DE Die Zuverlässigkeit der mobilen Kommunikation hängt entscheidend vom eingesetzten Antennensystem ab, das die zuverlässige Übertragung von Sprache und Daten auch unter widrigen Umständen sicherstellen muss
"eingesetzten mobilen endgeräten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
eingesetzten | con utilizada |
mobilen | android dispositivo dispositivo móvil mobile móvil móviles teléfono tu |
DE Die Zuverlässigkeit der mobilen Kommunikation hängt entscheidend vom eingesetzten Antennensystem ab, das die zuverlässige Übertragung von Sprache und Daten auch unter widrigen Umständen sicherstellen muss
ES La fiabilidad de las comunicaciones móviles depende fundamentalmente del sistema de antenas utilizado, que debe garantizar la transmisión fiable de voz y datos incluso en condiciones adversas
alemão | espanhol |
---|---|
zuverlässigkeit | fiabilidad |
mobilen | móviles |
kommunikation | comunicaciones |
hängt | depende |
zuverlässige | fiable |
sicherstellen | garantizar |
daten | datos |
und | y |
auch | incluso |
muss | debe |
DE Verfügbar in deinem Browser und auf mobilen Endgeräten (auch offline nutzbar!)
ES Disponible en el navegador y en dispositivos móviles (¡incluso cuando no tengas conexión!)
alemão | espanhol |
---|---|
verfügbar | disponible |
browser | navegador |
mobilen | móviles |
auch | incluso |
und | y |
in | en |
deinem | el |
DE Die ClientMatch-Technologie sammelt fortlaufend Kennwerte zu den mobilen Endgeräten und leitet die Clients zum besten AP mit dem optimalen Empfang im WLAN.
ES La tecnología ClientMatch recopila de forma continua datos de los dispositivos móviles y dirige a los clientes al mejor AP y radio en la WLAN.
alemão | espanhol |
---|---|
sammelt | recopila |
fortlaufend | de forma continua |
mobilen | móviles |
leitet | dirige |
ap | ap |
wlan | wlan |
technologie | tecnología |
und | y |
clients | clientes |
zu | a |
besten | mejor |
DE Holen Sie sich eine moderne Website, die auf mobilen Endgeräten und Facebook zugänglich ist. Mit einem Klick können Sie eine handyfreundliche Website erstellen und die Aktualisierungen Ihrer Website automatisch auf Ihrer Facebook-Seite umsetzen.
ES Obtén instantáneamente un sitio web moderno accesible en dispositivos móviles y Facebook. En un solo clic, puedes tener un sitio web optimizado para móviles y con publicación automática de actualizaciones directamente en tu página de Facebook.
alemão | espanhol |
---|---|
moderne | moderno |
mobilen | móviles |
zugänglich | accesible |
klick | clic |
aktualisierungen | actualizaciones |
automatisch | automática |
und | y |
seite | página |
können sie | puedes |
DE Förderung der Zusammenarbeit durch manuell erfasste Zeichnungen, Anmerkungen und Notizen – auch bei der Nutzung von Computern und mobilen Endgeräten.
ES Permiten la colaboración a través de esquemas, diagramas, anotaciones y notas manuscritos, incluso cuando se utilizan computadoras y dispositivos móviles.
alemão | espanhol |
---|---|
zusammenarbeit | colaboración |
zeichnungen | diagramas |
und | y |
computern | computadoras |
mobilen | móviles |
von | de |
auch | incluso |
durch | través |
anmerkungen | anotaciones |
bei | a |
notizen | notas |
der | cuando |
DE IBM MaaS360® verbindet für eine Vereinfachung Ihrer Mobilität das Management von mobilen Endgeräten, Anwendungen und Inhalten mit einer gesteigerten Sicherheit
ES IBM MaaS360® Unified Endpoint Management combina la gestión de los dispositivos, Apps y contenidos con alta seguridad para simplificar las estrategias empresariales de movilidad
alemão | espanhol |
---|---|
ibm | ibm |
verbindet | combina |
vereinfachung | simplificar |
mobilität | movilidad |
sicherheit | seguridad |
und | y |
management | gestión |
DE Durch unsere Integration in SOTI bieten wir eine automatische Rundumversorgung von mobilen Endgeräten
ES Proveemos una protección de los dispositivos móviles completa y automática a través de nuestra integración con SOTI
alemão | espanhol |
---|---|
integration | integración |
automatische | automática |
mobilen | móviles |
DE Du kannst bei uns über deinen fest installierten Rechner spielen und wetten, aber auch mit mobilen Endgeräten, wie deinem Smartphone oder deinem Tablet
ES La posibilidad de acceder a Betiton a través de tu celular te permitirá seguir girando los carretes mientras estás fuera de casa, o si no deseas sentarte frente a un computador
alemão | espanhol |
---|---|
smartphone | celular |
deinem | tu |
du | deseas |
oder | o |
und | mientras |
aber | no |
DE Die ClientMatch-Technologie sammelt fortlaufend Kennwerte zu den mobilen Endgeräten und leitet die Clients zum besten AP mit dem optimalen Empfang im WLAN.
