DE Andererseits sind wir uns sicher, dass du das perfekte Geschenk für deine beste Freundin, Partnerin oder Ehefrau hier irgendwo finden wirst
DE Andererseits sind wir uns sicher, dass du das perfekte Geschenk für deine beste Freundin, Partnerin oder Ehefrau hier irgendwo finden wirst
ES Por otra parte, lo que sí sabemos es que vas a poder encontrar un regalo para tu mejor amiga, novia o mujer aquí
alemão | espanhol |
---|---|
geschenk | regalo |
finden | encontrar |
deine | tu |
hier | aquí |
beste | mejor |
freundin | novia |
oder | o |
andererseits | otra |
für | para |
DE Du installierst ihn genauso wie Google Analytics. Kopiere und füge ihn irgendwo in Deinen Webseiten-Header ein.
ES Lo instalas como instalas Google Analytics en tu sitio. Lo copias y lo pegas en algún lugar de tu encabezado
alemão | espanhol |
---|---|
analytics | analytics |
webseiten | sitio |
header | encabezado |
in | en |
und | y |
wie | como |
deinen | de |
DE Ein kleines Ärgernis, das wir hatten, war, dass die Software an die Taskleiste gebunden ist und sich immer dann minimiert, wenn man irgendwo neben diese Anzeige klickt
ES Una pequeña molestia que tuvimos fue que el software está unido a la barra de tareas y se minimiza cada vez que haces clic en cualquier lugar más allá de esa pantalla
alemão | espanhol |
---|---|
kleines | pequeña |
taskleiste | barra de tareas |
minimiert | minimiza |
anzeige | pantalla |
klickt | clic |
und | y |
software | software |
war | fue |
wir | tuvimos |
immer | que |
DE Zentralisierte Vertragsverwaltung - Verträge befinden sich nicht mehr irgendwo in diversen Ordnern und auf gemeinsamen Laufwerken
ES Gestión centralizada de contratos para no volver a perder la perspectiva
alemão | espanhol |
---|---|
zentralisierte | centralizada |
verträge | contratos |
nicht | no |
auf | de |
befinden | a |
und | para |
DE Im Allgemeinen geht man davon aus, dass eine „gute“ Konversionsrate für eine Website branchenübergreifend irgendwo zwischen 2 % und 5 % liegt
ES La sabiduría popular sostiene que una "buena" tasa de conversión para un sitio web está en algún punto entre el 2 % y el 5 % para todos los sectores
alemão | espanhol |
---|---|
gute | buena |
branchen | sectores |
und | y |
im | en |
eine | un |
zwischen | entre |
dass | que |
für | de |
website | sitio |
DE Google-Remarketing-Ads helfen dir dabei, Personen zu erreichen, die irgendwo im Internet Interesse an deinen Produkten gezeigt haben, und sie wieder in deinen Shop zu bringen, wenn sie bereit zum Kauf sind
ES Los anuncios de remarketing de Google te ayudan a entrar en contacto con personas que han expresado interés en tus productos, independientemente de la ubicación en línea a la que accedan, y los devuelven a tu tienda cuando quieran comprar
alemão | espanhol |
---|---|
helfen | ayudan |
internet | en línea |
interesse | interés |
ads | anuncios |
erreichen | contacto |
shop | tienda |
und | y |
in | en |
bringen | con |
kauf | comprar |
zu | a |
wieder | que |
DE Alle großen Dinge nehmen irgendwo ihren Anfang. Für uns begann alles im Le Méridien Etoile im charmanten 17. Arrondissement von Paris.
ES Todas las grandes historias tienen un principio. Para nosotros, todo comenzó en Le Méridien Etoile, ubicado en el encantador distrito 17 de París.
alemão | espanhol |
---|---|
charmanten | encantador |
paris | parís |
begann | comenzó |
im | en el |
le | le |
großen | grandes |
anfang | principio |
alle | todas |
von | de |
DE Klick als nächstes auf “Select File”in der Mitte und wähle das Bild, das Du komprimieren möchtest, aus. Du solltest Deine Bilder irgendwo als JPEG- oder PNG-Datei gespeichert haben.
