegen welche Artikel Sie diese umtauschen möchten
IT Nella sezione Oggetto seleziona Cambio, e assicurati di indicare il numero dell’ordine, l’articolo che intendi restituire e il nuovo articolo che vorresti ricevere
alemão | italiano |
---|---|
umtauschen | cambio |
möchten | vorresti |
und | e |
artikel | articolo |
wählen | seleziona |
betreffzeile | oggetto |
DE Senden Sie die Fotos und den akzeptablen Einkaufsbeleg an customerservice@herschel.com oder über unser Online-Formular mit „Garantie“ in der Betreffzeile.
IT Invia le foto e una prova d’acquisto idonea a customerservice@herschel.com o compila il nostro modulo online, indicando Garanzia come oggetto.
alemão | italiano |
---|---|
fotos | foto |
oder | o |
formular | modulo |
online | online |
garantie | garanzia |
betreffzeile | oggetto |
senden | invia |
und | e |
unser | nostro |
die | le |
DE Um dein Konto zu verifizieren, sendet PayPal dir eine E-Mail mit „Bestätigen Sie Ihre E-Mail-Adresse“ in der Betreffzeile
IT Per verificare il tuo conto, PayPal ti invia un'e-mail con oggetto "Conferma il tuo indirizzo e-mail"
alemão | italiano |
---|---|
konto | conto |
paypal | paypal |
betreffzeile | oggetto |
sie | ti |
bestätigen | conferma |
adresse | indirizzo |
verifizieren | verificare |
mit | con |
der | il |
ihre | tuo |
DE Wir hoffen, dass diese Richtlinie Ihnen hilft, die Verwendung von Cookies zu verstehen. Wenn Sie weitere Fragen haben, kontaktieren Sie uns unter privacy@ziffdavis.com und geben Sie in der Betreffzeile Cookie-Richtlinie ein.
IT Auspichiamo che questa informativa consenta di comprendere l’utilizzo dei cookie da parte nostra. Per ulteriori chiarimenti, puoi contattarci all’indirizzo privacy@ziffdavis.com indicando Informativa sui cookie nell'oggetto.
alemão | italiano |
---|---|
cookies | cookie |
weitere | ulteriori |
kontaktieren | com |
privacy | privacy |
geben | per |
zu | sui |
sie | puoi |
wir | che |
ein | di |
und | comprendere |
DE b) in der Betreffzeile den Begriff „Law Enforcement Request“ enthalten; und
IT b) includere nell?oggetto ? Richiesta di applicazione della legge ?; e
alemão | italiano |
---|---|
b | b |
enthalten | includere |
betreffzeile | oggetto |
request | richiesta |
und | e |
in | nell |
der | della |
DE Schreiben Sie bitte „Datenschutzrichtlinie für Kalifornien“ in die Betreffzeile
IT Indica come oggetto della email "California Privacy Rights"
alemão | italiano |
---|---|
betreffzeile | oggetto |
kalifornien | california |
datenschutzrichtlinie | privacy |
die | della |
DE Machen Sie Alarme oder Anforderungen anhand der Betreffzeile in der Benachrichtigung mit Nachrichtenplatzhaltern leichter identifizierbar....
IT Fa in modo che tutti gli avvisi e le richieste siano più facilmente identificabili nell’oggetto della notifica con i segnaposto dei messaggi...
alemão | italiano |
---|---|
anforderungen | richieste |
leichter | facilmente |
benachrichtigung | notifica |
alarme | avvisi |
in | in |
mit | con |
der | e |
DE Achten Sie darauf, „Zugang“ in die Betreffzeile aufzunehmen und eine Beschreibung der spezifischen Funktion, die Sie für nicht vollständig zugänglich halten, oder einen Verbesserungsvorschlag zu geben
IT Si prega di inserire la parola “Accessibilità” nell’oggetto dell’e-mail e di fornire una descrizione della caratteristica specifica che si ritiene non totalmente accessibile, o un suggerimento utile al miglioramento
DE Wählen Sie in der Betreffzeile „Rücksendung“ und geben Sie bitte auf jeden Fall Ihre Bestellungsnummer an
IT Nella sezione Oggetto seleziona Resi e assicurati di indicare il numero dell’ordine
alemão | italiano |
---|---|
betreffzeile | oggetto |
rücksendung | resi |
und | e |
in | nella |
wählen | seleziona |
auf | sezione |
der | il |
DE Wählen Sie als Betreffzeile „Umtauschen“ und geben Sie bitte Ihre Bestellungsnummer sowie die Artikel, die Sie umtauschen möchten, und gegen welche Artikel Sie diese umtauschen möchten
IT Nella sezione Oggetto seleziona Cambio, e assicurati di indicare il numero dell’ordine, l’articolo che intendi restituire e il nuovo articolo che vorresti ricevere
alemão | italiano |
---|---|
umtauschen | cambio |
möchten | vorresti |
und | e |
artikel | articolo |
wählen | seleziona |
betreffzeile | oggetto |
DE Senden Sie die Fotos und den akzeptablen Einkaufsbeleg an customerservice@herschel.com oder über unser Online-Formular mit „Garantie“ in der Betreffzeile.
