DE Ich habe mich in einem Wald verlaufen, um diesen Ort zu finden. Es ist es wert. Dieser eine von 4 QuickShot-Modi ist der Mavic Mini, genannt „Helix“. #dji #drones #mavic
DE Ich habe mich in einem Wald verlaufen, um diesen Ort zu finden. Es ist es wert. Dieser eine von 4 QuickShot-Modi ist der Mavic Mini, genannt „Helix“. #dji #drones #mavic
ES Me perdí en un bosque para encontrar este lugar. Vale la pena. Este es uno de los 4 modos QuickShot, uno Mavic Mini, llamado "Helix". #dji #drones #mavic
alemão | espanhol |
---|---|
wald | bosque |
modi | modos |
mavic | mavic |
mini | mini |
genannt | llamado |
dji | dji |
eine | un |
finden | encontrar |
ist | es |
in | en |
von | de |
ort | lugar |
ich | me |
dieser | este |
zu | para |
der | los |
DE Die DJI FPV-Drohne wurde zuerst von Dominion Drones entpackt, dann aber heruntergefahren, aber nicht bevor sie vom SpiderMonkey FPV-Kanal erneut hochgeladen wurde:
ES El dron DJI FPV fue desempacado por primera vez por Dominion Drones, pero luego fue retirado, pero no antes de que el canal de SpiderMonkey FPV lo volviera a cargar:
alemão | espanhol |
---|---|
hochgeladen | cargar |
kanal | canal |
dji | dji |
drohne | dron |
aber | pero |
nicht | no |
wurde | fue |
DE Obwohl es für manche rechtlich bürokratisch erscheint, um ihr Hobby weniger unterhaltsam zu machen, hat es einen zusätzlichen Vorteil: Drones Reunited.
ES Aunque parece, para algunos, una burocracia legal diseñada para hacer que su pasatiempo sea menos divertido, tiene un beneficio adicional: Drones Reunited.
alemão | espanhol |
---|---|
rechtlich | legal |
erscheint | parece |
hobby | pasatiempo |
weniger | menos |
unterhaltsam | divertido |
vorteil | beneficio |
einen | un |
zusätzlichen | que |
obwohl | aunque |
ihr | su |
zu | diseñada |
für | para |
hat | tiene |
DE Speichern Sie "Bio-inspired drones deliver sustainable societal good." in Ihrer Sammlung.
ES Guarda Science Centre Lectures UCL en tu colección.
alemão | espanhol |
---|---|
speichern | guarda |
in | en |
sammlung | colección |
ihrer | tu |
DE Kundengeschichte von "Diy drones"
ES Historia del cliente de "Diy drones"
DE DIY-Drones wurde zum Nährboden für neue Unternehmen
ES DIY Drones se ha convertido en un lugar de desarrollo para nuevos negocios
DE Entdecke das vielfältige Angebot an Cafés und Restaurants mit Gerichten aus aller Welt und das pulsierende Nachtleben der Innenstadt
ES Descubrí la diversa gama de cafés y restaurantes que ofrecen gastronomía de alrededor del mundo y la vibrante vida nocturna del centro de la ciudad
alemão | espanhol |
---|---|
vielfältige | diversa |
angebot | ofrecen |
nachtleben | nocturna |
und | y |
an | a |
restaurants | restaurantes |
innenstadt | centro de la ciudad |
cafés | cafés |
welt | mundo |
DE Gewaltige Berggipfel, wilde Küstenstrände und pulsierende Städte: Neuseeland ist der Traum jedes Fotografen
ES Con magníficos picos montañosos, exuberantes playas vírgenes y bulliciosos centros urbanos, Nueva Zelanda es un paraíso para cualquier fotógrafo
alemão | espanhol |
---|---|
jedes | un |
und | y |
ist | es |
neuseeland | zelanda |
DE Die Gästezimmer und Suiten erstrecken sich von der 38. bis zur 59. Etage und bieten eine beeindruckende Aussicht auf die pulsierende Stadt am Yangtse
ES Las habitaciones y suites comienzan en el piso 38 y continúan hasta el 59; cada una de ellas ofrece una vista impactante de la dinámica ciudad o del río Yangtsé
alemão | espanhol |
---|---|
etage | piso |
bieten | ofrece |
stadt | ciudad |
am | en el |
und | y |
suiten | suites |
bis | hasta |
DE Das Weingut Val del Brun ist das pulsierende Herz von Astoria: eine vierzig Hektar große Rebfläche in der malerischen Hügellandschaft des Prosecco, die 2019 von der UNESCO zum Naturerbe der Menschheit erklärt wurde
ES Hoy, Astoria es el primer vinificador privado de la zona de Conegliano-Valdobbiadene DOCG (denominación de origen controlada y garantizada) y sus vinos han sido celebrados en los concursos enológicos más importantes
alemão | espanhol |
---|---|
astoria | astoria |
große | importantes |
in | en |
ist | es |
wurde | sido |
DE Denn großartiger geht es kaum: Der Pazifik trifft auf lebendige Küstenstädte und hoch aufragende Wälder, Berge machen den Weg für malerische Täler frei und das pulsierende Stadtleben verschmilzt mit der Natur, die alles umgibt.
