DE Körperliche Distanz kann zu emotionaler Distanz führen
"naher distanz verlässlich" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
distanz | distancia |
verlässlich | el que |
DE Körperliche Distanz kann zu emotionaler Distanz führen
ES El distanciamiento físico puede causar un distanciamiento emocional
alemão | espanhol |
---|---|
körperliche | físico |
kann | puede |
DE Wenn dein Gegner am wenigsten damit rechnet, verkürze die Distanz und komme näher
ES Cuando tu oponente esté menos preparado, acorta la distancia entre ambos y acércate a él
alemão | espanhol |
---|---|
distanz | distancia |
und | y |
wenn | cuando |
damit | a |
dein | la |
DE Denke immer an diese Regel: Wenn du fährst, sitzt du näher am Mittelstreifen der Straße und dein Beifahrer oder Beifahrerin ist dem Straßenrand näher.
ES Acordate: si estás conduciendo, tenés que ir sentado en el centro del camino, el asiento del copiloto debe ir en el borde del camino.
alemão | espanhol |
---|---|
sitzt | sentado |
am | en el |
immer | que |
du | estás |
wenn | si |
der | el |
DE Deine nichtdominante Hand sollte näher am Rad sein, die dominante Hand näher bei dir.
ES Tu mano no dominante debe estar más cerca de la rueda y la dominante, más cerca de ti mismo.
alemão | espanhol |
---|---|
hand | mano |
rad | rueda |
näher | más cerca |
sollte | debe |
am | cerca |
bei | de |
DE Sobald sie merkt, dass Sie beide allein sind, kommt Nadia immer näher und näher, immer bedürftiger
ES En cuanto se da cuenta de que estáis solos, Nadia se acerca cada vez más, cada vez más necesitado
alemão | espanhol |
---|---|
beide | de |
DE Diese Zombie Girls skin verfügt über eine verfärbte skin, zeigt diese Zombie-Mädchen skin ist näher an eine verwesende Leiche, wenn man näher an die vorherige skin
ES Esta Zombie Girls skin presenta un descolorido skin, mostrando esta chica zombie skin está más cerca de un cadáver en descomposición cuando se mira de cerca a la anterior skin
alemão | espanhol |
---|---|
zombie | zombie |
girls | girls |
mädchen | chica |
näher | más cerca |
zeigt | ver |
ist | está |
an | cerca |
DE Die Frist rückt näher und näher und ihr habt noch viel Arbeit zu erledigen — einige deiner Teammitglieder äußern Bedenken, ob die Ziellinie zu schaffen sei.
ES La fecha de vencimiento está próxima, y todavía tienes mucho trabajo por hacer—tanto, que de hecho, varias personas de tu equipo de trabajo han expresado su preocupación sobre si será posible acabar a tiempo.
DE Deine Markenbotschaft und dein visueller Stil sollten erkennbar und verlässlich sein.
ES Crea un mensaje de marca y un estilo visual que sea reconocible y fiable.
alemão | espanhol |
---|---|
visueller | visual |
stil | estilo |
erkennbar | reconocible |
und | y |
sein | sea |
DE Dank Clickstream-Daten können wir unsere Suchvolumina monatlich präzisieren, so dass sie immer verlässlich und aktuell sind.
ES Los datos de Clickstream nos permiten refinar nuestros números de volumen de búsqueda cada mes, asegurando que la métrica es siempre precisa y actualizada.
alemão | espanhol |
---|---|
aktuell | actualizada |
und | y |
daten | datos |
immer | que |
dass | la |
DE Diese Methoden sind auf Grund unseres „Vote-Fuzzing“-Mechanismus (gezieltes Verfälschen der Stimmzahl) nicht verlässlich und deshalb im Endeffekt nichts anderes als Betteln um Upvotes.
ES Estos métodos no son fiables a causa del difuminado de votos y, en la práctica, equivalen a pedir upvotes.
alemão | espanhol |
---|---|
methoden | métodos |
grund | causa |
nicht | no |
und | y |
diese | estos |
sind | son |
der | del |
auf | en |
DE Entwickelt, um auch in den anspruchsvollsten Produktionsumgebungen zu glänzen, liefert Sync X verlässlich die erforderliche exakte Synchronisierung an den Framegrenzen
ES Sync X se ha diseñado para sobresalir en los entornos más importantes y ofrece siempre la sincronización de precisión de fotograma que necesitas con una exactitud inquebrantable
alemão | espanhol |
---|---|
liefert | ofrece |
x | x |
in | en |
sync | sync |
entwickelt | diseñado |
synchronisierung | sincronización |
den | de |
zu | para |
DE Diese Methoden sind auf Grund unseres „Vote-Fuzzing“-Mechanismus (gezieltes Verfälschen der Stimmzahl) nicht verlässlich und deshalb im Endeffekt nichts anderes als Betteln um Upvotes.