IT Invia le foto e una prova d’acquisto idonea a customerservice@herschel.com o compila il nostro modulo online, indicando Garanzia come oggetto.
alemão | italiano |
---|---|
fotos | foto |
oder | o |
formular | modulo |
online | online |
garantie | garanzia |
betreffzeile | oggetto |
senden | invia |
und | e |
unser | nostro |
die | le |
DE Achten Sie darauf, „Zugang“ in die Betreffzeile aufzunehmen und eine Beschreibung der spezifischen Funktion, die Sie für nicht vollständig zugänglich halten, oder einen Verbesserungsvorschlag zu geben
IT Si prega di inserire la parola “Accessibilità” nell’oggetto dell’e-mail e di fornire una descrizione della caratteristica specifica che si ritiene non totalmente accessibile, o un suggerimento utile al miglioramento
DE Wählen Sie in der Betreffzeile „Rücksendung“ und geben Sie bitte auf jeden Fall Ihre Bestellungsnummer an
IT Nella sezione Oggetto seleziona Resi e assicurati di indicare il numero dell’ordine
alemão | italiano |
---|---|
betreffzeile | oggetto |
rücksendung | resi |
und | e |
in | nella |
wählen | seleziona |
auf | sezione |
der | il |
DE Wählen Sie als Betreffzeile „Umtauschen“ und geben Sie bitte Ihre Bestellungsnummer sowie die Artikel, die Sie umtauschen möchten, und gegen welche Artikel Sie diese umtauschen möchten
IT Nella sezione Oggetto seleziona Cambio, e assicurati di indicare il numero dell’ordine, l’articolo che intendi restituire e il nuovo articolo che vorresti ricevere
alemão | italiano |
---|---|
umtauschen | cambio |
möchten | vorresti |
und | e |
artikel | articolo |
wählen | seleziona |
betreffzeile | oggetto |
DE Senden Sie die Fotos und den akzeptablen Einkaufsbeleg an customerservice@herschel.com oder über unser Online-Formular mit „Garantie“ in der Betreffzeile.
IT Invia le foto e una prova d’acquisto idonea a customerservice@herschel.com o compila il nostro modulo online, indicando Garanzia come oggetto.
alemão | italiano |
---|---|
fotos | foto |
oder | o |
formular | modulo |
online | online |
garantie | garanzia |
betreffzeile | oggetto |
senden | invia |
und | e |
unser | nostro |
die | le |
DE E-Mail-Marketing ist eine der besten Möglichkeiten, um langfristige Beziehungen zu einer Zielgruppe aufzubauen. Neben hochwertigen E-Mail-Inhalten sollten Ihre E-Mails auch eine Betreffzeile enthalten, die klar, interessant und prägnant ist....
IT L'email marketing è uno dei modi migliori per sviluppare relazioni a lungo termine con un pubblico. Oltre al contenuto di qualità delle email, le tue email dovrebbero anche includere una linea dell'oggetto che sia chiara, interessante e concisa....
alemão | italiano |
---|---|
beziehungen | relazioni |
zielgruppe | pubblico |
sollten | dovrebbero |
klar | chiara |
interessant | interessante |
marketing | marketing |
besten | migliori |
inhalten | contenuto |
aufzubauen | sviluppare |
und | e |
ist | è |
möglichkeiten | modi |
zu | a |
auch | anche |
um | per |
ihre | le |
DE Fügen Sie den Namen Ihres Abonnenten in die Betreffzeile oder den Textkörper Ihrer Kampagne ein, um jeder durch Sie gesendeten Kampagne eine persönliche Note zu verleihen.