ES Explora la costa oeste de Canadá, donde el Pacífico se encuentra con una ciudad bulliciosa y un bosque imponente; en donde las montañas ceden el paso a valles pintorescos y donde la vida urbana vibrante se fusiona con la naturaleza que la rodea.
alemão | espanhol |
---|---|
pazifik | pacífico |
lebendige | vida |
wälder | bosque |
berge | montañas |
täler | valles |
umgibt | rodea |
und | y |
trifft | encuentra |
natur | naturaleza |
DE Dieser pulsierende Raum im Herzen Palmas ist für alle, die davon träumen, nach Mallorca umzuziehen und den Wohnortwechsel so einfach wie möglich gestalten wollen.
ES Este vibrante espacio en el corazón de Palma es para todos los que sueñan con mudarse a Mallorca y quieren una transición lo más fácil posible.
alemão | espanhol |
---|---|
raum | espacio |
mallorca | mallorca |
im | en el |
wollen | quieren |
und | y |
alle | todos |
einfach | fácil |
möglich | posible |
herzen | corazón |
DE Der Maler Grason Ratowsky tauschte die pulsierende Metropole New York gegen die beschauliche mallorquinische Landidylle ein und fand hier den perfekten Rückzugsort, um seine Kreativität auszuleben – und eine Familie zu gründen.
ES El factor sorpresa está presente en cada centímetro de Gallery Red; piezas únicas de los años 50 y anteriores, cedidas por coleccionistas de todo el mundo.
alemão | espanhol |
---|---|
hier | presente |
und | y |
die | de |
der | el |
DE Die pulsierende Hauptstadt, Palma de Mallorca, ist eine Brutstätte für neue Unternehmen, die einen internationalen Mix der Kulturen, Produkte und unterschiedliche Werte einfließen lassen.
ES Su vibrante capital, Palma, es un lugar repleto de nuevos negocios que atraen a una mezcla internacional de culturas, productos y valores.
alemão | espanhol |
---|---|
hauptstadt | capital |
palma | palma |
neue | nuevos |
internationalen | internacional |
mix | mezcla |
kulturen | culturas |
und | y |
de | es |
werte | valores |
unternehmen | negocios |
DE ?Saugen Sie die pulsierende Atmosphäre des Markttages in einer der Bars auf der Plaza España auf. Es ist eine großartige Möglichkeit, abzuschalten und ein wenig Zeit zu verstreichen zu lassen.?
ES “Empápate de la vibrante atmósfera que hay un día de mercado en uno de los bares de la Plaza España. Es una excelente manera de desconectar y pasar un rato agradable «.
alemão | espanhol |
---|---|
atmosphäre | atmósfera |
bars | bares |
plaza | plaza |
großartige | excelente |
in | en |
zeit | día |
zu | a |
ist | es |
lassen | que |
es | de |
wenig | un |
DE Seine pulsierende Lebensart am Wasser und seine eingeschworene und freundliche internationale Gemeinde lockt viele an, die neue Freunde und Nachbarn finden möchten.
ES Resulta muy interesante el ritmo de vida de este enclave costero, que cuenta con una comunidad internacional arraigada, pero abierta a quienes busquen hacer nuevos amigos entre sus vecinos.
alemão | espanhol |
---|---|
internationale | internacional |
gemeinde | comunidad |
neue | nuevos |
nachbarn | vecinos |
freunde | amigos |
DE London ist, man darf es wohl so nennen, zu einem Knotenpunkt der Welt geworden; eine hektische, pulsierende Stadt, wo Tradition auf modernste Strömungen trifft
ES Londres se ha convertido, probablemente, en la encrucijada del mundo, en una ciudad acelerada, vibrante, en la que la tradición se conjuga con una modernidad extrema
alemão | espanhol |
---|---|
london | londres |
wohl | probablemente |
stadt | ciudad |
tradition | tradición |
eine | una |
welt | mundo |
der | la |
DE Tauchen Sie ein in das pulsierende Küstenökosystem des pazifischen Nordwestens und begegnen Sie Belugawalen, Pazifischen Weißseitendelfinen, Seelöwen und Seeottern im Abbott Oceanarium.