ES Después, haz clic en ?Seleccionar Archivo? en la parte media de la pantalla, y elige la imagen que te gustaría comprimir. Ya deberás haber guardado tu imagen en alguna carpeta en tu ordenador como un archivo JPEG o PNG.
alemão | espanhol |
---|---|
möchtest | gustaría |
komprimieren | comprimir |
gespeichert | guardado |
jpeg | jpeg |
das | la |
und | y |
oder | o |
png | png |
aus | de |
klick | clic |
wähle | elige |
datei | archivo |
bild | imagen |
select | seleccionar |
haben | haber |
solltest | deberás |
in | en |
deine | te |
als | como |
DE Ich arbeite seht oft an meinen Artikeln, wenn ich irgendwo anstehe oder Auto fahre. (Wenn ich Mitfahrer bin natürlich, nicht wenn ich selber fahre!)
ES De hecho, frecuentemente trabajo en artículos de blog cuando espero el autobús o voy en un coche. (Mientras voy de pasajero––(¡no hagas blogging mientras manejas!)
alemão | espanhol |
---|---|
arbeite | trabajo |
nicht | no |
oft | de |
oder | o |
artikeln | artículos |
DE Sie haben irgendwo bestimmt schon einmal die kleinen schwarzweißen Quadrate gesehen, die wie Geheimcode aussehen
ES Seguramente has visto esos cuadritos blancos con negro que parecen una especie de código secreto
alemão | espanhol |
---|---|
gesehen | visto |
aussehen | que |
bestimmt | con |
sie | esos |
einmal | de |
sie haben | has |
DE Die grauen Techniken befinden sich irgendwo in der Mitte
ES Las técnicas gray hat se encuentran en un punto medio
alemão | espanhol |
---|---|
techniken | técnicas |
in | en |
mitte | medio |
sich | se |
DE Dieses Foto zeigt eine verlassene Pina in einem alten Schloss irgendwo in Europa.
ES Esta foto muestra una piña abandonada en un viejo castillo en algún lugar de Europa.
alemão | espanhol |
---|---|
foto | foto |
zeigt | muestra |
alten | viejo |
schloss | castillo |
europa | europa |
in | a |
DE Diese Linie sollte die Mittellinie genau in der Mitte schneiden und die erste Linie, die du gezeichnet hast, irgendwo auf der rechten, unteren Hälfte des Blattes.
ES Esta línea debe intersectar el doblez central por la mitad y a tu primera línea en alguna parte del lado derecho de la hoja.
alemão | espanhol |
---|---|
linie | línea |
blattes | hoja |
rechten | derecho |
und | y |
sollte | debe |
in | en |
erste | primera |
mitte | central |
DE Kopiere/speicher das neu generierte Token irgendwo, z. B. in einer Anwendung für Notizen. Überspringe diesen Schritt nicht, du brauchst das Token später.
ES Copia/guarda el token recién generado en algún lugar, como una aplicación para tomar notas. No omitas este paso; lo necesitarás más adelante.
alemão | espanhol |
---|---|
kopiere | copia |
generierte | generado |
anwendung | aplicación |
token | token |
notizen | notas |
schritt | paso |
brauchst | necesitarás |
in | en |
nicht | no |
neu | una |
später | para |
DE Ein Fehler kann irgendwo in der Mitte auftreten
ES Puede estar ocurriendo un error en algún lugar del medio
alemão | espanhol |
---|---|
fehler | error |
kann | puede |
in | en |
mitte | medio |
der | del |
ein | un |
DE Alles an der Oberfläche mag gut aussehen, aber wenn Sie nicht den gesamten Prozess überwachen, ist es möglich, dass ein Fehler irgendwo in der Mitte begraben wird
ES Todo en la superficie puede estar bien, pero si usted no está monitoreando todo el proceso, es posible que un error está enterrado en algún lugar en el medio
alemão | espanhol |
---|---|
fehler | error |
oberfläche | superficie |
gut | bien |
aussehen | que |
aber | pero |
in | en |
nicht | no |
prozess | proceso |
möglich | posible |
ein | un |
wenn | si |
DE Serverlose. Es ist wahrscheinlich, dass Sie diesen Begriff schon irgendwo kennen, aber was genau bedeutet das? Nun, um zu starten, serverlos oder Serverloses Computingbedeutet nicht wirklich, dass es keine Server
ES Sin servidor. Es probable que ya hayas encontrado este término en alguna parte, pero ¿qué significa exactamente? Bueno, para empezar, sin servidor, o la informática sin servidor, no significa realmente
alemão | espanhol |
---|---|
serverlose | sin servidor |
begriff | término |
server | servidor |
aber | pero |
bedeutet | significa |
es | exactamente |
wahrscheinlich | probable |
schon | ya |
oder | o |
nun | bueno |
was | qué |
ist | es |
dass | la |
sie | hayas |
wirklich | realmente |
DE Die Statue Cruises Fähren können kein Gepäck unterbringen; bitte bewahren Sie vor Ihrer Abreise Ihr Gepäck irgendwo auf.