IT Includi il nome dell'abbonato nell'oggetto o nel corpo del testo per aggiungere un tocco personale a ogni tua campagna.
alemão | italiano |
---|---|
kampagne | campagna |
fügen | aggiungere |
namen | nome |
ein | un |
oder | o |
die | ogni |
zu | a |
um | per |
DE Wenn Sie wirklich wollen, dass der beabsichtigte Empfänger die E-Mail öffnet, halten Sie die Betreffzeile kurz und bündig.
IT Se volete davvero che il vostro destinatario apra l'email, tenete l'oggetto breve e dolce.
alemão | italiano |
---|---|
wollen | volete |
empfänger | destinatario |
kurz | breve |
und | e |
wenn | se |
wirklich | davvero |
DE Denken Sie daran, dass der ganze Sinn einer Betreffzeile darin besteht, dem Empfänger eine Art Vorwarnung zu geben, damit er die E-Mail öffnen kann.
IT Ricordate che lo scopo di una riga dell'oggetto è quello di dare una sorta di avviso al destinatario in modo che possa aprire l'email.
alemão | italiano |
---|---|
empfänger | destinatario |
öffnen | aprire |
darin | in |
art | modo |
DE Idealerweise sollte Ihre Betreffzeile den Empfänger dazu bringen, "Erzählen Sie mir mehr!
IT L'ideale sarebbe che il destinatario pensasse: "Dimmi di più!
alemão | italiano |
---|---|
empfänger | destinatario |
sollte | sarebbe |
mir | che |
DE Die meisten Menschen werden sich wirklich bemühen, die perfekte Kopie für die E-Mail zu erstellen und dann die erste Betreffzeile, die ihnen in den Sinn kommt, aufzuschreiben. So sollte es nicht sein.
IT La maggior parte delle persone lavoreranno molto duramente per trovare la copia perfetta per l'e-mail e poi schiaffare sulla prima riga dell'oggetto che gli viene in mente. Non dovrebbe essere così.
alemão | italiano |
---|---|
menschen | persone |
perfekte | perfetta |
kopie | copia |
sinn | mente |
in | in |
sollte | dovrebbe |
nicht | non |
und | e |
so | così |
für | per |
dann | poi |
zu | viene |
sein | essere |
DE Investieren Sie die meiste Zeit in die Betreffzeile und nur wenig in den Text Ihrer E-Mail
IT Dedica la maggior parte del tuo tempo all'oggetto e solo un po' al corpo della tua email
alemão | italiano |
---|---|
zeit | tempo |
und | e |
nur | solo |
wenig | un |
meiste | maggior parte |
DE Dieser Test ist so einfach durchzuführen und wird Ihnen eine Fülle von Informationen liefern. Die Art der Betreffzeile, die Sie für Ihre E-Mail auswählen, kann die gesamte E-Mail auf eine bestimmte Art und Weise einfärben.
IT Questo è un test così facile da fare e vi darà una grande quantità di informazioni. Il tipo di oggetto che scegliete per la vostra e-mail può colorare l'intera e-mail in un certo modo.
alemão | italiano |
---|---|
test | test |
betreffzeile | oggetto |
informationen | informazioni |
kann | può |
und | e |
ist | è |
einfach | facile |
so | così |
art | tipo |
sie | vostra |
weise | modo |
DE Sie können die E-Mails an Ihre Gäste umfassend individualisieren: Absendername, Betreffzeile, Text – lassen Sie Ihrer Kreativität freien Lauf
IT Puoi personalizzare completamente le e-mail inviate agli ospiti: nome del mittente, oggetto, corpo? dai sfogo alla tua creatività
alemão | italiano |
---|---|
gäste | ospiti |
betreffzeile | oggetto |
kreativität | creatività |
mails | |
können | puoi |
an | agli |
die | le |
DE Notfallanfragen können per E-Mail an lawenforcement@atlassian.com mit der Betreffzeile "Emergency Disclosure Request" (Notfallanfrage zur Offenlegung) unter Verwendung dieses Formulars eingereicht werden.