ES La tecnología ClientMatch recopila de forma continua datos de los dispositivos móviles y dirige a los clientes al mejor AP y radio en la WLAN.
alemão | espanhol |
---|---|
sammelt | recopila |
fortlaufend | de forma continua |
mobilen | móviles |
leitet | dirige |
ap | ap |
wlan | wlan |
technologie | tecnología |
und | y |
clients | clientes |
zu | a |
besten | mejor |
DE Du kannst bei uns über deinen fest installierten Rechner spielen und wetten, aber auch mit mobilen Endgeräten, wie deinem Smartphone oder deinem Tablet
ES La posibilidad de acceder a Betiton a través de tu celular te permitirá seguir girando los carretes mientras estás fuera de casa, o si no deseas sentarte frente a un computador
alemão | espanhol |
---|---|
smartphone | celular |
deinem | tu |
du | deseas |
oder | o |
und | mientras |
aber | no |
DE Erfassen von eigenhändigen elektronischen Unterschriften auf mobilen Endgeräten.
ES Captura firmas electrónicas manuscritas con dispositivos móviles.
alemão | espanhol |
---|---|
erfassen | captura |
elektronischen | electrónicas |
unterschriften | firmas |
mobilen | móviles |
von | con |
DE Förderung der Zusammenarbeit durch manuell erfasste Zeichnungen, Anmerkungen und Notizen – auch bei der Nutzung von Computern und mobilen Endgeräten.
ES Permiten la colaboración a través de esquemas, diagramas, anotaciones y notas manuscritos, incluso cuando se utilizan computadoras y dispositivos móviles.
alemão | espanhol |
---|---|
zusammenarbeit | colaboración |
zeichnungen | diagramas |
und | y |
computern | computadoras |
mobilen | móviles |
von | de |
auch | incluso |
durch | través |
anmerkungen | anotaciones |
bei | a |
notizen | notas |
der | cuando |
DE Die sign pro PDF App ermöglicht es, Anwendungen auf mobilen Endgeräten ohne jeglichen Integrationsaufwand um Funktionalität für handschriftliche elektronische Unterschriften zu erweitern.
ES La aplicación sign pro PDF permite incorporar la función de firma electrónica a mano a aplicaciones instaladas en dispositivos móviles de forma creativa y sin necesidad de integración.
alemão | espanhol |
---|---|
ermöglicht | permite |
mobilen | móviles |
elektronische | electrónica |
sign | sign |
app | aplicación |
funktionalität | función |
zu | a |
anwendungen | aplicaciones |
pro | de |
ohne | sin |
DE Mobile Unterschriftslösungen von Wacom kombinieren unser Wacom Ink SDK for Signature mit Wacom Stift-Displays, Stifttabletts und anderen mobilen Endgeräten unter Windows, iOS oder Android.
ES Las soluciones de Wacom para la firma móvil combinan nuestro Wacom Ink SDK for signature con los monitores interactivos, pen tablets y otros dispositivos móviles que utilicen Windows, iOS o Android.
alemão | espanhol |
---|---|
wacom | wacom |
kombinieren | combinan |
sdk | sdk |
signature | firma |
windows | windows |
ios | ios |
displays | monitores |
stift | pen |
android | android |
und | y |
anderen | otros |
oder | o |
unser | nuestro |
DE Erfassung biometrischer eigenhändiger elektronischer Unterschriften innerhalb von Anwendungen auf Wacom Stift-Displays der STU-Serie, Stifttabletts und mobilen Endgeräten unter Windows, iOS oder Android.