ES Estos métodos no son fiables a causa del difuminado de votos y, en la práctica, equivalen a pedir upvotes.
alemão | espanhol |
---|---|
methoden | métodos |
grund | causa |
nicht | no |
und | y |
diese | estos |
sind | son |
der | del |
auf | en |
DE Es ist verlässlich und innovativ – die einzige Software auf dem Markt, die kostenlos ein automatisches, kabelloses Backup bietet.
ES Fiable e innovador, es el único software del mercado que ofrece una solución automática e inalámbrica de copias de seguridad de forma gratuita.
alemão | espanhol |
---|---|
innovativ | innovador |
software | software |
markt | mercado |
bietet | ofrece |
automatisches | automática |
kabelloses | inalámbrica |
backup | seguridad |
kostenlos | gratuita |
ist | es |
DE Mit WireGuard® sind verlässlich stabile und in höchstem Maße sichere Verbindungen von allen Orten der Welt aus möglich.
ES WireGuard® ofrece conexiones confiables y muy seguras desde cualquier lugar del mundo.
alemão | espanhol |
---|---|
verbindungen | conexiones |
und | y |
sichere | seguras |
welt | mundo |
von | lugar |
DE Stellen Sie sicher, dass sämtliche Daten stets genau, verlässlich und katalogisiert sind – von der Erfassung bis zur Bereitstellung.
ES Garantice que todos los datos sean precisos, seguros y bien catalogados, desde la ingestión hasta la publicación de datos.
alemão | espanhol |
---|---|
daten | datos |
genau | precisos |
und | y |
sicher | seguros |
von | de |
bis | hasta |
dass | que |
der | los |
DE 8-Kanal oder 16-Kanal PoE-Sicherheitssystem in Super HD hilft Ihnen, Ihre Wohnung am Tag sowie in der Nacht verlässlich zu schützen.
ES Los sistemas de cámaras de seguridad PoE de 8 y 16 canales le ayudan a mantenerse protegido 24/7, con monitoreo de video en súper HD de día y de noche.
alemão | espanhol |
---|---|
super | súper |
hilft | ayudan |
poe | poe |
kanal | canales |
hd | hd |
in | en |
nacht | noche |
tag | día |
zu | a |
schützen | seguridad |
DE Zusatzkameras arbeiten verlässlich und effizient mit Reolink NVR zusammen und ermöglichen eine 24-Stunden-Überwachung und -Aufzeichnung zur Sicherung und Beobachtung Ihres Zuhauses oder Geschäfts.
ES Las cámaras adicionales funcionan de manera confiable y eficiente con Reolink NVR y permiten la vigilancia y grabación24/7 para proteger y monitorear su hogar o negocio.
alemão | espanhol |
---|---|
effizient | eficiente |
reolink | reolink |
nvr | nvr |
ermöglichen | permiten |
sicherung | proteger |
geschäfts | negocio |
aufzeichnung | grabación |
und | y |
oder | o |
zusammen | de |
DE Premium Anycast DNS | Verlässlich, sicher und blitzschnell
ES Premium DNS : Flexibilidad, seguridad y disponibilidad
alemão | espanhol |
---|---|
premium | premium |
dns | dns |
und | y |
DE Extrem schnell und verlässlich
ES Increíblemente rápido y extremadamente fiable
alemão | espanhol |
---|---|
schnell | rápido |
und | y |
extrem | extremadamente |
DE Bevor ich den Profoto A1 einsetzte, war ich vom natürlichen Licht abhängig, das bekanntermaßen nicht sehr verlässlich ist
ES Antes de usar el Profoto A1, dependía siempre de la luz natural, que a veces es muy cambiante
alemão | espanhol |
---|---|
profoto | profoto |
natürlichen | natural |
licht | luz |
a | a |
sehr | muy |
ist | es |
DE Die Bildschirmauflösung hingegen kann verlässlich ermittelt werden mithilfe von Bildschirmauflösungs-Erkennung.