ES Los transbordadores de Statue Cruises no tienen sitio para llevar los equipajes. Por favor, encuentra un lugar para guardar tu equipaje antes de la salida.
alemão | espanhol |
---|---|
gepäck | equipaje |
bewahren | guardar |
abreise | salida |
bitte | para |
kein | un |
DE Und eine der besten Möglichkeiten, dies zu bewerkstelligen, ist ein Content-Kalender. Irgendwo kann man Ideen speichern und planen, was man in welcher Reihenfolge veröffentlichen will.
ES Y una de las mejores maneras de gestionar esto es con un calendario de contenidos. En algún lugar puede almacenar ideas y planificar lo que va a publicar y en qué orden.
alemão | espanhol |
---|---|
ideen | ideas |
speichern | almacenar |
content | contenidos |
planen | planificar |
veröffentlichen | publicar |
und | y |
kalender | calendario |
in | en |
besten | mejores |
kann | puede |
reihenfolge | orden |
zu | a |
ist | es |
was | qué |
DE Mann und Frau in einer Beziehung irgendwo im Raum
ES Manos de hombre y mujer animando con copas de vino blanco
alemão | espanhol |
---|---|
frau | mujer |
und | y |
mann | hombre |
in | con |
einer | de |
DE Sie sind trendy und frech etwas bedeutet, dass, wenn Sie ein Graphics Interchange Format irgendwo vor Ort, das heißt, Sie sind am ehesten etwas betrachten, die derzeit tendiert.
ES Ellos están de moda y alegre que significa que si ve un formato de intercambio de gráficos en alguna parte, eso significa que es muy probable que mirando algo que está tendiendo actualmente.
alemão | espanhol |
---|---|
trendy | de moda |
graphics | gráficos |
interchange | intercambio |
und | y |
bedeutet | significa |
derzeit | actualmente |
betrachten | que |
wenn | si |
format | formato |
vor | de |
DE Irgendwo ist es fünf Uhr abends. Nehmen Sie kalte Dosen für Trainingseinheiten am Wochenende mit.
ES Son las cinco en punto. Trae latas frías para las sesiones de fin de semana.
alemão | espanhol |
---|---|
kalte | frías |
DE Sie können bis zu 128 benutzerdefinierte Aktionen, Snapshots und Ereignisse schnell und einfach organisieren, anzeigen und auslösen – egal, ob Sie sich am FOH, an den Monitoren, auf der Bühne oder irgendwo dazwischen befinden.
ES Organiza, visualiza y activa de forma rápida y sencilla hasta 128 acciones personalizadas, instantáneas y eventos al instante, tanto si te encuentras en la mesa FOH como en los monitores, en el escenario o en cualquier otro lugar.
