Traduzir "sip" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "sip" de alemão para francês

Tradução de alemão para francês de sip

alemão
francês

DE Bei SIP-SIP und SIP-Direkt wird das Kanalsharing unterstützt, nicht aber bei SIP-ISDN. Zu beachten gilt, dass Kanalsharing nur zur Verfügung steht, wenn alle Standorte die gleiche Trunktechnik SIP-SIP oder SIP-Direkt verwenden.

FR Le partage de canaux est pris en charge avec SIP-SIP et SIP-Direct, mais pas avec SIP-ISDN. Veuillez noter que le partage de canaux n’est disponible que si tous les sites utilisent la même technologie de trunking SIP-SIP ou SIP-Direct.

alemão francês
beachten noter
standorte sites
verwenden utilisent
und et
die nest
oder ou
wenn si
nicht pas
zur de
alle tous
gleiche la même
aber mais
zu les

DE Bei SIP-SIP und SIP-Direkt wird das Kanalsharing unterstützt, nicht aber bei SIP-ISDN. Zu beachten gilt, dass Kanalsharing nur zur Verfügung steht, wenn alle Standorte die gleiche Trunktechnik SIP-SIP oder SIP-Direkt verwenden.

FR Le partage de canaux est pris en charge avec SIP-SIP et SIP-Direct, mais pas avec SIP-ISDN. Veuillez noter que le partage de canaux n’est disponible que si tous les sites utilisent la même technologie de trunking SIP-SIP ou SIP-Direct.

alemão francês
beachten noter
standorte sites
verwenden utilisent
und et
die nest
oder ou
wenn si
nicht pas
zur de
alle tous
gleiche la même
aber mais
zu les

DE USB SIP Codec XLR SIP Codec sip.audio für SIP-Geräte und -Apps hyrbrIP Talkshow-System

FR USB SIP Codec XLR SIP Codec sip.audio pour les applis et dispositifs SIP hyrbrIP Système de talkshow

alemão francês
usb usb
codec codec
xlr xlr
system système
und et
apps applis
geräte dispositifs
audio audio

DE USB SIP Codec XLR SIP Codec sip.audio für SIP-Geräte und -Apps ipDTL - Liveschaltungen

FR USB SIP Codec XLR SIP Codec sip.audio pour les applis et dispositifs SIP ipDTL - Extérieurs Radio en Direct

alemão francês
usb usb
codec codec
xlr xlr
und et
apps applis
geräte dispositifs
audio audio

DE USB SIP Codec XLR SIP Codec sip.audio für SIP-Geräte und -Apps hyrbrIP Talkshow-System

FR USB SIP Codec XLR SIP Codec sip.audio pour les applis et dispositifs SIP hyrbrIP Système de talkshow

alemão francês
usb usb
codec codec
xlr xlr
system système
und et
apps applis
geräte dispositifs
audio audio

DE USB SIP Codec XLR SIP Codec sip.audio für SIP-Geräte und -Apps ipDTL - Liveschaltungen

FR USB SIP Codec XLR SIP Codec sip.audio pour les applis et dispositifs SIP ipDTL - Extérieurs Radio en Direct

alemão francês
usb usb
codec codec
xlr xlr
und et
apps applis
geräte dispositifs
audio audio

DE ein SIP-fa?higes Netzwerkelement (z. B. Session Border Controller, SIP Call Server, IP-PBX, SIP-PRI IAD usw.) mit Internetzugang.

FR Un e?le?ment re?seau compatible SIP (par exemple, Session Border Controller, serveur d'appels SIP, IPBX, IAD SIP-PRI, etc.) avec acce?s a? Internet.

alemão francês
session session
server serveur
usw etc
mit avec

DE Konfigurieren Sie einen SIP-Domainnamen, um den Terminierungs-SIP-URI fu?r diesen Trunk eindeutig zu identifizieren. Dieser URI wird von der Kommunikationsinfrastruktur zum Weiterleiten des SIP-Datenverkehrs zu Twilio verwendet.