ES Por otra parte, la resolución puede ser determinada con exactitud en screen resolution detector.
alemão | espanhol |
---|---|
hingegen | por otra parte |
mithilfe | con |
kann | puede |
werden | en |
DE Mit unserer eigenen Entwicklung und Produktion in Berlin-Adlershof, Deutschlands modernstem Wissenschafts- und Technologiepark, reagieren wir flexibel und verlässlich auf Ihren Bedarf
ES Nuestro equipo le acompaña durante todo el proceso productivo, desde la primera idea hasta el montaje definitivo
alemão | espanhol |
---|---|
in | a |
und | desde |
entwicklung | proceso |
DE Das Qlik-Partnerprogramm (QPP) ist einfach, verlässlich und lukrativ
ES El programa de partners de Qlik (QPP) es sencillo, predecible y rentable
alemão | espanhol |
---|---|
qlik | qlik |
und | y |
ist | es |
DE Uns ist bewusst, dass von einem externen Prüfer gesammelte Daten nur dann verlässlich sind, wenn die Seriosität der Informationen beurteilt werden kann, um eine kognitive Verzerrung der Ergebnisse zu vermeiden.
ES Reconocemos que para depender de los datos obtenidos por una auditoría externa, la integridad de la información debe ser evaluada para prevenir la información sesgada que influya en el resultado.
alemão | espanhol |
---|---|
externen | externa |
vermeiden | prevenir |
zu | a |
daten | datos |
informationen | información |
wenn | en |
DE Trotz dieser Anordnungen müssen die Lautsprecher verlässlich das wiedergeben, was die Künstler*innen sich vorstellen – stundenlang, jeden Tag, viele Monate am Stück.
ES A pesar de estos arreglos tan distintos, esos altavoces deben reproducir de forma fiable el resultado deseado por el artista, durante varias horas al día, durante meses y años.
alemão | espanhol |
---|---|
lautsprecher | altavoces |
wiedergeben | reproducir |
künstler | artista |
monate | meses |
müssen | deben |
die | de |
viele | distintos |
tag | horas |
DE Jetzt Ist Es Offiziell: Verdampfer Liefern 'Verlässlich Sichere Dosen Von Cannabinoiden'
ES Nuestras 10 Mejores Vaporizadores
alemão | espanhol |
---|---|
von | mejores |
DE Die elektrische Energieversorgung muss verlässlich 24/7 funktionieren. Wir helfen mit professionellem technischem Support.
ES El suministro de energía eléctrica debe trabajar confiablemente durante todo el día. Ayudamos con proveer asistencia técnica profesional.
alemão | espanhol |
---|---|
elektrische | eléctrica |
energieversorgung | energía |
professionellem | profesional |
technischem | técnica |
support | asistencia |
muss | debe |
helfen | ayudamos |
mit | de |
DE Schnelle, eindeutige Transaktionen. Verlässlich. Sicher. Unsere Drive-Thru-Systems & Maintenance-Programme helfen Ihnen, die Geschwindigkeit und Leistung Ihres Drive-Thrus zu maximieren, damit die Autos durchfahren und immer wieder zurückkommen.
ES Transacciones rápidas y claras. Fiabilidad. Tranquilidad. Los sistemas drive-thru y los programas de mantenimiento de Mood te ayudan a maximizar la velocidad y el rendimiento, haciendo que los coches pasen y vuelvan una y otra vez.
alemão | espanhol |
---|---|
transaktionen | transacciones |
helfen | ayudan |
maximieren | maximizar |
systems | sistemas |
programme | programas |
maintenance | mantenimiento |
schnelle | rápidas |
leistung | rendimiento |
und | y |
geschwindigkeit | velocidad |
damit | de |
DE Denken Sie jedoch daran, dass einige Teile der Dienste öffentlich und E-Mails naturgemäß kein verlässlich privates Kommunikationsmittel sind
ES Sin embargo, recuerda que algunas partes de los servicios son públicas y que el email, por su naturaleza, no es un medio de comunicación privado fiable
alemão | espanhol |
---|---|
teile | partes |
dienste | servicios |
öffentlich | públicas |
und | y |
mails | |
einige | algunas |
jedoch | sin embargo |
kein | es |
sind | son |
DE Sie sind superschnell, vertrauenswürdig und verlässlich."
ES Son superveloces, confiables y serios."
alemão | espanhol |
---|---|
vertrauenswürdig | confiables |
und | y |
sind | son |
DE Diese Produkte haben uns geholfen, unser Unternehmen zu erweitern, da sie so verlässlich und flexibel sind
ES Estos productos nos han ayudado a construir nuestro negocio, simplemente porque son muy fiables y flexibles
alemão | espanhol |
---|---|
geholfen | ayudado |
flexibel | flexibles |
und | y |
unser | nuestro |
unternehmen | negocio |
produkte | productos |
da | porque |
zu | a |
sind | son |
diese | estos |
DE Lumen besitzt ein integriertes Datennetzwerk, das immer verbunden und betriebsbereit bleibt. Wir betreiben ein robustes MPLS-Netzwerk, das agil, verlässlich und sicher ist.