alemão | espanhol |
---|---|
organisieren | organiza |
anzeigen | visualiza |
aktionen | acciones |
benutzerdefinierte | personalizadas |
snapshots | instantáneas |
ereignisse | eventos |
monitoren | monitores |
bühne | escenario |
und | y |
oder | o |
ob | si |
schnell | rápida |
einfach | sencilla |
auf | en |
der | el |
bis | hasta |
DE Irgendwo gegen 10 und 11 Uhr ist die optimale Tageszeit
ES Sobre las 10 y 11 de la mañana es el momento perfecto
alemão | espanhol |
---|---|
und | y |
ist | es |
gegen | de |
DE Erstelle wie gewohnt eine Kampagne und verwende den Merge-Tag *|UPDATE_PROFILE|* als Link zum Text, ein Bild oder eine Schaltfläche irgendwo in deiner Kampagne
ES Diseña una campaña como lo harías normalmente y utiliza la etiqueta merge *|UPDATE_PROFILE|* como enlace para el texto, una imagen o un botón en algún lugar de la campaña
alemão | espanhol |
---|---|
kampagne | campaña |
link | enlace |
bild | imagen |
schaltfläche | botón |
tag | etiqueta |
und | y |
verwende | utiliza |
text | texto |
oder | o |
in | a |
DE Viele moderne Fotografen fügen ihrer Arbeit gerne Originallogos irgendwo in der Ecke des Fotos hinzu
ES A muchos fotógrafos modernos les gusta agregar logotipos originales a su trabajo en algún lugar de la esquina de la foto
alemão | espanhol |
---|---|
moderne | modernos |
fotografen | fotógrafos |
ecke | esquina |
fotos | foto |
arbeit | trabajo |
in | en |
hinzu | agregar |
DE Also, das bedeutet, dass Sie irgendwo zwischen 1-3% spielen können
ES Por lo tanto, esto significa que puede jugar en cualquier lugar entre el 1-3%
alemão | espanhol |
---|---|
spielen | jugar |
bedeutet | significa |
können | puede |
DE Ich möchte einfach irgendwo wohnen, wo die Leute mit mir reden können und ich nicht alles übersetzen muss
ES Solo quiero vivir en un lugar donde la gente pueda hablar conmigo y no tengo que traducir todo
alemão | espanhol |
---|---|
möchte | quiero |
wohnen | vivir |
und | y |
nicht | no |
wo | donde |
übersetzen | traducir |
leute | gente |
einfach | un |
alles | en |
DE Wenn du eine Auswahl alter Spiele für die originale Xbox irgendwo in einer Box hast, kannst du vielleicht trotzdem noch einen Nutzen aus ihnen ziehen
ES Si tienes varios videojuegos de la Xbox original guardados en una caja en alguna parte, es posible que aún puedas darles algún uso
alemão | espanhol |
---|---|
xbox | xbox |
nutzen | uso |
box | caja |
kannst | puedas |
originale | original |
einen | de |
du | tienes |
wenn | si |
in | a |
DE "Wir stellten uns ein praktisches Bücherregal vor, das zusammengebaut, zerlegt und dann transportiert werden konnte, um irgendwo anders ein neues Zuhause zu finden. PlayWood hat uns geholfen, unseren Traum zu verwirklichen."
ES "Hemos imaginado una práctica librería que pudiera ser montada, desmontada y transportada para encontrar una nueva casa provisional en otro edificio. PlayWood nos ha ayudado a realizar nuestro sueño."
alemão | espanhol |
---|---|
praktisches | práctica |
bücherregal | librería |
neues | nueva |
finden | encontrar |
geholfen | ayudado |
traum | sueño |
und | y |
irgendwo | o |
ein | una |
zuhause | en |
hat | ha |
DE Wenn du irgendwo draußen warten musst, kannst du dein Territorium vielleicht mit einer Picknickdecke oder einem Klappstuhl sichern
ES Si es un local al aire libre, podrías reservar tu lugar con mantas para picnic o tumbonas
alemão | espanhol |
---|---|
sichern | reservar |
dein | tu |
wenn | si |
mit | con |
oder | o |
einem | un |
draußen | al |
kannst | podrías |
DE Normalerweise sollte der Autor seinen Agenten irgendwo erwähnen
ES Los autores suelen mencionar a sus agentes en esta parte
alemão | espanhol |
---|---|
normalerweise | suelen |
agenten | agentes |
erwähnen | mencionar |
sollte | esta |
der | los |
DE Wenn du einen Moment Zeit hast, setze dich irgendwo hin, wo es ruhig ist, atme einfach durch und denke darüber nach, wie du dich fühlst
ES Cuando tengas un momento, siéntate en un lugar tranquilo y solo respira y piensa cómo te sientes
alemão | espanhol |
---|---|
ruhig | tranquilo |
denke | piensa |
und | y |
einen | un |
dich | te |
du | tengas |
darüber | en |
wenn | si |
moment | momento |
wie | cómo |
DE Stelle irgendwo einen Kasten für Rückmeldungen auf, in den die Angestellten ihre Notizen anonym werfen können
ES Un buzón de denuncias en algún lugar (como una sala de descanso) en el que no se vea a los empleados cuando dejan sus notas
alemão | espanhol |
---|---|
stelle | lugar |
angestellten | empleados |
notizen | notas |
in | en |
können | como |
DE Achte darauf, dass du nicht mehr Arbeit schaffst. Wenn du nicht weißt, wo das Geschirr hinkommt, fange nicht einfach an, es irgendwo zu verstecken, um es aus dem Weg zu räumen.