FR Configurez un nom de domaine SIP pour identifier de manie?re unique votre URI SIP de terminaison pour ce Trunk. Cet URI sera utilise? par votre infrastructure de communication pour diriger le trafic SIP vers Twilio.

alemão francês
konfigurieren configurez
uri uri
twilio twilio
datenverkehrs trafic
eindeutig unique
identifizieren identifier
einen un
verwendet utilise
domainnamen domaine

DE Twilio verwendet immer zuerst den SIP-URI mit dem am niedrigsten nummerierten Priorita?tswert und verwendet andere SIP-URIs mit dem gleichen oder ho?heren Wert, wenn die Verbindung zu diesem SIP-URI fehlschla?gt.

FR Twilio utilisera toujours l'URI SIP avec la valeur de priorite? la plus faible en premier, et passera a? d'autres URI SIP de valeur e?gale ou supe?rieure si la session de cet URI SIP e?choue.

alemão francês
twilio twilio
niedrigsten faible
uri uri
verwendet utilisera
oder ou
wert valeur
und et
immer toujours
wenn si

DE Twilio verwendet den ersten URI der SIP 302-Antwort: Mehrere URIs im SIP-Header ?Contact? mit Ausnahme des ersten oder mehrere SIP-Header ?Contact? mit Ausnahme des ersten werden ignoriert.

FR Twilio respecte la premie?re URI de la re?ponse SIP 302 : Plusieurs URI dans l'en-te?te SIP Contact a? l'exception du premier ou plusieurs en-te?tes SIP Contact a? l'exception du premier seront ignore?s.

alemão francês
twilio twilio
uri uri
contact contact
oder ou
ersten premier
mehrere plusieurs
im dans

DE ein SIP-fa?higes Netzwerkelement (z. B. Session Border Controller, SIP Call Server, IP-PBX, SIP-PRI IAD usw.) mit Internetzugang.

FR Un e?le?ment re?seau compatible SIP (par exemple, Session Border Controller, serveur d'appels SIP, IPBX, IAD SIP-PRI, etc.) avec acce?s a? Internet.

alemão francês
session session
server serveur
usw etc
mit avec

DE Konfigurieren Sie einen SIP-Domainnamen, um den Terminierungs-SIP-URI fu?r diesen Trunk eindeutig zu identifizieren. Dieser URI wird von der Kommunikationsinfrastruktur zum Weiterleiten des SIP-Datenverkehrs zu Twilio verwendet.

FR Configurez un nom de domaine SIP pour identifier de manie?re unique votre URI SIP de terminaison pour ce Trunk. Cet URI sera utilise? par votre infrastructure de communication pour diriger le trafic SIP vers Twilio.

alemão francês
konfigurieren configurez
uri uri
twilio twilio
datenverkehrs trafic
eindeutig unique
identifizieren identifier
einen un
verwendet utilise
domainnamen domaine

DE Twilio verwendet immer zuerst den SIP-URI mit dem am niedrigsten nummerierten Priorita?tswert und verwendet andere SIP-URIs mit dem gleichen oder ho?heren Wert, wenn die Verbindung zu diesem SIP-URI fehlschla?gt.

FR Twilio utilisera toujours l'URI SIP avec la valeur de priorite? la plus faible en premier, et passera a? d'autres URI SIP de valeur e?gale ou supe?rieure si la session de cet URI SIP e?choue.

alemão francês
twilio twilio
niedrigsten faible
uri uri
verwendet utilisera
oder ou
wert valeur
und et
immer toujours
wenn si

DE Twilio verwendet den ersten URI der SIP 302-Antwort: Mehrere URIs im SIP-Header ?Contact? mit Ausnahme des ersten oder mehrere SIP-Header ?Contact? mit Ausnahme des ersten werden ignoriert.