ES Captura de firmas electrónicas manuscritas biométricas en aplicaciones instaladas en monitores interactivos, pen tablets y otros dispositivos móviles con Windows, iOS o Android de la serie STU de Wacom.
alemão | espanhol |
---|---|
erfassung | captura |
elektronischer | electrónicas |
unterschriften | firmas |
wacom | wacom |
mobilen | móviles |
windows | windows |
ios | ios |
android | android |
displays | monitores |
stift | pen |
serie | serie |
und | y |
anwendungen | aplicaciones |
oder | o |
innerhalb | en |
unter | de |
DE Verfügbar in deinem Browser und auf mobilen Endgeräten (auch offline nutzbar!)
ES Disponible en el navegador y en dispositivos móviles (¡incluso cuando no tengas conexión!)
alemão | espanhol |
---|---|
verfügbar | disponible |
browser | navegador |
mobilen | móviles |
auch | incluso |
und | y |
in | en |
deinem | el |
DE Ihre Pixpa-Website ist mobilfreundlich und funktioniert auf allen mobilen Endgeräten einwandfrei
ES Tu sitio web Pixpa es amigable con los móviles y funciona perfectamente en todos los dispositivos móviles
alemão | espanhol |
---|---|
mobilen | móviles |
einwandfrei | perfectamente |
und | y |
ist | es |
funktioniert | funciona |
ihre | tu |
allen | en |
website | sitio |
DE Entwickler von mobilen Apps wissen letztlich nicht, wie ihre Apps genutzt werden, ob es sich um mobilen Anzeigenbetrug, mobilen Bankbetrug oder in welcher Umgebung
ES Los desarrolladores de aplicaciones móviles no saben, en última instancia, cómo se utilizarán sus aplicaciones, si se trata de fraude publicitario en el móvil, o de fraude bancario en el móvil, o en qué entorno
alemão | espanhol |
---|---|
entwickler | desarrolladores |
umgebung | entorno |
apps | aplicaciones |
genutzt | utilizar |
ob | si |
in | en |
nicht | no |
oder | o |
von | de |
mobilen | móviles |
DE Wenn Sie die auf bzw. in unseren Websites, Diensten, Anwendungen oder Tools eingesetzten Technologien ablehnen möchten, können Sie sie blockieren, löschen oder deaktivieren, sofern Ihr Browser oder Ihr Gerät dies zulässt.
ES Si deseas cancelar el uso de las Tecnologías que empleamos en nuestros sitios, servicios, aplicaciones o herramientas, puedes bloquearlas, eliminarlas o deshabilitarlas si así lo permite tu navegador o dispositivo.
alemão | espanhol |
---|---|
zulässt | permite |
websites | sitios |
tools | herramientas |
technologien | tecnologías |
browser | navegador |
gerät | dispositivo |
anwendungen | aplicaciones |
in | en |
sofern | si |
sie | deseas |
oder | o |
löschen | eliminarlas |
können sie | puedes |
diensten | servicios |
DE Alle von Serif (Europe) Ltd auf Unserer Website eingesetzten Cookies werden in Übereinstimmung mit der aktuellen Cookie-Gesetzgebung verwendet.
ES Todas las cookies utilizadas por Serif (Europe) Ltd en nuestro sitio web se utilizan de acuerdo con la normativa vigente sobre cookies.
alemão | espanhol |
---|---|
europe | europe |
ltd | ltd |
cookies | cookies |
aktuellen | vigente |
in | en |
alle | todas |
DE Dies wird durch die kontinuierliche Überprüfung des eingesetzten Geräts gewährleistet (das für den Benutzer registriert und mit seinen Zugangsdaten verknüpft ist)
ES Esto se logra a través de la verificación continua del dispositivo de confianza (que previamente se ha registrado con el usuario y se ha vinculado con sus credenciales)
alemão | espanhol |
---|---|
kontinuierliche | continua |
geräts | dispositivo |
registriert | registrado |
zugangsdaten | credenciales |
verknüpft | vinculado |
und | y |
benutzer | usuario |
DE Durch unsere langjährige Erfahrung mit der Fleischindustrie haben wir ein einzigartiges Wissen über die von unseren Kunden eingesetzten Technologien gesammelt.
