DE Studienbeginn an der FH JOANNEUM
DE Studienbeginn an der FH JOANNEUM
EN Winners of the Youth for Innovation Contest 2020
DE Wenn die Temperaturen sinken und die ersten Blätter sich braun und orange färben, wissen wir: Es ist Herbst! Und Herbstzeit heißt bei uns Studienbeginn. Auf in ein neues Jahr,...
EN Welcoming international students and supporting them during their stay in Austria is always a priority for FH JOANNEUM. Even during the global pandemic, we are glad to help our...
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
heißt | to |
und | and |
ersten | a |
wir | we |
DE Sie sollten sich ca. sechs bis zwölf Monate vor dem Studienbeginn bewerben. Üblicherweise startet das Duale Studium jeweils im Wintersemester zum 01. Oktober.
EN You should apply about 6 to 12 months before the start of the studies. The dual study program typically starts each winter semester on the 1st of October.
alemão | inglês |
---|---|
monate | months |
bewerben | apply |
oktober | october |
studium | studies |
startet | starts |
DE Studienbeginn Wintersemester Sommersemester
EN Program start Winter Semester Summer Semester
DE Studienbeginn Wintersemester, Sommersemester
EN Program start Winter semester, Summer semester
DE Unser akademischer Kalender informiert Sie über wichtige Termine rund ums Studium an der FH JOANNEUM wie Studienbeginn, Semestereinteilung und vorlesungsfreie Zeiten.
EN The academic calendar provides a detailed and comprehensive overview of the academic year. The overwiev lists the most important dates, deadlines, and break periods for the respective academic year.
alemão | inglês |
---|---|
akademischer | academic |
wichtige | important |
zeiten | year |
kalender | calendar |
und | and |
rund | for |
termine | dates |
DE Wenn die Temperaturen sinken und die ersten Blätter sich braun und orange färben, wissen wir: Es ist Herbst! Und Herbstzeit heißt bei uns Studienbeginn. Auf in ein neues Jahr, in ein neues...
EN The master's degree programme System Test Engineering was launched two years ago at FH JOANNEUM in Graz. Applications are now even arriving from India. Word seems to have spread of the high level of...
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
heißt | to |
neues | now |
uns | the |
und | have |
DE Wenn die Temperaturen sinken und die ersten Blätter sich braun und orange färben, wissen wir: Es ist Herbst! Und Herbstzeit heißt bei uns Studienbeginn. Auf...
EN Study together, move forward together. This is what we teach and live. We put our students in the spotlight and tell their stories. From the love of their...
alemão | inglês |
---|---|
ist | is |
und | teach |
wir | we |
DE Zum Studienbeginn in Deutschland stellen sich viele Fragen. Ausländische Studierende geben ihre Erfahrungen weiter.
EN Many questions arise when you begin studying in Germany. International students pass on their advice.
alemão | inglês |
---|---|
deutschland | germany |
fragen | questions |
in | in |
viele | many |
studierende | students |
sich | on |
DE an. Wohnraum, Verpflegung und die Vermittlung einer Krankenversicherung sind inklusive. Die Kosten liegen zwischen 158 und 358 Euro. Das Angebot lässt sich schon vor Studienbeginn buchen, ist allerdings begrenzt.
EN . They include accommodation, meals and the arrangement of medical insurance. The costs range from 158 and 358 euros. These packages can be booked before you start university, but there are only a limited number available.
alemão | inglês |
---|---|
verpflegung | meals |
kosten | costs |
euro | euros |
buchen | booked |
begrenzt | limited |
liegen | are |
an | start |
schon | a |
und | and |
DE Das Sprachzertifikat sollte nicht älter als zwei Jahre sein, es kann bis zum Studienbeginn nachgereicht werden
EN Language certificates must be no more than two years old and can be submitted by the start of the degree programme
alemão | inglês |
---|---|
jahre | years |
kann | can |
zum | the |
DE Sie sollten sich ca. sechs bis zwölf Monate vor dem Studienbeginn bewerben. Üblicherweise startet das Duale Studium jeweils im Wintersemester zum 01. Oktober.