FR Twilio respecte la premie?re URI de la re?ponse SIP 302 : Plusieurs URI dans l'en-te?te SIP Contact a? l'exception du premier ou plusieurs en-te?tes SIP Contact a? l'exception du premier seront ignore?s.

alemão francês
twilio twilio
uri uri
contact contact
oder ou
ersten premier
mehrere plusieurs
im dans

DE Schützen Sie Ihre SIP-Trunks und die Unternehmenskommunikation mit einer extrem sicheren SIP-Perimeter-Verteidigungslösung.

FR Protégez vos réseaux SIP et vos communications d'entreprise à l'aide d'une solution de défense du périmètre SIP hautement sécurisée.

alemão francês
perimeter périmètre
und et
schützen protégez
sicheren sécurisé
die à

DE SIP ist das Protokoll für die Verbindung zwischen Studios (war früher ISDN). ipDTL umfasst SIP-Anrufe als Standard. Es können auch Telefon- und ISDN-Anrufe getätigt werden.

FR SIP est le protocole de connexion utilisé entre les studios, qui a remplacé le RNIS. ipTL inclue les appels SIP comme appels standard. Il permet aussi de passer des appels ISDN et téléphoniques.

alemão francês
studios studios
isdn rnis
standard standard
protokoll protocole
und et
anrufe appels
verbindung connexion
es il
ist est
telefon téléphoniques
zwischen de
werden passer

DE Schutz von SIP-Trunks und der Unternehmenskommunikation durch eine extrem sichere SIP-Perimeter-Verteidigungslösung.

FR OpenTouch® SBC d'Alcatel-Lucent Enterprise répond aux besoins de sécurité des télécommunications pour les organisations de taille moyenne

alemão francês
schutz sécurité

DE Mit einem Abonnement können Nutzer jedem Gerät einen SIP-Nutzernamen zuordnen, damit dieses unter username@sip.audio aufgeführt werden kann.

FR Un abonnement permet aux utilisateurs d'attribuer un nom d'utilisateur SIP à chaque appareil, afin qu'il puisse être appelé à son nom d'utilisateur@sip.audio

alemão francês
abonnement abonnement
nutzer utilisateurs
gerät appareil
audio audio
werden être
können puisse
mit afin
unter aux
kann permet

DE Klicken Sie auf das Ziffernblock-Symbol. Sie können ausgehende SIP-Anrufe tätigen, indem Sie einfach eine SIP-Adresse über dem Ziffernblock von ipDTL eingeben. Klicken Sie jetzt auf den grünen Button.

FR Cliquer sur l'icone du clavier numérique. Vous pouvez émettre des appels SIP sortants en indiquant simplement une adresse SIP au-dessus du clavier numérique ipDTL. Maintenant, cliquez sur le bouton vert.

alemão francês
ausgehende sortants
anrufe appels
adresse adresse
jetzt maintenant
button bouton
klicken cliquez
eine une
sie vous
auf sur
grünen le

DE Das elastische SIP-Trunking von Twilio verwendet einen FQDN (?{beispiel}.pstn.twilio.com?) als Terminierungs-URI, der von der Kommunikationsinfrastruktur verwendet wird, um SIP-Datenverkehr an Twilio zu leiten

FR Twilio Elastic SIP Trunking utilise un FQDN ({example}.pstn.twilio.com) comme URI de terminaison qui est utilise? par votre infrastructure de communication pour diriger le trafic SIP vers Twilio

alemão francês
twilio twilio
leiten diriger
beispiel example
uri uri
datenverkehr trafic
verwendet utilise
einen un

DE Stellen Sie sicher, dass alle Telefonnummern, die u?ber SIP an Twilio gesendet werden, immerE.164-formatiert sind (z. B.+12128675309). Wenn das E.164-Format nicht verwendet wird, wird derAnruf mit der SIP-Antwort 400 Bad Request abgelehnt.