ES Lumen tiene redes de datos integradas que se mantendrán conectadas y operativas. Operamos con una red MPLS robusta que es ágil, confiable y segura.
alemão | espanhol |
---|---|
verbunden | conectadas |
robustes | robusta |
lumen | lumen |
mpls | mpls |
agil | ágil |
und | y |
netzwerk | red |
immer | que |
ist | es |
DE Entwickelt, um auch in den anspruchsvollsten Produktionsumgebungen zu glänzen, liefert Sync X verlässlich die erforderliche exakte Synchronisierung an den Framegrenzen
ES Sync X se ha diseñado para sobresalir en los entornos más importantes y ofrece siempre la sincronización de precisión de fotograma que necesitas con una exactitud inquebrantable
alemão | espanhol |
---|---|
liefert | ofrece |
x | x |
in | en |
sync | sync |
entwickelt | diseñado |
synchronisierung | sincronización |
den | de |
zu | para |
DE Daher sollten Versicherer ihre Datensicherheit mit einer Unternehmenslösung auf den neusten Stand bringen, die nicht nur selbst die strengsten Vorschriften erfüllt, sondern auch verlässlich vor Datenverletzungen schützt
ES Las compañías de seguros necesitan actualizar la seguridad de sus datos con una solución de nivel empresarial que no solo cumpla con las restricciones de cumplimiento más desafiantes, sino que también brinde verdadera seguridad contra brechas
alemão | espanhol |
---|---|
schützt | seguridad |
neusten | más |
nicht | no |
bringen | con |
sondern | sino |
daher | que |
nur | solo |
DE Das Qlik-Partnerprogramm (QPP) ist einfach, verlässlich und lukrativ
ES El programa de partners de Qlik (QPP) es sencillo, predecible y rentable
alemão | espanhol |
---|---|
qlik | qlik |
und | y |
ist | es |
DE 8-Kanal oder 16-Kanal PoE-Sicherheitssystem in Super HD hilft Ihnen, Ihre Wohnung am Tag sowie in der Nacht verlässlich zu schützen.
ES Los sistemas de cámaras de seguridad PoE de 8 y 16 canales le ayudan a mantenerse protegido 24/7, con monitoreo de video en súper HD de día y de noche.
alemão | espanhol |
---|---|
super | súper |
hilft | ayudan |
poe | poe |
kanal | canales |
hd | hd |
in | en |
nacht | noche |
tag | día |
zu | a |
schützen | seguridad |
DE Zusatzkameras arbeiten verlässlich und effizient mit Reolink NVR zusammen und ermöglichen eine 24-Stunden-Überwachung und -Aufzeichnung zur Sicherung und Beobachtung Ihres Zuhauses oder Geschäfts.
ES Las cámaras adicionales funcionan de manera confiable y eficiente con Reolink NVR y permiten la vigilancia y grabación24/7 para proteger y monitorear su hogar o negocio.
alemão | espanhol |
---|---|
effizient | eficiente |
reolink | reolink |
nvr | nvr |
ermöglichen | permiten |
sicherung | proteger |
geschäfts | negocio |
aufzeichnung | grabación |
und | y |
oder | o |
zusammen | de |
DE Premium Anycast DNS | Verlässlich, sicher und blitzschnell
ES Premium DNS : Flexibilidad, seguridad y disponibilidad
alemão | espanhol |
---|---|
premium | premium |
dns | dns |
und | y |
DE Bei einem unserer Teammeetings haben wir uns gemeinsam zu diesen Werten bekannt: anspruchsvoll und lösungsorientiert, humorvoll und gemeinschaftlich, eigenständig und verlässlich.
ES En una de nuestras reuniones de equipo nos hemos comprometido juntos en aras de estos valores: exigencia y orientación a las soluciones, sentido del humor y comunidad, independencia y fiabilidad.
alemão | espanhol |
---|---|
werten | valores |
und | y |
zu | a |
DE Zugleich werden die Schulen direkt und verlässlich mit Strom versorgt und können so bei Katastrophen auch als Sammelstellen und Notunterkünfte dienen.