ES A lo largo de nuestra dilatada historia en la industria cárnica hemos acumulado conocimientos únicos de las tecnologías utilizadas por nuestros clientes.
alemão | espanhol |
---|---|
kunden | clientes |
technologien | tecnologías |
DE Unsere am häufigsten eingesetzten E-Sourcing-Tools sind:
ES Nuestras herramientas de abastecimiento electrónico utilizadas con más frecuencia son:
alemão | espanhol |
---|---|
tools | herramientas |
e | electrónico |
unsere | de |
sind | son |
DE Unterstützung für alle im Unternehmen eingesetzten Geräte und Betriebssysteme
ES Compatible con todos los dispositivos que su empresa necesita OSs
alemão | espanhol |
---|---|
geräte | dispositivos |
unternehmen | empresa |
alle | todos |
DE Strenge Hygienevorschriften gelten nicht nur für alle in den Anzuchtgewächshäusern eingesetzten Materialien, sondern auch für die Mitarbeiter, das Verpackungsmaterial und die Lieferwagen
ES Nuestras estrictas medidas de higiene no solo se aplican a todo el material de nuestros invernaderos, sino también a nuestro personal, los contenedores y los vehículos
alemão | espanhol |
---|---|
strenge | estrictas |
materialien | material |
und | y |
nicht | no |
gelten | aplican |
die | vehículos |
mitarbeiter | personal |
sondern | sino |
nur | solo |
DE PIMphony verknüpft die zwei am häufigsten eingesetzten Unternehmenstools: PCs und Telefone und vereinfacht als benutzerfreundliche Anwendung mit umfassenden Funktionen die Bürokommunikation.
ES La vinculación de las dos herramientas empresariales utilizadas con mayor frecuencia, PC y móviles, PIMphony es una aplicación fácil de usar totalmente equipada que simplifica las comunicaciones en la oficina
alemão | espanhol |
---|---|
telefone | móviles |
benutzerfreundliche | fácil de usar |
umfassenden | totalmente |
und | y |
vereinfacht | simplifica |
anwendung | aplicación |
funktionen | herramientas |
mit | de |
DE Ermitteln und kategorisieren Sie automatisch die in Ihrem Unternehmen eingesetzten Office 365-Anwendungen.
ES Descubra y categorice automáticamente las aplicaciones de Office 365 utilizadas por su empresa.
alemão | espanhol |
---|---|
ermitteln | descubra |
automatisch | automáticamente |
unternehmen | empresa |
office | office |
und | y |
anwendungen | aplicaciones |
in | por |
ihrem | su |
die | de |
DE Diese Strategie ist eindeutig defensiv und soll unsere in Rechenzentren auf der ganzen Welt eingesetzten Erfindungen schützen
ES Esta estrategia es claramente defensiva, ya que nuestros avances se utilizan en datacenters de todo el mundo
alemão | espanhol |
---|---|
strategie | estrategia |
eindeutig | claramente |
welt | mundo |
ist | es |
in | en |
DE Die SISTRIX Toolbox ist derzeit das beliebteste SEO-Tool in Deutschland und entwickelt sich zu einem der international am häufigsten eingesetzten.
ES SISTRIX Toolbox es actualmente la herramienta de SEO más popular en Alemania y se está convirtiendo en una de las más utilizadas internacionalmente.
alemão | espanhol |
---|---|
derzeit | actualmente |
beliebteste | más popular |
international | internacionalmente |
tool | herramienta |
seo | seo |
und | y |
in | en |
deutschland | alemania |
DE Betonböden (eigentlich für Garagen) und petrolfarbene Balken waren nur einige der eingesetzten Konzepte
ES Los suelos de hormigón (normalmente utilizados en los garajes) y las vigas de color petróleo fueron algunos de los conceptos introducidos
alemão | espanhol |
---|---|
garagen | garajes |
balken | vigas |
konzepte | conceptos |
einige | algunos |
und | y |
waren | los |
DE Die Lösung verbindet Ihre bereits eingesetzten Geräte über das lokale Netzwerk, sodass Sie sich nicht auf irgendeine proprietäre Hardware verlassen müssen
ES Se conecta a través de la red local a todos los dispositivos implementados para que no tenga que depender de hardware propietario
alemão | espanhol |
---|---|
lokale | local |
proprietäre | propietario |
verbindet | conecta |
geräte | dispositivos |
hardware | hardware |
nicht | no |
netzwerk | red |
DE Und das Beste ist: Es verbindet Ihre bereits eingesetzten Geräte über das lokale Netzwerk, sodass Sie sich nicht auf irgendeine proprietäre Hardware verlassen müssen.