EN You should apply about 6 to 12 months before the start of the studies. The dual study program typically starts each winter semester on the 1st of October.
alemão | inglês |
---|---|
monate | months |
bewerben | apply |
oktober | october |
studium | studies |
startet | starts |
DE Studienbeginn an der Universität
EN Starting your studies at the university
alemão | inglês |
---|---|
universität | university |
an | starting |
der | the |
DE Fragen zum Studienbeginn oder zur Organisation des Studiums
EN The structure, content and demands of different academic subjects
alemão | inglês |
---|---|
organisation | structure |
fragen | subjects |
DE Wir unterstützen Sie bei Ihrem Studienbeginn!
EN We can also help when you begin studying
alemão | inglês |
---|---|
unterstützen | help |
wir | we |
sie | you |
DE Wir begleiten Sie – vom Studienbeginn bis zum Studienabschluss
EN We guide you - from the beginning to the end of your studies
alemão | inglês |
---|---|
wir | we |
sie | your |
vom | of |
DE Unser akademischer Kalender informiert Sie über wichtige Termine rund ums Studium an der FH JOANNEUM wie Studienbeginn, Semestereinteilung und vorlesungsfreie Zeiten.
EN The academic calendar provides a detailed and comprehensive overview of the academic year. The overwiev lists the most important dates, deadlines, and break periods for the respective academic year.
alemão | inglês |
---|---|
akademischer | academic |
wichtige | important |
zeiten | year |
kalender | calendar |
und | and |
rund | for |
termine | dates |
DE Ein Beispiel ist das Mathematik Warm-up, bei dem innerhalb von zwei Wochen vor Studienbeginn der Maturastoff wiederholt wird
EN One example is the mathematics warm-up which, for two weeks before the start of the course, revises the mathematics syllabus for the school leaving examination
alemão | inglês |
---|---|
beispiel | example |
mathematik | mathematics |
wochen | weeks |
wird | the |
DE Zum Studienbeginn in Deutschland stellen sich viele Fragen. Ausländische Studierende geben ihre Erfahrungen weiter.
EN Many questions arise when you begin studying in Germany. International students pass on their advice.
alemão | inglês |
---|---|
deutschland | germany |
fragen | questions |
in | in |
viele | many |
studierende | students |
sich | on |
DE Das Angebot lässt sich schon vor Studienbeginn buchen, ist allerdings begrenzt.
EN These packages can be booked before you start university, but there are only a limited number available.
alemão | inglês |
---|---|
buchen | booked |
begrenzt | limited |
schon | a |
angebot | are |
vor | before |
DE Darüber hinaus ist es für die Durchführung der Prüfungen zur Feststellung der Sprachkenntnisse vor Studienbeginn und im Laufe des Studiums verantwortlich.
EN Moreover, it designs and administers tests and exams to determine language skills before admission and during the study career.
alemão | inglês |
---|---|
darüber hinaus | moreover |
es | it |
prüfungen | exams |
hinaus | to |
und | and |
DE Vor Studienbeginn ist ein Vorpraktikum von mindestens zwei Monaten in einem Architekturbüro und/oder im Bauhauptgewerbe zu absolvieren
EN Prior to the start of the programme, an internship of at least two months in an architectural office and/or in the construction industry is required
alemão | inglês |
---|---|
monaten | months |
oder | or |
im | in the |
in | in |
und | and |
zu | to |
ist | is |
von | of |
einem | the |
DE Das zinslose Darlehen ohne Bürgschaft muss spätestens sechs Monate nach Studienbeginn zurück bezahlt werden
EN The interest-free loan without guarantee must be repaid no later than six months after the start of studies
alemão | inglês |
---|---|
darlehen | loan |
monate | months |
sechs | six |
ohne | without |
werden | be |
das | the |
DE Studienbeginn Wintersemester Sommersemester
EN Program start Winter Semester Summer Semester
DE Studienbeginn Wintersemester, Sommersemester
EN Program start Winter semester, Summer semester
DE Unterstützung zum Studienbeginn
EN Support for the start of studies
alemão | inglês |
---|---|
unterstützung | support |
zum | the |
Mostrando 26 de 26 traduções