IT Le richieste di emergenza possono essere inviate tramite e-mail all'indirizzo lawenforcement@atlassian.com con l'oggetto "Richiesta di divulgazione per situazione di emergenza" e completando e inviando questo modulo.
alemão | italiano |
---|---|
atlassian | atlassian |
offenlegung | divulgazione |
formulars | modulo |
an | richiesta |
mit | con |
DE Wir hoffen, dass diese Richtlinie Ihnen hilft, zu verstehen, wie wir Cookies verwenden. Wenn Sie weitere Fragen haben, kontaktieren Sie uns unter privacy@humblebundle.com und achten Sie darauf, Cookie-Richtlinien in der Betreffzeile zu erwähnen.
IT Auspichiamo che la presente Informativa consenta di comprendere l?utilizzo dei cookie da parte nostra. Per ulteriori chiarimenti, puoi contattarci all?indirizzo privacy@humblebundle.com indicando Informativa sui cookie nell?oggetto.
alemão | italiano |
---|---|
cookies | cookie |
weitere | ulteriori |
kontaktieren | com |
privacy | privacy |
betreffzeile | oggetto |
und | la |
zu | sui |
sie | puoi |
verwenden | utilizzo |
wir | che |
DE Wir hoffen, dass diese Richtlinie Ihnen hilft, die Verwendung von Cookies zu verstehen. Wenn Sie weitere Fragen haben, kontaktieren Sie uns unter privacy@ziffdavis.com und geben Sie in der Betreffzeile Cookie-Richtlinie ein.
IT Auspichiamo che questa informativa consenta di comprendere l’utilizzo dei cookie da parte nostra. Per ulteriori chiarimenti, puoi contattarci all’indirizzo privacy@ziffdavis.com indicando Informativa sui cookie nell'oggetto.
alemão | italiano |
---|---|
cookies | cookie |
weitere | ulteriori |
kontaktieren | com |
privacy | privacy |
geben | per |
zu | sui |
sie | puoi |
wir | che |
ein | di |
und | comprendere |
DE Bearbeiten Sie den E-Mail-Betreff und die Nachricht. Standardmäßig wird der Blattname in der Betreffzeile aufgeführt.
IT Modifica l'oggetto e il messaggio dell’e-mail. Per impostazione predefinita, il nome del foglio è incluso nella riga dell’Oggetto.
alemão | italiano |
---|---|
bearbeiten | modifica |
nachricht | messaggio |
in | nome |
und | e |
standardmäßig | predefinita |
die | è |
DE Achten Sie darauf, „Zugang“ in die Betreffzeile aufzunehmen und eine Beschreibung der spezifischen Funktion, die Sie für nicht vollständig zugänglich halten, oder einen Verbesserungsvorschlag zu geben
IT Si prega di inserire la parola “Accessibilità” nell’oggetto dell’e-mail e di fornire una descrizione della caratteristica specifica che si ritiene non totalmente accessibile, o un suggerimento utile al miglioramento
DE Wählen Sie in der Betreffzeile „Rücksendung“ und geben Sie bitte auf jeden Fall Ihre Bestellungsnummer an
IT Nella sezione Oggetto seleziona Resi e assicurati di indicare il numero dell’ordine
alemão | italiano |
---|---|
betreffzeile | oggetto |
rücksendung | resi |
und | e |
in | nella |
wählen | seleziona |
auf | sezione |
der | il |
DE Wählen Sie als Betreffzeile „Umtauschen“ und geben Sie bitte Ihre Bestellungsnummer sowie die Artikel, die Sie umtauschen möchten, und gegen welche Artikel Sie diese umtauschen möchten
IT Nella sezione Oggetto seleziona Cambio, e assicurati di indicare il numero dell’ordine, l’articolo che intendi restituire e il nuovo articolo che vorresti ricevere
alemão | italiano |
---|---|
umtauschen | cambio |
möchten | vorresti |
und | e |
artikel | articolo |
wählen | seleziona |
betreffzeile | oggetto |
DE Senden Sie die Fotos und den akzeptablen Einkaufsbeleg an customerservice@herschel.com oder über unser Online-Formular mit „Garantie“ in der Betreffzeile.