FR Assurez-vous que tous les nume?ros de te?le?phone envoye?s via SIP a? Twilio sont toujoursau format E.164 (par exemple +12128675309). Si le format E.164 n'est pas utilise?, alorsl'appel sera rejete? avec une re?ponse de reque?te SIP 400 incorrecte.

alemão francês
twilio twilio
format format
z exemple
e e
die nest
nicht pas
alle tous
verwendet utilise
telefonnummern une
wenn si
an a

DE Es ist mo?glich, jeden SIP-Header mit dem Pra?fix ?X zu senden, fu?gen Sie ihn dazu an den urspru?nglichen SIP-URI an

FR Il est possible d'envoyer n'importe quel en-te?te SIP commenc?ant par le pre?fixe X-, en l'ajoutant a? l'URI SIP d'origine

alemão francês
x x
es il
an a
ist est
zu quel
ihn le

DE Wenn Sie Ihre URIs fu?r das Elastic Ursprungs-SIP-Trunking so konfigurieren, dass sie sips-Schemata verwenden, werden diese sips-URIs so behandelt, als wa?ren sie sip-URIs, die TLS-Transport verwenden

FR Si vous configurez vos URI d'origine d'Elastic SIP Trunking pour configurer des sche?mas sips, ces URI sips seront traite?s comme s'ils e?taient des URI sip a? l'aide du transport TLS

alemão francês
behandelt traite
tls tls
transport transport
diese ces
wenn si
ihre vos
als comme
sie vous
die des
das du

DE Um den geografischen Edge-Standort anzugeben, von dem aus Twilio den Ursprungs-SIP-Datenverkehr an Ihre Kommunikationsinfrastruktur senden soll, mu?ssen Sie den Parameter ?edge? in Ihre Ursprungs-SIP-URI einfu?gen

FR Pour spe?cifier le parame?tre edge ge?ographique a? partir duquel Twilio enverra le trafic SIP d'origine vers votre infrastructure de communication, vous devez inclure le parame?tre edge dans votre URI SIP d'origine

alemão francês
twilio twilio
edge edge
datenverkehr trafic
uri uri
in dans
an a

DE Wenn beispielsweise der Parameter ?edge=dublin? im Ursprungs-SIP-URI enthalten ist, sendet Twilio den SIP-Datenverkehr vom Edge-Standort Europa Irland:

FR Par exemple, si le parame?tre edge=dublin provient de votre URI SIP d'origine, Twilio enverra le trafic SIP depuis l'emplacement edge Europe/Irlande :

alemão francês
edge edge
dublin dublin
twilio twilio
europa europe
irland irlande
uri uri
datenverkehr trafic
wenn si
enthalten votre
beispielsweise exemple
vom de

DE Wenn ein Dienst mehrere SIP-URIs mit demselben Priorita?tswert hat, verwendet Twilio das Feld ?Gewichtung?, um zu bestimmen, welcher SIP-URI verwendet werden soll

FR Si un service posse?de plusieurs URI SIP d'origine avec la me?me valeur de priorite?, Twilio utilise le champ de ponde?ration pour de?terminer quel URI SIP utiliser

alemão francês
twilio twilio
feld champ
uri uri
wenn si
verwendet utilise
dienst un service

DE Weitere Informationen zur Konfiguration der Infrastruktur mit dem Twilio Elastic SIP Trunk, siehe SIP Trunking [Konfigurationshandbuch][Handbuch].