ES Asegúrate de no crear más trabajo para los demás. Si no sabes dónde debes guardar los platos, no los pongas en cualquier lugar solo para quitarlos del camino.
alemão | espanhol |
---|---|
arbeit | trabajo |
geschirr | platos |
weißt | sabes |
nicht | no |
wo | dónde |
darauf | para |
mehr | más |
wenn | si |
weg | de |
DE Kurz gesagt: Wenn Sie die SE gegen frühere Apple Watch-Modelle antreten würden, würde sie wahrscheinlich irgendwo zwischen den nun eingestellten Modellen der
ES En resumen: si tuviera que lanzar el SE contra modelos anteriores de Apple Watch, probablemente se ubicaría en algún lugar entre los modelos
alemão | espanhol |
---|---|
kurz | resumen |
apple | apple |
wahrscheinlich | probablemente |
watch | watch |
modelle | modelos |
wenn | si |
zwischen | de |
DE Wir wollen keine Blenden (man muss den Kindle irgendwo festhalten, ohne die Seite umzublättern) und das neue Paperwhite ist sicherlich attraktiver.
ES No queremos biseles (necesita un lugar para agarrar el Kindle sin pasar la página) y el nuevo Paperwhite es ciertamente más atractivo.
alemão | espanhol |
---|---|
und | y |
wir | queremos |
seite | página |
neue | nuevo |
ist | es |
sicherlich | ciertamente |
keine | no |
man | un |
den | la |
attraktiver | atractivo |
DE Für jede harte Kante gibt es irgendwo ein weiches Kissen
ES Por cada borde duro, hay un cojín suave en alguna parte
alemão | espanhol |
---|---|
kante | borde |
weiches | suave |
kissen | cojín |
ein | un |
es | hay |
für | en |
DE Das bedeutet, dass Sie die Falte oft nicht vermeiden können, wenn eine Lichtquelle von irgendwo in der Nähe darauf scheint.
ES Eso significa que, a menudo, no podrá evitar el pliegue si hay una fuente de luz que lo ilumina desde algún lugar cercano.
alemão | espanhol |
---|---|
vermeiden | evitar |
können | podrá |
bedeutet | significa |
nicht | no |
wenn | si |
darauf | que |
DE Der praktische Durchschnittsbereich liegt irgendwo innerhalb dieser Grenzen
ES El rango promedio práctico se ubicará en algún lugar dentro de esos límites
alemão | espanhol |
---|---|
praktische | práctico |
grenzen | límites |
liegt | el |
innerhalb | en |
DE Ist es ein stärkerer Spark oder ein weniger leistungsfähiger Mavic Pro ? Die Antwort liegt erwartungsgemäß irgendwo zwischen den beiden (Spoiler: es ist etwas näher an letzterem).
ES ¿Es un Spark más poderoso o un Mavic Pro menos poderoso ? La respuesta se encuentra, como era de esperar, en algún lugar entre los dos (spoiler: está un poco más cerca de este último).
alemão | espanhol |
---|---|
mavic | mavic |
weniger | menos |
näher | más cerca |
an | cerca |
oder | o |
es | era |
DE Wenn wir eine fundierte Vermutung anstellen müssten, würden wir sagen, dass sich dieses Gerät irgendwo zwischen dem aktuellen Mavic Air und dem Mavic 2 Pro befindet .
ES Si tuviéramos que hacer una suposición informada, diríamos que este dispositivo se encuentra en algún lugar entre el Mavic Air actual y el Mavic 2 Pro .
alemão | espanhol |
---|---|
gerät | dispositivo |
mavic | mavic |
air | air |
befindet | encuentra |
aktuellen | actual |
und | y |
anstellen | hacer |
wenn | si |
eine | una |
würden | este |
dass | el |
DE Mit anderen Worten, wenn Sie irgendwo IP68 sehen, wissen Sie, dass es die höchste IP-Bewertung sowohl für Staub- als auch Wasserbeständigkeit bietet. Zumindest, wenn es um die IP-Zertifizierung geht.
ES En otras palabras, si ve IP68 en alguna parte, sabrá que ofrece la clasificación IP más alta para resistencia al polvo y al agua. Al menos, en lo que respecta a la certificación de clasificación IP.
alemão | espanhol |
---|---|
ip | ip |
höchste | alta |
bietet | ofrece |
bewertung | clasificación |
staub | polvo |
zertifizierung | certificación |
worten | palabras |
zumindest | al menos |
es | lo |
anderen | otras |
mit | de |
wenn | si |
sowohl | en |
DE Kurz gesagt: Wenn Sie die SE gegen frühere Apple Watch-Modelle antreten würden, würde sie wahrscheinlich irgendwo zwischen den nun eingestellten Modellen der Serie 4 und der Serie 5 liegen.