ES Sumérgete en el vibrante ecosistema costero del noroeste del Pacífico y encuentra ballenas beluga, delfines de lados blancos del Pacífico, leones marinos y nutrias marinas en el Oceanario Abbott.
alemão | espanhol |
---|---|
pazifischen | pacífico |
ökosystem | ecosistema |
küsten | costero |
weiß | blancos |
im | en el |
und | y |
in | en |
ein | de |
DE Sie genießen magische Begegnungen mit scheuen Meereslebewesen und hören alle Geräusche des Ozeans: Fische, die Korallen mampfen, die an den Felsen pulsierende Flut und sogar die Rufe von Delfinen und Walen!
ES Disfrutan de encuentros mágicos con la tímida vida marina y escuchan todos los sonidos del océano: peces masticando coral, la marea golpeando las rocas, ¡e incluso las llamadas de delfines y ballenas!
alemão | espanhol |
---|---|
genießen | disfrutan |
begegnungen | encuentros |
geräusche | sonidos |
fische | peces |
korallen | coral |
felsen | rocas |
sogar | incluso |
alle | todos |
und | e |
DE Die Stadt der über 2000 Brücken! Beziehen Sie architektonische Perlen, pulsierende Einkaufsviertel und frischen Fisch aus der salzigen Quelle ein.
ES ¡La ciudad de más de 2000 puentes! Dibujen gemas arquitectónicas, vibrantes distritos de compras y pescado fresco de la primavera salada.
alemão | espanhol |
---|---|
stadt | ciudad |
brücken | puentes |
frischen | fresco |
fisch | pescado |
und | y |
DE Tauchen Sie ein in die geschichtsträchtige und pulsierende Hauptstadt Deutschlands. Berlin, Berlin wir fahren nach Berlin!
ES Disfruta de su cultura, arte y vida nocturna
alemão | espanhol |
---|---|
und | y |
DE Die Kreuzfahrten mit den kleinen Schiffen von Silversea Expeditions bringen Sie direkt ins pulsierende Herz dieser ansonsten beinahe unzugänglichen Länder
ES Los pequeños barcos de las expediciones de Silversea lo llevarán al corazón de estas tierras prácticamente inaccesibles
alemão | espanhol |
---|---|
kleinen | pequeños |
bringen | llevar |
beinahe | prácticamente |
DE Das Kiiroo Onyx+ -> Kiiroo Onyx+ ist dazu da, Sie von alleine zum Wichsen zu bringen, indem es seine pulsierende Ringe um Ihren pochenden Schwanz herum bewegt.
ES El -> Kiiroo Onyx+ está ahí para hacer que te corras por su cuenta utilizando su anillos de contracción alrededor de tu palpitante polla.
alemão | espanhol |
---|---|
ringe | anillos |
schwanz | polla |
gt | gt |
um | alrededor |
indem | de |
da | ahí |
DE In dieser Liste werden wir einen Blick auf die 3 der beliebtesten VR Fleshlight Masturbatoren die Ihnen im ganzen Körper pulsierende Gefühle der Freude vermitteln können. Und eine besondere Erwähnung!
ES En esta lista, vamos a echar un vistazo a la 3 de los más populares masturbadores VR Fleshlight que puede darte sensaciones de placer pulsante a través de todo tu cuerpo. ¡Y una mención especial!
alemão | espanhol |
---|---|
körper | cuerpo |
vr | vr |
und | y |
in | en |
beliebtesten | los |
können | puede |
blick | vistazo |
DE Diese pulsierende Stadt ist vollgepackt mit weltberühmten Sehenswürdigkeiten, tausenden von fabelhaften Geschäften und vielen guten Plätzen zum Essen
ES ¡Londres es tu destino perfecto! Esta vibrante ciudad está repleta de monumentos, tiendas y lugares estupendos para comer
alemão | espanhol |
---|---|
sehenswürdigkeiten | monumentos |
geschäften | tiendas |
guten | perfecto |
stadt | ciudad |
und | y |
DE Das pulsierende Stadtleben von Christianshavn liegt direkt vor der Haustür, und sowohl das Opernhaus, die Königliche Bibliothek als auch das Viertel Nyhavn sind nur wenige Gehminuten vom Hotel entfernt
ES El ambiente animado de Christianshavn está a un paso del hotel y tanto la Ópera como la Biblioteca Real y Nyhavn se encuentran a poca distancia
alemão | espanhol |
---|---|
königliche | real |
bibliothek | biblioteca |
hotel | hotel |
und | y |
sowohl | tanto |
nur | un |
entfernt | de |
liegt | el |
DE Der Phoenix Park liegt nur einen Katzensprung vom Dubliner Stadtzentrum entfernt. Doch sobald Sie ihn betreten, wird es Ihnen vorkommen, als läge die pulsierende Großstadt ganze Welten entfernt.