ES Al mismo tiempo, las escuelas están siendo abastecidas de forma directa y segura con electricidad, y por eso pueden servir también como puntos de encuentro y refugios en caso de desastres.
alemão | espanhol |
---|---|
schulen | escuelas |
strom | electricidad |
katastrophen | desastres |
dienen | servir |
und | y |
auch | también |
können | pueden |
zugleich | al mismo tiempo |
direkt | con |
DE Der gebürtige Hamburger, langjähriger Direktor des Max-Planck-Instituts für Meteorologie in seiner Heimatstadt, machte schon in den 1970er-Jahren deutlich, dass Klimamodelle verlässlich sein können, selbst wenn das Wetter extrem wechselhaft ist
ES Nacido en Hamburgo y durante muchos años director del Instituto Max Planck de Meteorología de su ciudad natal, Hasselmann manifestó ya en los años 70 que los modelos climáticos pueden ser fiables incluso cuando el tiempo es extremadamente cambiante
alemão | espanhol |
---|---|
direktor | director |
jahren | años |
instituts | instituto |
max | max |
extrem | extremadamente |
wetter | el tiempo |
können | pueden |
ist | es |
sein | ser |
in | a |
DE Stellen Sie sicher, dass sämtliche Daten stets genau, verlässlich und katalogisiert sind – von der Erfassung bis zur Bereitstellung.
ES Garantice que todos los datos sean precisos, seguros y bien catalogados, desde la ingestión hasta la publicación de datos.
alemão | espanhol |
---|---|
daten | datos |
genau | precisos |
und | y |
sicher | seguros |
von | de |
bis | hasta |
dass | que |
der | los |
DE Uns ist bewusst, dass von einem externen Prüfer gesammelte Daten nur dann verlässlich sind, wenn die Seriosität der Informationen beurteilt werden kann, um eine kognitive Verzerrung der Ergebnisse zu vermeiden.
ES Reconocemos que para depender de los datos obtenidos por una auditoría externa, la integridad de la información debe ser evaluada para prevenir la información sesgada que influya en el resultado.
alemão | espanhol |
---|---|
externen | externa |
vermeiden | prevenir |
zu | a |
daten | datos |
informationen | información |
wenn | en |
DE Im Finanzsektor ist Vorsicht geboten, wenn man von einem verlässlich funktionierenden Geschäftsmodell zu einem Geschäftsmodell wechselt, das vermeintliche Risiken birgt
ES El sector financiero es muy precavido cuando se trata de cambiar de un modelo de negocios confiable a otro que, desde su punto de vista, presenta riesgos
alemão | espanhol |
---|---|
risiken | riesgos |
ist | es |
zu | a |
wenn | cuando |
DE Es ist verlässlich und innovativ – die einzige Software auf dem Markt, die kostenlos ein automatisches, kabelloses Backup bietet.
ES Fiable e innovador, es el único software del mercado que ofrece una solución automática e inalámbrica de copias de seguridad de forma gratuita.
alemão | espanhol |
---|---|
innovativ | innovador |
software | software |
markt | mercado |
bietet | ofrece |
automatisches | automática |
kabelloses | inalámbrica |
backup | seguridad |
kostenlos | gratuita |
ist | es |
DE Mit WireGuard® sind verlässlich stabile und in höchstem Maße sichere Verbindungen von allen Orten der Welt aus möglich.
ES WireGuard® ofrece conexiones confiables y muy seguras desde cualquier lugar del mundo.
alemão | espanhol |
---|---|
verbindungen | conexiones |
und | y |
sichere | seguras |
welt | mundo |
von | lugar |
DE Alles in allem hat mir Open iT das Leben leichter gemacht, daher würde ich sagen, ja, es war zuverlässig und verlässlich.
ES En general, el software Open iT me ha facilitado la vida, por lo que diría que sí es fiable y seguro.
alemão | espanhol |
---|---|
open | open |
zuverlässig | fiable |
und | y |
leben | vida |
daher | que |
ich | me |
es | lo |
in | a |
hat | ha |
das | el |
DE Wenn Sie wissen, dass Ihre Berichte verlässlich sind, wissen der Vorstand und der CFO das auch. Zeigen Sie ihnen ein Bild, das sie verstehen.
ES Cuando está seguro de que sus informes son fiables, el Consejo de Administración y el director financiero también lo saben. Ofrézcales una panorámica que puedan entender.
DE 4. NordVPN — Verlässlich, extrem sicher und schnell
ES 4. NordVPN: VPN fiable con unas excelentes prestaciones de seguridad y velocidades rápidas
DE Open-Access-Inhalte sind nur dann bedeutend, wenn sie vertrauenswürdig und verlässlich sind und darüber hinaus einfach gefunden werden können
ES El acceso abierto sólo es efectivo si es confiable y fácil de encontrar
Mostrando 50 de 50 traduções