FR Pour plus d'informations sur la configuration de votre infrastructure avec votre Trunk Twilio Elastic SIP, reportez-vous aux guides de configuration SIP Trunking.

alemão francês
konfiguration configuration
infrastruktur infrastructure
twilio twilio
weitere plus

DE Das elastische SIP-Trunking von Twilio verwendet einen FQDN (?{beispiel}.pstn.twilio.com?) als Terminierungs-URI, der von der Kommunikationsinfrastruktur verwendet wird, um SIP-Datenverkehr an Twilio zu leiten

FR Twilio Elastic SIP Trunking utilise un FQDN ({example}.pstn.twilio.com) comme URI de terminaison qui est utilise? par votre infrastructure de communication pour diriger le trafic SIP vers Twilio

alemão francês
twilio twilio
leiten diriger
beispiel example
uri uri
datenverkehr trafic
verwendet utilise
einen un

DE Stellen Sie sicher, dass alle Telefonnummern, die u?ber SIP an Twilio gesendet werden, immerE.164-formatiert sind (z. B.+12128675309). Wenn das E.164-Format nicht verwendet wird, wird derAnruf mit der SIP-Antwort 400 Bad Request abgelehnt.

FR Assurez-vous que tous les nume?ros de te?le?phone envoye?s via SIP a? Twilio sont toujoursau format E.164 (par exemple +12128675309). Si le format E.164 n'est pas utilise?, alorsl'appel sera rejete? avec une re?ponse de reque?te SIP 400 incorrecte.

alemão francês
twilio twilio
format format
z exemple
e e
die nest
nicht pas
alle tous
verwendet utilise
telefonnummern une
wenn si
an a

DE Es ist mo?glich, jeden SIP-Header mit dem Pra?fix ?X zu senden, fu?gen Sie ihn dazu an den urspru?nglichen SIP-URI an

FR Il est possible d'envoyer n'importe quel en-te?te SIP commenc?ant par le pre?fixe X-, en l'ajoutant a? l'URI SIP d'origine

alemão francês
x x
es il
an a
ist est
zu quel
ihn le

DE Wenn Sie Ihre URIs fu?r das Elastic Ursprungs-SIP-Trunking so konfigurieren, dass sie sips-Schemata verwenden, werden diese sips-URIs so behandelt, als wa?ren sie sip-URIs, die TLS-Transport verwenden

FR Si vous configurez vos URI d'origine d'Elastic SIP Trunking pour configurer des sche?mas sips, ces URI sips seront traite?s comme s'ils e?taient des URI sip a? l'aide du transport TLS

alemão francês
behandelt traite
tls tls
transport transport
diese ces
wenn si
ihre vos
als comme
sie vous
die des
das du

DE Um den geografischen Edge-Standort anzugeben, von dem aus Twilio den Ursprungs-SIP-Datenverkehr an Ihre Kommunikationsinfrastruktur senden soll, mu?ssen Sie den Parameter ?edge? in Ihre Ursprungs-SIP-URI einfu?gen

FR Pour spe?cifier le parame?tre edge ge?ographique a? partir duquel Twilio enverra le trafic SIP d'origine vers votre infrastructure de communication, vous devez inclure le parame?tre edge dans votre URI SIP d'origine

alemão francês
twilio twilio
edge edge
datenverkehr trafic
uri uri
in dans
an a

DE Wenn beispielsweise der Parameter ?edge=dublin? im Ursprungs-SIP-URI enthalten ist, sendet Twilio den SIP-Datenverkehr vom Edge-Standort Europa Irland:

FR Par exemple, si le parame?tre edge=dublin provient de votre URI SIP d'origine, Twilio enverra le trafic SIP depuis l'emplacement edge Europe/Irlande :

alemão francês
edge edge
dublin dublin
twilio twilio
europa europe
irland irlande
uri uri
datenverkehr trafic
wenn si
enthalten votre
beispielsweise exemple
vom de

DE Wenn ein Dienst mehrere SIP-URIs mit demselben Priorita?tswert hat, verwendet Twilio das Feld ?Gewichtung?, um zu bestimmen, welcher SIP-URI verwendet werden soll

FR Si un service posse?de plusieurs URI SIP d'origine avec la me?me valeur de priorite?, Twilio utilise le champ de ponde?ration pour de?terminer quel URI SIP utiliser

alemão francês
twilio twilio
feld champ
uri uri
wenn si
verwendet utilise
dienst un service

DE Weitere Informationen zur Konfiguration der Infrastruktur mit dem Twilio Elastic SIP Trunk, siehe SIP Trunking [Konfigurationshandbuch][Handbuch].