ES El parque Phoenix está a tiro de piedra del centro de la ciudad de Dublín. Pero al cruzar sus puertas, tendrás la sensación de estar a un millón de kilómetros del bullicioso centro urbano.
alemão | espanhol |
---|---|
park | parque |
stadtzentrum | centro de la ciudad |
stadt | ciudad |
vorkommen | a |
liegt | el |
entfernt | de |
DE Die eleganten Study-Zimmer mit großzügigem offenem Grundriss bieten Blicke auf die pulsierende Stadt. Das Badezimmer aus elegantem Travertinstein und eindrucksvollem schwarzen chinesischen Marmor verfügt über eine begehbare Dusche.
ES Con una amplia distribución en planta abierta, nuestras elegantes habitaciones Estudio ofrecen vistas a la ajetreada ciudad. Realizado en elegante travertino e impresionante mármol chino Selva Negra, el baño cuenta con una regadera a ras de suelo.
alemão | espanhol |
---|---|
bieten | ofrecen |
stadt | ciudad |
schwarzen | negra |
marmor | mármol |
und | e |
badezimmer | baño |
zimmer | habitaciones |
eleganten | elegantes |
offenem | abierta |
dusche | regadera |
DE Tauchen Sie ein in das pulsierende Küstenökosystem des pazifischen Nordwestens und begegnen Sie Belugawalen, Pazifischen Weißseitendelfinen, Seelöwen und Seeottern im Abbott Oceanarium.
ES Sumérgete en el vibrante ecosistema costero del noroeste del Pacífico y encuentra ballenas beluga, delfines de lados blancos del Pacífico, leones marinos y nutrias marinas en el Oceanario Abbott.
alemão | espanhol |
---|---|
pazifischen | pacífico |
ökosystem | ecosistema |
küsten | costero |
weiß | blancos |
im | en el |
und | y |
in | en |
ein | de |
DE Der Maler Grason Ratowsky tauschte die pulsierende Metropole New York gegen die beschauliche mallorquinische Landidylle ein und fand hier den perfekten Rückzugsort, um seine Kreativität auszuleben – und eine Familie zu gründen.
ES Gallery Red expone la obra de Jean-Michel Basquiat procedente de la colección privada de Drew Aaron y Hana Soukupovà.
alemão | espanhol |
---|---|
und | y |
die | la |
der | privada |
DE Dieser pulsierende Raum im Herzen Palmas ist für alle, die davon träumen, nach Mallorca umzuziehen und den Wohnortwechsel so einfach wie möglich gestalten wollen.
ES Este vibrante espacio en el corazón de Palma es para todos los que sueñan con mudarse a Mallorca y quieren una transición lo más fácil posible.
alemão | espanhol |
---|---|
raum | espacio |
mallorca | mallorca |
im | en el |
wollen | quieren |
und | y |
alle | todos |
einfach | fácil |
möglich | posible |
herzen | corazón |
DE Seine pulsierende Lebensart am Wasser und seine eingeschworene und freundliche internationale Gemeinde lockt viele an, die neue Freunde und Nachbarn finden möchten.
ES Resulta muy interesante el ritmo de vida de este enclave costero, que cuenta con una comunidad internacional arraigada, pero abierta a quienes busquen hacer nuevos amigos entre sus vecinos.
alemão | espanhol |
---|---|
internationale | internacional |
gemeinde | comunidad |
neue | nuevos |
nachbarn | vecinos |
freunde | amigos |
DE Tauchen Sie ein in die geschichtsträchtige und pulsierende Hauptstadt Deutschlands. Berlin, Berlin wir fahren nach Berlin!