ES Lo mejor de todo es que se conecta a través de la red local a todos los dispositivos implementados para que no tenga que depender de hardware propietario.
DE Die im Konzern eingesetzten internen Kontrollsysteme (bezüglich Gesetzeinhaltung, Vorschriften, Verfahrensweisen, Eigentumsschutz und Finanzdaten) tragen dazu bei, die Geschäftstätigkeit, die Betriebseffizienz sowie den Ressourceneinsatz zu steuern.
ES Los sistemas de control establecidos dentro del Grupo (respeto de las leyes, reglamentos, políticas, procedimientos, protección de los activos e información financiera fiable) ayudan a controlar sus actividades, la eficiencia operativa y sus recursos.
alemão | espanhol |
---|---|
konzern | grupo |
steuern | controlar |
vorschriften | leyes |
zu | a |
im | dentro |
und | e |
bezüglich | de |
DE Je nach Art der eingesetzten Umfrage können Sie auch Filter anlegen, um die Unterschiede im Zeitverlauf zu vergleichen.
ES Según el tipo de encuesta que uses, puedes también crear filtros para comparar las diferencias a través del tiempo.
alemão | espanhol |
---|---|
umfrage | encuesta |
vergleichen | comparar |
filter | filtros |
auch | también |
art | tipo |
unterschiede | diferencias |
zu | a |
um | para |
können sie | puedes |
DE Bezieht sich die Einwilligung auf eine bestimmte Art von Dritten, so hat der Auftragsverarbeiter den Verantwortlichen über die von ihm eingesetzten Unterauftragsverarbeiter zu informieren
ES En caso de que el consentimiento se refiera a un determinado tipo de terceros, el Encargado del Tratamiento informará al Responsable del Tratamiento sobre los subencargados que haya contratado
alemão | espanhol |
---|---|
einwilligung | consentimiento |
auftragsverarbeiter | tratamiento |
art | tipo |
verantwortlichen | responsable |
die | terceros |
zu | a |
informieren | informar |
DE Amazon SageMaker Clarify erkennt potenzielle Abweichungen während der Datenvorbereitung, nach dem Modelltraining und in Ihrem eingesetzten Modell, indem es die von Ihnen angegebenen Eigenschaften untersucht
ES Amazon SageMaker Clarify detecta un posible sesgo durante la preparación de los datos, después de la formación de modelos y en el modelo implementado mediante el examen de los atributos que especifique
alemão | espanhol |
---|---|
amazon | amazon |
erkennt | detecta |
potenzielle | posible |
eigenschaften | atributos |
und | y |
in | en |
modell | modelo |
indem | de |
DE Verwaltung aller eingesetzten Geräte, Daten und Netzwerke.
ES Gestionar todos los dispositivos, datos y redes desplegados.
alemão | espanhol |
---|---|
verwaltung | gestionar |
geräte | dispositivos |
daten | datos |
netzwerke | redes |
und | y |
aller | todos los |
DE Ihre Software für die Verwaltung aller Daten und eingesetzten Geräte und Netzwerke vor Ort oder über die Cloud.
ES Su software para gestionar todos los datos y los dispositivos y redes desplegados en las instalaciones o a través de la nube.
alemão | espanhol |
---|---|
verwaltung | gestionar |
cloud | nube |
software | software |
geräte | dispositivos |
netzwerke | redes |
und | y |
daten | datos |
oder | o |
über | de |
DE Die von Ava eingesetzten Coachs sind zu jeder Zeit unabhängige Auftragnehmer
ES Los Asesores utilizados por Ava son contratistas independientes en todo momento
alemão | espanhol |
---|---|
ava | ava |
zeit | momento |
unabhängige | independientes |
auftragnehmer | contratistas |
sind | son |
die | los |
jeder | en |
DE Die Vision-Inspektion ist ein Hauptbestandteil der von Continental in Frankreich eingesetzten Strategie zur Reifeninspektion und Qualitätskontrolle
ES La inspección visual es una parte fundamental de la estrategia llevada a cabo por Continental en Francia para la inspección y el control de calidad de los neumáticos
alemão | espanhol |
---|---|
continental | continental |
frankreich | francia |
strategie | estrategia |
inspektion | inspección |
und | y |
in | en |
ist | es |
DE Einige der in unserem Unternehmen eingesetzten Technologien AppDesign, für verschiedene Projekte bei Angular. Außerdem sind wir Entwickler mit symfony 2 und Webentwicklung mit Node js.