ES En resumen: si tuviera que lanzar el SE contra modelos anteriores de Apple Watch, probablemente se ubicaría en algún lugar entre los modelos Serie 4 y Serie 5 ahora descontinuados.
alemão | espanhol |
---|---|
kurz | resumen |
apple | apple |
wahrscheinlich | probablemente |
serie | serie |
watch | watch |
nun | ahora |
und | y |
modelle | modelos |
wenn | si |
zwischen | de |
liegen | a |
DE Sie könnten Ihren Daumen buchstäblich irgendwo auf den Bildschirm legen und das Telefon entsperren.
ES Literalmente, podría poner el pulgar hacia abajo en cualquier parte de la pantalla y desbloquearía el teléfono.
alemão | espanhol |
---|---|
könnten | podría |
daumen | pulgar |
buchstäblich | literalmente |
bildschirm | pantalla |
telefon | teléfono |
entsperren | desbloquear |
und | y |
den | de |
DE Wir sind keine große Firma irgendwo in den entlegenen Bergen, mit Mitarbeitern, die keine Ahnung haben, was in der Welt draußen passiert
ES No somos una gran empresa, en lo alto de una montaña lejana, con un personal desconectado de lo que sucede en todo el mundo
alemão | espanhol |
---|---|
bergen | montaña |
welt | mundo |
passiert | sucede |
große | gran |
keine | no |
wir sind | somos |
in | a |
DE Wir können irgendwo den Berg raufkraxeln, finden eine SAC-Hütte, gutes Essen und ein warmes Bett. Dani Arnold
ES En Suiza se puede escalar por cualquier montaña y encontrar un refugio CAS con buena comida y una cama. Dani Arnold
alemão | espanhol |
---|---|
berg | montaña |
finden | encontrar |
gutes | buena |
bett | cama |
können | puede |
und | y |
essen | comida |
den | a |
eine | una |
ein | un |
DE Beispielsweise bist du vielleicht die einzige Rick‘s Pizza in deiner Stadt, aber irgendwo anders wurde bereits rickspizza.com registriert
ES Por ejemplo, es posible que seas el único Rick's Pizza de tu ciudad, pero alguien de otra zona ya ha registrado rickspizza.com
alemão | espanhol |
---|---|
vielleicht | posible |
anders | otra |
registriert | registrado |
stadt | ciudad |
deiner | tu |
aber | pero |
beispielsweise | ejemplo |
einzige | de |
pizza | pizza |
in | por |
bereits | ya |
DE Solltest du in deinem Feed, einer Gruppe, einem Kanal oder irgendwo sonst auf der Seite ein Video finden, das nicht deinen Einstellungen entspricht, wird das Vorschaubild durch eine Warnung ersetzt
ES Si te encuentras con un video que no coincide con tu configuración de contenido para adultos en tu fuente, en un grupo o canal, o en otro lugar del sitio, la miniatura del video se sustituirá por un aviso de advertencia
alemão | espanhol |
---|---|
kanal | canal |
video | video |
einstellungen | configuración |
entspricht | coincide |
vorschaubild | miniatura |
ersetzt | sustituir |
warnung | advertencia |
in | en |
deinem | tu |
nicht | no |
finden | encuentras |
gruppe | grupo |
oder | o |
DE Die auf der Plattform gehosteten Sendungen decken eine große Bandbreite an Themen aus dem Alltag ab. Von Jugendserien über Sportereignisse bis zu Familienfilmen – und alles, was irgendwo dazwischen liegt. Da ist bestimmt auch für dich etwas dabei.
ES Los programas disponibles en la plataforma abarcan un amplio abanico de temas de interés, desde dramas adolescentes hasta deportes, pasando por películas familiares y todo tipo de entretenimiento. Seguro que encontrará algo que le llame la atención.
alemão | espanhol |
---|---|
sendungen | programas |
große | amplio |
themen | temas |
plattform | plataforma |
eine | un |
die | la |
auf | en |
alles | todo |
von | de |
decken | abarcan |
und | y |
etwas | algo |
der | los |
ist | disponibles |
bis | hasta |
Mostrando 50 de 50 traduções