FR Pour plus d'informations sur la configuration de votre infrastructure avec votre Trunk Twilio Elastic SIP, reportez-vous aux guides de configuration SIP Trunking.

alemão francês
konfiguration configuration
infrastruktur infrastructure
twilio twilio
weitere plus

DE Schützen Sie Ihre SIP-Trunks und die Unternehmenskommunikation mit einer extrem sicheren SIP-Perimeter-Verteidigungslösung.

FR Protégez vos réseaux SIP et vos communications d'entreprise à l'aide d'une solution de défense du périmètre SIP hautement sécurisée.

alemão francês
perimeter périmètre
und et
schützen protégez
sicheren sécurisé
die à

DE Schutz von SIP-Trunks und der Unternehmenskommunikation durch eine extrem sichere SIP-Perimeter-Verteidigungslösung.

FR OpenTouch® SBC d'Alcatel-Lucent Enterprise répond aux besoins de sécurité des télécommunications pour les organisations de taille moyenne

alemão francês
schutz sécurité

DE SIP ist das Protokoll für die Verbindung zwischen Studios (war früher ISDN). ipDTL umfasst SIP-Anrufe als Standard. Es können auch Telefon- und ISDN-Anrufe getätigt werden.

FR SIP est le protocole de connexion utilisé entre les studios, qui a remplacé le RNIS. ipTL inclue les appels SIP comme appels standard. Il permet aussi de passer des appels ISDN et téléphoniques.

alemão francês
studios studios
isdn rnis
standard standard
protokoll protocole
und et
anrufe appels
verbindung connexion
es il
ist est
telefon téléphoniques
zwischen de
werden passer

DE Die VoIP-SIP-Gateway-Ansicht bietet detaillierte Informationen, u. a. den Verfügbarkeitsstatus des SIP-Trunks, sowie die Möglichkeit zur Nachverfolgung von Audio- und Videoanrufen.

FR La vue de la passerelle SIP VoIP fournit des informations détaillées, notamment le statut d’activité/inactivité des liaisons SIP et la capacité à suivre l’activité en termes d’appels audio et vidéo.

alemão francês
informationen informations
nachverfolgung suivre
ansicht vue
gateway passerelle
voip voip
detaillierte détaillées
die à
und et
bietet des

DE Mit einem Abonnement können Nutzer jedem Gerät einen SIP-Nutzernamen zuordnen, damit dieses unter username@sip.audio aufgeführt werden kann.

FR Un abonnement permet aux utilisateurs d'attribuer un nom d'utilisateur SIP à chaque appareil, afin qu'il puisse être appelé à son nom d'utilisateur@sip.audio

alemão francês
abonnement abonnement
nutzer utilisateurs
gerät appareil
audio audio
werden être
können puisse
mit afin
unter aux
kann permet

DE Klicken Sie auf das Ziffernblock-Symbol. Sie können ausgehende SIP-Anrufe tätigen, indem Sie einfach eine SIP-Adresse über dem Ziffernblock von ipDTL eingeben. Klicken Sie jetzt auf den grünen Button.