ES Alguna de las tecnologías utilizadas en nuestra empresa AppDesign para diferentes proyectos en Angular. También, somos desarrolladores con symfony 2 y desarrollo web con Node js.
alemão | espanhol |
---|---|
angular | angular |
js | js |
technologien | tecnologías |
verschiedene | diferentes |
projekte | proyectos |
entwickler | desarrolladores |
und | y |
in | en |
unternehmen | empresa |
einige | alguna |
DE Das Unternehmen wollte diese Computer mit der unternehmensweit eingesetzten Microsoft Office-Version verwenden
ES MaibornWolff quería emplear estos equipos con la misma versión de Microsoft Office ya implementada en la organización
alemão | espanhol |
---|---|
version | versión |
office | office |
microsoft | microsoft |
verwenden | emplear |
DE Die Smart Jacket bietet den Schutz der modernen, bereits in der MotoGP™ eingesetzten Airbag-Technologie Dainese D-air® in einer vielseitigen Weste, die sich für jeden Motorradfahrer eignet
ES Smart Jacket ofrece la protección de la avanzada tecnología airbag Dainese D-air® utilizada en MotoGP™ en un chaleco versátil, ideal para cualquier motociclista
DE Die Smart Jacket bietet den Schutz der modernen, bereits in der MotoGP™ eingesetzten Airbag-Technologie Dainese D-air® in einer vielseitigen Weste, die sich für jeden Motorradfahrer eignet.
ES La protección de la avanzada tecnología airbag Dainese D-air® utilizada en MotoGP™ en un chaleco versátil, ideal para cualquier motociclista.
DE Den Schutz der modernen, bereits in der MotoGP™ eingesetzten Airbagtechnologie Dainese D-air® in einer vielseitigen Weste, die sich für jeden Motorradfahrer eignet.
ES La avanzada tecnología airbag Dainese D-air® utilizada en MotoGP™ en un chaleco versátil, ideal para cualquier motociclista.
DE Die in der MotoGP™ eingesetzte D-air®-Airbag-Technologie ist nun für alle erhältlich. Die Smart Jacket bietet den Schutz der modernen, bereits in der MotoGP™ eingesetzten Airbag-Technologie
ES La tecnología airbag D-air® utilizada en MotoGP™, ahora para todos. Smart Jacket ofrece la protección de la avanzada tecnología airbag
DE Den Schutz der modernen, bereits in der MotoGP™ eingesetzten Airbagtechnologie Dainese D-air® in einer vielseitigen damenweste, die sich für jeden Motorradfahrer eignet.
ES La avanzada tecnología airbag Dainese D-air® utilizada en MotoGP™ en un chaleco versátil para mujer , ideal para cualquier motociclista.
DE es erfolgt eine Kosten- und Zeitersparnis: durch eine bessere Kontrolle und schnellere Kosteninformation in der Planungs- und Ausführungsphase eines Bauwerks, werden Fehler und die damit eingesetzten Ressourcen minimiert
ES se ahorran costes y tiempo: mayor control y rapidez de la información sobre costes durante la fase de diseño y ejecución de la obra minimizan los errores y los recursos
alemão | espanhol |
---|---|
kontrolle | control |
fehler | errores |
kosten | costes |
ressourcen | recursos |
und | y |
in | sobre |
DE Überwachung der eingesetzten Ressourcen
ES Monitoreo de los recursos utilizados
alemão | espanhol |
---|---|
ressourcen | recursos |
der | de |
DE Kurz vor den Festtagen gibt #TeamRICOCHET einige Updates über die Anti-Cheat-Sicherheitsmaßnahmen, einschließlich dem weltweit eingesetzten Kernel-Level-Treiber auf dem PC für Warzone, raus.
ES Antes de la temporada de vacaciones, #TeamRICOCHET detalla las actualizaciones de las medidas de seguridad antitrampas, incluida la implementación global del controlador de nivel kernel para Warzone PC.
alemão | espanhol |
---|---|
updates | actualizaciones |
einschließlich | incluida |
weltweit | global |
sicherheitsmaßnahmen | seguridad |
treiber | controlador |
level | nivel |
kernel | kernel |
Mostrando 50 de 50 traduções