IT Invia le foto e una prova d’acquisto idonea a customerservice@herschel.com o compila il nostro modulo online, indicando Garanzia come oggetto.
alemão | italiano |
---|---|
fotos | foto |
oder | o |
formular | modulo |
online | online |
garantie | garanzia |
betreffzeile | oggetto |
senden | invia |
und | e |
unser | nostro |
die | le |
DE Um dein Konto zu verifizieren, sendet PayPal dir eine E-Mail mit „Bestätigen Sie Ihre E-Mail-Adresse“ in der Betreffzeile
IT Per verificare il tuo conto, PayPal ti invia un'e-mail con oggetto "Conferma il tuo indirizzo e-mail"
alemão | italiano |
---|---|
konto | conto |
paypal | paypal |
betreffzeile | oggetto |
sie | ti |
bestätigen | conferma |
adresse | indirizzo |
verifizieren | verificare |
mit | con |
der | il |
ihre | tuo |
DE Wir hoffen, dass diese Richtlinie Ihnen hilft, die Verwendung von Cookies zu verstehen. Wenn Sie weitere Fragen haben, kontaktieren Sie uns unter privacy@ziffdavis.com und geben Sie in der Betreffzeile Cookie-Richtlinie ein.
IT Auspichiamo che questa informativa consenta di comprendere l’utilizzo dei cookie da parte nostra. Per ulteriori chiarimenti, puoi contattarci all’indirizzo privacy@ziffdavis.com indicando Informativa sui cookie nell'oggetto.
alemão | italiano |
---|---|
cookies | cookie |
weitere | ulteriori |
kontaktieren | com |
privacy | privacy |
geben | per |
zu | sui |
sie | puoi |
wir | che |
ein | di |
und | comprendere |
DE b) in der Betreffzeile den Begriff „Law Enforcement Request“ enthalten; und
IT b) includere nell?oggetto ? Richiesta di applicazione della legge ?; e
alemão | italiano |
---|---|
b | b |
enthalten | includere |
betreffzeile | oggetto |
request | richiesta |
und | e |
in | nell |
der | della |
DE Der Systemadministrator erhält eine E-Mail mit der Anforderungen zur Entfernung aus dem Konto, die Ihre E-Mail-Adresse und Ihre Angaben in der Betreffzeile umfasst.
IT L'amministratore di sistema riceverà un messaggio e-mail, completo del tuo indirizzo e-mail e delle informazioni che avrai inserito nel campo Oggetto, con la tua richiesta di rimozione dall'account.
DE Wenn eine bestimmte Änderung in Ihrem Shop Auswirkungen auf die Abbruch- oder Wiederherstellungsraten haben, wie das Ändern der Betreffzeile Ihrer E-Mail zur Wiederherstellung des abgebrochenen Warenkorbs oder eine größere Neugestaltung
IT Se apportare una modifica specifica al tuo negozio, come modificare l'oggetto della tua e-mail di Recupero carrello abbandonato o effettuare una riprogettazione importante, abbia influito sui tassi di abbandono o recupero
DE Sie können mehrere Formulare mit derselben E-Mail-Adresse verbinden. In der Betreffzeile wird der Name des Formulars angezeigt, damit Sie leicht nachvollziehen können, welches Formular ein Besucher ausgefüllt hat.
IT Puoi connettere più moduli allo stesso indirizzo email. Per identificare il modulo completato da un visitatore, controlla la riga dell'oggetto che include il nome del modulo.
DE Geben Sie unter Betreff einen Betreff ein, um die Betreffzeile der E-Mail auszufüllen.
IT In Oggetto, inserisci un oggetto per precompilare quella riga dell'e-mail.
DE E-Mail - 20 $ pro Monat für E-Mail-Marketing, Unbegrenzte Anzahl von E-Mail-Vorlagen, Automatisches erneutes Senden von E-Mails an Nicht-Öffner, Betreffzeile A / B-Tests
IT Email - $ 20 al mese per Email marketing, modelli di e-mail illimitati, invio di e-mail automatizzato a utenti non aperti, test A / B per oggetto
DE 7. Dann beginnen wir mit der Auswahl der zu testenden Variablen; wählen Sie aus Betreffzeile, Absendername, Inhalt und Sendezeit
IT 7. Quindi, iniziamo a selezionare le variabili da testare; scegliamo tra Oggetto, Nome destinatario, Contenuto e Ora di invio.
Mostrando 50 de 50 traduções