FR Cliquer sur l'icone du clavier numérique. Vous pouvez émettre des appels SIP sortants en indiquant simplement une adresse SIP au-dessus du clavier numérique ipDTL. Maintenant, cliquez sur le bouton vert.

alemão francês
ausgehende sortants
anrufe appels
adresse adresse
jetzt maintenant
button bouton
klicken cliquez
eine une
sie vous
auf sur
grünen le

DE Stellen Sie globale SIP-Trunks in Minutenschnelle bereit

FR Déployez des lignes réseau SIP dans le monde entier en quelques minutes

alemão francês
in en
globale monde

DE Wenn Ihr Netzbetreiber die Anrufweiterleitung über SIP unterstützt, können Sie auch die Voice-API mit bestehenden Telefonnummern verwenden

FR Si votre opérateur prend en charge le renvoi d'appel via SIP, vous pouvez également utiliser l'API Voice avec les numéros de téléphone existants

alemão francês
voice voice
verwenden utiliser
bestehenden existants
wenn si
auch également
ihr de

DE Systemeigene Unterstützung von digitalen und analogen IP- und SIP-Tischtelefonen zur Weiternutzung von Telefonen, Verkabelungen und Netzwerkinvestitionen

FR Prise en charge native des téléphones fixes numériques, analogiques, IP et SIP afin de préserver les investissements en téléphones, câblage et réseau

alemão francês
digitalen numériques
analogen analogiques
telefonen téléphones
ip ip
und et

DE Loggen Sie sich über einen Internet-Browser ein Send a Link Eine SIP-Adresse anrufen Eine telefonnummer wählen

FR Connexion au moyen d'un navigateur Internet Envoyer un Lien Appelez adresse SIP Composez un numéro de téléphone

alemão francês
send envoyer
browser navigateur
internet internet
link lien
adresse adresse
a un
über de
anrufen appelez

DE SRV: Legen Sie einen SRV-Datensatz (SERVICE) ein, der den Hostnamen und die Portnummer der Server angibt, für die dies erforderlich ist, oder Software, die dies benötigt. Ein Beispiel ist das Session-Initiation-Protokoll (SIP).

FR SRV: Définir un enregistrement SRV (service) qui spécifie le nom d'hôte et le numéro de port de serveurs pour tout service ou logiciel qui le nécessite. Un exemple est le protocole d'initiation de la session (SIP).

alemão francês
server serveurs
datensatz enregistrement
protokoll protocole
session session
service service
software logiciel
oder ou
und et
ist est
einen un
beispiel exemple
benötigt nécessite

DE Fügen Sie Ihren lokal vorhandenen Geräten Cloud-Sprachfunktionen über SIP-Schnittstellendomains ohne teure Upgrades oder Hardwarekäufe hinzu

FR Utilisez les domaines d'interface SIP pour ajouter des fonctionnalités voix dans le cloud à votre équipement sur site existant, sans mises à niveau ni achats de matériel coûteux

alemão francês
lokal site
vorhandenen existant
teure coûteux
upgrades mises à niveau
cloud cloud
geräten équipement
ohne sans
hinzu ajouter
über de
oder les

DE Stellen Sie globale Sprachverbindungen mit Elastic-SIP-Trunking bereit

FR Fournissez une connectivité vocale globale avec Elastic SIP Trunking

alemão francês
globale globale
mit avec
sie une

DE ATIS, die Internet Engineering Task Force (IETF) und das SIP-Forum (Session Initiation Protocol) haben gemeinsam die SHAKEN/STIR-Spezifikationen verfasst

FR L'ATIS, l'IETF (Internet Engineering Task Force) et le SIP Forum (Session Initiation Protocol) se sont associés pour créer les spécifications SHAKEN/STIR.

alemão francês
internet internet
force force
session session
protocol protocol
engineering engineering
task task
forum forum
spezifikationen spécifications
und et
das le

DE Ein integriertes System für unterschiedliche Einsatzbereiche – VMS, Analysefunktionen, VoIP-/PBX-Systeme, SIP-Protokoll.

FR Un seul système intégré pour plusieurs cas d’utilisation : VMS, analyses, systèmes VoIP/PBX, protocole SIP.

alemão francês
integriertes intégré
vms vms
voip voip
protokoll protocole
ein un
für pour
unterschiedliche plusieurs
system système
systeme systèmes

Mostrando 50 de 50 traduções