ES Disfruta de su cultura, arte y vida nocturna
alemão | espanhol |
---|---|
und | y |
DE Die Gästezimmer und Suiten erstrecken sich von der 38. bis zur 59. Etage und bieten eine beeindruckende Aussicht auf die pulsierende Stadt am Yangtse
ES Las habitaciones y suites comienzan en el piso 38 y continúan hasta el 59; cada una de ellas ofrece una vista impactante de la dinámica ciudad o del río Yangtsé
alemão | espanhol |
---|---|
etage | piso |
bieten | ofrece |
stadt | ciudad |
am | en el |
und | y |
suiten | suites |
bis | hasta |
DE Die Gästezimmer und Suiten erstrecken sich von der 38. bis zur 59. Etage und bieten eine beeindruckende Aussicht auf die pulsierende Stadt am Yangtse
ES Las habitaciones y suites comienzan en el piso 38 y continúan hasta el 59; cada una de ellas ofrece una vista impactante de la dinámica ciudad o del río Yangtsé
alemão | espanhol |
---|---|
etage | piso |
bieten | ofrece |
stadt | ciudad |
am | en el |
und | y |
suiten | suites |
bis | hasta |
DE Auf unserer Downtown-Route erreichen Sie das pulsierende Herz von NYC
ES Viaje al corazón de la ciudad de Nueva York en nuestra ruta al Downtown
alemão | espanhol |
---|---|
nyc | nueva york |
route | ruta |
herz | la |
sie | nuestra |
DE 8 erlebnisreiche Tage werden Sie verbringen mit lustige Aktivitäten bei zwei spektakulären Alpenseen, die Erforschung der Landleben und Städte des Slowenische Küste und seine pulsierende Hauptstadt
ES Pasaremos 8 días llenos de aventuras disfrutando de actividades divertidas en dos espectaculares Lagos alpinos, explorando el campo y ciudades del Costa eslovena y su capital dinámico
alemão | espanhol |
---|---|
lustige | divertidas |
aktivitäten | actividades |
spektakulären | espectaculares |
städte | ciudades |
küste | costa |
hauptstadt | capital |
und | y |
tage | días |
DE Aufenthalt in LjubljanaSloweniens pulsierende und doch entspannte Stadt, und beginnen Sie Ihren Urlaub mit einem kulinarische Entdeckungsreisedie die Top-Attraktionen des alte Stadt mit köstlichen Verkostungen
ES Permanezca en LjubljanaLa ciudad eslovena, vibrante y a la vez relajada, y empieza tus vacaciones con un tour de comidaque equilibra los principales atractivos del casco antiguo con deliciosas degustaciones de alimentos
alemão | espanhol |
---|---|
entspannte | relajada |
stadt | ciudad |
beginnen | empieza |
urlaub | vacaciones |
und | y |
in | en |
DE Seine pulsierende Lebensart am Wasser und seine eingeschworene und freundliche internationale Gemeinde lockt viele an, die neue Freunde und Nachbarn finden möchten.
ES Resulta muy interesante el ritmo de vida de este enclave costero, que cuenta con una comunidad internacional arraigada, pero abierta a quienes busquen hacer nuevos amigos entre sus vecinos.
alemão | espanhol |
---|---|
internationale | internacional |
gemeinde | comunidad |
neue | nuevos |
nachbarn | vecinos |
freunde | amigos |
DE Die pulsierende Hauptstadt, Palma de Mallorca, ist eine Brutstätte für neue Unternehmen, die einen internationalen Mix der Kulturen, Produkte und unterschiedliche Werte einfließen lassen.
ES Su vibrante capital, Palma, es un lugar repleto de nuevos negocios que atraen a una mezcla internacional de culturas, productos y valores.
alemão | espanhol |
---|---|
hauptstadt | capital |
palma | palma |
neue | nuevos |
internationalen | internacional |
mix | mezcla |
kulturen | culturas |
und | y |
de | es |
werte | valores |
unternehmen | negocios |
DE Der Maler Grason Ratowsky tauschte die pulsierende Metropole New York gegen die beschauliche mallorquinische Landidylle ein und fand hier den perfekten Rückzugsort, um seine Kreativität auszuleben – und eine Familie zu gründen.
ES Gallery Red expone la obra de Jean-Michel Basquiat procedente de la colección privada de Drew Aaron y Hana Soukupovà.
alemão | espanhol |
---|---|
und | y |
die | la |
der | privada |
DE Dieser pulsierende Raum im Herzen Palmas ist für alle, die davon träumen, nach Mallorca umzuziehen und den Wohnortwechsel so einfach wie möglich gestalten wollen.
