DE Gemeinsam mit Hugo von Hofmannsthal und Richard Strauss begründete Max Reinhardt im Schloss Leopoldskron die Salzburger Festspiele, die mit der Aufführung des Jedermann am 22. August 1920 auf der Salzburger Domplatz offiziell ihren Anfang nahmen.
DE Gemeinsam mit Hugo von Hofmannsthal und Richard Strauss begründete Max Reinhardt im Schloss Leopoldskron die Salzburger Festspiele, die mit der Aufführung des Jedermann am 22. August 1920 auf der Salzburger Domplatz offiziell ihren Anfang nahmen.
EN Together with Hugo von Hofmannsthal and Richard Strauss, Max Reinhardt founded the Salzburg Festival at Schloss Leopoldskron, which officially started with a performance of Hofmannsthal's Jedermann on the city's dome square on 22 August 1920.
alemão | inglês |
---|---|
hugo | hugo |
richard | richard |
max | max |
reinhardt | reinhardt |
leopoldskron | leopoldskron |
salzburger | salzburg |
aufführung | performance |
august | august |
offiziell | officially |
nahmen | the |
von | von |
und | and |
anfang | a |
mit | with |
DE Domplatz 2 (DP2) - Anreise, Lagepläne, Öffnungszeiten, Impressionen
EN Domplatz 2 (DP2) - Directions, Locations, Opening Hours, Impressions
alemão | inglês |
---|---|
anreise | directions |
impressionen | impressions |
DE Domplatz 8 (DP8) - Anreise, Lagepläne, Öffnungszeiten, Impressionen
EN Domplatz 8 (DP8) - Directions, Locations, Opening Hours, Impressions
alemão | inglês |
---|---|
anreise | directions |
impressionen | impressions |
DE Vom Domplatz aus schlägt man also die Via Torino ein, wo sich die Kirche Santa Maria presso San Satiro befindet, deren Bau gegen Ende des 15. Jahrhunderts vom Herzog Gian Galeazzo Sforza in Auftrag gegeben wurde.
EN Starting from Piazza Duomo, the route leads to Via Torino and the church of Santa Maria presso San Satiro, constructed at the end of the fifteenth century on the orders of Duke Gian Galeazzo Sforza.
alemão | inglês |
---|---|
torino | torino |
kirche | church |
maria | maria |
jahrhunderts | century |
herzog | duke |
auftrag | orders |
santa | santa |
san | san |
befindet | to |
ende | the end |
vom | from |
DE Der Domplatz in Pisa ist ein Meisterwerk des kreativen Denkens und einer der schönsten Plätze der Welt, seit 1982 zählt er zum UNESCO-Weltkulturerbe.
EN It is one of the most striking squares in the world, a masterful expression of human creativity. Since 1982 it has been a UNESCO World Heritage Site.
alemão | inglês |
---|---|
plätze | squares |
unesco | unesco |
welt | world |
in | in |
ist | is |
seit | of |
und | has |
DE Das am Ende eines imposanten Treppenaufgangs gelegene Kirchengebäude thront über dem Domplatz und enthält bedeutende Fresken des 14. Jahrhunderts.
EN From the top of a great flight of steps, the cathedral dominates the Piazza Duomo while housing some magnificent fourteenth-century frescos inside
alemão | inglês |
---|---|
jahrhunderts | century |
und | some |
DE Josh. (AT) und Pizzera & Jaus Domplatz, St. Poelten
EN Josh. (AT) and Pizzera & Jaus Domplatz, St. Poelten
Mostrando 7 de 7 traduções