ES Este vibrante espacio en el corazón de Palma es para todos los que sueñan con mudarse a Mallorca y quieren una transición lo más fácil posible.
alemão | espanhol |
---|---|
raum | espacio |
mallorca | mallorca |
im | en el |
wollen | quieren |
und | y |
alle | todos |
einfach | fácil |
möglich | posible |
herzen | corazón |
DE Die pulsierende Hauptstadt, Palma de Mallorca, ist eine Brutstätte für neue Unternehmen, die einen internationalen Mix der Kulturen, Produkte und unterschiedliche Werte einfließen lassen.
ES Su vibrante capital, Palma, es un lugar repleto de nuevos negocios que atraen a una mezcla internacional de culturas, productos y valores.
alemão | espanhol |
---|---|
hauptstadt | capital |
palma | palma |
neue | nuevos |
internationalen | internacional |
mix | mezcla |
kulturen | culturas |
und | y |
de | es |
werte | valores |
unternehmen | negocios |
DE ?Saugen Sie die pulsierende Atmosphäre des Markttages in einer der Bars auf der Plaza España auf. Es ist eine großartige Möglichkeit, abzuschalten und ein wenig Zeit zu verstreichen zu lassen.?
ES “Empápate de la vibrante atmósfera que hay un día de mercado en uno de los bares de la Plaza España. Es una excelente manera de desconectar y pasar un rato agradable «.
alemão | espanhol |
---|---|
atmosphäre | atmósfera |
bars | bares |
plaza | plaza |
großartige | excelente |
in | en |
zeit | día |
zu | a |
ist | es |
lassen | que |
es | de |
wenig | un |
DE Um die reiche Geschichte und die pulsierende Energie der Metropole einzufangen, ersann Karl Lagerfeld ein charakteristisches Löwenemblem
ES Karl Lagerfeld ha sabido recoger su rica historia y vibrante energía, plasmándola en el emblema del león
alemão | espanhol |
---|---|
reiche | rica |
geschichte | historia |
energie | energía |
und | y |
der | el |
DE Sie genießen magische Begegnungen mit scheuen Meereslebewesen und hören alle Geräusche des Ozeans: Fische, die Korallen mampfen, die an den Felsen pulsierende Flut und sogar die Rufe von Delfinen und Walen!
ES Disfrutan de encuentros mágicos con la tímida vida marina y escuchan todos los sonidos del océano: peces masticando coral, la marea golpeando las rocas, ¡e incluso las llamadas de delfines y ballenas!
alemão | espanhol |
---|---|
genießen | disfrutan |
begegnungen | encuentros |
geräusche | sonidos |
fische | peces |
korallen | coral |
felsen | rocas |
sogar | incluso |
alle | todos |
und | e |
DE Eine pulsierende Metropole mit breiten Straßen, regem Handel, kulturellen Besonderheiten – und, wie sich herausstellt, zahlreichen Sackhändlern
ES Una metrópolis bulliciosa, llena de calles amplias, comercio y referentes culturales originales, así como muchos comerciantes de bolsas
alemão | espanhol |
---|---|
metropole | metrópolis |
straßen | calles |
handel | comercio |
kulturellen | culturales |
und | y |
eine | una |
wie | como |
DE Das versteckte, pulsierende Leben hinter dem Postkartenmotiv
ES La vida tras la imagen de postal
alemão | espanhol |
---|---|
leben | vida |
hinter | de |
DE Begleitet den Fluss Main von der Quelle zur Mündung: Der Mainradweg führt knapp 600 Kilometer durch das idyllische Fichtelgebirge, die Fränkische Schweiz, den Frankenwald und als Kontrast durch die pulsierende Metropole Frankfurt
ES Acompaña al río Meno desde su nacimiento hasta su desembocadura: la ruta Main Radweg recorre en sus casi 600 kilómetros la idílica Fichtelgebirge, la Suiza Francona, la Selva de Franconia y, en contraste, la pulsante metrópoli de Frankfurt
alemão | espanhol |
---|---|
begleitet | acompaña |
fluss | río |
kilometer | kilómetros |
schweiz | suiza |
kontrast | contraste |
metropole | metrópoli |
frankfurt | frankfurt |
und | y |
knapp | en |
DE Taucht ein in das pulsierende Nachleben der Hauptstadt, tanzt bis zum Morgengrauen durch die Clubs
ES Sumérgete en la vibrante escena nocturna de la capital alemana y baile en las discotecas hasta el amanecer
alemão | espanhol |
---|---|
hauptstadt | capital |
in | en |
bis | hasta |
Mostrando 50 de 50 traduções